Magyar Rendőr, 1966. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1966-01-20 / 3. szám

C­sobban a csali a vízben, meg­feszül a zsinór, a horgász fe­szülten figyel a Duna­­parton. A rendőr egy pillanatra megáll mö­götte, nézi, rezzen-e a dugó. — Ma nem harapnak, Pista bácsi! — szól csendesen. Az öreg horgász visz­­szatekint, s csak bólint. Más itt az élet — Úgy ismerem ezt a területet és a horgászo­kat, mint a tenyeremet! — mondja szerényen Tarr József főtörzsőr­mester, körzeti megbí­zott. — Hiszen a hete­dik esztendeje teljesí­tek szolgálatot a Duna partján, s a Belváros­nak azon a részén, ahol most az új Erzsébet híd áll. — Az új közlekedési rendet még nagyon so­kan nem szokták meg az Erzsébet híd kör­nyékén — mondja a körzeti megbízott. — Azt se mindig veszik figyelembe, hogy a Du­na-parti sétányra tilos behajtani. Aztán itt a híd alatti parkolóhely. Kissé tá­volabb a Duna-szálló, tele külföldiekkel. A Mátyás pince. — Igen, erre különle­­ges figyelmet kell szen­telni Sokszor előfordul, hogy a Duna-szálló kör­nyékén gyanús alakok tűnnek föl. Itt külön őrszem is áll, hogy a kocsifeltöréseket meg­akadályozza. — Melyik a legnehe­zebb nap? Ha van ilyen... — Van. A péntek és a szombat. Ilyenkor ve­rődnek össze a Belváro­si Kávéházban és a kör­nyékén a huligánok. Bizony akkor talpott kell lenni. Télen nem olyan veszélyesek. De nyáron, amikor jó idő van, megszállják a Du­­na-partot, úgy ülnek a lépcsőkön, akár a fecs­kék a villanydróton. Énekelnek, táncolnak, isznak is, sokszor meg­támadnak békés járó­kelőket. No, én már is­merem őket. Ugyanúgy, mint a horgászokat. A gyerekek például több­ször követtek el kisebb­­nagyobb bűncselekmé­nyeket. Aztán B. Mik­lós, B. Jóska, K. Lajos. Elég, ha megjelenek, nyomban megszelídül­Görgényi Mihály rend­őr törzsőrmester, kör­zeti megbízotthoz tarto­zik a Duna pesti part­jának a Szabadság-híd és az Erzsébet-híd kö­zötti szakasza. — Én csak nemrégen kerültem ki az iskolá­ból, s egy éve sincs, hogy itt teljesítek szol­gálatot. Megmondom őszintén, először idegen­kedtem a víztől, csen­desnek, túl csendesnek találtam a körzetet. De csak amíg nem ismer­tem eléggé. — És most? — Most már megsze­rettem és lassan meg is ismertem. S most lá­tom csak, hogy nem is olyan csendes. Sokré­tűbb itt a körzeti meg­bízott munkája. Ott van például a hajóállomás, a belföldi és a külföldi. A külföldinél a valutá­zást kell megakadá­lyozni, mert mindig vannak, akik ilyen cél­ból sündörögnek ott, idegenekre várva. Ko­ronát, rubelt vásárol­nak. A belföldi hajójá­ratoknál pedig különö­sen a piaci napokon, pénteken nagy a forga­lom. A mohácsi hajó reggel 4 órakor érkezik, ott kell lennem. Vigyáz­ HÁROM RENDŐR ÉS ADÓRA nek. Rajtuk tartom ál­landóan a szemem! Nem is történt az én körzetemben különösebb bűncselekmény. Ha pe­dig a János pincét is bezárják, amire rövide­sen sor kerül, könnyebb lesz a munkám a kör­zetben, mert az elkö­vetett garázdaságok 90 százaléka ott történik. Sóhajt. Aztán azt mondja csendes hangon: — Az öreg Bognár bácsi meghalt, ő volt a legöregebb horgász. Ha esett, ha fújt, ő ott ült a helyén. Olyan fur­csa most nélküle a Du­ma-part. Sokrétűbb a munka mi kell az itt horgonyzó halas­ bárkákra is. Az­tán itt a tanyájuk és a gyülekezőhelyük a Do­bozi utcai fiúknak. — Azok kicsodák? — Gitáros fiatalok, fiúk, lányok. Megszáll­ják estelente a hajóál­lomást. Énekelnek, isz­nak. Kártyáznak. Fi­gyelni kell őket, mert gyakran okoznak rend­bontást. S külön feladat a gyermekekre vigyáz­ni. Könnyen gurul a labda, a gyermek meg utánafut. S a víz ve­szélyes ... Aztán itt van a vizirendőrség. Együtt dolgozom velük, segít­jük egymás munkáját. — A legnehezebb pontja? — Az irányi utca és a Molnár utca kereszte­ződésénél levő iskola. Különösen este nagy a forgalom, s ez egyben növeli a baleseti ve­szélyt is .Magas poszton” S aki mindezt a nyüzsgő, különleges éle­tet felülről figyelheti, akár egy görög isten, vajon mit szól? Pálvöl­­gyi József főtörzsőrmes­ter szolgálati helye a gellérthegyi Szabadság­­szobor. Három nyelvet beszél, a magyaron kí­vül oroszul és szlovákul is tud. — Rengeteg a turis­ta, s aki Budapestre jön, ha csak teheti, fel­jön a szoborhoz is, hogy a város gyönyörű pano­rámájában gyönyörköd­jék. Reggeltől estig, sokszor éjszaka is jön­nek a külföldiek tucat­jával. Sokan tőlem ér­deklődnek. Tudnom kell több nyelvet! Gyönyörű hely, bizo­nyosan sokan irigylik tőle a „magas" posztot. Este a pompás fények A város feletti őr­helyről gombostűfej nagyságúnak látsza­nak az emberek ás gyufásdobozoknak a csuklós villamosok ás buszok szikrázása, nappal a kéklő hegyek és a Du­­napart... — Pedig milyen ne­héz szolgálat ez! — mondja őszintén. — Ha szél fúj, ha nap süt, ha mennydörög, ott kell állni. Ahogy mi mond­juk egymásnak, „huza­tos hely”. S veszélyes is, különösen viharos időben. A szobor oda­vonzza nagy körzetből a villámokat. Pokoli csat­togás, sistergés, vakító lobbanások. Aztán a forró nyár, amikor nem állhat a rendőr árnyék­ba. Télen a hideg szél, szinte a csontig hatol. — És ha most azt mondanánk: válasszon magának egy másik őr­helyet? — Akkor én azt kér­ném — mondja maga elé mosolyogva —, en­gedjék meg, hogy itt maradhassak... Illés Sándor Több will egy­eve helyezték iilielt az Ensé- Sg^a*hfcw^££*\ rátvágyi József r. Herrn.: „egyesek talán iri­gyelik tőlem a »magas beosztást«, pedig nem is olyan könnyű a szolgálat itt a hegycsúcson__” A Duna-parton nemcsak nyáron, tájén is gyak­ran adódik olyan probléma, ami a körzeti meg­bízottat érdekli Görgényi Mihály r. term. körzeti megbízottnak is jutott egy sarok a Szabadság hídból és néhány száz méteres Duna-part Most éppen a halász­­bárkákat ellenőrzi (Pálffy György felvételei)

Next