Magyar Polgár, 1880. július-december (14. évfolyam, 149-303. szám)
1880-09-11 / 210. szám
általános futást. Az angolok 15 mértföldnyire üldözték őket. Roberts tábornok kiköszörülte tehát az angol fegyverek csorbáját. Azért mégis igaz, hogy az indiai hadsereg igazgatása igen hiányos. A kormány politikai biztosai katonai rendeletet adnak ki, a tábornokok nem tudják mihez fogjanak, alárendelt ágensek vezetik a dandárokat. Madaine hadnagy albumát aki fogva volt Ejub kán táborában, megtalálták az angolok. A napló aug. 15-kéig terjed; Madaine panaszkodik naplójában, hogy a táborban való érkezéséig rosszul bántak vele. Ejub a csata napján délelőtt 11 órakor menekült és a táborban hagyta Madamet és hat sepoyt. Egub kán menekülése után az őrök összeszedték a foglyokat, hogy kivégezzék, öt sepoy azonban megmenekült. AZ OROSZ GZÁR ÚTJA. A czár elutazásáról délre ezt írja a „Daily Tel.“ Szentpétervárról . Azon rendkívüli óvóintézkedések, melyeket az orosz hatóságok a czár élete biztosítására megtenni szükségesnek láttak, eléggé mutatják, hogy mily siralmas állapotok vannak egy oly névleg czivilizált államban, amelyben egy despota uralkodik. Minden képzelhető napot kitűztek az elutazásra s mindig megváltoztatták a határnapot. Udvari vonatok tartottak készen mindhárom vonaton, amelyek a Krim felé vezetnek. Végül a charkovi irány fogadtatott el. Ámbár a czár csak vasárnap este hagyta el Szentpétervárt, azért már szombat reggel óta a négyszáz mértföldnyi vonal egész hossza, amelyen a vonatnak el kellett haladnia, katonákkal, parasztokkal és rendőrséggel volt körülvéve. Minden 120 lépésnyi távolban őr állott hajnaltól napestig. Legalább is 9000 mezei munkás vonatott el sürgős aratási munkájától, hogy a vasútnál őrködve üresen töltse idejét. A katonák száma pedig, kik a parasztokon kívül szintén a vasútnál őrködtek, mértföldenkint legalább tízre ment, s tizeken kívül ki volt rendelve az egész vonal mentén levő városokból az összes rend- és Csendőrség ; nem mondunk sokat, ha azt állítjuk, hogy legalább is 40,000 ember volt felállítva Szentpétervártól Simphersig a czár élete felett őrködni. A vonat nem állt meg Moszkvában s gyorsan elhaladt az egyes állomások előtt, csupán Charkovban állt meg minden várakozás ellenére. S itt a czár kiszállt kocsijából és Lorisz Melikov kíséretében a déli táborba ment szemlét tartani, mely mintegy 20 mértföldnyire esik a várostól. Az éjszakát a táborban tölté a czár s aztán másnap délfelé tért vissza Charkovra. Itt a nihilizmus ős fészkében feltüntets ideges volt a czár, midőn kocsija a város utczáin áthajtatott A kocsi előtt egy század kozák vágtatott, a kocsit pedig mohamedán cserkeszek vették körül, kiket megbízhatóbbaknak tekintenek, mint az orosz keresztényeket. Szomorú és nevetséges volt e látvány, hogy igy kell a minden oroszok czárjának szökve utaznia,mír mellett ment Livádiába. Torda-aranyosmegye közig, bizottsági gyülése Megyénk közig, bizottsági gyűlése f. hó 9-én tartatott meg. Elnök dr. Kemény György , maga a gyűlést megnyitván, mindenekelött alispán Veress Dénes ur terjesztette elő, a megyei mult havi közigazgatási állapotot rövid vonásokban feltüntető jelentését, amelyből főbb momentumok gyanánt kiemelem a következőket: * A mult hóban alispáni beadványi jegyzőkönyvre érkezett 703 ügydarab, ame azonban, ki olvasni fogja ezen lapokat hogy a köztársaság ama vasárnap fényes ünnepélyt rendezett a Dogek palotájában III. Henrik, franczia király tiszteletére, kilátogatásával szerencséltette városunkat. A emelkedő hölgyek mély meghajlással viszonozták a király köszöntését. A hölgyek ezután a zene hangjai mellett párosával sorakozva csoportozatokat alkottak és minden csoportozat lebegő tánczléptekkel vonagy tanácsterem falai hosszában a pirosnult el a királyi szék előtt Azután az ama bársonynyal bevont padokon kétszáz patrícius nő, asszony és leány ült sorban. Tiszta fehérbe voltak öltözve, nyakok és hajok gyöngyökkel volt elárasztva A tanács a túlságosan fényűző ruhák és ékszerek viselését eltiltó törvényeket ezen napra érvényteleneknek nyilvánította, s megengedte, hogy a nők tőlük kitelhető fénynyel öltözködjenek. Elképzelhetni, hogy mily kincset érő ékszerek kerültek napfényre, a terem fala, sárga és kék selyemszövetekkel voltak teleaggatva, s egy pompás parsa szőnyeg bontotta a padozatot. Azon helyen, hol máskor a Doge széke emelkedik ki, aranynyai áttört selyem függönyökkel környezett mennyezetes trónt állítottak fel a király részére. A trón jobb- és baloldalán tegó gyengéd szavakat is válthatott vele, levő emelvények a Doge és a Signoria, az s amit szóval meg nem mondhatott, alkirály kísérete és a külhatalmak követei részére voltak fentartva. Midőn a király belépett, ő és egész kísérete, mintegy csodától meglepetve, állva maradtak. Ezen hatalmas terem ugyanis aranyozott boltozatával, amelyet Giovanni Bellini, Tintoretto és Titián felséges falfestményei díszítették, a város legszebb asszonyai és leányainak koszorúja övezett, az ablakokon beömlő napfény által megvilágított hasonlíthatatlan látványt tárt fel szemeik előtt. Airály mielőtt leült volna a trónra, az okai helyett megmondták szemei, s a leány alig észrevehető elpirulása és szivének élénkebb dobogása tudára adták, hogy megértette őt. Violanta az ünnepélybe hallgatta rokonának vidám csevegését, sőt midőn ez Francesco Venier lovagias udvariasságáról is megemlékezett, hogy pirulása mondván, hogy előbb ezen virágos kerti illatát akarja belehenni, lelépdelt a trón földöntúli jelenséget látott. Szerette volna lépcsőin. Közeledtekor az egyenként fölkövetni őt egy gondolán, kötelessége azou teremben rendezett, banketten, hol a választók szavazatait szokták összegyűjteni a fiatal patríciusok szolgáltak a királynak, a Dogénak s a szépeknek. Madonna Violaota, ezen szépek legszebbjei közé tartozott, s Messer Francesco Venier mihelyt meglátta őt, nem volt többé ura saját szivének. Francesco ama negyven nemes ifjú közé tartozott, kiket a köztársaság díszőrségül rendelt a király oldala mellé, míg ez Velenczében tartózkodandik, s így kedvező alkalma volt, hogy az egész ünnepély ideje alatt a leányárMesser Marcantonio tulajdonképp csak névlegesen volt a család feje, hanem heves és indulatos fia, Messer Pietro, uralkodott a családban. Francesco és Pietro a törökök elleni hadjárat ideje alatt, valamint a béke megkötése után tartott ünnepélyek alkalmával nem egyszer tűztek össze, s csakis a köztársaság szigorú törvényei akadályozták meg, hgy eddig még párbajt nem vívtak egymással. Francesco ennélfogva nem igen remélhette, hogy sikerül kiengesztelnie Pietrot. De valamint a gyermekekről mondják, hogy mindegyikük külön őrangyal oltalma alatt áll, a szerelmesek is meg vannak győződve, hogy jó szellemek veszik pártfogásukba ügyöket. Nem is állhatta meg hogy legalább ama palotához ne közeledjék, amely Violanzának szolgált lakhelyül. A San Geminiano templom közelében a nagy csatorna hosszában elnyúló szűk utcza nyílik. Ezen utczában van a Giustinianikban a király oldali mellé szólította, kit a Rialtó közelében levő Foscari palotába kellett elkísérnie. S még ezután sem szabadulhatott meg, mivel a király, kinek meg tetszett az ifja, lapdajátékra is magánál tartotta őt, s egyik másik szép nő nevéről és viszonyairól tudakozódott, mely kérdésekre tőle kitettetőleg kielégíteni igyekezett a király kíváncsiságát. A király csak késő este bocsátotta el Velliert, társaságából, ki egy sötétszínű, bő köpenybe burkolózván, átkelt a csatorna túlsó partjára, hogy az utczákon és sikátorokon át, a San Marco térre juthasson. Nem egy gondolat ostromolta agyát, i dőn így bolyongott a sötőutczákon, mivel eszébe jutott, hogy már húsz év óta elkeseredt viszály különzi el egymástól a Venier s a Giuhtiniani családot. Eleinte ezán csüggjön szemeivel, a diszlakoma a vicenzai területen fekvő birtok felett alatt pedig Violanta zsámolya megett állván, ő nyújtotta neki a tálakat, s bort töltögethetett poharába. Ezalatt pedig süttűztek össze a családfejek, később pedig az ellentétes pártnézetek még elkeseredettebbé tették viszályaikat. Francesco nagy atyját egy Giustinianival szemben, ki már fején képzelte a kétágú löveget, 1554-ben megválasztották Dogénak a Giustinianik ezt azóta nem tudták megbocsátani a Venier családnak. A két család eme viszálya csaknem leküzdhetetlen akadályokat gördicke végeztével hallgatva haladt nagynénje él- tett a szerető ifjú vágyai elé. Nagybátyja, dalán az óriási lépcsőzeten a palota udva a híres Sebastiano Venier, ki Don Juan tartózkodhatok. Vidám nevetés, ének és váras a Piazettán át a partra, hol gon d’Austria és Marcantonio Colonna társa . gitárhangok hallatszottak alá a palota abdolások várakozott reájuk Szórakozottanságában vívta ki az örökké emlékezetes lakaiból. Ezután a kapu is föltárult, s így lepantoi ütközetet, ép úgy, mint Violanta csoport fiatal ember jött alá a szolgák fákatyja nem egyeztek volna bele szövetsólyái által megvilágított lépcsőzetes Akó-A néhai tanár Bolyai Farkasnak irlandó emlékkőre adakoztak: 1-er Bihari Sándor 140 számú gyűjtő ivén: Hildebrand József királyi törvényszéki biró 2 frt. Reicher Alfréd ur tanár, ifj. Bedőházi János közvetítésével 5 frt. Együtt 7 frt. 2 or Demeter Károly r. tanár 141 számú gyűjtő ivén: Sántha Károly M.-Vásárhelyit 1 frt. Mekkai Domokos enyedi tanár 1 frt. Migs Kabos Dániel ur Kolozsvárit 1 frt. Biró József 1 frt. Herepm Gergely lelkész Kolozsvárit 1 frt.Együtt 5 frt.. 3 er Dr. Vályi Gábor egyetemi tanár úr az 51 ik számú ivén 3 frt. 4 er Dr. Bartók György lelkész úr, mint az „Egyházi és iskolai Szemle“ szerkesztője 65-ik számú gyűjtő ivén. Az „Egyházi Szemle“ szerkesztősége 5 frt. Dancs Sámuel polgári iskola igazgatója 1 frt. Együtt 6 frt. 5. Pungur Gyula tanár ur 112 számú ivón. Zilahon, Boros Ferencz segéd telekkönyv vezető 50 kr. Pungur Gyula , . . . ./• . .. . polgári iskolai tanító 50 kr. Pungur Ella hatalmas palotám erkélyei homlokzatával ^ ^ Pungur Gyuláné urnő 25 ^ Nagy a csatorna felé fordulva. A hold mintegy ........ * • * ~ sziklarepedésen nézett alá a magas palotasorok között a szűk utczára, a melyen egyetlen embert sem lehetett találni. Francesco alá- s fellépdelvén a palota előtt, igyekezett kitalálni az ablakot, hol úrnője Mihály ev. ref. kántor 30 kr. Együtt: 1 frt 80 kr. 6. Igazgató tanár Horváth Gáspár ur 3. számú gyűjtő iván: Gyárfás József törvényszéki biró ur 50 kr. dr. Csiki József 1 frt, Fenyő István 1 frt, Rokosinczki Erasmus vasúti mérnök 1 frt. Együtt: 3 frt 50 kr. a Bolyai emlékkőre eddig begyűlt adományok főösszege 286 frt 85 kr. Ezeken kívül, igazgató tanár. Horváth Gáspár 3 - ik számú ivén „Bolyai alapra“ adakoztak: dr. Dósa Miklós güribe. De még azon esetben is, ha a győrözöttök levő Messer Pietro oly erőltetett kir. táblai birót írt. A vásárhelyi ref. el ne árulja, arczára bocsátotta fátyolét kékeknek sikerült volna is kiengesztelniük ! hangon nevetgélt és kiáltozó hangon bej gtanadai ifjúsági oltat ! Az ifjú Venier is azt hittte, hogy egy az öreg urak haragját, meg egy sokkal szélt, mint a ki boszankodását igyekszik 12 frt"yájbukát "dános ügyvéd 2 frt, Tom nehezebben elhárítható akadály álotta az elpalástolni jókat. A Giustiniani családban ugyanis (Vége köv.) lyek 8 kivételével, mind ellátást nyertek. Vadászjegy kiadatott a 6 frtosokból 24, a 2 frtosokból 10 drb, melyeknek ára 164 frt, a kir. adóhivatalhoz átkezeltetett. Külföldre szóló útlevél egy sem adatott. A különböző alapokat illetőleg : az újmunkaalap szept. 1-én tesz 6668 frt 761/* krt; a reáliskolai alap 12268 frt 421/* krt; a javadalmazási alapot illetőleg: jul. hóról átjött 700 frt 830. kr. aug. havi kincstári javadalmazás 3010 frt 50 kr; ebből kiadás 2792 frt 141/a kr s igy aug. végével maradék 919 frt 19 kr. Közig. letétemények: jul. hóról átjött 4040 frt 321/a, aug. havi bevétel 1586 frt 60 kr, ebből kiadás mult hóban 2630 frt 45 kr. a maradék aug. végén 996 frt 47 l/a kr. túlhaladja, a mely abnormis állapot arra vezette adófelügyelő urat, hogy kérje a közig. bizottságtól az 1876-ik évi XV. t. sz. 62-ik §-án alapuló felelősség elvének kimondását. Közig. bizottság az államkincstár érdeke szem előtt tartásával a felelősséget kimondotta olyformán, hogyha az esedékessé vált adó- és másnemű kincstári tartozások 14 napok alatt fel nem hajtatnának, ez esetben kb. adófelügyelő felhatalmaztatik idézett törvény értelménél fogva az adófelhajtást, a mulasztó község vagy közeg költségére más állami közeg által eszközölhetni. Az adófelügyelő előterjesztése szerint a megyének a f. év julius hó végével fennmaradt adóhátraléka teszen 284398 A közp. börtönben a mult hóban volt: frt 71 */1 krt, erre f. évi augusztusbaösszesen 29 fegyencz; szept. 1-re átjött ívában töröltetett 1017 frt 25'/# kr.; maközülök 6 fegyencz. Tüzeset a mult hó-1 vád tartozás 283,381 frt 46 kr. eher ház-ban 3 jelentetett be, gyújtásból származott 1, vigyázatlanságból 1, ha 1 villámcsapásból; az ezek által okozott kár tesz 1351 frtot. A személy és vagyonbiztonság nagyobb mérvű megtámadása nem fordult elő. Előterjesztette alispán az Otlga belügyminisztériumnak azon leiratát, melyben felkéretik megyénk közig. bizottsága, hogy tekintettel arra, miszerint a magyar büntető törvény 43. §-a értelmében megalakítandó felügyelő bizottságnak a közig. bizottság által választott két egyén is tagja, e két tag megválasztása iránt intékedjék. Veress Károly és Tarsaly Gábor lettek ily tagokul megválasztva. A népesség állapotát kitüntető, népszámlálás az 1880-ik évi LII. I. sz. által újólag elrendeltetvén hazánkban, az ennek keresztülvitelét tárgyszó miniszteri utasítás az augustus havi közig, bizottsági gyűlésen tárgyaltatott, amely miniszteri utasításban a népszámláló csoportok megállapítását illetőleg az mondatik, hogy a közig, bizottság a megyét a képen oszsza csoportokra , hogy minden számláló csoportba 500—1000 lélek essék. Tekintettel azonban azon körülményre, hogy p. o. a tompánfalvi járásban vannak oly nagy — mért földekre terjedő helyen fekvő — községek, ahol egyik házat a másiktól gyakran hegyek, erdős helyek választanak el, ahol tehát ha a számláló csoportok a képen osztatnának fel, hogy azokba legkevesebb (a mint a miniszteri utasítás mondja) 500 lélek essék, — ez a népszámlálás keresztülvitelét téli időben, amikor a számlálásnak történni kell, máj nem lehetetlenné tenné: e körülményre, tekintettel megyénk közig bizottsága aziránt itt volt fel a földmivelés- ipar és kereskedelemügyi miniszter úrhoz, hogy megengedni méltóztassék, miszerint a körülmény szerint megyénkben a számláló csoportok akkér oszlassanak fel, hogy egy-egy csoportba 500 léleknél kevesebb is eshessék E feliratra vonatkozólag előterjesztette továbbá alispán úr a miniszteri leiratot, amelyben helyesen történtnek jeleztetik, hogy megyénk egyes járásaiba egy-egy számláló csoportba 500 léteknél kevesebb is esik. Főorvos dr. Harmath Márton urnák jelentése szerint megyénk közegészségügyi állapotáé hába ,kedvező vol.“ ---u—‘•'»a* ■» vimu — v 1 J—mn* V~mi -urnák részletes jelentéséből kiemelem, miszerint a múlt hóban beérkezett 435 ügy drb, amelyek mind ellátást nyertek. Megemlítem, hogy a gyámság alatt állók létszáma, szept.en tesz 807- et, a gondnokság alattiaké pedig 48-at, a vagyontalan árvák és gondnokoltak száma tesz 384 et. Az árvák vagyonát illetőleg : az egyes árvái pénztárban szept. én van 37399 frt 63/8 kr. az összesített árvái pénztár állás pedig tesz 3063 frt 89 kr. Kir. adófelügyelő Soltész Sándor úr előterjesztése a mult havi adózási viszonyokról jelenleg sem mutatott a régi állapotokhoz mérten haladást, a mennyiben az adóhátralékok száma a havonként befizetett adóösszeget jelenleg is tízszeresen ráadva a f. év aug. havában történt utólagos előírást 34 frt 65 kr. tesz a valóságos tartozás — 283,416 frt 11 kr. Ebből a mult hóban befizettetett 22632 frt 34 kr. marad hátralék aug. végével 260783 frt 77 kr. A fennti befizetést öszvehasonlitva a mult év hason havi befizetéssel, a f. évre az eredmény 10938 frt 73 krral kedvezőtlenebb, ha pedig a f. évi január 1-től aug. végéig bezárólag történt adó befizetést a mult év hason idei befizetéssel hasonlítjuk egybe, az évre, az eredmény 25,272 frt 55* #krral szintén kedvezőtlenebb Kir. tanfelügyelő Moldován Gergely úr több községi iskolai költségvetést terjesztett elő, amelyek megerősítés végett a közoktatásügyi miniszer úrhoz felterjesztetőt határoztattak. Végül kir. postafelügyelői helyettes Weisel Antal úr jelentette, hogynincs semmi jelenteni valója.“ Ülés vége d. e. 11 órakor. Torda, 1880. szep. 9 N. A. KÜLFÖLD. P á r i s b ó 1 szept. 8-tól Írják, Francziaország részt vesz a flotta demonstráczióban. A franczia hajóraj ma indult el Toulonon át Raguzába. A parancsnokságot Lafont viszi. A Libertó jelenti: A hatalmak képviselői ma összejöttek Jaureguiberrynél. Lafontnak, a franczia hajóraj parancsnokának utasításai úgy hangzanak, hogy az első ágyúlövéssel megszűnik alárendeltsége Seymour irányában. Az „Agence Havas“ írja : Miután a hatalmak által a közös tüntetés fölött folytatott tárgyalásnak az óhajtott sikere lett, két hadihajó parancsot kapott, hogy ma Raguzába induljanak és a többi hajókhoz csatlakozzanak. A hírlapok reményük, hogy szemben ezen eredménynyel a porta nem Egy Bukaresti távirat szerint egy idő óta a Bulgáriából kivándorló török családok száma felette nagyra nőtt. Az utóbbi két héten több mint 600-an érkeztek Kaszendjébe, hogy a bolgár bántalmazások elől megmenekülhessenek. Moszkvából Írják : Dolgorukoff herczeg, moszkvai tábornok-kormányzó állomását elhagyta s külföldre utazott. Azt hiszik, hogy a kormányzó szabadságát a moszkva-lurski vasúton megkísértett második merénylet miatt kapta. Nyilvános számadás. (VI-ik közlemény.) Árpa Gyula közjegyző 2 írt, Ilyés Károly kir 1 táblai biró 2 frt, Ilyés Károlyné ő nagy HIRHARANG Kolozsvár, szeptember — Időjárás. Kolozsvárt szept. 10-én elmúlt éjjel csöndes meleg eső volt. Mingi boruk időhömérsék 13.1 R. Légnyomás/29. Délben a h mérsék 14.3 R. Légnyomás 7frt Délután 4 órakor az idő még mind buni esőre áll. — Teleki Sándor ezredes ttszt Kolozsvárra érkezett és pár papig itt mu és Schiller Miklós kolozsvári tihetséges ifjú ügyvéd közelebbről neveitt tett ki kolozsvári kincstári alfigyéssyé. kinevezés szintén szerencsés válaszik alapszik.? Gyarmathy Miklós Koloncgye alispánja Teke rendezett tűvi városban a tisztujitást férjét 15 éve tűzte ki, melyet személyesen is vezetni. és Ajtón község területéi fjukivá vált gyújtogatások miatt gyererék alispánja a gyujtogatási haj elfojtására irányzott enyhébb esziörzőji, kifogyván — a rögtön kirílttHU elrendeléséért folyamodott. — Hirdetmény. A Bürkös-ár. Agóta közt jelenleg hetenkint négyate közlekedő gyalog-postajárat, valamint Szt.-Agóta Ujegyház közt felálló tápakénti küldöncz kocsi-postajárat kével megszüntetik s nevezett naptól kave az ujegyház nagyszebeni postajáral a Nagyszeben Ujegyház közötti falértetésre szőrit tátik . — Erzsébetváros-Berothalom, Bikkós-Szt.-Ágota-Nagy Siókó Fogaras között pedig naponkénti fidoBCz-kocsi-postajárat rendeztetik ba te postajárat Erzsébetvároson a predeál mjj váradi 3 sz. és nagyvárad predeáli mu személyvonatokkal, Fogarason pali a nagyszeben-brassói és a brassói of szebeni személyszállító portajáratok kililand csatlakozásban. Menetrend:Erzsébetvárosból Fogamban punként: Indulás: ErzsébetvárosbólVL reggel. Érkezés: Berethalomba VBL reggel. Indulás: Berethalomba VH 15 p. Érkezés: Bürködre XI. ó b! d. e. Indulás: Bürkösről XI. ó. 30 p. Érkezés: Szt.Ágotára XII. ó. 45 p.. Indulás: Szt. Ágotáról 1 ó d. u. Ércsés : Nagy Sínkre 3 ó. 45 p. d. u. Múlás: Nagy Sinkről 4 ó. d. u. Érkezés: A garasba 6 ó 30 p. d. u. Fogarilla Erzsébetvárosba naponként dulás: Fogarasból V. ó. reggel. Érkeik Nagy-Sínkre VII ó. 30 p. reggel. Indáik Sinkről VII. ó. 45 p. reggel. Érkeik Szt. Ágótára X ó. 30 p. d. e. Induld Szt.-Ágótáról 1 ó. 15 p. d. u. Értel* Bükkösre 2 ó. 30 p. d. u. Indulás kosról 2 ó. 45 p. d. u. Érkezés: B** halomba 5 ó. 45 p. d. u. Indulás: halomból 6 ó. d. u. Érkezés: Erzsébetorosba 8 ó. d. u. Nagyszeben^ Ujegyházba naponként: Indulás:1' Szebenből XI. ó. d. e. Érkezés: W házra 3 ó. d. u. Ujegyházról N.Sebenbe naponként: Indulás: Ujegybítt VI. ö. reg Érkezés: N. Szebenbe id. e. — Mi ezennel közhírré tétetik *' Szeben, 1880. szept. 8 án. A mag. I'1 postaigazgató: Follért. — Jókai Mór a felvidéken / Kai Mór pár nappal ezelőtt Andahájit látogatta meg Kolacsinban. Ugyu*is Andaházy vendége volt Schwarc Gr jeles tudósunk is. Mint a Pesti Napig írják, a két vendég szives hizigan’ kalauzolása mellet bejárta a felvidék na*y részét. Andaházy Pálnak Treocadnlest Árvában, Liptóban számos nagy birtok* tömérdek úri összeköttetése lévén, útja Andaházy Roisemarschallsága egész sorozatává lett az ováczióknak. H uj helyen, Vágbeszterczen, Bitsén, Podabgyen (Popper Goldbergernénál), Bisztet* /o__^ .x___. f/.iminní * czen (Szmreciányi Dárius főispánnál), különösen Rózsahegyen valódi népngyet fogadták , mozsaraztak, zászlónak, horleányoztak, diadaliveztek, dikeziót*** ettek, ittak, toasztoztak in infiniţii® k r fé t 1b i o ! 0 » LEVELEZEK Doés, 1880. szept. 9. fog ellenállást kifieteni. A „Daily Telegraph“ szept. 7 től je- ‘találja meg, miszerint az alárendelt papa lenti Konstantinápolyból. A porta ma ist ve jegyzéket nyújtott át a nagyköveteknek, — —i-».. „plantum« p'-mc fáradozása következtében az albánok beleegyeztek Dulcigno átengedésébe. Riza pasa ennélfogva megbízást kapott, hogy Dulcigno városát és vidékét adja át Montenegrónak (E tudósítást más forrásból még nem erősítették meg) A Bukaresti „Románul,“ a République française“ azon czikkével foglalkozva, mely Romániának, Szerbiának és Bulgáriának azt tanácsolja, hogy függetlenségök és jogaik megvédése czéljába szoros és benső viszonyba lépjenek, ezt írja: „Örömmel üdvözöljük ezt az eszmét s szívesen látnék, ha benső s erősebb kapocs egyesítené a kis keleti államokat; ezen egyesülés csakis a közös védelemre szorítkoznék abban az esetben, ám veszélyeztetve volnának jogaink. meggyűlt leveleket nem mint eddig a levélgyűjtő tulajdonos kereskedő, hanem a postahivatal egy közege fogja a szekrényből kiszedni s a postára szállítani. Eddig azon visszás eljárás dívott, hogy a levélszekrényekből a leveleket az illető kereskedő, kinek boltja ajtajában a szekrény kifüggesztve volt, szedte ki, és egy másától küldte a postára, tehát nem lehetett a feltevő levelének rendeltetési helyére érkeztétől teljesen biztos, sőt a levéltitok sem volt megőrizve, sőt volt eset, midőn a levél czime gúnynevekkel láttatott el és úgy szállíttatott postára az illető levélgyűjtők részéről. Tudtunkkal kötelességévé tétetett a posta képviselőjének, hogy a deési postahivatalnál dívó szabálytalanságot, mely szerint a levelek rendezése alatt, az azelőtt való napon érkezett levelek leadása és levelek felvétele beszüntettetek, sőt a postahivatal hivatalos órák alatt mindaddig zárva tartatik, míg az érkezett postai küldemények rendeztetnek, szüntesse be és intézkedjék, miszerint a postával érkező levelek és csomagok más helyiségben osztályoztassanak s az alatt a postahivatal nyitva tartatván, a levél feladás és leadás ne akadályoztassék. Ezen kötelességszerű eljárást teljesíteni a postamester annál inkább hivatva van, mivel tudtunkat épen a közigazgatási bizottság felirata folytán javíttatott megfizetése csak azért, hogy a közönség kényelmére a kiadó hivatala helyiségeit bővítse ki és személyzetét a szükséghez képest szaporítsa. A királyi mérnök előadmányából örömmel konstatáljuk, hogy Deés városa a vasúti indóháztól be a főutczáig tervett viczinál utat befejezte, csupán a Voith szeszgyárától ki a kórházig kell még az utat egyenes vonalra szabni, mivel azonban e miatt kisajátítások vannak folyamatban az egész út csak ősz vége felé készülhet el. Utóbbi időben gratulálunk Őrsésnek s legkivált erélyes polgármesterének, aki ifjú erővel és kitartással buzgólkodik Deés emelkedésén és haladásán. A Soosmező-Oroszmező Kisdobokai új útvonal már anyira haladt, hogy jövő évben a forgalomnak átadatik, s ez által az úgynevezett ,Doboka hegyben vezető régi útvonal teljesen felhagyatik, mi által a közlekedés nagyon megkönnyítve lesz. A királyi ügyész jelentvén, hogy a múlt hóban főispán úr ő méltóságával együttesen a szamosvári, kékesi és bethleni börtönöket megvizsgálván, rendben találtattak tudásul: vétetett. A kir. adófelügyelő az elemi csapások által sújtott községek részére 704 frt 23 kr. adóelengedést hozott javaslatba és jelentette, hogy a múlt hóban 29 frt 33 krral folyt be több adó mint a múlt év ugyan azon havában ; kimondatni kérte továbbá a cs.-gorbói, bethleni és im. láposi szolgabirák kivételével va amennyi szolgabiróra a felelőssé Szolnok-Doboka megye közigazgatási bizottsága rendes havi ülését tegnap tartottta meg. Mindenek előtt elnök főlpán dr. Bánffy Dezső uz ő méltósága azon 61 darabot adta elő, melyet a mult ülés óta sürgős volténál fogva ülésen kívül saját felelősségére elintézni szükségesnek tartott. Ezek közül megemlítendőnek tartjuk azon miniszteri leiratokat, melyek szerint: 1. Eszény községben egy bagatell bírósági székhely felállítása iránt több község által beadott kérés folytán igazság Ugyr miniszter úr oda nyilatkozott, hogy a kérést teljesíteni hajlandó, ha a folyamodó községek a kiszállandó bíró illetékei hordozására magukat kötelezik. 2. Az erdő károk megállapításánál az eddig használatban volt faárszabályok, és eddig divott hajtópénzek maradnak hatályban mindaddig, míg e tekintetben az illető szakminiszter úr egy új szabályzatot bocsát ki. Előbbi az alispánnak a folyamodó községek nyilatkozatainak bevétele czéljából kiadatott, a második pedig mihez tartás végett a szbbrákkal és városi tanácsokkal közöltetett. Előadván továbbá, hogy az árvaügyi küldöttség egy megfellebbezett ügyben az árvaszék határozatát, amely szerint egy oly hagyatéknak a helyszínén való letárgyalása alkalmából, hol a passivák az aktívákat meghaladták, a szolgabiró által felszámított illetékeket törölte, s helyben hagyta, tudásul vétetett. Főispán úr jelentvén, hogy a főjegyző szabadság idejét élvezi, helyette Nagy Lajos behívott aljegyző fog előadni. Nagy Lajos olvassa a Follért postaigazgató jelentését, melyben tudatja, hogy hivatalos akadályoztatása következtében az ülésen törvényes helyettese képviselendi, tudásul vétetett. Olvastattak a járási szolgabírák és városi tanácsok javaslatai a népszámlálási ügynökök és felügyelő biztosok kinevezése iránt; a javaslatba hozott egyének kinevezése elhatároztatott, a jelentéstétel az országos statistikai hivatalhoz elrendeltetett. Miután pedig a népszámláló ügynökök között közel 150 pap és tanító van, feliratilag fog a vallás- és közoktatás ügyi inelet, mivel azok a közvetlen adófizetők elkir. miniszter úr megkeretni az iránt, hogy i lem az adóbehajtást lazán teljesítették, mi az illető egyházi főnököket (püspököket)enek folytán a felelősség ki is mondatott. A kir. tanfelügyelő jelentéséből ér kát, és tanítókat a népszámláló ügynökség tesülünk, hogy Sax Mór Deésen egy zsidó gek elfogadására utasítsák, magániskola nyitásra engedélyt nyert. , , A J.~--.iai* «»«» s VSgmre alispán jelentéséből ki ekedvező körülményt, hogy a tenyészbikák meljtik azon intézkedést, hogy az árvaimmár minden község által beszereztettek (szoknék a közös árvai pénztár megszüli I.V.Ul_ IC_____ _ . . . . . Felemlítendő azon körülmény, hogy egy előfordult fellebbezés alkalmából a földmivelési miniszter helyeslő tudomásul vette a közigazgatási bizottság azon erélyes intézkedését, hogy a községeket tenyészbikák beszerzésére kényszeríti , az illető fellebbező községet folyamodásával elutasította, tehát a mi községeinket még most is és saját előnyükre létesített üdvös intézmények foganatosítására kényszereszközökkel kell serkenteni. A posta és lávirda képviselő előadmányából- főispán úr ő méltósága süergetése folytát. — azon intézkedésről értesüllttuk, hogy a Deés város különböző részeiben kifüggesztett levélszekrényekbe tetése újabban meghagyatott s az árvák pénzeinek saját nevében való kezelése szóval a személyi pénztár létesítése megrend.Retett, e tekintetben az árvaszékről havonkénti jelentések váratván be. Több harmadfokú ellátás alá tartozó ügyeknek az aljegyzők általi előadása után az ülés véget ért s azt főispán úr ő méltósága azon felkéréssel zárta be, miszerint de 4 órakor az árvaszéki küldöttség ülést tartván, a tagok megjelenni szíveskedjenek. Nekézdky sága 2 frt, Ilyés István 3 frt, dr. József 2 frt Horváth Gáspár tanár 5 id. Bedőházi János Vessződön 5 frt Fieher Alfréd ifj. Bedőházi János Units vetítésével 5 frt. a „ Bolyai alapra“ befolyt adomfo, fennebbi összege 41 frt o. é. ^ Fogadják a lelkes gyűjtök hozók a bizottság hálás köszönetét. J Maros Vásárhelyit, 1880. Bzept. ja Bihari Sáod, bizottsági pénzkezt 6 0 u b 0 j'1 APRÓSÁGOK Vannak emberek, kiknek Pirimu nincs világ. Olyanok, mint a tormini mttil, Egy ilyen szűrcsölte egy kedmec ifo J Itt Tortoninál. Barátja, ki ma jött meg a fördőrö,i nap már vadászatra indul, megsiólitja: — Mindig Párisban? Tehát ön ti a zöldet ? Mire a párisi, poharát muta. — Én ennyi zöldséggel is megélj — Hogy akarja, hogy kegyednek mikor mindig hazudik ? — Megengedem, felel a hölgy, de ön is ismerje el nekem, hogy sohase tudul # tudni. — Kegyed? — Tennyettét, miután mindig rajtakap ! Nagy emberekről mindig mi mondjk — Kitűnő ember, mert a legjobb itkai vannak, de környezete nagyon rost! E megszokott tételt alkalmazták egy# 111-ik Napóleonra is, mire ő így felelt: — Istenem, minden valamire vilinek ez a sorsa! Lám, maga Jézus is, aikeresztre fesziték, nyomorúságon kéregetettm. Egy nő, a férjéhez : — Lásd, leöntöttem az arczképedett hóllal, hogy legyen egy kis fogalmad arról, milyen lennél, ha hűtlenül elhagynál ! Hí