Magyar Polgár, 1872. július-december (6. évfolyam, 148-299. szám)
1872-11-21 / 267. szám
mániát Frankhon barátságáról biztosítja. Az Albiromán és franczia érdekeket identificálja. pr8BCciaország erőssége a mi erősségünk, bukása a miénk is. Írja, nem tehetjük, hogy Francziaország bánatát vagy boldogságát mi is ne érezzük eg.v szóval az Albina Francziaországhoz nagy reményeket csatol. Városi közügyek. Felhívás Kolozsvár városa főpolgáraihoz. Átalánosan ki lehet mondani, hogy az az intézmény, melyet egy értelmiségből álló testület önként minden érdektől menten helyesel, életrevaló, korszerű, hiánypótló. A városi képviselő testület midőn önkéntes tűzoltóegyletünk alakulását helyben hagyta, annak ama tulajdonságait nyilván elismerte. De a képviselő testület a helyeslésnél tovább ment. Hozatott egyletünknek egy fecskendőt, a szükséges szerelvényekkel s még megrendelt kettőt, melyek megérkezését minden nap várjuk. De itt sem állapodott meg. Folyó hó 15-én tartott gyűlésében elhatározta, hogy a fellegvár déli és keleti oldalai közt eső csúcsán özv.natiza Jánosné telkén őrtoronynak helyet vesz s oda az őrtornyot fel is épitteti. Az őrtorony készen volt tervrajzát a költségvetéssel együtt, átadta a városi építési szakbizottságnak véleményezés végett, utasítva, hogy minél hamarább adja be okadatolt véleményét. Benn a városban az úgynevezett Tauffer híddal szembe a szappangutczából kimenőleg, egy telket engedett át egyletünknek, hogy oda értanya s a szükséges melléképületek, u. m. mászóház, szekérszikek, istállók épülhessenek. Ilye ezek amaz áldozatok, melyeket a képviselőtestület egyletünknek hozott, s amelyek által mintegy buzdító példával ment elöl, hogy városunk t. polgárai se vonják meg tőlünk gyámolításukat, melyre mindezek után is nagyon rá vagyunk szorulva, még meg kell szereznük a testi szerelvényeket, melyek nélkül a tűzoltók sikeresen nem működhetnek; fel kell építtetnünk a mászóházat, mely a tagok kiképzésére nélkülözhetetlen, s hogy kellő időben megjelenhessünk a tűz helyén, örtanya kell, hol folytonosan készen legyen bizonyos számú tűzoltó, s mindezeket előállítani. polgártársaink áldozatkészségéből reméljük, melyben-hisszük— csalódni nem fogunk. Kolozsvár lelkes polgárai már sok nemes és szent ügyet segítettek léteire, nem lehet hogy a tűzoltás ügyét pártolás hiánya miatt elenyészni engedjék, főleg most, midőn már ez ügy oly szép haladásnak indult, midőn annak megbukása szégyenére válnék városunknak. Teljes bizalommal hívjuk hát fel t. polgártársainkat, hogy szíves adományaik és sorainkban való személyes megjelenésük által emeljék egyletünket, egyletüket oly testületté, mely minden körülmények közt hasznos s Kolozsvár városa, magyar hazánk e második fővárosához méltó legyen. A királyhágón túl csaknem mindenik nagyobb városnak van tekintélyes tűzoltó-egylete. Hát Kolozsvár hátrább maradjon azoknál ? Nem, ezt nem fogják engedni Kolozsvár lelkes polgárai! Mi hisszük, hogy tehetségük szerint mindent meg fognak tenni egyletünkért. Tartsanak meg minket e hitünkben ! A kolozsvári önkéntes tűzoltó-egylet parancsnoksága megbízásából. Kolozsvárit, nov. 18, 1872. Minorich Károly főparancsnok. Biró András s. k. jegyző-segédtiszt, Szerdahelyi Kálmán temetése Pesten. (Nov. 17-én.) (K.) A múlt vasárnap fájdalmas gyászünnep volt Pesten. Szerdahelyit temették! A sors úgy akarta, hogy valamint életpályája, fényesebb, úgy halotti ünnepe is egészen másforma legyen, mint az embereké rendesen szokott lenni. Temetése igen hosszú gyászat volt, keresztülhuzódva az ország fele részén. Kezdődött Nagy- Bányán s véget ért a kerepesúti temetőben, hol már annyi drága halottunk van! Már nagybányai sógora, Schmit Sándor ügyvéd házától is nagy részvét és gyászünnepélyesség közt szálliták el az utolsó útra. A vonat szombat estre robogott be a pesti indóházba s a koporsó ott maradt az éjen át. A reggeli személyvonattal érkeztek meg: a lesújtott özvegy, akit mindenki megkímél a vigasz közönséges szavaitól,) több vidéki rokon kíséretében. Feleki Miklós és Paulai Ede vasárnap délelőtt tizenegy óra tájban szállították a koporsót zárt kocsiban, minden föltünés nélkül a nemzeti színházhoz, melynek nagy üvegcsarnoka, mely oldalt fekszik, a színpadi bejárás előtt, nagy gyászsátorrá volt,már átalakítva. Valódi castrum doloris volt ez. Maga pedig az érckoporsó teljesen elfödve koszorúk és sokféle színű szalagok halmazától, arany, ezüst és fekete betűs föliratokkal. A fejnél feküdt egy fekete szalagon roppant füzér, e felirattal: „Felejthetlen pályatársunk Szerdahelyi Kálmánnak, a nemzeti színház személyzete.t. Tovább három óra hosszánál a gyászcsarnok mindig tele volt látogatókkal. Délután fél háromkor már ezer neg ezer ember sietett a színház idő Az udvaron lehetlen volt a rendet jól fentartani, oly nagy lett a tolongás. Mindenki a koporsó közelébe szeretett volna jutni, melyet kivittek az udvarra, még ott is folyvást ékítve. Beim a koporsó mellett állottak a színház gyászba öltözött tagjai, nők és férfiak, az igazgató, Tóth Vilmos miniszter, Tíbi Ibnok, gr. Mikes János, Somssick Pál, számos iró és művész. Alig maradt hely a gyászasztalnak, melynél a lelkész foglalt helyet, s a széknek, melyen a fájdalomtól lesújtott özvegy, Prielle Kornélia asszony néma bánatban ült, környezve lányától, nővérétől (Rónai Gyulánétól,) Kovács nagykárolyi ügyvéd és ennek nejétől, ki az elhunyt nővérének , néhai Szerdahelyi Kornéliának leánya. A gyászoló anya (Schweriner Juliánna, egy régi cs. kir. őrnagy leánya,a ki már igen öreg és beteges, otthon sirt, megérve a szomorú időt, midőn utósó gyermekét is el kellett vesztenie. Három óra elmúlt, midőn Tórök Pál szuperintendens fölállt, hogy imát és halotti beszédet mondjon. Ez egyházi beszéd és ima után a színház énekesei,köztük Ellingeré-i . "••*r.:a helyi József ama gyásznégyesét adták elő, melyet ő egykor a Megyeri temetésére készíte. Bús dallam, melynek refrainjei: „Úr sírjatok“ és „Isten veled“ különösen meghathattak most mindenkit, midőn a jeles apa fennmaradt szomorú hangjai mellett temették a jeles fiút. A meginduló tömeg, melyben régi honvédek is számosan voltak, (kiket Kühnel Ignácz nyilvánosan hitt föl e régi honvédtárs temetésére), csak nehezen haladhatot a kapu felé. Az özvegyet Tóth Vilmos miniszter és b. Orczy Bódog vezették a kocsihoz. A zenekar ezalatt a „Don Sebastian“ gyászindulóját játszotta. Majd Feleki Miklós, az elhunytuak egyik legrégibb barátja, mindig bajtársa, a honvédvilágban ép úgy, mint a színpadon, meghatott szívvel, de erőteljes hangon monda el a búcsúbeszédet. Könyezett mindenki. Az özvegy, kit e szörnyű hét aggodalmai és kínjai utóljára még a könyék jótevő vigaszától is megfoszthatónak, megindító zokogásban tört ki A legerősebb férfiak is sírásra fakadtak. Sokan siettek, hogy ne hallják a koporsóra hulló föld zaját. De a kik ott maradtak sem hullák e hús zajt, mert a föld most nem ércre, hanem virágok és koszorúk puha halmazára hullt. El lehet mondani, hogy elköltözött barátunk, ki boldog éveiben koszorúkon járt, most a sírban is koszorúk alatt pihen. S el lehet mondani azt is, hogy amily jóízűen megnevettetett minket annyiszor, épp oly keserűen megrnkatott mostan! HIRHARANG. Kolozsvárit, November 20. Nyílt levél Szerdahelyi Kálmán tisztelőihez. A magyar nemzeti színészet egyik büszkeségét, Szerdahelyi Kálmánt, eltemették Pesten. — Sirhalmánál egy kötelességet vettünk át, mely emlékének minden iránybani gyöngéd fönntartásában, megőrzésében áll. Felkérem Szerdahelyi minden tisztelőit s barátait : egyesüljenek velem azon czélra, hogy a derék művészhez méltó emléket lehessen emelni azon intézet csarnokában, melynek ő hoszszú ideig éltető lelke volt. A feladat nem lesz nehéz. Túl a Királyhágón is melegen fogják felkarolni az eszmét, mely mindenkinek szivében él azon pillanattól kezdve, midőn Szerdahelyi elhunytéról értesültünk. Kezdjük meg a gyűjtést mi kolozsváriak, s annak idejében gyűjtsük össze a központba, Pestre az adományokat. A Szerdahelyi sirja nemcsak gyászoló családjáé, hanem a nemzeté is, melynek ő jó és balsorsában igaz hive, jó és becsületes munkája volt. Adakozásokat ugy helyben, mint vidékről, elfogad lapunk szerkesztősége, s azokról nyilvános számadást fog vezetni. — A sort részemről 25 forinttal kezdem meg. K. Papp Miklós. — Kolozsvári ev. ref. lelkész tiszteletes Szász Domokos urnak tudomására jutván az, hogy a helyi kir. börtönben egy havi súlyos börtönbüntetés alatt állt nőfegyencz, épen szabadlábra tétele napján gyermeket szült 5 frt. o. é. készpénzt s több ruha nemüeket az anya s gyermeke segélyezésére mai nap hozzám juttatott. Habár a helyi kir. börtönnél a fegyenczek büntetéseik kiállása után, a büntetési idő alatt általuk a börtönben végzett munka arányához mért osztalékban részesülnek, s így lehetőleg megóva vannak attól, hogy a szabad lábra tétel után jogtalan elsajátításokra kényszer által utalva legyenek, mindazonáltal tagadni nem lehet, hogy ezen munkadíj rövid ideig tartó bűnhődésnél igen jelentéktelen. Miután jelen esetnél az adomány által egy kiváló jótétemény gyakoroltatott, nem mulaszthatom el tiszteletes Szász Domokos úrnak ezen eljárásáért a kolozsvári kir. ügyészség nevében köszönetemet a nyilvánosság terén is azon óhajtással nyilvánítani: vajha a miveit nyűgöt példájára, s a humánus kor kívánalmainak megfelelőleg, a tiszteletes úr által tett kezdeményezés nálunk is hason czélú jótékony egyletek alakulását létesitné, s ezek által az oly gyakori bűn visszaesés ellen hatalmas óvszer nyujtatnék. Kolozsvárit 1872 nov. hó 17-én. A kolozsvári kir. ügyészségtől. Sebestyén Mihály kir. ügyész. — Akholem állásáról szóló hivatalos jelentések szombatról és vasárnapról, a járvány állása felől igen különböző adatokat tartalmaznak. Míg a szombatról szóló bulletin mind Budán mind pedig Pesten a járvány erejének csökkenését tünteti föl, a vasárnapi adatok már aggodalmas gyarapodásáról szólaltak. Ennek magyarázata az időjárásban rejlik. Szombat és vasárnap folyton a legnedvesebb őszi napok uralkodtak, melyek kedvezőbb egészségi viszonyok közt is károsak szoktak lenni, most pedig a legveszélyesebbek. Budán e hó 16-án csak 8 újabb kholeraeset merült föl, Pesten pedig 28, de 17-én Budán a betegeskedés mér 28-ra ugrott, Pesten pedig 40-re. A két napról szóló jelentés szerint Budán e hó 16-án beteg lett a Tabánban 1, vizivárosban 3, Újlakon 1, az irgalmasok kórházába bevitetett 3, összesen 8. Ehhez számítván az ápolás alatt maradt 130-at, a mondott nap a beteglétszáma 148 volt, ezek közül meggyógyult 9, meghalt 11. A katonák közt ez nap nem fordult elő betegesedés: meghalt 1, s ápolás alatt maradt 29. Pesten a Terézvárosban terjed legnagyobb mérvben a ragály. & Szerdahelyi végnapjairól a „F. Lapokénak Papp Zsigmond a következőket írja : Gyöngédségből nem közöltük aggodalmainkat az utolsó pillanatig. Oly erős és szabályos testalkat mellett, minővel Szerdahelyi birt, várni lehetett, hogy némi jobbulás fogja enyhíteni szenvedését. Tegnap még neje és sógora Schmit Sándor ügyvéd karszékbe segítették leülni, de mikor délután fél három órakor visszahelyezték ágyába, fájdalmas lélekzettel mondá : „Lelkem Sándor, meghalok ! ” és már fél négy órakor többszöri kínos lélekzetvétel után meg is szűnt élni. Halálos küzdelem nyomai nem látszottak átmárvanyúlt arcán, de a beszélő kifejezés, az ajkak körül játszó kedves mosoly eltűntek örökre. Néhai atyjának hasonlata keményedlen levonásaira. Mikor neje Nagybányára megéhezett, azt kérdezte tőle, hogy fekete öltöny nélkül jött-e és két hétre jövendölte bekövetkezni halálát. Alig egy nappal csalódott előérzetében. November 11-től Temesváron kelt levél érkezett Szerdahelyiné Prielle Kornélia asszonyhoz, mely levélben V. A. kezdőbetűk aláírásával a betegnek egyik ismeretlen tisztelője teljes jóakarattal tanácsolja, hogyan ápolják a beteget és személyesesen is eljönni ígérkezett. Ha választ sem várva ideérkezik vala, meglátta volna immár az udvarra helyzett ravatal körül azt a gyászoló sokaságot, melyben valamennyi törvényhatóság, minden rang, osztály és feleket teljesen képviselve volt. A műkedvelő nők és férfiak égő fáklyákkal állták körül az érckoporsót. Jelen volt a gymnáziális ifjúság tanáraival. Jelen voltak az elemi osztály tanárai, az értelmiség és köznép összevegyült tömege. Ma volt e gyásznap délután 4 órakor, Csanálosi György református lelkész segédlettel megjelenvén, midőn az egyesült dalárdák bús éneke elhangzott, röviden összefoglalva az ókorbal Marcus Emilius Lepidus consulságától kezdve a mai korig a színművészet társadalmi és erkölcsi hatását, oly nyomatékosan emelte ki és hazai viszonyainkra oly jól alkalmazta, hogy ritkán lehet hallani jobb alkalmi beszédet. — A m. történelmi társulat közlönye a ,,Századok“ oktoberi füzete megjelent a következő tartalommal: A magyar tört. társ. 1872 évi szepes-vidéki kirándulása. (I. Horváth M. elnöki beszéde. II. A szepesvár-mindszenti bizottság jelentése. (Fabtinyi.) III. A lőcsei bizottság jelentései (Pesty, Pauler.) Tájékozás Balássy Ferencz „Viszhangjai körül, a vármegyék első alakulásáról, Botka Tivadartól. A tárczában : Zrínyi a költőnek öt levele (1663—1664). — Három régi magyar pecsét. — Történetirodalmi újdonságok. — Vegyesek. — Kissebb közismertetések stb. — — A dachaui bankok vége. E hirhedett bankok, melyek Münchenben s utalán Bajorhonban mások erszényére dolgoznak s melyek megalapítója holmi Spitzeder Adel k. a. ki, midőn első népkonyháját megnyitó a nép ujjongva üdvözlé, pedig a ki e színésznő múltjára visszaemlékezett, ki ide s oda vándorolt s több helyütt adósságok miatt megszökött, az nem lehetett bizalommal az uj intézethez. S csakugyan bekövetkezett az, mit okosabbak előre láttak, most ugyanazt a Spitzeder k. asszonyt meg kell a nép dühe elöl védeni, nov. 12-én zárták be az általa alapított dachaui bankot s vitték hűvösre az alapitónét; a megcsalt s vagyona nagy részétől megfosztott nép dühe leírhatatlan. — Király ő felsége f. hó 19-én Budáról Bécsbe utazik, s 20-án reggel a birodalmi fővárosba érkezve, 21-én nyilvános kihallgatásokat fog tartani. De ő felsége csak rövid ideig fog Bécsben tartózkodni. Mint a „Wand“-nak Görczből táviratozzák, ott kis Villát rendeznek be a királyi család számára. El van ugyanis határozva, hogy a császgyermekek az esetben Görczbe jönnek, ha a cholera Bécsben kitör. A katonai büntető törvénykönyv szerzőjét, Sauer Csáky főhadbírót nem rég nyugalomba helyezék. Műve nemsokára fog a birodalom mindkét felének törvényhozása elé terjesztetni. — Andrássy Gyula gr. külügyminiszter nem rég egy általános kihallgatás alkalmával, először jelent meg ő felsége előtt honvédtábornoki egyenruhában. Az egyenruha piros magyar nadrágból, hasonló szinü attilából, fehér szinü menyéttel bellelt mentéből s egy kalpagból állott, melyen egy igen drága és pompás kócsagtoll lengett. Az egész öltözet gazdagon volt aranyáyal sujtásozva. — Több a szerencsénél. Badenben egy ember a lutris boltba lépett s három száma 1 irtot akart tenni, a sorsjegygyűjtőné vétségből a 1 Irt. helyett 6 forintot irt a rescontora s hosszas czivakodás után az utóbbi tételnél maradtak s az embernek bele kellett nyugodnia. S mi történt, mind a 3 betett szám kijött s emberünk 28,000 frot nyert. -- Bismarck beteg s betegsége ideje alatt Varzinban tartózkodik. A herczeg bajának természete fölött a legkülönfélébb hírek keringenek. Némelyek azt állítják, hogy egyedül a köszvény bántja, melyben Bismarck már évek óta szenved. — A francziák még vénségükben is tüzesek. A versaillesi községtanács gyűlésen nem rég tettlegességekre került a dolog. A maire (polgármester, ki daczára 72 évének igen szenvedélyes) a községtanács egy másik tagját ki szintén 68 éves raegsérté, mire az utóbbi arczulcsapással válaszolt. 3 Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: ív. papp NYILTTER. *) ÍLOLOZSVÁHU ‘ m2-emjén Lászlónál kaphatók a legjobb bécsi PERL fogorvos, ajánlja magát mindennemű fogorvosi műtétekre, ugy mint mesterséges fogak és légnyomási fogsorok beillesztésére, legújabb amerikai modor szerint czélszerűen és temészetben anélkül, hogy a gyökeret el kellene távolítani. Idegeneknek 1 foggal 1 óra alatt, egy egész fogsorral 1 nap alatt szolgálok. A műterem a nemzeti szálloda 7-dik szám alatt létezik. Rendelés reggeli 9—12-ig, és délután 2-től 5-ig. c ■ £ CD' e ISI CP 3£ GO CD CD Minden betegnek erő és egészség gyógyszer és költség nélkül: Revalesciére du Barry Londonból. Az ízléses gyógyszer Revalesciére du Barry eltávolít minden betegséget, mely a gyógyászatnak ellentáll; minek gyomorbajok, idegbajok, mellbajok, tüdő-, máj-, mirigy-, nyálkhártya-, légzési, hólyag- s vesebajok, gümőkór, aszkór, aszhma, köhögés, emészthetlenség, dugulás, hasmenés, álmatlanság, gyengeség, aranyér, vízkór, láz, szédülés, vértolulás, fülzugás, roszullét és hányás a terhesség alatt is, diabetes, mélakór, elsoványodás, csuz, köszvény. Kivonat 72000 tanúsítványból, oly felgyógyulásokról, melyek a gyógyászatnak ellenállottak. 75, 872 sz. bizonyítvány. Buda, bécsi kapu utcza febr. 28. 1872. 26 nap óta élvezem az üdvös Revalesdséret. Ez a természet isteni adománya az én kétségbeesett helyzetemben csodát mivelt, amiért is egy pillanatig sem habozok ezen tápgyógyszert az emberiség második megváltójának nevezni. Ez egy kínos tüdő és légcső catarrhusból és lélegzethiányból gyógyított meg, mely eddig minden más orvosszernek ellenállott. Ezen csodaadománya a természetnek a legnagyobb dicséretet érdemli, s a szenvedő emberiségnek a legjobban ajánlható. Koller Flórián, cs. k. nyugalmazott katonai kezelő Nagyszombat, 1869. május 10. Sokáig szenvedtem étvágytalanságban és ebéd utáni hányásban. Az ön jeles Revalesciére-chocoládéja a hányást végleg eltávolította és étvágyamat helyreállította. Meggyőződvén az ön Revalisciére-jének jelességéről arra indít, hogy más szenvedőknek is ajánljam, Berger Károly Wollein, 1869. márczius 1-én. Rendkívüli szenvedő és beteg állapotban voltam nem bírtam sem emészteni, sem aludni. Az ön Rovalesciére da Barrija által javulás utján vagyok és kérek a mellékelt 10 frtért abból egy öt fontos szelenczét küldetni. Tisztelettel vagyok Ilumza Alajos. Táplálóbb lévén mint a hús, a Rovalesciére felnőttel és gyermekeknek 50-szeres árát megtakaríttatja gyógyszerekben. Bádogszelenczékben fél fontos 1.50, 1 fontos 250 fontos 4. 50, 5 fontos 10 frt, 12 ms, 20 frt, 24 ina 35 LT Kevalesciére kétszersültek szelenczékben. 2 f 5()s4f 5n Kevalesciére chokoládée por- és tábla alakban 12 oB(wm 1.50, 24 csészére 2.50, 48 csészére 4.50, porban ionz ■? 10 frt, 288 csészére 20 ín, 576 áé«rc sS '-“É' Kapható : Barry du Barry és társánál Bée*j u 8. sz.Kolozsvárit: Binder Gy0gysZ“S^Ähgama‘ tk, Prágában: FürsthJ, Brünnben Fder 10' ben Mihálovics István gyógyszerésznél, Dun^-FoS“' Ä Ä Ätfif ţ-* -íá°Gvörevné1 w? ,Felkitél» ízék^RhCrálKKíl-’ i Vrau 2p \ Conlegner Ignácznál. Varasdon: dr. Halter A.-n&L Agrámban: Irgalmasok gyógyszertári turnllet*2 szétküldi a ^ ^ P'8tai '*** UtÄBV' *! !'. rovatban m.gjelenő csikkekért a Szerkesztőségünk felelősséget nem vállal el. Szerk. 1 J I D) CD O■I s j 1 í ! ( I ( j i