Magyar Polgár, 1882. január-június (16. évfolyam, 1-126. szám)

1882-05-28 / 122. szám

! A 120 katona-alapítványi hely létesí­téséről és a legutóbbi felkelés alkalmával a monarchia déli részén elesettek özvegyei és árváinak segélyezéséről szóló törvény­­javaslatok mindenesetre még az ország­gyűlésnek jelen ülésszakában fognak le­tárgyaltatni, minthogy különben a szűköl­­ködőknek nem volna segély nyújtható és az alapítványi helyek tekintetében egy egész év elveszne. 0j évfolyam. SZERKESZTŐSÉG: IJELKÖZÉPUTCZA 2. SZ. (IJELFY-HÁZ.) ^évtulentli necflltlAtt kftd­emények nem kAiAltxtnak. ki,ir,tok nem *d»t­*k »I..C* Utak tiAnnentea lerab­k (n(krit»tn*k ni 122-dik szám. Kolozsvárt, 1882. vasárnap, május 28. KIADÓHIVATAL: BELKOZEPUTCZA 2. 8 7. (HELFY-HAZ.) ELŐFIZETÉSI DÍJ: egén évre ... 18 frl. I évnegyedre • * fr* — *r félévre....................8 .­­ egy hér» . . 1.5». flirdntési díj: petit­ior» 0 kr.—Bélyegületek: minden,bírd» tév után 80 kr. — Nyilt tér: «ér» 25 kr. Az ultimátum. Denique nem fogyunk ki a há­borús, zavaros viszonyokból. Már is­mét ultimátum merül fel a láthatáron angol­ és franczia hatalomnak ul­timátuma ez Egyptomhoz, az olvasóink előtt tudvalevő okokból. A kérdés csak látszólag áll tá­vol tőlünk, mert olyan természetű, hogy minket is érdekel, még­pedig kö­zelről. Miért ? Mert nem egyéb, mint egy részlete, egy új felvonása a ke­leti kérdésnek, hogy pedig ez bármely részletében mennyire közzel érinti a mi bőrünket, azt ma már alig kell magyarázni magyar embernek. Az aldunai, sántrai, warentai fel­vonások véget értek, s most egy újabb jelenet készül Kairóban és Alexan­driában. Csak­ a helyszín változik, de minden ugyanazon darab keretében történik. Ha ezen ultimátum olyan végle­tekre vezet, mint rendesen vezetni szoktak az ultimátumok, akkor kiszá­­míthatlan bonyodalmaknak lehet kiin­dulási pontja, alkalmul szolgálhat a hatalmak közti viszonyok változására, vagy hogy a szokottabb kifejezést hasz­náljuk, új hatalmi csoportulásokra. A rendkívül finom értékű börze, mint a gyenge idegzetű ember a szélfugalom, vagy légvonattól, rögtön nyilalást ka­pott a kairói válság újabb mozzana­tának hírére. Bár nan vagyunk barátjai a kon­­jekturális politikának, mégis pár sor­ban tájékozásul álljon itt egy kis per­spektíva azon ultimátum alkalmából, mely izgalomban tartja az egész euró­pai közvéleményt. Ez idő szerint kon­tinensünkre magára aggodalomra ok nincs ugyan, de lehet az ultimátum to­vábbi fejleményei folytán. Lássuk. Tudva van, hogy az éj­­szak-afrikai izlamita mozgalmak és for­rongások folytán, melyeket a franc­­ia köztársaság csak nagy pénz- és vérál­dozatok árán tudott leverni, de telje­sen még most sem, rendkívül nagy politikai féltékenységgel viselte­tik Egyptom iránt, hol nőtt a nem­zeti és autonomista áramlat, mely ha­lálosan gyűlöli az idegent, kapott láb­ra, épen mint kevéssel ezelőtt Tunis­­ban és Algírban. E két helyen a moz­galom ideig-óráig el van nyomva ugyan, de Francziaország komolyan tart tőle, hogy ha Egyptomban le nem szorít­­tatnak a színtérről az arra felkapott szereplő elemek, Észak-Afrika többi részének turbulens elemei a Nílus vi­dékeiről fognak tápot kapni újabb zen­dülésekre. Tehát az e kérdésben k­ö­z­­gazdaságilag nagy mértékben érdekelt Angliával szövetkezve, mint az ultimátumból is látszik, döntő sze­repre törekszik Egyptomban. Úgy, de Egyptomhoz a szultánnak meg felségi jogai vannak, melyek nem tű­rik az ilyen intervencziót. Monarchi­­ánk pedig, mely jó barátságban él a szultánnal, szintén nem egyezhetik be­le annak jogai sérelmébe. Ha mind­­azáltal az ultimátumos hatalmak any­­nyira vinnék a dolgot, hogy saját csa­pataikkal rontanának Egyptomba, sub titulo, rendcsinális és fegyveres mér­kőzésre kerülne a dolog, kész az alap a további bonyodalmakra. Tudvalevőleg Németország is he­lyesli monarchiánk álláspontját e kér­désben, s így már eddig két hatalom így, a másik kettő másként, ellentétes irányban indul az actió felé. Legyen egy kormányválság Párisban ily viszo­nyok között, kerüljön ismét Gambetta felül, Francziaország igen könnyen meg fogja kapni a tudvalevő szövetségest... De elég ebből ennyi. Ma még nincse­nek így elmérgesedve a dolgok. Lehet, hogy maga a porta interveniál, de ha ez nem történik s a közös ultimátum marad érvényben, akkor az a perspek­tíva épen nem igazolatlan a közoktatási javaslat. A képviselőház közoktatási bizottsá­ga szerdán Baross Gábor elnöklete alatt ülést tartott, melyben Kovács Albert már ismertetett jelentési tervezete ker­ült tár­gyalás alá. Az ülés elején Szathmáry György kérdi a jelen volt Trefort minisz­tert, hogy azon esetre, ha a ház a bizott­sági javaslatot elfogadná, mit szándékozik tenni. Trefort miniszter kijelenti, hogy miután a középiskolaügy terén vannak fon­tos és sürgős kérdések, melyek adminis­tratív úton meg nem oldhatók, ő ez eset­ben ezt, vagy ehez hasonló javaslatot a jövő ülésszak elején mindenesetre be fog terjeszteni a háznak. A m­egindult vitában mindenekelőtt Kardos Kálmán emelt szót, s kijelen­tette, hogy nem érthet egyet Kovács je­lentési javaslatával; helyette maga egy más javaslatot terjeszt be, melyben ki­mondatnék, hogy a bizottság sajnálja, hogy a törvényjavaslatot eddig érdemlegesen nem tárgyalhatta. Most az ülésszak végén ez már nem történhetik, de a jövő ülés­szak alatt mindenesetre foglalkozni akar vele ; mondja ki tehát a ház, hogy azon reményben, mikép a bizottság a törvény­­javaslatot a jövő ülésszak alatt tárgyalni fogja, ezen jelentését ezúttal tudomé ki veszi. Ajánlja a javaslat elfogadását. Z­a­y Adolf megjegyzi, hogy itt ér­demleges tárgyalásnak helye már nem le­het . Kardos indítványa elkésett s a mai ülés feladata csupán a jelentés hitelesí­tése. Károlyi Tibor gr. Kardos indít­ványához járul hozzá, míg Szathmáry György bizonyítja, hogy Kovács jelentése épen nem felel meg a bizottság kebelé­ben előfordult tényeknek, pl. azt, hogy a közjogi kérdések vitatása e bizottság elé nem tartozik, csak Zay állította, azt ma­guk az egyházak képviselői sem vitatták. Szintén Kardos indítványa mellett van. — Bauszner Guido Kovács jelentését pártolja ; hasonlókép nyilatkoznak Hegedűs László, Mednyánszky Árpád, míg Mikó Bálint, és Bárczay Ödön Kardos javaslatát fogadták el. Trefort miniszter kijelenti, hogy ránézve a tárgyalás eredménye indifferens, megjegyzi azonban, hogy az, miszerint a törvényjavaslat hosszabb időre vétessék le a napirendről, határozatiig ki nen mon­datott, és hogy a bizottság többsége nem azon indokok alapján szavazott a javaslat ellen, melyek a jelentési tervezetben fog­laltatnak ; ellentétes érvek döntöttek, ap­rólékos módosítványok indítottak egyese­ket a javaslat elvetésére, nem oly nagy elvi indokok, min­ket a javaslat kifejez. Constatálja a bizottság el nem fogadás tényét, de ne hivatkozzék fel nem hozott érvekre és ki nem mondott határozatok­ra. Szerkeztessék e szerint egy, az egy­szerű ténynek megfelelő jelentés. M­­­e­r­r Jakab nem akarja elodázni a kérdés eldöntését, s általánosságban el­fogadja Kardos javaslatát. Baross elnök kijelenti, miszerint itt nincs arról szó, mintha a jelenlegi többség az akkori többséget majorizálni akarná; a jelentés hitelesítése azonban szükségkép kiterjed annak nemcsak szö­vegére, de indokára és szellemére is, — mindkét fél álláspontja helyes lehet, ha­tározzon előbb a bizottság az általános kérdés felett, a részletekben mindkét ja­vaslat módosítható; a fő különbség az,hogy Kovács javaslata a törvény meghozatalát hosszabb időre elodáztatni kívánja, Kar­dosé pedig nem. Alakilag ez utóbbi meg­felelőbb, mert határozati javaslatot is tar­talmaz. Többen szóltak még a kérdéshez, vé­gül a bizottság 7 szavazattal 6 ellen elejti Kovács jelentési tervezetét, s miután Kovács az újabb megbízást el nem fogadja, egyedül Szath­máry Gy. jegyző bizatik meg az új jelen­tési tervezet elkészítésével, melynek be­nyújtása után fog a legközelebbi ülés tar­tatni. Ezzel az ülés véget ért. ORSZÁGGYŰLÉS. A képviselőház ülése május 26-án. Elnök : Péchy Tamás. Szögyény László előadó bemutatja a pénzügyi bizottság jelentését a Maros, Tisza és Duna között fekvő árterületek mentesítése érdekében teendő intézkedés­ről szóló törvényjavaslat tárgyában. Az ün­nepek után fog napirendre tűzetni. A napirend előtt Kiss Albert ref­lektál, a miniszterelnöknek tegnap a Nagy György féle birtokvásárlásra mondott sza­vaira. Ezután következett a napirend: az 1882. évi 21.700.000 frtnyi hadiköltségek­­ből a magyar korona országaira eső rész fedezéséről szóló törvényjavaslat általános tárgyalás és pedig a zárbeszédek. Első párbeszéd az előadó úré. Láng Lajos előadó megjegyzi, hogy az ország, mely a kiegyezéssel nemcsak jogokat, de kötelességeket is vett magára, ezen kötelességek elől nem zárkózhatik el, habár azok terheseknek mutatkoznak is. Az okkupáczió politikáját a monarchia közös érdeke kívánta meg s ha van ve­szedelem az okkupáczionális politikában, azt abban keresi, hogy e vitának egész folyama alatt az ellenzék két árnyalatának alapja és harczmodora, czéljai és feladatai egészen eltolódtak, felcserélődtek. (Hall­juk !) Az ellenzék egyik árnyalata, mely a többséggel ugyanazon közjogi alapon áll, segítette diskreditálni a közjogi kiegye­zést, s a mérsékelt ellenzék a maga po­litikájában a függetlenségi párt vontató kötelére akasztotta magát és elég jóhi­szemű feltételezni, vagy tévedni abban, hogy azt hiszi, hogy ő vezettetik és nem őt harczolják, vagy bocsánat,­­ hogy ő vezet és nem őt vezetik. (Mozgás a bal­oldalon.) A­mi pedig az ellenzéknek másik árnyalatát illeti, az a párt, melynek ter­mészetes feladata az volna, hogy fennen hirdesse a nemzet nagyságát és erejét, hogy merész kezekkel az új viszonyoknak megfelelő új czélokat tűzzön a nemzet elé, az a párt képtelennek mondja a nemzetet minden nagyobb erőfeszítésre és lemon­­dásra ösztönzi. (Mozgás a szélsőbalon.) Azt hiszem, hogy Magyarországon, a­hol az oppozíc­ió háromszázados hagyo­mány, egy ideig sok mindenfélével lehet opponálni, hanem ha azt hiszi valaki, hogy Magyarország egy nagy részének idegen­kedését Ausztria iránt fel lehet használ­ni arra, hogy barátjául tekintse a délszlávo­kat, hogy azért, mert Ausztria elenségünk volt a múltban, barátainkul tekintsük azo­kat, a­kik ellenségeink voltak a múltban és ellenségeink lesznek a jövőben, az na­gyon téved. Az ellenzék igen sokszor hibáztatja az ifjúságot, és nem gondolja meg, hogy annak a politikának, mely minduntalan kénytelen az ifjúság ellen kikelni, Dincs jövője, hogy a felett m megkondult a halál­harang. (Felkiáltások a szélsőbaloldalon : a Bach-korszakbeli ifjúságra vonatkozott!) Egyedül — igy folytatja — a gya­korlati politika (Ellenmondás a szélsőba­lon.) — megnyugtatásukra mondom, beszé­dem utolsó részében nagyok — egyedül a gyakorlati politika az, t. ház, mely folyton friss vért ömleszt a nemzet ereibe. (He­lyeslés a jobboldalon.) Egyedül a gyakor­lati politika az, mely folyton újabb czélo­kat tűz a nemzet elé, és ha önök telje­sen ezen gyakorlati politika alapjára álla­nak, akkor kénytelenek lesznek elismerni azt is, hogy Magyarország 1867-ben nem­csak azt­ nyerte vissza, hogy korlátlanul rendelkezik belügyei felett (Derültség.) ha­nem egyszersmind a külügyekre oly befo­lyást nyert, a­milyennel ez ország Hollós Mátyás óta nem birt. (Ellenmondás a szél­­sőbaloldalon.) Igen, te bár, ez a monarchia, akár akarja, akár nem, ott kénytelen fölvenni a külügyi politika tradíc­ióit, a hót Hollós Mátyás elejtette. (Mozgás a szélsőbalon.) Miért? Méltóztassanak megnézni a tarto­mányok azon összeségét, a­melyekből ma e monarchia áll. Emlékezzenek önök visz­­sza arra, hogy mi volt Hollós Mátyás czi­­m­erében, s akkor azt fogják látni, hogy ugyanazon királyságok, melyek az ő czi­­merének alkatrészét képezték, képezik ma ennek a monarchiának tulajdonképi sark- és súlypontját, s ha kénytelenek lesznek beismerni azt is, hogy épúgy, mint az ő idejében, egy támadó hatalom állott vele szemben a keleten, a­mely Magyarország­nak befolyását a Balkán-félszigeten igyeke­zett kétségbe vonni, és úgy áll a monarchia ma ugyan egy más hatalommal szemben, a­melynek azonban teljesen ugyanazon c­él­­jai és aspirácziói vannak. Nagyon szeretem t.­hát, hogy itt egy t. képviselő úr hosszasan foglalkozott Bosz­nia történetével, mert noha én kötelezett­­ségszerűleg szintén foglalkoztam e törté­nelemmel, a ház a vitának ezen utolsó stádiumában valószínűleg nem viseltetett volna annyi türelemmel irántam, hogy azon adatokat mind oly terjedelmesen előad­hattam volna, mint a t. képviselő úr. De legyen szabad azon adatokat nekem is fel­használni ; természetes, hogy én más kö­vetkezményeket fogok belőlük vonni. (De­rültség.) Én azt hiszem, te­hát, hogy az a következtetés, a­melyet én vonok le, jobban meg fog felelni az igazságnak. A t. képviselő úr adataiból az tűnt ki, hogy a XII. századtól a mohácsi vé­szig Magyarország e tartományokat mindig elfoglalva tartotta. Polonyi Géza: Nem tűnik ki. Láng Lajos előadó: Vagy legalább mindig igyekezett elfoglalva tartani. (Fel­kiáltások a szélsőbalon: Az már más.) Ne kapaszkodjunk a szavak árnyalatába. Meg fog győződni a t. képviső úr, ha meg­hallgat, hogy azáltal nem szenvedett volna semmi igazságtalanságot, hogy ha nem szól közbe. Azon adatokból tehát kitűnik, te­hát az, hogy Magyarország ezen tartomá­nyokat mindig elfoglalva igyekezett tar­tani. Csupán a t. képviselő úr adatainak kiegészítésére akarok még valamit felhoz­ni, és ez az, hogy azon tartományoknak, melyeket ma Boszniának nevezünk, egy része régebben Magyarországnak kiegészítő részét képezte, a­miről meggyőződhetik a t. képviselő úr, ha kezébe veszi Pesty Frigyes legújabb munkáját: „Az eltűnt régi vármegyékről:“ Krajna, Poslavina egész Herczegovináig magyar tartományok voltak. Egy másik kiegészítés, melyet a t. képviselő úr adataira nézve adni akarok, az inkább már a következtetésre vonatko­zik s ez az, hogy minden jeles királyunk lent volt e tartományokban. Kálmán, Szt.­­László, Nagy Lajos, Mátyás király, Eötvös Károly, Szt. István, Láng Lajos előadó: Az nem! A t. képviselő úr nem méltóztatott figyelni, hogy én a XII. századtól a mohácsi vé­szig beszéltem s én a t. képviselő úr tör­ténelmi jártasságát sokkal jobban ismerem, semhogy feltehetném, hogy ő azt hiszi, hogy Szt. István a XII. században élt. (De s­rültség jobbfelől.) Mivel akarom tehát kiegészíteni, t. ház, a t. képviselő úr adatait? Azzal, hogy minden jeles magyar király oda­lent volt, minden erős magyar királyunk elfoglalva tartotta e pozíc­iót, és hogy az oppozíció abban az időben is ott volt a legerősebb, gyenge királyaink alatt mindig ott ütötte fel fejét a láza­dás. A híres Kont 32 tár­sával Boszniában tartózkodott és csak árulás útján lehetett elfogni. És Mátyás a zúgolódó nemzetek ellen azért állította fel a fekete sereget, hogy Boszniába tudjon bevonulni. Már most ha kénytelenek le­szünk ezt elismerni, talán megengedik azt, hogy azok a magyar királyok jól fogták fel nemzetünk érdekét, és hogy midőn mi egy oly politikát nyitunk meg, melyet a nagy magyar királyok követtek, akkor meg lehet hogy tévedünk, de hazafiatlansággal nem lehet bennünket vádolni. (Helyeslés. Úgy van­­ jobbfelől.) Visszatérve te­hát, arra, a­mit befe­jezésül akartam mondani: ismétlem, hogy egyedül a gyakorlati politika az, mely a nemzet ereibe friss vért ömleszt és mely folyton új czélokat tűz a nemzet elé. Hogy ez így van, azt láthatják önök abból, hogy ő­ket. Az osztrák államvasúttal kötött szer­ződés szövegének végleges megállapításá­ra vonatkozó tárgyalások szerdán befejez­tettek : az osz­trák államvasút igazgató­tanácsának tagjai ugyan a nap estéjén Bécs­­be utaztak. Miután azonban a végleges szerződés szövegét több nyelven kell szer­keszteni, a fordítások összhangzóságának megállapítása végett a tárgyalások az ál­lamvasut képviselőivel szombaton Buda­pesten újból folytattatni fognak. Lapunk jövő száma a közbeeső szent ünnepek miatt kedden délután jelenik meg. TÁRCZA. ff* Hétről-hétre. (­ .Magyar Polgár H ereded tárczája) A bárka készítésénél végeztük volt. Ám az idő változott, s erre nem volt szükség. Mint mikor alvó gyermek lerúg­ja szürke takaróját, s egyszerre fölmoso­lyog , úgy az unalmas felhők is leestek a nap arczáról, s ismét szabadok lettek a sugarak. Nem kellett az Arurát hegyére eveznünk, mert utczáink összesepert ho­mok- és szemétbuczkái is eléggé biztosí­tottak a vízbefullás ellen. Nincs szebb látvány a derengő idő­ktél nyáron. Fenn a felhőit foszlányai alól kikandikáló tiszta kék, mintha új ruhánk­ra lyukas felöltőt vennénk. Itt - ott áttör haránt egy-egy napsugár, s megaranyozza az átellenben suhanó felhőket. Egyszer­smind derűs fényt vet a sötét szinti olda­lakra, hol gyorsan változik világa, mint a ködképek csoportozata, így röppen ide­­oda a fény, midőn tükörrel játszik a gyer­m­ek. Alant egész új életet élt a világ. Azelőtt is zöld volt minden, de eső után mégis elevenebb a zöldje. Mint az ékszer fénylő ugyan, de mégis szebb, ha újból futtatják. A pázbit bársonnyá változik, a virág megkétszerezi illatát, s a magasban rezgő lombok m­egelevenülve tánczoltatják a napsugarakat. Szebben énekel a madár, le emelke­dőbb kebellel sétál az ember. A légből elszállt minden értőztető szer, tisztán csak az aether maradt, tápszere az egész­séges, legjobb gyógyszere a megtámadott tüdőnek. S mindezekre aláönti lűzzáporát a nap. Sugarai, mint tájból élezett nyílvesz­­szők, szivéig hióinak az embernek; de nem azért, hogy öljenek, hanem, hogy uj életet oltsanak oda. Mintha üstökön fog­nának minden fűszálat, ugy búvik ki a földből ; s mintha minden virág illatában jó kedv áradna szerte: kedélyünk szárny­ra kel, mint megszikkadt madár . . . az öreg nap így sütött akkor is, így tekintő vissza, Sima volt a mező, a menny pedig tiszta. Tudta, mikor kell áttörni a felhő­ket, s érezte, hogy az ígérkező látvány megérdemli a fáradságot. Miért, hogy ez­úttal nem sietett a mezőre úgy, mint más­kor ? Megöntözött, megmosdatott kis vi­rágok utig várták ; a viszontlátás örömkö­­nyei még ott ragyogtak szemeikben. Ha­nem a büszke planéta máskorra hagyta a rustikálást; most első dolga volt, hogy köztünk, városiak közt maradjon, s a bo­lond emberfaj virágaiban gyönyörködjék. Fehér ruhás kis leányok tűntek fel a sétáló közönség között, mint apró gyöngy­virágok az erdők öreg fáinak lábainál. — Mindenik egy-egy virágcsokrot, s egy-egy kis könyvet szorongatott apró kezében. És annál jobban pirultak, men­ői inkább közeledtek a templomok felé. Hej, nem kicsi dolog az: beszélni egy egész nagy közönség előtt! De a jutalma sem kicsiny: bevétetni egy hitközség kebelébe ! A fiatal kornak egy határmesgyéje a c o­n fi­r­m­á­c z i­ó. Az életnek azon a nagy útján, melyre mindnyájan ki vagyunk dob­va, ez állomásig terjed a legvirágosabb rész. Ezentúl már fokozatosan hull a vi­rág, s csak tövise marad. Mi­ként napsugár kifakasztja, s ezzel a rózsák közé avatja a bimbót, úgy a hit új világot tár föl a zsenge lélek előtt, és serdülő korból az élet nyarába vezeti át az ifjakat. A vallástan hitalapjának fölemelő elő­adása, a próbatót lelkesítő ünnepélyessége é s az úrvacsora lélekre ható komoly mél­tósága mindmegannyi jótékony fugalmnak, melyek a serdülő ifjak ábrándos, fo­gékony lelkeinek szárnyait lebbenésre, fölemelkedésre ösztönzik. Mindnyájunk lel­kében megmarad ez édes, áhitatos órák emléke, mint vihar által megkorbácsolt ligetekben itt ott egy egy piros rózsa, mely ellensúlyozza a pusztulás miatt támadt fáj­dalmakat. Emlékezünk . . . sokszor már ez egy trszletben véte el ifjú és leány a ma­got, mely később rózsákat, vagy töviseket termett; ekkor forraszták egybe a láncz szemeit, mely aztán békájuk, vagy áldásos kötelékük lett. Emlékezünk . . . sok apró mulatsá­gos dolog fordult elő: ifjú naiv szivek ár­tatlan bizonyítékai. Mikor az asztal előtt már a kehellyel járt körben az öreg pap, egyik ifjú közvetlen társának akará a po­harat átnyújtani. Az öreg lelki atya hir­telen utána kapott, s szelíd feddőleg oda súgott: — Ezzel nem szokás bruderschaftot inni!­­ Akkor sokáig tudtunk az ily apró botláson nevetni. A későbbi botlások úgy is csak sírásra tanítanak !­óli boldog serdülő kor, hamar el­röppenő, soha vissza nem térő tünderáb­ra ! Lapjaink hírrovatai, s a falragaszok egyébről se beszélnek, mint majáli­sokról. Mint Arany­irá a mezei gazdára, hogy : ,most van a dandárja réten a mun­kának“, úgy mondhatjuk mi is a mulatsá­got szomjúhozó fiatalságra, hogy: most van a dandárja Lövöldénkben a majálisok­nak. Az esős idő mind halomra gyűjtötte, s most akár be se költözzék a Lövöldé­ből az ember, ha az elsőre kiment. Te­gyen úgy, mint a székely katona, ki azt mondta vezérének, hogy jelölje ki az el­lenségből az ő porczióját, hadd vágja le egy füst alatt, s azután mehessen haza. Bizony kellemesebb dolog: Noé bár­kája helyett az Éva zöld farsangjába jutni. Tudva van ugyanis, hogy az első majálist már Éva anyánk megtartotta paradicsom­nak kertjében, ama bizonyos gyümölcsfa alatt. Azóta elszaporodtak az Évák, eszük is pedzettebb lett, s most már úgy tud­ják fordítni a majálisokat, hogy ezeknek nem a paradicsom elvesztése, hanem an­nak épen megnyerése az eredménye . . . Alig egy jó évtizede, a Lövölde he­lyisége még elhagyatott, bozótos marad­ványa volt annak a helynek, melyet e szá­zad elején még vad erdőnek nevezhettünk, most már sétatérnek neveznek. A jó öreg Schütz bácsi figyelme nem terjedt volt ki a hídon túl levő bozótokra, mint honfog­laló Árpádé a hegyen innen eső erdősé­gekre. Csak egy-egy jobb tanuló kelt át oda tanulni, s egy-egy bátrabb társa­t csintalankodni. De aztán jöttek a lövészek, kik meg­akarták mutatni, hogy erdő nélkül is le­het vadat lőni; majd a dalárok, kik e vad­regényes helyen bűvöltek el, mint tilinkós czigány az erdei farkasokat, s közös erő­vel ezt a szigetet is czivilizálták. És pe­dig annyira, hogy most már szelíd galam­bok is egész biztonságban búgnak rajta éjnek idején is. Kellemes, üde mulatóhelye lett a vá­ros közönségének. Nagyokat mindenben ki­elégíthet, mert van hol tánczoljanak, egye­nek, igyanak és szórakozzanak akár esős, akár holdsugáros éjszakán. De a kicsi­nyeknek mégis igen szűk kalitka az a ré­gi divatú „zöld erdőhöz“ képest, melyet még csak a ref. főtanoda nem cserélt föl a Lövöldével. Ez ellentállási képesség is a közmondásos „kálvinista nyakból“ táp­lálkozik. Jól teszik, legalább nem mond­hatjuk el egészen, hogy nálunk nyáron át csak a nagyok mulatnak, de a kicsinyek egyáltalában nem. A helyiség megváltoztatása sokat mó­dosított magán a majálison is. A teljes szabad helyen dívott jóizű fesztelenséget és egyszerűséget bizonyos feszélyesség vál­totta föl, mely mellett igazi jó mulatság, főleg zöldben, nem is képzelhető. A fény­űzés pedig már itt is annyira ment, hogy a szegény rendezők, hajó mulatságot akar­nak teremteni, kénytelenek oda nyomatni a meghívóra, hogy: „Kéretnek a hölgyek egyszerű ruhában megjelenni." Természe­tes, hogy ez az ékes magyarság jó kibú­vó ajtó a mi tősgyökeres magyar­­höl­­gyeinknek, kik közül mindenik a magyar nyelv tanára és ellenőre lehetne. Azt mond­ják, hogy nem értették meg. S ha ez a mentség nem használ, előveszik azt, a­mi­ben már aztán minden magyar megegyez, hogy : Csak azért is dongó, Diri-diri dongó ! Denique: ők mégse akarják maguk iránt azt a kompromittáló gyanút kelteni, hogy divatlapjaik legújabb számát nem ol­vasták. Sokan leírták már a téli tánczterme­­ket -- bál után. De a majálisok helyett majálisok után,­­ még nem olvastuk. Ablak függönyök helyett, zöld lombok függönyei zárják körül a tánczhelyet. Reg­geli csípős szél lebbenti meg e függönyö­ket, s a hajnal első sugara kíváncsian lo­­pózik be mögöttük a lezajlott mulatság tanyájára. Padokon, és padok allatt, a körönd közepén, és mindenütt szerteszél: eltépett virágok, megszakgatott lombok, egy-egy pic­iny szalagdarab búslakodnak a homok­ban. A körönd külső szélén egész kereken jól kivehető utat tapostak a tánczosok; itt-ott e körön belől is emberül le van ver­ve a homok: ott vagy egy tüzesebb ma­gyar rúgta ropogós csárdás közben a port. Beljebb, hol öreg mamák, és taták szoktak kaczintgatni: tűvel hegygyel ösz­­sze székek és asztalok. Itt egy feldőlt szék, ott egy megsántított asztal, amott egy nagy darab meglocsolt hely hirdetik az ébredő sugárnak, hogy miként szokott mulatni a magyar . . . Jobbról balról a félre-utakon, egyes apró lábnyomok, alig vésődve a homokba; mellettük ugyanannyi erőteljesebb nyom lenyomatát őrizte meg a talaj. Ha a sze­relem tolvajai után is hordanák a zsin­delyt , ez áruló nyomok bizonyára fölfe­deznék a pandúr előtt, hogy magános sé­tákban kik lopták ott el az éjjel egymás szivét ... Szerelmi ömlengések holdvilágos ég alatt, homokos utakon: várjon nem ezt ne-

Next