Magyar Polgár, 1877. július-december (11. évfolyam, 148-297. szám)

1877-11-21 / 266. szám

XI. évfolyam. ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK: Egész évre...................................16 frt. — fa". Félévre.................................... 8 , — , Egy negyedre................................4 , — , Egy hónapra ................................1­­­60 . 266-dik szám Kolozsvárit, 1877. szerda, november 21. POLITIKAI NAPI­LAP. SZERKESZTŐSÉGI IRODA: A LYCEUM NYOMDÁBAN. KIADÓHIVATAL: 4 L­YCEUMI NYOMDA „KÖZPONTI IRODÁJÁBAN Főtér gr. Teleki Domokos-ház. HIRDETÉSI DIJAK: Ötször hasábosott gyrmondsor ára, vagy annak területe 6 kr. Minden hirdetés után 80 kr. bilingillaték külön számítatik. Nagy hirdetéseknél kedvezmények. NYILTÉR: Soronként, vagy annak helye 26 kr. REKLAMOK: líriffizérbe soronként 1 ttt. KOLO­ZSVÁR, NOV. 20. Konstantinápoly élelmezése. Drinápolyból jelentik nov. 9-ről. A por­ta élénk tárgyalásokat folytat Szuleiman pa­sával Konstantinápoly élelmezését illetőleg. Több görög és angol hajót indítottak Vár­nába, hogy a Sumla és Várna, továbbá Dri­­nápoly és Philippopol környékén vásárolt gabonát, marhát, birkát stb haladéktalanul Konstantinápolyba szállítsák, a szállítók vé­gezni akarták tisztüket, de Szuleimán pasa a szállítást nem engedte meg. Miután Konstantinápolyban a szükség­­e­s élelmiszerekben oly nagy a hiány, hogy több sütőmester már is kénytelen volt be­­ckurdi boltját, mert nincs sütni való liszt , Edhem pasa elnöklete alatt minisztertanács ült össze, mely elhatározta, hogy Szulem­an pasához új és sürgető felszólítást küld­ő quasi ráparancsol, hogy a Konstantinopo­lba szánt készlet továbbítását ne akadályozza. E megintésre Szuleiman pasa még kerekebben kijelentette, hogy a szállítást nem enged­heti meg, mert a szűkölködő hadsereg kü­lönben veszedelmes helyzetbe hozatnék. Már nagyon kiváncsiak arra, mily rendszabályok­hoz fog nyúlni a török kormány, hogy a ma­­kacskodó Szulejman pasát engedelmességre kényszerese, az orosz államkanc­ellár a czárnak egész komolyan alkotmányjavaslatot tesz, örvende­tes haladást képez, melynek nagy politikai fontosságát senki sem fogja felismerni. Egy orosz alkotmány az orosz nép részére leg­jobb kárpótlás volna a háború által rárótt áldozatokért és jótékony visszahatással volna a török viszonyokra. A török zsarnokság is velejében suttatik, ha az orosz absolutismus­­nak vége vettetik." Bécsben eszerint igno­rálják a török alkotmányt, épen úgy amint ignorálták a török hadsereget, melynél most sincs osztrák-magyar katonai attaché, erős, hogy bízvást mondhatjuk bevehetetlen­nek. (N. B. ezt a Pol. Corr. hivatalos leve­lezője írja.) Az erődítés érdeme Blum pasát és Be­­kir S'dki efendi tüzérőrnagyot illeti, ki az­előtt Beninben katonai attache volt. A vár ostrom esetére 4—5 hónapi kész­lettel van ellátva. Az itt levő csapatok egész­ségi állapota kielégítő. A várban sok a se­besült. Az orosz alkotmány. A Fratt a következő közleményt­artalmazza : „Már több hete hirlett, hogy orcsakoflf herczeg és Jemini báró ál­ltanácsos egy orosz alkotmány kidolgozó­ival foglalkoznak. Mint most jó hitelű sáz­­isból jelentik, az ide vonatkozó tárgyalások már annyira haladtak, hogy a munkálatot­­váhagyás végett a cék­ elé lehet terjesz­­tni. Levelezőnk hozzáteszi, hogy az állam­­anc­ellár javaslatai szerint rendi képviselet azatnék be, melyben az aristokratikus elem túlnyomó Természetesen szabatosabb hirc­­et kell bevárnuok, mielőtt a Gorcsakoff­­tal pártolt alkotmányosság életképességé­ 51 Ítélhetnénk De már az a tény is, hogy a Sumla erőditvényei. Sumlából írják dev. elejéről: „Sumla vára pár hónap alatt tetemesen megváltozott. A változás e fontos török központi védmű előnyére történt, mely hivatva van a Traján­­kaputól keletre fekvő minden Balkán-utat megvédeni. A Balkán Sumlánál patkó alakot ké­pez ; a hegy lejtői szerfölött meredekek, jár­­hatatlanok , tüskével vannak benőve A ha­talmas szirteken álló suml­i vár már mesz­­eziről látható; a síkon és környékén 200,000 emberből álló hadsereget, a tüzérséggel és lovassággal együtt, kényelmesen el lehetne helyezni. A mostani háború kezdetén Sumla meg­lehetős elhanyagolt állapotban volt; egy árok, egy sáncz s több, még az 1854-iki hadjárat­ból maradt külvédmű, ebből állott az egész vár, mely különben is nagyon rosz lábon ál­lott, miután a sérüléseket évek hosszú so­rán át nem javították ki. De a várat a ter­mészet maga oly erőssé tette, hogy az oro­szok itt nem egyhamar boldogulhattak vol­na, még az esetben sem, ha sikerült volna Ruszcsuk cemnirozása után egyenesen Sumla ellen nyomulniok. A mostani háború folyamában a mu­lasztásokat jó részben helyrehozták. Nagy meglepetésemre nyolcz erős redouteot láttam a város körül; minden egyes redoutenak 8—10 nehéz ágyúja van, s egyikük, mely terrasse alakban emelkedik föl, szerfölött ha­talmasnak látszik. Azon kívül Sumlának ma több magas­laton több különálló erőde van. Ezek, fekvé­süknél fogva, nagyon megnehezítik a vár cernirozását, miután az ellenség nagyobb pe­­ripherián természetesen több csapatot kény­telen ostromra vezetni Sumla jelenleg oly Poradimból jelentik a „Standard” nak nov. 13 dí­járól . Az oroszok tegnap parlamentek­et kül­döttek Gazi Osmanhoz, és fölszólították őt, vájjon Pievna erős és hős védelmi­zése után nem tartja­­ elérkezettnek az időt, hogy vé­get vessen serege kínos helyzetének. Osman pasa még az­nap felelt rá, hogy még nem merítette ki a védelemnek minden eszközeit és nem is tette meg eddig mindazt, a­mi a katonai parancsnok kötelessége. Itt ismere­tes, hogy Osman pasa előkészületeket tesz, hogy minden erejéből tovább védhesse világ­hírű erődítéseit. A többi közt oly expediens­­hez is folyamodik, hogy katonái által jó idő­ben a tárházakba viteti a bőrcsizmákat, és ha az idő roszra fordul, azokat ismét kiszol­gáltatja nekik. A keleten ismét azt kezdik hinni, hogy Osmán tárházai még nincsenek kimerítve. A czár tegnap megtekintette Szko­­bel­ff positióit, és szerencsét kívánt neki uj sikereihez. TARCZA: KOSSUTH LAJOS a „Századok“ 1877. 1—4. füzetéről. Collegno al Baraccone, okt. 29. 1877. (Vége) Mi mindent bocsátott szélnek Zerffy nevemben? s van-e azok közt valami, mit magamésak elismerhetnék ? neve tudhatom , mert könyvét sohasem láttam , hanem azt mondhatom, hogy én a finnekről s a magya­rok fajrokonságáról tudtomra ez életben so­ha egy betűt sem írtam; bajos is volt vol­na írnom, miután nekem e faj­rokonsági kér­désről még csak véleményem sincs. Sohasem foglalatoskodtam vele. Egészen kívül esik azon gyakorlatias szemponton, mely engem történelmi tanulmányaimban vezetni szokott. Azt nem mondhatom, hogy a finneknek akár morphologiája, akár cuitur-történelme valaha speciális tanulmányaim közé tartozott volna, egyet mást azonban mégis csak tudok felőlük !B­­omb­jokról is, jelenőkről is, s a mit ró­­nk tudok, az merőben ellenkezik testi, lelki tulajdonaiknak, alakjuknak, jellemüknek azon ZerfiQly ostoha és sértő leírásával, melyet­­ én nyakamban var. tan etno produc­urnál határozot­t­m&nynak nyilatkoztatom hiteles kmfz &QQ alazt ezt a koholmányt élményeitpt nek Veltp* azon, tekintve a kö- Huofaivy a csodálkozom : de hogy egy tudomány,, iT msgyar ia, kortársunk is, s ben is ájj­­elzettségű­ történetbuvár hirér­désoek olv vV, hitvány irodalmi üzérke­, Dák nyerspu* , 8 azt vesszőparipá-8­00 oly hadonán nekem ront, mint a mikép tenni nem átalja, már kérem, az mégis csak furcsa dolog. Nem elég, hogy a tudós akadámicusnak, még csak eszébe sem jut, e­z oly ku jó hi­telessége felől kételkedni, mely, tekintve mé­gis c­ak nem egészen ismeretlen egyénisége­met, határtalan pöffeszkedő, durva bárgyusá­­gaival a „falsum* bélyegét oly kiáltólag ma­gáa hordja: nem elég, hogy ő e falsumot borúra derűre Kossuth könyvének decretálja, hanem, „vetera dum exiollit, recentium in curiosum* finn rokonsági hevében a történész kötelességeiről annyira megfeledkezik, hogy engem e spurius ku­fő bárgyuságainak alap­ján, amúgy ex Cathedra a „népszerű előíté­leteknek hódolás szokásá­­val vádol, már hogy engem, épen engem, a­kiről annyit tán mégis csak tudni kellene egy contemporane­­us magyar történetbúvárnak, hogy egész nyil­vános életem az úgy népszerű, mint népsze­rűtlen előítéletek elleni küzdelemben real- summálódik Aztán akármi véleménynyel le­gyen is felőlem Hunfalvy úr, az mégis csak furcsa felfogásra mutat nemzetünk Ítélő te­hetsége felől, hogy az, egy oly ember által hagyhatta magát történelmi fejlődése egyik legnevezetesebb korszakában, nemzeti léte egyik legkriticusabb válságában vezéreltetni, a­kit a tudós Hunfalvy appreciatiója szerint, az isten kegyelme még csak egy szemernyi közönséges józan észszel sem áldott meg. Igen, mert józaneszű emberről azt mégis csak ba­jos feltenni, hogy saját faját „minden lehető testi és lelki szépséggel* feleziezomázni ké­pes legyen, ellenben az európai civilisatio keretéhez tartozó bármely idegen nemzetet,­­ amúgy en bloc „hitvány ravaszoknak, csa- I­­óinak, testi és lelki tulajdonságaira nézve az emberiség legalsóbb fokán állónak­ bé­­lyegezhessen , hogy a fajrokonságot akár­­mely nemzettel a világon saját fajára nézve lealázónak tarthassa, holott az emberiségnek az őskori Lemuroktól leszármazását sem le­het józan észszel lealázónak tartani, vagy ép­pen annyira merejen az esztelenségben, hogy a „finn rokonsági kérdést (Uram bocsáss !) habsburgi cselszövénynek” legyen képes ki­nyilatkoztatni. Hunfalvy úr egy cseppet sem kétséges­­kedik mindezen eszeveszettséget rovásomra írni. Pedig e tudós férfiú — történelmi bú­vár ! „C’est ainsi qu’ on verit l’histoire*. Igazán nagyszerűl! Elképzelhetem minő dis­­cretióval jár el a régi kútfők megválasztá­sánál, midőn saját korának tegnapját ily jól ismeri. Azonban, ha csak saját magamról vol­­na szó, bizony nem hívtam volna fel ön fi­gyelmét uram­­­e Don Quixotti szélmalom harczra. A tragikus humor nagy mesterének Shakspearenek egyik bölcs bohócza ezt a kérdést veti fel: „tud e valamit kedden a dicsőségről az, a­ki hétfőn meghalt ?* Én e­zt a bohóczat nagy philosophusnak tartom. S mert az én hétfőm már nagyon közel te­het, tehát repiatióknak hasznát nem vehe­tem, a kedd pedig gondjaimon kívül esik; hát biz engem az, hogy mi véleménynyel vannak, vagy lesznek felőlem az emberek, egyáltalában nem érdekel. De itt nem rólam van szó. Itt az elégtétel erkölcsi kötelessége forog fenn a Finn nemzet iránt, mely az Almberg könyve által Baját nye­lvén tudomá­sára hozott otrombaságok által nemzeti ön­érzetében magát méltán sértve érezheti. Én a fiunnkkel semmi összeköttetésben nem va­gyok Hunfalvy, azt hiszem van, Le fog ön kötelezni uram ! hi nyilatkozat­tal közlésével neki alkalmat nyujt, hogy a dolgot ő­t is a „Századokéban pár szóval rendbe hozza. Nincs őt szerencsém ismerni, de nem kétel­kedem benne, hogy ezt legális tartozásnak tekintendi. Különben szolgáljon ez tuanságul, hogy a kútfők megválasztásánál discretióval kell eljárni. 3. Magam is vettem észre, hogy ha­zánk nem magyar lakosainak köréből ugyan­csak merész históriai ferdítések kerülnek elő. Ezeknek megczáfolása Önöknek hivatá­sához tartozik. Hanem azt nem gondolom, hogy ilynemű ferdítések a magyar állam aláásását eredményezhetnék. Ezek nem ölik meg a magyar államot, azt csak maga a magyar ölheti meg. Nemzet csak öngyilkos­sággal halhat meg. S az öngyilkosságnak lehetetlenség; vagy ha véletlenül eszmemar­­tyrokká erőszakoltatnak, nem halnak úgy meg, mint a miként Martinovics meghalt. — Atyám, mint fiatal ember, jelen volt Marti­novics dessecratiójával Budán s még öreg korában is meghatottan emlékezett vissza a jelenetre, mily megvetéssel mosolyodon el a halál fia, midőn „introibo ad altaro Dei* szavai­ban reákiáltották „non introibis", s midőn ujjain a consecrationalis olaj-ledörgö­­lési ceremónia végrehajtatott, mi méltóság­­teljesen mondott ennyit: „Tam­en homo sum.” — Jellemtelen, komisz emberek nem tudnak így meghalni. Én persze Martinovicsról nagyon keve­set tudok. Bizalmas körben gyakran ipar­kodtam a beszélgetést Kazinczy Ferenczczel, Szulyovszkyval e tárgyra terelni, kik ugyan­azon ügyért szenvedtek, melyért Martinovics meghalt. Szulyovszky őt nem is ismerte sze­mélyesen. Kazinczy igen,­­ de nem szere­tett e dolgokról beszélni, hanem ha mi ke­veset szólt, Martinovicsról mindig nagy tisz­telettel szólt. Azonban én az úgynevezett Martino­vics-féle összeesküvést merő mesének tar­tom. Nem volt ott semmiféle összeesküvés. Mindössze a 89-ki (nem az európai avatkozás szülte 93-ki, hanem a 89 Yi) eszmék hajna­lának pacsirtái voltak; azon eszméké, me­lyeknek mi 60 év múlva testet adtunk. Az meglehet, hogy tudományos képzett­ leghalálosabb neme az , ha a nemzet a he­lyett, hogy állami léte történelmi feltételei­hez rendithetlenül ragaszkodva, történelmi fzejleményü jellemét s egyéneségi typusát, mely egész múltján végigvonul, gondosan megőrizné, egész múltját, melyben életgyö­­kerei állanak, kirúgja lába alul s idegen ér­dekek siklójára helyezkedik, melyen sorsának mestere többé nem lehet. Félek ezen a sik­lón csúszunk, a bizony rohamosan. Ettől féltem el a magyar államot (ha ugyan még van), nem ama ferdítésektől. Az ugyan meg­lehet, hogy oly katasztrófa vár reánk, mely Hazánkat történelmi típusából kivetkőztetve, ama ferdítések állításaival részben legalább össze fog esni, de ha ez megtörténik, oka az lesz, hogy a nemzetünk sorsát intéző körök nem tanultak a történelemből, s nem magyar politikát csinálnak. Ez ássa alá a magyar állam jövőjét s nem ama ferdítések. A Magyarnak bizony becsületére válik, hogy Európában foglalván helyet, az európai ál­lamélet feltételeihez alkalmazkodni tudott, de alkalmazkodó­­ anélkül, hogy saját eredeti jellemtípusát elvesztené, melynek bélyegét államalakító intézményeire reányomta. Ama népcsoportok, (mert csak ilyenek voltak, nem Nemzetek), melyeket őseink helyben találtak, bármi tulajdonokkal birtak volna is, külön­ben nem voltak képesek az új államalaku­­lásra saját egyéniségük typusát reányomni ; fajunk ezt megtette, magát államgeographiai fogalommá emelte: Magyar typussal iktatta­­sége nem volt oly alapos, mint so­h­a , be hazánkat az európai államok sorába , s jó ki sokféléből tud, hacsak nem­­ van 01 mint balszerencse közt ily typusu állását egy nitz féle portestam — melyre kevésnél hat­­ezredéven át fel is tartotta. Ez egy concret hat. Kivált a természettudományok börében tény, melyet semmi ferdítésekkel nem lehet hol tüneményeket kell hosszú éveken át és f­­eldisputálni. Erős vára is volna a tény a jó lenni, miszerint csak egy speciális kérdésre vennének, ha történelmi múltúnkat önma­ is megkapjuk a feleletet. Ars longa, vita eunk meg nem tagaduak. brevis, hanem az nekem lélektani valószínű -4 Fraknói Vilmos ur „Martinovicsba fenségnek latszik, hogy egy oj komisz jel­­reám, megvallom, kellemetlenül hatott. Hí lemü egyéniséget a minőt Fraknói Martino­­ben, ha az valóban oly jellemű ember volt, vicsában szemlélünk: annyi sok jeles hazánk­­mint a minőnek Fraknói festi, azt kellene fia bizalmával tisztelhetett volna meg, s az róla mondanunk, hogy a szó teljes értelme­ eszmék világiban mesterének fogadhatott ben egy haszontalan, komisz ember volt. Ily volna cl.­szabású emberek nem emelkedhetnek az Igaz, hogy Fraknói bizalmas magánbe­eszmemartyrság magaslatáig ; ez psychologiai­­ velekre hivatkozik, melyek az embereket Adj U ti 14 \j ti'j ulv^uv li' UldgUu OI lUUlg viv­ j l 'J l _ l 1 | A Gsata Erzerumnál. Erzerum, nov. 14. Újabban ismét nagy csatánk volt, mely az oroszok vereségével végződött. Négy nap előtt megtámadták Top Dagh erődjét nagy erővel, tüzérségük fede­zete alatt nyomultak előre. Az előrenyomult gyalogság iszonyatos veszteségeket szenvedett, mielőtt ez Azize erődig értek. Itt kétségbe­esett küzdelem támadt. A törökök lassan visszavonultak. De aztán Mehemed pasa tö­rök szolgálatban levő porosz tiszt élükre állt és egy gyalogsági csapattal visszavette az erődöt. Emberei szuronynyal űzték ki a musz­kákat a várból nagy vérengzéssel. Az oroszok ez alatt más irányban is megkísértettek tá­­­madást, de oly heves ágyutűzzel fogadtattak, hogy kénytelenek voltak visszavonulni. A lakosság lelkesedéssel van tele. Segélyhadak egyre érkeznek és Mukhtár kijelenti, hogy képes lesz Erzerumot megtartani Azt hiszik, az oroszokat az élelmi­szerek hiánya vissza­­­vonulásra fogja kényszeríteni. Romániából. Az oláhországi conservativek programm­­ja. A conservativek Bukarestben gyűlést tar­tottak nov. 10-én, melyben a következő ha­tározatok hozattak: Azon rezervált magatartás, melyet a conservatív párt minden árnyalata eddig kö­vetett, sehogy sem magyarázandó arra, mint ha e párt a jelenlegi kormány politikáját helyeselné; a kellő pillanat elérkeztéig a pártnak egyedüli teendője constatálni az or­szág és Európa előtt, hogy a kormány és a nemzet között semmi solidaritás nem létezik,­­ hogy a jelenlegi politika egyedül a kor­mány politikája, mit a kamarák akarata nél­­­kül, sőt ép azok szavazata ellenére követ ön­kényüleg. A párt érzelmeinek és politikai vezér­elveinek kellő megismertetése s minden le­hető félreértés kikerülése czéljából kimondan­i­uk, hogy: 1. A­mi Románia politikai függetlensé­gét illeti, ez az egész nemzet óhaja és vál­tozatlan kívonata, s ennek elismerése és megerősítéséért a conservatív és mérsékelt szabadelvű pártnak annál is inkább kell küz­denie, minthogy ép e párt volt az, mely e magas eszmét legelőször megpendítette s mely annak megvalósításáért dolgozott. Tö­rökországról a párt azon nézetben van, hogy az tespedésnek és rothadásnak indult test s hogy a román nemzet soha és semmi áron sem akarhatja sorsát és érdekeit ily testhez kötni. Oroszország iránt pedig állhatatosan megmarad rokonszenvezve és elismerése mel­lett mindazon jóért, mit az Romániának tett s azon hatalmas támogatásért, melyben Ro­mániát részesítette és részesíteni fogja nem­zetiségének fejlesztésére, a párt ennélfogva, úgy mint eddig, ugyanazon igyekezettel s a meggyőződés ere­jével azon fog lenni, hogy Románia függet­lensége, úgy mikép azt a román nemzet akarja és mindig is akarta, vagyis Európa nagyhatalmasságai által biztosított semleges­ség mellett elismertessék s megerőssit­­tessék. 2. A képviselőházban és a szenátusban törvényesen képviselt nemzet csak definzív háborút határozott és szavazott meg A kor­mány tulajdonképen csak arra lett felhatal­mazva, hogy az országot védje s fegyveres erővel verjen vissza minden támadást, mit a törökök az ország jogai és halárai ellen in­téznének. Ha a szükség úgy parancsolta, hogy e védelem támadásba menjen át, a kormány­nak kötelessége lett volna a kamrákat azon­nal összehini s azoktól arra hasonló felhatal­mazást kérni. Minthogy azonban a kormány ezt nem tette, s minthogy az, az alkotmány és a par­lamentarizmus megsértésével egymaga önkén­nyüleg határozott a háború fölött s igy egy absolut s veszélyes dictatura szerepét vette föl, kötelessége minden ezen pártbeli román­nak az ország és Európa előtt kijelenteni, hogy a nemzet és a kormány között semmi solidaritás sem áll fenn, s hogy ezen ország, mint szabad, csakis törvényes, alkotmányos úton kötelezhető — mi a jelen esetben nem történt. Akármilyen lesz a függetlenség elisme­rése és megerősítése iránt munkálkodásunk és bármilyen természetű is a jelen háború­ban való részvételünk, szükséges tudni és ismerni a románok erős akaratát, hogy ők soha sem fognak eltérni országok hagyomá­nyos politikájától. Országunk hagyományos és egyedül nemzeti politikája, fenntartani individalitá­­sunkat és nemzetiségünket, megkülönböztet­ve minden más szomszéd elemtől; nem ol­vadni bele semmi más elembe; elfogadni a jót akárkitől jó és azzal tartani ki azt adja; respektálni minden szomszédunk határait és érdekeit és soha sem szolgáltatni okot más államoknak zavarra vagy aggodalomra. Csakis ezen okos, atyáink részéről szá­zadok óta követett politika mellett lehetett tűzhelyünket és jogainkat megóvni; csakis ezen politika mellett tölthetjük be hivatá­sunkat az Al-Dunánál s felelhetünk meg az Európa által 1866-ban irántunk tanúsított bizalomnak.

Next