Magyar Polgár, 1872. január-június (6. évfolyam, 1-147. szám)

1872-02-14 / 35. szám

Amerika. Az Alabama ügy mikénti elintézése, még min­­­dig izgatottságban tartja a sajtót és a kedélyeket. Az amerikaiak az Alabama ügyben nem­ 6, hanem­ csak 3 ezer millió forintot követelnek. A new­ Yorki ,,Evening­ Post“ egy Angliával való háborút kevéssé tart valószínűnek a­ kormány­nak szilárd és lojális magatartást ajánl és hiszi, hogy Amerika bizonyosan nagy erkölcsi győzelme­ket fog aratni. Irodalom és művészet. „Allgemeine illustrirte Weltausstellungs Zeitung“ czime az új lapnak, mely hivatva van a bécsi világkiállítás érdekeit előmozdítani. Szer­keszti Mack Ede az első kapacitások segédlete mellett. Megjelenik e lap egyelőre havonkint két­szer vagy háromszor. # Vettük vázlatát és alapszabályait annak a társulatnak, mely a cs. kir. katonatiszti özvegyek és árvák ellátását illetőleg segélyezését czélozza. A társulat a császár jóváhagyását megnyerte. Szék­helye Bécs. * Egy művész pár. Menter Zsófia a kitűnő zongora művésznő Hymen révébe menekült, teg­nap esküdött meg Pesten Popper úrral a Hellraes­­berger négyes társulat kitűnő tagjával. K­ijfalvi de Mezö-Kövesd, Versaillesban élő honfitársunk, könyvet írt rólunk e czímen: „La Hongrie, son Historie, sa Langue et sa Litte­­rature.“ A könyv tele van jóakarattal és fölületes­­séggel. Sayous franczia létére egészen máskép ír Magyarországról. Janina Olga grófnő — ki most Jassyban hangversenyez — márczius közepén Pestre megy s több concertet ad jótékony czélokra. HIRHARANG, Kolozsvárit, február 13. Lapunk 1. előfizetőit tisztelettel kér­jük, méltóztassanak megrendeléseikkel sietni, mert fölösleges péld­á­s­gokat nem nyomatunk semmi szin alatt. Miután la­punk új expedition megy keresztül, a későn jövő előfizetőknek nem álland hatalmunkban teljes szá­mú példányokkal szolgálhatni, a legjobb akaratunk mellett sem. '^M| (o) A „nagyméltóságú“ főrendiház folyó hó 15-kén ülést tart. Mint mindig úgy most is távol­lévő tagjai a „B. p. K.“-ben currentáltatnak, re­méljük szokott eredményével. (mg) Egy helybeli tekintélyes román férfiú mosakodik a Gazet­ában. Az a súlyos vád ho­zatott fel ellene egy előbbi számban, hogy ő a kolozsvári magyaroktól szerettetik. A mi emberünk kimondja, hogy ő a helybeli magyarok által nem él———————— a dominano, tanulmányainak „gyümölcsei” nem épek, nem érettek, hanem csak „átsimitottak“. A bíráló bizottság csak bókot vélt mondani, a midőn a non-sens egy bizonyos nemével Névy ur művé­ben „átsimitott gyümölcsöket“ fedezett fel s éppen e dagályos kifejezéssel az ítéletet mondta ki rá. Névy úr nem bírta teljesen megemészteni, a­mit olvasott. Gyönge válla legörnyed a nagy esz­mék súlya alatt. Kifárad a nehéz törvények leve­zetésében s fél után áll meg a fontosabb tételek fejtegetése alkalmával. Deductioiban nincs meg a világosság, a meggyőző erő. Egyik lényeges hibája az, hogy a franczia tragicusokról, Corneilleről, Racineról egy hanggal sem emlékezik meg. Mintha nem is léteztek volna. Persze ezekről Bayer és Freytag műveiből nem talál semmit följegyezve. E rövid ismertetésnek nem lehet czélja tüzetesen foglalkozni e nagy kér­déssel, hanem annyit tájékozásul még­is megjegy­­zünk, hogy a világirodalomban a tragoedia fejlő­dését a következő nevekkel jelezzük: Aeschylos, Shakspeare, Corneille, Schiller. Okoskodásai nem mindig állják ki a próba­követ. Mindjárt elől a következő tétel tűnik sze­münkbe: „A­ drámában jelenik meg a valódi köl­tészeti ideál, mert csak a dráma képes fölvenni az életet örömeivel és fájdalmaival, úgy, hogy a köl­tői forma azonos lesz magával az élettel.“ Helyte­len indokolás. Nem a mondottaknál fogva jelenik meg a drámában a valódi költészeti ideál, hanem mert a drámában (respective a tragoediában) van a legtöbb emelkedettség a való élet visszatükrö­­zése mellett; mert a tragoediában jelenik meg az ember legnagyobb szenvedélyeivel, melyek a leg­nagyobb tetteket hozzák létre. Inkább admirálni tud, mint számot adni ad­­mirálásáról, így P­­o. Hamletról így nyilatkozik: „Hamlet egyike Shakspeare legnagyobb alkotásai­nak, de ily anyagból remekművet csakis Shakes­­pare teremthetett.“ Ez igaz, csakhogy ennyi nem elég az üdvösségre. Egy műitésznek csak úgy oda­vetni, hogy Hamlet remekmű s ezzel punctum: korlátoltságra mutat. Senki sem fogja tehát túl szigorunak mondani itéletünket, ha kijelentjük, hogy Nevy László An­tal nem kiforott aesthetikus. Szorgalmas adatgyűjtő, meglehetősen ismeri tárgyát, helyen-helyen beha­­tóan, emelkedettséggel is ír, de még nem jutott azon magaslatra, melyre hosszas tanulmány, éles vizsgálódás után ió eredeti fölfogás vezet. Egy kiváló érdemét kell kiemelnünk s ez az, hogy nem hosszadalmas. A mikor letettük könyvet kezünkből, kívántuk, hogy még tartott volna. Bi­zonyos csínnal és könnyen áttekinthetőleg tette a felosztást. (Vége következik.) szerettetik, erre okot nem adott s ha szeretetben részesült volna a, kolozsmegyei bizottmány alaku­lásakor a magyarok nem törölték volna ki nevét a névsorból! Jellemző! Tehát már­ az is bűn a passivisták előtt, ha egy román a magyarokkal jól van ? És erény, ha egy román, a magyarral foly­tonosan hadi­lábon áll? Ily maximák mellett a ro­mán passivisták még sokra vihetik. 4? Egy méltányos kérés. A Maros-Újvárról vezetendő vasúti szárnyvonal földmunka, s a vizát el­len biztosító mellék­hidaknak is nagy része készen van, ha így halad tovább is, úgy m­árcziusban forgalomnak átadható leend. Ezen szárnyvonal egyenesen vág a felvinczi és kossárdi indóházak közötti téren a vaspálya vonalba, anélkül, hogy ezen öszveköttetés­­nél valami nyoma lenne a szükségekt egy pár percnyi szünidőre alkalmazható indóháznak Kü­­lömben a hír szerinti szárnyvonal csak sót szállí­­tand, ha ez igaz, akkor az utasok kik M.­Ujvárra szándékoznak jöni Felvincz és a kocsárdi indó­­háznál kiszállva pogyászaikkal a vasút mellett egy óra hoszszat kényelmesen sétálhatnak. Újvárig, s ha történetesen egy fuvaros álna szolgálatokra ezt bizonyosan jobban megfizetik mint egy pesti fiókert. Vajyon Maros-Újvár s­a keresztül menő ország itt hol nem kis mennyiségű terv szállittatik, és falvakkal tömött széles vidéke, hol erdély első­rangú s több jó fajtájú borai naagy menyiségben termeltetnek, hol dús gabona és széna terem, s marhatenyésztés van, nem méltányos­­ arra, hogy a szárnyvonal kiindulási pontjához egy in­dó­ház építtetését posta­hivatallal és a szárnyvo­nalhoz ragasztandó személy­szállító kocsi engedélyezését kiérdemelje a magas kormánytól ? A midőn ezeknek létesítése úgy az államnak mint a nagy közönségnek csak általános hasznára lehet, s az állam kevés ráadással eszközöl­heti előállítását, akkor bátorkodom ez ügyet a nagy érdemű közönség pártoló figyelmébe ajánlani. (r.—) — Nyilvános számadás. A muzeum ut­­czai óvoda és gyermekkert javára f. hó 8-án ren­dezett álarczos vigalom bevételeiről s kiadásairól. A. Bevétel: a.) Egyes jegyek árából 137 frt. 40 kr. b.) Felül fizettek: gr. Péchi M. ő nagyraéltó­­sága 10 frtot, Bányai Vitális 2 frtot, Demeter Károly 3 frtot, Sigmond Elek 2 frtot, Varga Dá­niel 1 frtot, Szőcs Géza 2 frtot, dr. Incze Miklós 2 frtot, K. Biasini Domokos 5 frtot, Stark József 2 frtot, dr. Brandt 3 frtot, dr. Machik 5 frtot, dr. B. 10 frtot, Sárkány Ferencz 2 frtot, Macská­­si Sámuel 2 frtot, id. Lászlovszki Péter 5 frtot, ifj. Laszlovszki S. 1 frtot, Hutflesz Károly 4 frtot, Glück József 1 forintot, Bartha János 2 frtot, Sz. Gy. 1 frtot, Egy vig társaság a vasúttól 44 frtot, Egy maszk 2 frtot, Egy maszk 1 frtot, Ba­ló Sándor 1 frtot, Hancz Györgyné 1 frtot, dr. Csiki Viktor 3 frtot, Egy névtelen 1 frtot, Ösz­­szesen 114 frtot, Bevételek 251 frt 40 kr. B. Kia­dás : a.) Redoute haszonbérlőjének az öszszes költ­ség fedezésére 150 frt A hirdetések és jegyek Stein János szívességéből ingyen nyomattak. E szerint tiszta jövedelem 101 frt. 40 kr. mely öszszeg a beruházási költségekből fennmaradt adóságok törlesztésére fordittatik. Fogadják a t. résztvevők s felülfizetők szives köszönetünket. Ko­lozsvárit, febr. 10 én, 1872. Szász Domokos, óvo­da felügyelő. K. Csorna János, az óvoda vezére. (m. g.) A ságinak szentháromságból, szent­­négységet akarnak csinálni. Ugyanis az ottani catholikusok a keresztvetésre új formulát vettek be az utóbbi időben; azt mondják: az atyának, fiúnak, szentlélek és a római pápának nevé­ben. Amen. A ságb­an, hiszik erősen, hogy négy személy többet segíthet, mint három. (6) A pesti játékbarlangokra végre reá­jár a közvélemény. A sajtó itt is megtette köte­lességét sőt ennél többet is, mert a­mit a rendőr­ség nem birt vagy nem akart kipuhatolni, az a sajtó közbenjárásával napfényre jött. A roulette több háznál folyt, leginkább bizonyos Káldornál. Az a sok bukás, öngyilkosság, mely az utóbbi idő­ben ijesztő mérvben szaporodott e bűnfészkek ro­vására esik. — A commune és az éjszaki fény. A közelebb ragyogott éjszaki fényt egy kis gyerek sokáig nézte Párisban, aztán így szólt: „Mama, hát a communisták most az égben vannak, hogy az isten háza is ég ?“ — Darwin theoriáját egy csodam­ajom esetével erősiti a keletindiai „Western Star.“ Egy madrasi ember írja, útnak indult, melyre majmát is magával vitte. Útközben megtámadtatott az utas, a küzdelemben a majom megszökött s egy közeli fa tetejéről nézte végig, mint ölték meg a gonosz­tevők gazdáját, mint dobták a hullát egy kútba, a mint ásták el a pénzt és ékszereket egy fa tövébe. A majom a gyilkosok eltávozta után leszállt a fá­ról, egy közelben levő tanyára ment s ott a benn­szülött lakót magával csalta a kutig, melyből a hullát kivették. Majd elvitte azon helyre, hol a kincs elásatott, végül a bazárba, hol addig kóbo­rolt, mig a gyilkosok egyikére akadt. Ezt addig ütötte, tépte, verte, mig nem elfogatott. A többi bűnrészes is kézre került, kik legközelebbről fog­nak a törvényszék elé állíttatni. A „Times of In­dia“ azt javasolja, neveztessék ki e majom rend­őrbiztosnak. (m. g.) Egy előfizető, Pápin János, sza­­mosujvári román lelkész szomorúan tudtára adja az illető érdekelteknek, miszerint az általa meg­indítani akart „P r e u t u l u mireanu“ egyházi lap, már csakugyan nem fog megjelenni, mert hosszas várakozása daczára is a szét­szórtan lakó 12­ millió román hazafi részéről egyetlen egy előfizetés létetett. 5 írtból pedig a lapot egy évig nem tarthatja fenn. Jellemző adat. (o) A Vezúv néhány nap előtt ismét kitört , azóta szünet nélkül okádja láváját. E kitörést kapcsolatban teszik a sok földrengéssel, mely meg­előzőleg Európa több vidékeit megrázkódtatá. (o) A gráczi sörforradalom áldozatit nagy részvét mellett temettettek el. A munkások még mindig forronganak, mert a sörfőzők semmi szin alatt sem akarják az ital árát leszállítani. — Necrolog. Ürmösi Maurer Károly maga, nem különben nagynénje, özv. gróf Tholdy Hor­váth Dánielné, gr. Tholdy Kata, úgy­szintén több , rokonai nevében megilletődve és szomorúan tudat­ja, hogy a jó anya, testvér és rokon, ürmösi néhai I Maurer Károly volt érd. kir. táblai ülnök özvegye fekete-bátori és n.-szalontai gr. Tholdy Karo­lina-nak folyó­­hó 8-án, déli 11 órakor, több na­pokig tartott lázas elgyengülés következtében 67 éves korában, özvegysége 8-ik évében bekövetke­zett szélhüdés által történt gyászos halálát. A bol­dogulnak porhüvelye folyó hó i1­ kén délután 3 órakor fognak a szt.-miklós-utczai 703. szám alat­ti saját házánál tartandó rövid könyörgés után, végnyugalomra Ürmüsre elindittatni és elhelyeztet­ni, mely végtiszteletre minden renden levők szo­morúan kéretnek. Béke poraira! Maros-Vásárhelytt, 1871 november 10-én. (m. g.) Loyola hadserege. A jezsuita rend­nek jelenleg 8837 tagja van, tehát 1837-tel több, mint ezelőtt tíz évvel valt. A nevezett összeghez jó még 2551 világi testvér, 2417 növendék és 3869 bekebelezett pap. Az összes szám tehát 17.174. Négy, volt kis német herczegségnek hadserege ezen összegből kitelt volna. — Sülyedő város. Nantwick város Chesire­­ben nehány év óta sülyedezik, s elég ház van olyan a melyek első emeletébe az utczáról az ablakon át könnyen beléphetni. A lassan kinti sülyedéshez a lakosok már hozzászoktak, csak attól félnek, ne­hogy egyszerre támadjon valamely nagy veszedelem— Erkölcsi értelemben hasonlókép állunk mi is. — (Kratry abbé, ki az infallibilitás dogma szintehozásakor a kath. egyház kebeléből történt kilépésével oly nagy feltűnést okozott, legközelebb pedig­ még nagyobb ámulatba ejtette a kath. vi­lágot azon nyilatkozatával, hogy a csalhatatlansá­­got ő is elfogadja, múlt szerdán halt meg Mont­­reuxban a Svájczban, hova megroncsolt egészsége helyreállítása végett ment. Gratry 1805. márcz. 36 -án született s 1832-ben papi pályára lépvén, 1863 óta mint a párisi Sorbonne egyik tanára számos nagybecsű theologiai munkája által nyitot utat magá­­knak franczia akadémiába is. —Vendetta. A római rendőrség e hét ele­­■ jén egy fiatal s rendkívül szép nő egészen mezte­len hulláját vette észre a Tibet folyóban aláuszni s partra szállitván szivébe egész a markolatig be­szúrva egy elefántcsont nyelű széles kést talált, bal­karján pedig kék színnel tátork­ozva 1872-ki dá­tummal egy halálfőt s e fölött eme borzasztó szót: vendetta “(boszu) Mint állítják, a gyanítólagos gyilkos Francziaországba menekült, a szerencsétlen áldozat pedig Róma egyik legelőkelőbb családjához tarto­zott, s ez eset a legnagyobb izgatottságot szülte az új főváros főúri köreiben. -- Dohányzó nevezetességek Egy különcz utána járt hogy hány nagy ember szerette a do­hányt, hány nem. Jonson e művészetben nagy műér­­tő volt. Hobbes, ebéd után számtalanszor pipára gyújtott. Milton lefekvés előtt mindig egy pohár vizett ivott s egy pipa dohányt szivott. Newton Izsák, akkor is dohányzott Woolsthorpi kertjében midőn az a nevezetes alma leesett. Addison min­den órában pipázott. Fielding pipázott és bagozott Shelley, Wordsworth és Kent nem dohányoztak. Coleridge, midőn az ópium használásával felha­gyott, tubákos lett Campell is szerette a pipát. Scott Walter ebéd után rendesen egy pipát szívottt ki, s ha utazott a kocsiban, folytonosan dohányzott. Byron a dohányzás élvezetről verset is írt. Goethe és Shakespeare nem dohányoztak. Tennyson szin­tén nagy dohányos. Dickens, Terrold és Thackeray mind pipáztak. Moore Tamás nem szerette, átalá­­ban az ír férfiak kevesebbet dohányoznak mint az angolok. Wellington éppen nem állhatta meg a szagát sem. Peel szintén ki nem állhatta. Disraeli kivált ifjabb korában szerette a hosszúszáru pipát, de később „a szerelem sírjának“ nevezte. — A m. k. pénzveredéknél az 1871 -ik év IV. évnegyedbe vert és forgalomba tett fémváltó­pénzekről a következő kimutatás jelent meg a hir­lapban: az 1871 IV. évnegyed végéig veretett 27.688, 912 drb 20 és 48. 103,269 drb 10kros— 10.348, 109 frt 30 kr, a IV. évnegyedben nem veretett semmi, a pénzveredéknél 1872 jan. 1-jén levő kész­let teszen 40,556 darab 20 és 191.068 drb 10 krost —27,218 frtot, tehát forgalomba tétetett, 1871 decz végéig 27.648,356 drb 20 és 47 912,201 drb 10 kros — 10.320,891 forint 30 kr. (o) Dráma. Windischgráczban Stájerben tör­tént. Zwenk, egy fiatal szabó nősül, szép aráját karonfogva, éppen az oltárhoz vezeti, midőn egy­szerre iszonyú görcsök között összerogy. Hazavi­szik tehát s az orvosok azt találják, hogy arseni­­cummal megmérgeztetett, oly módon, hogy meg­menteni nem lehetett. Azt gyanítják, hogy a mér­gezést egy leány követte el, ki remélte hogy Zwenk őt veszi nőül. A leány fogva van, a szegény szabó pedig meghalt a rája karjai között. (o) Párbaj. A Lucca-Malinger botrány, mely Berlinben lefolyt s Malinger asszony távozásával végződött párbajra adott okot. Egy író és egy kereskedő kardot rántottak az egyik Lucca a má­sik .Malinger mellett oly szerencsés sikerrel, hogy csak egy nadrág sebesült meg. A jelenlevő orvos megtagadta a segítséget s a vívó felek tehát ille­tékes helyre, egy szabóhoz folyamodtak. — Sajtóhiba. E lap 32-dik számának l-ső hasábján alulról a 6-ik sor után kimaradt: „már régen,“ tehát ama sor igy hangzik „Pesten a hét testvér székely város már régen áruba van bocsátva“ Ezt anyival inkább kérem kijavítani, mert a dolog még az ősszel vette kezdetét s je­lenben az illető ágens képviselő nincs is Pesten pár hét óta és még megtehetné azt a tréfát, hogy nyilatkoznék, miszerint őt ott vádolják, a­hol je­len sincs. Most otthon foly a Gschert, aztán újra itt foly tovább. Bakcsi Ferenc ha­tározottan fejeztem ki, de gondolom, a czikk ér­telméből kimagyarázható. A­mi a pártállást illeti, engedje meg tisztelt „Egy jobboldali“, hogy ott én tegyek közlésében egy kis helyreigazítást: az első értekezletünk, igaz pártszínezet nélküli volt, mert — a­mint jól tud­­hatja — ki akartuk kerülni a pártokra szakadást, és tudja az okát, miért; de a meddig mi igy ér­tekeztünk, az alatt egyebütt egy más értekezlet tartatott, mely a Bágya Károly indítványára hatá­­: „hogy balpárti még csak candida­­tióba se jöhessen“, s ezen pártszinezet nélküli értekezletünkben még csak a kandidáló bizottmány megállapodásáig jutottunk, és már oszlófélben vol­tunk, midőn a másik határozat jobboldali értekez­letből híreket, és különösen az említettet hallot­tuk, mi véget vetett a pártszinezet-nélküliségnek , mert azután az ellenzék vezéri szállásán értekez­tünk; meglehet a tisztelt „Egy jobboldali“ nem vehetett minden értekezletünkben részt, de nagy indiseretio volna itt elbeszélnem ; az eredmény az volt, hogy­ az egész balpárt és a jobboldaliaknak is nagy része Szilvássy körül csoportosult, a jobb­oldaliak ezen kívül még eloszlottak két felé; a pártállás onnan is kitűnik, hogy különben Szilvás­­sy nem tehette volna azt a ritka becsületes foga­dást, de pártvezérünk Makray László úr is — a­mint a tisztelt „Egy jobboldali“ írja — így szó­lott: „én, pártom nevében“ — gondolom szíves lesz tisztelt „Egy jobboldali“ ezt tudomásul venni. A­mi a Jordán Domokos iránti tiszteletemet illeti, igen szívesen adok felvilágosítást: mielőtt jobb- vagy balpártiak lehetnénk, emberek vagyunk, és mint emberek élvezzük a társadalmi élet örö­meit vagy bánatait, terheit, úgy a­hogy­ tudhatja tisztelt „Egy jobboldali“, hogy ezelőtt néhány év­vel egy igen érzékeny és méltatlan törvényes vég­rehajtási csapás ért, bánatomban és azon remény­ben, talán valamit jóvá tehetek, mentem egy s más jó barátomhoz, de mindenütt csak vállat vonítottak vagy kezüket súrolták, egy helyt ott volt Jordán Domokos is és szótlan végig hallgatta beszédemet, de mikor onnan is a vállvonitás után ki akartam menni, elembe áll Jordán Domokos, kezet nyújtva mondá: barátom látom bánatodat, itt a kezem­, a m­it megtehetek megteszek, és Jordán beváltotta szavát mindvégig, legyen tehát szabad Jordánt tisztelnem; a politikai téren hogy melyik párthoz tartozom, azt tisztelt „Egy jobboldali“ éppen úgy tudja, mint az általam tisztelt Jordán. A hálátlan­ság nemcsak bűn, de ocsmány bűn is. Bízom tisztelt „Egy jobboldali“ Ígéretét czik­­kében, nyilatkozatomat az utókorra is átruházni, nagyon megköszönném, ha szavát úgy beváltaná, mint Jordán Domokos. Russ, febr. 10. 1872. Buda Imre. Január mártiusra 4 frt Jan. junius 8 frt Jan. deczemberre 16 frt Egy hóra ... 1 frt 50 kr. K­özönség köréből. A „Kelet“ idei február 6-án 28-ik számában „Egy jobboldali“ aláírással megjelent czikk a „M. polgár“ 17—18 számaiban közlötteimben némi módosítást kíván tenni, a Szilvássy felléptetését és a pártállást illetőleg, és felvilágosítást kér: mi­ért viseltetem Jordán Domokos iránt tisztelettel. A­mi Szilvássyt illeti, úgy gondolom, hogy mindketten, én is, „Egy jobboldali“ is egyet mon­dunk, mert említett czikkeimben Bágya Károlyt — ki még akkor a jobboldal egyik dísze és a Deák-kör elnöke volt — mondtam Szilvássy főkor­­tesse­ és zászlóvivőjének, de nem mondtam, hogy csakis az ellenzék léptette volna fel, hanem a jobb­oldaliak nagy részével, a­mit, ha nem is ily­en­ kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: K . PAPP MIKLÓS. NYÍLTTÉR. *) m?” Földhitel-kölcsön! Telekkönyvezett földbirtokokra 5’/4, 5*/a, 53/4, és 64/a kamat mellett törlesztésre 1000 írton felüli kölcsönöket gyorsan eszközöl a kat. e.g. általános „Ipar és kereskedelmi ügynöki iroda“ . Kolozsvárt (belmonostor 178 sz. emelet.) (bővebben értekezhetni d. u. 1-től 4 óráig) Megjelent és kapható minden könyvkereske­désben (Kolozsvárit, Stein János vagy Dernjén Lászlónál.) A „Magyar Polgár nagy nap­tára“ 1872-ik évre. Szerkesztette: K. Papp Miklós. Az uj kinevezések szerint tiszti czimtárral ára 1 frt 30 kr. Tiszti czimtár nélkül 1 frt. Utánvétellel megrendelhető a „M. Polgár­* kiadó hivatalában is (Kolozsvárit lyceumi nyomda) Erő és egészség minden betegnek orvos­ság és költség nélkül a Revalisciére du Barry által Londonban. Beküdetett. Eltávolítása minden betegségnek gyóg­­szer és költség nélkül a kellemes Revalesciére au Barry lon­doni tápszer által, mely felnőttek s gyermekeknél az orvos költségeket 60 szeresen megtakarítja. 72. 000 bizonyítvány, melyek tanúskodnak a gyomor deg,- altest,- mell,- tüdőlégzés,- mirigy vese ás hólyag bajban szenvedettek javuláséból, s a melyekről másolatok kivonatra ingyen küldetnek. Gyógy sz. 64210. Nápoly, 1862. apr. 17. Uram. Egy májbetegség folytán hat év óta rémitően elsovánnyodtam s szenvedtem. Kénytelen voltam olasni vagy írni; reszkettem minden idegeimben; rész emésztés, folytonos álmatlanság s ideg­izgatottság egy pillanatig sem engedett nyugodnom- s egészen bokorossá tett. Sok belföldi és franczia orvos kimerítette tudmánynyát bajaim enyhítése nélkül. Teljes kétségbeesésben megkisértem én Revalesc.ere-jét, s most három havi használat után, hálát adok a jó Istennek. A Reva­lesetére megérdemli a legtöbb dicséretet, egységemet helyre­állítás képessé tett társas állásomat ismét elfogadni. Fogadja urami belső hálám és tiszteletem biztosítását. Pléhszelenczekben */, fonti ft 60 kr, 1 font 2. 60 frt 2 font 4. 60 k. 6 font 10 ft, 12 font 20 ft, 24 font 86 kr­_ Bevatesciére Chopoladée táblákban 12 csészére 1 ft 50 kr 14-re 2. 50 kr, 48-ra 4. 50; póralakban 12 C3é.n­éra 1 frt 60 kr, 24-re 2­­50 48-ra 4.50, 120-ra 10 ft. 288-ra 20­ 576-ra 86 ft. — Kapható: Barry du Barry és T.-a*i- Bécsben, W» 11 f­­ s ohg as s e. 8. Kolozsvárit Kron­staedter J.-nél KUl-Monostorutcza 134. és Főtér 2. sz. »■ a zálogháznál, továbbá Binder K. gyógyszertáréba«*. b.­monostorutcza a Redont során. Pesten Töröknél,­­ 0­isonyban Pisztory-nál, Griezban *10­0 ‘ meyer-nál, Lembergben Rottondsr-né.. . utalvány ált­al m­egrendelés útján mindenütt. rovatban megjelenő cikkekért a vesztő semmi felelősséget nem vállal el.

Next