Magyar Szó, 1950. június (7. évfolyam, 129-153. szám)
1950-06-01 / 129. szám
um, vf. *.Magyar Szó fit© marsai Prokuplyeban (Poéglástás 02 első óidéiről) fegsőórak, Elvtárgyik és elvtársnők. nem tudom, várjon ti ezeket az erőfeszítéseket már Heteseknek értek-e? Természetesen nem könnyű dolog három és fél éven át tobb mint megfeszülve lenni, mindennül résztvenni a munkaaikciókban, odaadni a falu termékeit a munkások számára, dolgozni a gyárakban és más vállalatokban, élni a városokban és a passzív vidékeken. De nem könnyű egyikünknek sem. Nektek parasztoknak, akit, ma itt vagytok szeretném megmondani, ne egyjetek senkinek, aki asst mondja, hogy varrnak manapság olyan emberek hazánkban, akik a ti munkátokat kihasználják. Ahd hazánkban ma mindenki képességei szerint és lehetőségei szerint fejti M erejét. Az, aki ezt nálunk nem teszi, annak nincs joga enni sem. Ma, senki sem zsákmányolhat M valakit. Az embernek ember által való kizsákmányolása alapjában véve megszűnt nálunk abban a pillanatban, amikor meghoztuk alkotmányunkat, amikor végrehajtottuk a termelési eszközök kisajátítását és a munkások és a dolgozó parasztok tulajdonába adtuk. Van azonban egy másik dolog. Vannakoáj tmár olyan emberek, akik másképpen gondolkoznak, a mű közössé- j günkről, a népi közösségről, melyhez ramdarrnyiainkjaik egyformán kell hozzájárulni. Téves lenne azt tenni, hogy nálunk nincs többé olyan ember, aki rosszindulatú, irányunkban, aki nem szereti azt új Jugoszláviát, olyan ember, akisaját kezdeményezéséből, vagy különféle földalatti propaganda kezdő-jeményezéséből valamiféle harmadik v vagy negyedik fajta új rendszer-ről beszél, és aki várja, est az újat, valójában azt a régit, és azt remélje, hogy ez megváltozik. Régi nó-ják ezek elvtársak, ez többé nem a régi Jugoszlávia, amely majd ha valahol elsül a puska, vagy az ágyú, széttörik, már ez az üveg. Ez mi öntudatos és szilárd Jugoszlávvia, amely hazánk csataterein edződött, itt azok a harcosok élnek, akik átmeneteitek minden hegységünkön és átvészeltek minden harcot az ellenséggel, itt az a fényes ifjúság él, amely a munkaakciókon tette le a vizsgát és amely testessel-lelkestől az uj Jugoszlávia mellett áll, mert tudja, hogy ma az uj Jugoszláviában, épül ifjúságunk és népeink boldogabb és szebb jövője. Milyen erő merészelne ma szembeszállni hazánk Népfrontja 8 másik tagjának hatalmaserejével, hol varrnak azok akik ellenélfhffiznanak ■egy ilyen nagyszerű szervezetek, taflot Insayso Kommunista Parti tunak, hazánk masadén dolgozójának élcsapata? (A Párt és Tito, vala-mint népeink egységének s a szó- : cáasta Jugoszláviának viharos és hosszantartó éltetése). Eset nem azért mondom elvtársaim, hogy valakit fenyegessek, hanem azért, hogy elmondjam nektek, mennyire lehetetl esnség, hogy megakadhatnak egyes egyének, akik így gondolkodnak és beszélnek, akik felülnek ilyen, földalatti propagandának. Az ilyen embereknek nem szabad felülni, nem kell nekik team, egyáltalán nem kell velük belefocsátkosmlyen vitába. Mi tudjuk a mi utunkat, nekünk nincs más utasuk, _ erw»t assBOCtelirivitusba vezető est és keszek : vagyunk életünket adni érte az atotsó emberig, ha szükség tejse ! jó, ha valaki megkísérelné, hogy elvitassa nagy teltszabadlító hall- «orunk vívmányát- Semmiféle erő, még az a Péter királyocska sem a tender támogatásával, senki más sem bárkinek a szövetségével hiába kísérelné meg, hogy újra ránk kényszerítse az ember ember attaró kizsákmányolásának régi rendszerét (egyöntetű viharos helyeslés). Ma, ezt az egyöntetű erőt. Kásvely 1841 óta kovácsolódik a nagy" fetszabantó harc k özében és ma, a szocializmus építéséért, folyó ■nagy munkacsata füzében többé soha senki sem tudja legyőzni, sem kívülről, sem itt bent az országban. (Helyeslés). _ Elvtársak, még két évünk marad hátra, s ez az erőfeszítések tekintetében egyforma lesz az elmúlt évekkel, mert még sok fontos feladat áll előttünk és e szerint minden erőnket, latba kell vetnünk, hogy megvalósítsuk ötéves tervünket és megérezzük mit jelent a szocialista Jugoszlávia,mit jelent a tervgazdálkodás, stb. Ti magatok is tudjátok elvtársaim, hogy én sohasem mondtam, hogy ma még nehéz a helyzetünk s hogy kitűztem volna a határidőt, hogy ez meddig fog tartani. Ezt nem mondta, de ti magatok is látjátok, dolgozóink erőfeszítéseinek eredmyee«Afreafoife»» wadyfote- pm-szal, hogy éppen azért, mert mindezt nagy áldozatok árán teremtettük meg és még nagy erőfeszítéseket kell tennünk, hogy megvalósítsuk nehéziparunk kiépítésének tervét és a többit, ami további fejlődésünk alapja. Nekünk eh«» hez hatalmas összegekre van szükségünk. Ne higyyétek, hogy bárki is tele marokkal ad nekünk. Azt a 20 vagy 40 milliót, amelyről már másfél esztendeje beszélnek, megkaphatja egy lengébb állam is. De azt is, amit kaptunk, nem azért kaptuk, mert átállunk az ő táborukba, ahogyan amarról a részről beszélik. (Helyeslés). Ne gon-doljátok elvtársaim hogy mi valamikor is eladjuk magunkat tudom is én milyen köi csődökért.. Ha valaki akar nekünk kölcsönt adni, s adjon, mi tudjuk, hogy ebből neki ki is haszna tesz, mert mi a kölcsönt kamatostól visszafizetjük. Ezért a kölcsönért géneket vásárolunk tőlük, amelyeket ők gyártanak, s ebből is hasznuk lesz, mert eladják termékeiket. Mi azt mondjuk: ha hajlandók vagytok ezen az alapon, rendben van. — hanem, hát ekkor nem kell. Ebben az esetben talán d kell halaszta - nunk bizonyos dolgokat, d*» erről s az utunkról nem -ünk letérni. Amikor ezt mértem'- akkor nem egyszerü szólamok r«- gőzt atunk, hanem azért mona '-iv nyert igyz van és nem másképpen. M’ nem I álcázott, hanem nyílt politikát folytatunk: nyite Gazdasági rorfeskát. más orszámu- irányában és nvit | egyéb kídueu-MTrát minden ország |írárrvában. Ma mi vagytunk az | egyesior semleges és független ország, amelynek nincsenek semmi- féle kötete-mffeóífoi nem Kétet sem ! Nyugat felé. (Úgy van, úgy van, j j —~ tans.) Mi nem vagyunk senkinek | mi olyannal adósok, amit ne tudj | nánk visszaadni. Elvtársak és elvtársnők! Nyugaton j | ezidőszerint minthogy ismerik népe | | ink erejét, hazánk erejét, felhagy | | tak az ellenünk irányuló nyoj mással, azok pedig ott Keleten naponta a legelkeseredettebb hajszát folytatják hazánk ellen, immár két esztendeje, habár ez a hajsza eddig meddő maradt (derültség és helyeslés). Nem válhatt senki elv- s társaim valamivé csupán azért, mert valaki azt mondja róla, hogy ő ez és ez. Nem hiheti el senki a világ ; igen, hogy mi fasiszta ország va igyünk, de nem vagyunk azok, ha jime sarló és kalapács van a zászlónkon, azmikor felszámoltuk a jJ kapitalizmust és a tőkésektől el is vettük a gyárakat, amikor a tér- emelő eszközöket a dolgozó nép kezé-jde adtuk. (lelkes hosszantartó he- ilyeslés, a Párt és Tito éltetése.) Mi a fasizmus, mi egy fasiszta ország? Elvtársaim, a fasizmusnak megvan a maga társadalom struktúrája, a fasiszta állam pedig kapitalista. A német tőke, a német monopolizmus teremtette meg Hitlert, mint ütőöklét, hogy elfojthassa a haladó munkásmozgalmat Németországban, hogy a német nagytőke minden ellenőrzés és felelősség nélkül kizsákmányolhassa a német munkást. Ez a fasizmus. Mi pedig, a mi szocialista ország vagyunk. Nekünk népuralmunk van, nálunk nincsenek ,szolgabirók | és különféle helytartók, akiket ] Beográdból küldenek ki és rekényt | szeritenek a népre akarata ellené- t ]re. A nép a maga környezetéből | választja bizottsági tagjait s amakbaji nekünk megvannak azok a fő jellemvonásaink, amelyekkel rendelkeznie kell egy szocialista országnak (helyeslés). Ezért a mi új Jugoszláviánk — szocialista ország. Azt pedig, amit ők beszélnek rólunk, nem használhatják fel még saját belső szükségletükre sem, mert náluk sem fogja ezeket elhinni senki, akinek van esze és aki becsületes ! Továbbá, azt beszélik, és beszélték, hogy mi eladtuk magunkat az imperialistáknak. 1948-ban azt mondták, hogy ez néhány hónapon belül megtörténik, amikor nem történt meg, egyszerűen azt mondták, hogy már átálltunk az imperialista táborba, amikor pedig ez sem bizonyult valónak, mert az amerikaiak és a többiek is Nyugaton azt mondják, hogy ez nem igaz s mindenki láthatja, hogy n°m igaz, akikor pgrszevof Hi spete-sz,tek bennünket, mert keletet valamilyen pj nevet találniok. De ez is fermúlik, és ez sem fog számukra beválni, mi pedig tiszták maradunk, mint a nap. Gondoskodni fogunk arról how serhmtsére rá '■ gaVm sen I hogy semmiféle kihívás ne ,k*ny- j szerithessen bennünket arra, l\ogy I Marx és Lenin vm I gasra emelt zászlaját, amely alatt harcolunk egész életünkben és amelyért meghalunk, ha szükség lesz rá. Senkinek sincs joga elvtársaim, hogy ilyen alattomos rágalmakat vágjon szemünkbe. Ma , elvtársak és elvtársnők, az uj Jugoszláviára vonatkozó igaza Iság feltartóztathatatlanul utat tör magának az egész földieken. Az uj Jugoszláviának mind több és több barátja van szerte az egész világon. Mind többen és többen, mind számosabban és bátrabban jelentkeznek és síkra szállnak a leghahaladóbb emberek, a tudomány köréből és más dolgozó emberek az új Jugoszlávia mellett, harcolván hazánk igazságának győzelméért. S nekünk folytatnunk kel ezt a harcot, a harcot a haladó emberekért, a harcot az igazságért az egész világon. Ez a harc pedig elvtársaim nem könnyű. Az igazság győzelméért folyó harcban egyik legerősebb eszköz soraink egysége, minden kötelezettségünk teljesítése, ha hazánk tekintélyéről van szó, vagyis ha a szocializmus hazánkbeli építéséről van szó. Ez a legjobb módszer, tényekkel, tettekkel a gyakorlatban megmutatni, hogy hazánk szocialista ország. Mi nem folyamodunk puszta szólamokhoz és megmondjuk az egész világnak: ha valaki azt állítja, hogy mi fasiszták vagyunk, akkor jöjjön el hozzánk és győződjék meg arról, hogy szocialisták vagyunk. És mit tesznek ők? Ma, a leghevesebb hajszát folytatják, hogy az emberek ne jöjjenek el hazánkba, hogy a helyszínen győződjenek meg arról, mi az igazság és mi nem. Az igazság azonban ennek ellenére is utat tör magának és napról-napra mindinkább győzedelmeskedik, s végül isgyőzni fog hazánk igazsága. Népeink arculata tiszta lesz az egész világ előtt, mint olyan népé, amely alkalmas volt arra, hogy felemelje szavát a legnagyobb erő ellen is, hogy:' felemelje szavát jogaiért, az igazság győzelméért (úgy van! — _ Lelkes és hosszantartó helyeslés). íme, elvtársak és elvtársnők ebben rejlik munkánk lényege. Építsük a szocializmust, teljesítsük kötelezettségeinket, legyünk egységesek, ne engedjük, hogy bárki is megbontsa sorainkat, és én biztosítalak benneteket, hogy a győ' sterem, nem marad el«. Tito elvtárs beszédét a tömeg viharos lelkesedéssel, tapssal és ütemes kiáltásokkal üdvözölte: »Titoé vagyunk—Tito a miénk«. Tito marsal ezután egy ideig elbeszélgetett a körleti és járási párt vezetőség és népbizottság képviselőivel, akik élükön Ilija Radovanoviccsal, a körleti bizottság titkárával megjelentek, hogy üdvözöljék. Tito marsai prokupljei tartózkodása idején 100.000 dinárt ajándékozott a napközi otthonnak és a pionirszervezetnek. Délután 3 órakor Tito marsai és a többi vendég a nép lelkes búcsúztatása közben távozott Prokopljeból. Tito marsai az épül© viaszinai viziereműnél Vladicsmán. Tegnap délelőtt Tito marsai Alekszandar Rankovics miniszterelnökhelyettessel és Petar Sztambolics szerb miniszterelnökkel, Veljko Micsunovics szövetségi miniszterrel és Szlobodan Penezics szerbiai miniszterrel meglátogatta a viaszinai mocsárban épülő nagy gát és vilanyerőmű építőhelyeit. A gátépítő munkaközösség nevében Bogdán Trbojevics főmérnök üdvözölte Tito marsalt és a többi vendéget. Néhány meleg üdvözlő szó után a főmérnök az igazgatósági irodában tájékoztatta a magas vendégeket, a vízierőmű építkezésének jelenlegi szakaszáról és a napirenden lévő feladatokról. Tito marsal az építőhely megtekintése után jókívánságait fejezte ki a munkásoknak és alkalmazottaknak és megígérte hogy további segítséget kapnak munkaerőben, hogy meggyorsíthassák az éptsset- Letartóztattál! a szlovén Miárt Olaszországban Az olaszországi szlovén Demokratitkos Front főbizottságának küldöttsége felkereste a videmi olasz rendőrfőnökött és tiltakozott Mark Conto fronttitkár letartóztatása ellen. Mario Contot a napokban egy gyűlés alkalmával letartóztatták és rendőri végzéssel korlátozták szabad mozgását Benes Szlovéniában. A rendőrfőnök kijelentette a küldöttségnek, hogy ő kénytelen engedelmeskedni a szlovénekkel szemben követett olasz politikának. Szerinte Mark Contot szlovén nemzeti propaganda miatt vádolják, mert ezzel »megsértette az olasz lakosság érzelmeit«. A rendőrfőnök egyébként közölte, hogy minden tőle telhetőt megtesz, hogy szabad mozgást engedélyezzena szlovén Népfront képviselői számára Benes Szlovéniában. Azonban hozzátette, hogy nem vállal felelősséget ennek következményeiért. A szlovének küldöttsége erre azt válaszolta, hogy oly sok rendőr van Benes Szlovéniában, hogy a szlovén képviselők épségeijcSs kepa bfeféosithat. Ha még ha valami történne velük, az csak a rendőrség beleegyezésével fordulhatna elő. •vtov 3_ A prágai ugoszláv nagykövetség jegyzéke a csehszovák külügyminisztériumhoz A prágai jugoszláv nagykövetség újabb tiltakozó jegyzéket intézett a csehszlovák külügyminisztériumhoz Zvonimir Tomics, a jugoszláv nagykövetség kereskedelmi kirendeltsége delegátusának ok nélküli letartóztatása és törvényellenes fogvatartása miatt. A jegyzék rámutat arra, hogy Zvonimir Tomicsot, a csehszlovák rendőrség 1949. november 27-én lakásán letartóztatta. Jugoszlávia prágai nagykövetsége jegyzékben tiltakozott az oknélküli letartóztatás miatt, és követelte, hogy Tomicsot bocsássák szabadon. Erre a jugoszláv jegyzékre a csehszlovák külügyminisztérium azt a választ, adta, hogy Tomicsot gazdasági kihágás miatt tartóztatták le. a jugoszláv nagykövetség nem elégedett meg ezzel a válasszal és decemberben újabb jegyzékben tiltakozott, követelvén,hogy a csehszlovák külügyminisztérium pontosan nevezze meg, milyen gazdasági kihágásról van szó, valamint azt is, hogy milyen törvényes előírások alapján tartják fogva Tomicsot Mivel a csehszlovák külügyminisztérium erre a jugoszláv jegyzékre egyáltalán nem válaszolt, a jugoszláv nagykövetség februárban újabb jegyzéket küldött, amelyben követelte, hogy értesítsék a Tomics esetében folytatott vizs- Szuat eredményeiről és a jugoszláv nagykövetség képviselőjének engedjék meg, hogy Tomiccsal beszélhessen, nemcsak azért, mert ez hasonló esetekben szokásos hanem azért is, mert Tomicsnak min . a kereskedelmi képviselet tagjának át kell adni hivatalát. Továbbá a nagykövetség követelte azt is, hogy juttassák vissza a hivatalos helyiségek kulcsait, ameytetet Tomicstól, letartóztatása alkalmával elvettek, továbbá közölték tartózkodási helyet, ugyanis bebizonyosodott, hogy Tomicsot letartóztatása óta egyik börtönből a másikba hurcolják. Csehszlovák Köztársaság külügyminisztériuma - áll a jegy a Jugoszláv Szövetségi Newkozterszág nagykövetségének jegyzékére sem adott választ. *»mnt ahogy nem adott semilyen magyarázatot a nagykövetség szá■ és szóbeli közbelépésére sem Tomi c« letartóztatása ügyében. a. tények, hogy semilyen felvilágosítást sem adnak Tomics- ra, hogy bírósági eljárás megindítása nélkül, indokolatlanul és törvényellenesen több mint hat nőnapig börtönben tartják, hogy ,em ilyen kapcsolatot sem engednek meg vele, a hivatalos helyiségek kulcsainak visszatartása, annak a megakadályozása, hogy a nagykövetség értesülhessen létarbárt."akkor“ff 0,fair61- eSA börtönból a másikba való hurdítasa, — mindez azt mutatja, hogy nem Tomicsnak valami gazdasái, vagy egyéb jelegű bűnéről van szó, hanem a jugoszláv állampolgárok következetes bántalmazása- 5?-* P k özéséröl és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság képviseletei munkájának és működésének megakadályozásáról a Csehszlovák Köztársaságban. * ním meggyőző kísérlet, nélk»u°r*CS *t^rVénye'tettles é* ok-SStátLfff ,5Etatását ^^milyen általánosított gazdasági kihágással igazolják., azok közé a megszokott» sablonos de teljesen leálcázott törekvések közé tartozik, hogy aiketőlagos büntettek kiagyalásával és gyártásával csökkentsék és megrövidítsék a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság állampolgárainak és képviseletei alkalmazottainak tekintélyét, és hogy a cseh és szlovák közvélemény előtt,— amely mindjobban megrökönyödik és elégedetlenkedik az ilyen cselekedetek miatt, — valamilyen magyarázatot adjanak arról a tömeges üldöztetésről, amelyet a Csehszlovák Köztársaságban folytatnak a jugoszláv állampolgárok és hivatalos képviselők ellen. Azok a módszerek, amelyeket a jugoszláv állampolgárok és hivatalos képviselők ellen a csehszlovák börtönökben alkalmaznak, de különösen a felfedett és megállapított aljas bánásmód Dimitrije Idimitrijevics és Joszip Plese ellen, akik a börtönben belehaltak a kízásokba, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nagykövetségének alapos kétségét és jogos aggodalmát váltják ki Tomics Zvonimir életét illetően. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nagykövetsége erélyesen tiltakozik Tomics Zvonimir további indokolatlan és törvényellenes fogvatartása miatt és a Csehszlovák Köztársaság külügyminisztériumától magyarázatot követel a letartóztatás miatt, egészségi állapotáról és a letartóztatás konkrét okairól, valamint arról, hogy Tomics melyik börtönben van. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság prágai nagykövetsége továbbá köv®teÍi,hogy a nagykövetség képviselőjének azonnal tegyék lehetővé a kapcsolatot a letartóztatott Zvonimir Tomics jugoszláv állampolgárral és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság prágai nagykövetsége mellett működő kereskedelmi küldöttség delegátusával, és hogy azonnal bocsássák szabadon.« Tiranai nwfsgoft mmnüssel teszintette mnkáját A Tanjung sajtóügynökséget felhatalmazták a következő közlésére. Aalban hatóságok által a JSzNK tiranai követségével és annak személyzetével szemben követett tarthatatlan cselekedetek és különféle hátrányosan megteülöníttetett intézkedések miatt, amelyek teljesen tehetetlenné teszik az albániai jugoszláv képviselet további működését, a JSzNK tiranai ügyvivője a követség személyzetével visszatért. Jugoszláviába és a JSzNK tiranai követsége ideiglenesen beszüntette munkáját. A jugoszláv külügyminisztérium közölte a beográdi albán követséggel a tiranai jugoszláv követség működésének ideiglenes beszüntetését, valamint azokat az okokat, amelyek ehhez az intézkedéshez vezettek- Ugyanakkor a JSzNK külügyminisztériuma tudomására hozta a beográdi albán követségnek, hogy a JSzaNTK tiranai követségét új kocsi visszaállítsék abban az esetben, ha az albán kormány kielégítő biztosítékot nyújt, hogy megváltoztatja viszonyát a jugoszláv képviselettel és annnak személyzetével szemben. HAT SZEMÉLYT ÍTÉLTEK EL CSEHSZLOVÁKIÁBAN HAZAÁRULÁSÉRT A France Press sajtóügynökség jelenti, hogy a pilseni állami bíróság, amely Sztoticeben (Délcsehország) ült össze, befejezte 40 napos tárgyalását hat személy ügyében, a leti hazaárulás és az amerikai hírszerző szolgálat érdekében elkövetett kémkedés miatt vádoltak. Reisek fővádlottat, aki foglalkozására nézve földműves, kényszermunkával egybekötött életfogytiglani fegyházra ítélték. Krauzíler másodrendű vádlott a csehszlovák államvédelem alkalmazottját, kényszermunkával egybekötött 30 évi fegyházra többi 4 vádlottat pedig különbén időtartama a hat hónaptól 22 évig tartóitik.