Magyar Szó, 1936. november (10. évfolyam, 254-278. szám)

1936-11-01 / 254. szám

Caballeros kivételével a spanyol kormány vala­mennyi tagja elmenekült Madridból La Coruaadból jelentik. A rádióállomás közlése szerint a madridi kormány valamennyi tagjai elhagyták Madridot, egye­dül Caballero maradt a főváros­ban. Moszkvai jelentés szerint Ei­deman tábornok szovjet légügyi tábornok Barcelonába utazik, hogy meglátogassa az ott állomás­­oló szovjet repülőket. Madridi jelentések szerint az anarchista csapatok folytatják a magánosok házainak fosztoga­tását. A diplomáciai testület til­takozásával nem törődve, vissza­vonták azoknak a külföldieknek tartózkodási engedélyét, akik a követségeken tartózkodnak. A marxista katonai bizotmány nem ismeri el azokat a megegyezése­ket, amelyeket a komályható­­ságokkal kötöttek. Egy veszteségkimutatás 8 nullából jelenti ki A nemzeti csapatok főhadiszállásának jelen­tése­it érint a polgárháború, óta a kormány csöpp tok 17000 em­bert, a nemzetiek pedig 2000 embert veszítettek. A szovjet főparancsok, akitől a helyzet megjavul­tát várták, visszavonulni volt kénytelen. Törökország átengedi a spa­nyoloknak szánt orosz szállítmá­nyokat Fám. A Malin Iztambul je­lentése szerint Törökország elha­tározta, hogy szigorú semlegessé­get tanúsít azon orosz hajókkal nemben, amelyek a Dardanellá­kon áthaladva spanyoloknak lőszert vagy élelmiszert szállíta­nak. Cseh munkás­szervezetek kö­vetelik a fegyver­­szállítást Spa­nyolországba Prágából jelentik . Ernőn három brünni munkásszervezet felhívást intésett a kormányhoz amelyben kéri a Spanyolországit való fegyverszállítás megengedé­sét. Ciehorsségban a kommunis­ták nagy agitációt fejtenek ki a spanyol kormány érdekében, fő­képen Észak Csehországba foly­nak le munkát­üntetések a spa­­nyolok mellett. MEGNYÍLT az „MIM­I$lJLIalelep (DRUCKMANN ÉS STEINBRECHER) Str. B­e r e r­e­i No. 7 alatt. Szállítunk garantát I­ a TŰZIFÁT vagontételben, mázsánként és tűzilécet. Azonnali kiszolgálás, PONTOS MÉRLEG. Szives pártfogást és próbavásárlást kérünk, f*r TELE­F­O­N 363 ÉSJAB. “t* fi­lm A fasizmusnak való behódolással vádolták a Biurry-kormányt­ a francia kommunista párt gyűlésén Páris. A francia kommunista párt gyűlésén a párt főtitkára a Blum-kormányt támadta Sze­rinte a Blum-komány meghódolt a lüp- és belföldi fasizmus előtt. Nmncsak meghódolt, hamm össze is játszik vele. A kormány kül­politikája ellentétben áll Iran oorsság érdekeivel. Franciaor­­zág meghunyászkodik Németor­szág előtt, ezért a felelősséget a Bomn-kormány viseli. Utalt ez­után a szónok a zsid­dlista inter­nacionalé hétfői ülésére és ezzel kapcsolatban azt mondotta, nem hihető, hogy a csocialista minisz­terek papírrongynak tekintsék saját interna­cionáléjuk határo­zatát .úngoztatta, hogy a kom­munista párt ellenzi a közvetlen beavatkozást a spanyol ügyekbe, csak azt kívánja, hogy szeres­senek tiszteletet a nemzetközi jo­goknak és szüntessék be a ki­viteli tilalmakat. Két német léghajó első ízben talál­kozott az Atlanti-óceán felett Berlinből jelentik. A világ­történelemben elsőizben történt meg tagnap, hogy két német lég­hajó a Hinámburg és a Grat Appelin as Atlanti-óceán fölött találkoztak egymással. Amidőn a két léghajó szembejött, fény és hangjelekkel üdvözölték egymást, majd kapitányaik rádión beszél­gettek egymással. Elmondották utitapasztalataikat és a kapot idő jár át jelentéseket. Az egyik léghajó Amerika felé tartott, a másik pedig most haladt Ameri­kából a friedrichthafeni légiki­kötő irányában­. filenyetország a feisaataat bevonásá­val akarja rendezni né­peurópai Fdris. A berlini olasz német­­ megbeszélétek óta a külügyi kö­­rök érdeklődése a középeurópai­ kérdések felé irányul Nagy fi­gyelemmel kisérik a bécsi hármat értékesiet előkessítését, mert úgy tudják, hogy a németek az euró­pai kérdések új rendeletére gon­dolnak a kisantant bevonásával Berlinben az a terv merült fel, hogy széleskörű közép és kelet- európai értekezletet terveznek, a­melyet Rómában tartanának meg ez arra a kisantant és fran­ciaország is hivatalos volna. wmmaumnmnmmmmmmmmmmmmmmm Olvasóinktól több oldalról beér­kezett érdeklődésére közölhetjük a Dura Művektől kapott azon Infor­mációt, hogy a savmentes anodele­­meknél a minőség még sokkalta fontosabb szerepet játszik, mint a régebbi szalmiákos elemeknél Ha tehát kitűnő és zavartalan vételre súlyt helyeznek, úgy felhívjuk a rádiós tulajdonosok b. figyelmét a „DURA­REX-ANODELEMEKRE«, melyek 3 lámpás készülékhez felelnek meg, ennél nagyobb rádiókhoz pedig a háromszoros teljesítményű „DURa-REX-TRIPLE“ ANODELEMEK használandók. A Dura-Rex elemek speciális és szabadalmazott eljárás szerint készülnek és kivételesen nagy teljesítményűek. A Dura gyártmányok elsőrangú minősége közismert és értesülésünk szerint a Dura-Rex elemek ezen kívánalom­nak még fokozottabb mértékben felelnek meg. Minden viszonteláru­­sítónál kaphatók, technikai felvilá­­gosítással a gyár szívesen szolgál. Újabb összeeskü­vés Sztálin ellen Moszkvai jelentés szerint a titkos rendőrség újabb összeeskü­­vést leplezett le Sztálin ellen. Tegnap óta egymást érik a le­tartóztatások. Egész sor egyetemi tanárt tartóztattak le. feltünést kell, hogy Volocin ismert akadé­mikust, aki Sztálin bizalmasai hőzé tartozik, szintén letartóztat­ták, és több írót is letartóztat­tak a titkos rendőrség emberei. Az összeesküvők legnagyobb részt az értelmiségek köréből kerül­nek ki. Merénylet a motoros vonat ellen Bucurestiből Jel­alik: Milt­as Universal jelenti, Resi­a - Calníc közölt ismeretlen tettesek a motoros vonal elé hatalmas köveket raktak a pályára, a közelben lévő fahidat nétifed­­ték s a poliydt ezen a helyen is eitorlaszoltak faanyaggal. T\■ volt a cél, hogy kisiklatják a vonatot is kirabolják az uta­sokat. Szerencsére a vasúti siemélpset összevette a fóriásit, megállították a motort és a pályát megtisszították. Mindennap olvassa a MAGYAR SZÓ­t ! Hogyha Révész: legyen Béla, jp Hogyha Sorsjegy: „fiuróra“ fl­j Kis pénzzel is nagyot nyer, » flj „fiurora“ sorsjegygyel! » MAwm­m H­ Hfi november 1­6.:8árhiejT

Next