Magyar Szó, 1950. október (7. évfolyam, 233-259. szám)
1950-10-01 / 233. szám
mm. x 1 . Ha ilyen népfrffluunk !« volna - ma már szabad Spanyországban CwHrCWA ■ ■ ■ B spanyol vendégen benyomdsailfri ny latottak A spanyol antifasiszták küldöttségének tagjai több mint kétheti ittartózkodás után egy beográdi sajtóértekezleten nyilatkoztak benyomásaikról. Elsőnek Jose Kikelme, a volt köztársasági spanyol hadsereg tábornoka, a küldöttség vezetője beszélt. Kiemelte, hogy a küldöttség szjnyos antifasiszta párt és csoport képviselőiből: kommunistákból, suveralistákból, katalóniai köztársaságiakból és szindikalistákból áll. De nemcsak politikai nézetekben, hanem foglalkozásukra nézve is különbözőek: munkások, tanárok, a demokratikus hadsereg tisztjei, orvosok, újságírók, stb. Látogatásukat azzal indokolja meg, hogy nem tudták elhinni, miként válhatott a szocialista Jugoszlávia egyik napról a másikra fasisztává, hogyan lehetnek a szocializmus ellenségeivé azok, akik-kkel együtt harcoltak a spanyol nép szabadságáért. Most látták, hogy mindez hazugság. Hangsúlyozta, hogy a szomszédos országok elleni állítólagos támadási előkészületnek még csak nyomát sem látták sehol. Ezzel szemben tanúi voltak a tömegszervezeteink — a Népfront és a szakszervezetek stb. — tömeges munkaakcióinak, és látták, hogy a hatalom a népé: az egész rendszert alulról építették felfelé. »A szocialista építés ütemének egy képe különösen megragadott: a zenicai vasművekben énekszóval dolgoztak a rohambrigád tagjai — fél óra alatt feltöltötték a kohót,« — mondta Rikelme. Bot Bella újságíró szerint Jugoszlávia nagyon közel áll a harcos, forradalmi volt Spanyolországhoz. Örömmel állapítja meg, társaival együtt, hogy Jugoszláv« nem a tájékoztatóirodás országok irodaszelleme útján halad, s különös érdeklődést tanúsít Jugoszlávia szocialista fejlődése iránt. — Láttak-e valahol Jugoszláviában idegen katonai támaszpontokat, vagy katonai szakértőket, akikről annyit beszél a tájékoztatóirodás rádió s a sajtó? A kiküldöttek elmosolyodnak. — Adriai utunk alkalmával a jugoszlávok felhívták figyelmünket éppen azokra a szigetekre, amelyeken álítólag katonai támaszpontok vannak, s felszólítottak benüieiket, úgy győződjünk meg az igazságra személyesen — feleli Jose de Barié, a spanyol KP központi vetőségének volt tagja. — Egy fráziót azért láttunk. Két bárka közeledett a part felé, s emberek ugráltak ki belőlük. Igaz, hogy s meztelenek voltak, «le lehet *s csak fürdőzőknek álcázták »akat, — szólt közbe Rikelme neVe. — Mit gon«inak milyen visszhangra talál a önök útja a spanyol kommunisa és antifasiszták körében? _— Már a kiiöttség megalakításakor mind a spanyol tájékoztatóirodás lap azt kürtölte, hogy a nép egy igaz képviselője sincs köztünk. Hogy mitől féltek? Attól, hogy ha íjövünk Jugoszláviába, tanúi rcáink hazugságaiknak, s ha saját szemünkkel látjuk az igazságot, míy inkább azon leszünk, hogy á vigyük Spanyolországba a JKP forradalmi tapasztalatait, — válasol a kérdésre Jose del Bario. Teszük, hogy utánunk még százoS spanyol kommunista meglóngatja Jugoszláviát. — Mit gondok a nemzeti kérdés megoldásán... Nyújt-e ez valamilyen tapastalatot a spanyol antifasisztáknak! — Teljes mérékben, — adja meg a választ Brtoki, a katalóniai hadirokkantak szervezetének titkára. Elmondja, a spanyol nép leghűbb vágya az, hogy egy szabad szövetségi alapot berendezett köztársaságban élt, ilyen testvériségben, amit azoban a mai spanyol tájékoztatóf írások nem tudtak megvalósítai sem a polgárháborúban, sem jma, a nemzetiségi kérdés még amáig égető kérdés Spanyolországban. Ha valaki például Katalónia szabad nemzeti fejlődéséért száll Sijcras a spanyol tájékoztatóirodást , egyszerűen nacionalistának bélgzik. Ortegi, katalán köztársasági, hadirokkant, elkesedetten beszél a spanyol tájékoztatójodások opportunista tevékenyégéről. Ha ilyen szilárd, erős népirltt alakult volna, ma már a szad Spanyolországban élnénk. Hangsúlyozza, hogy a Jugoszláviai szerzett tapasztalatok jelentékenyen elősegítik a spanyol antasiszták harcát a Spanyolország ínségéért folytatott küzdelembe. A szövetkezetekben látottakkal kapcsolatban , ,sé del Bario a Mijako Todorovics szövetségi miniszternél tartott tegnapi fogadáson rámutatott arra, hogy alkalma volt meggyőződni: Jugoszláviában a kollektivizálás önkéntes alapon történik és a tendig parasztszövetkezetek munkájukkal kedvező befolyást gyakoroak a még szövetkezeten kívül áló parasztokra. IUR csírás vádaskonással telt el az ausztriai előmő ares ülést Bécsből jelentik. Az ausztriai szövetséges elenőrző tanács tegnap esti ülése azzal telt el, hogy a szovjet és a nyugati delegátusok kölcsönösen egymást vádolták és tették felelőssé az egyezmények megszegéséért és Ausztria belügyeibe való beavatkozásért. Az amerikai főmegbízott azzal vádolta a szovjet megszálló hatóságokat, hogy támogatták az ausztriai tüntetőket és megakadályoznák az osztrák kormányt abban, hogy fenntartsa a rendet az országban. Kijelentette, hogy a szovjet hatóságok az osztrák rendőrség tilalmi rendelete ellenére katonai tehergépkocsikon szállították a tüntetőket, a szovjet városparancsnokság pedig megtiltotta az osztrák rendőrségnek, hogy átlője Bécs szovjet övezetének iatárt az amerikai főmegbízott hogy a szovjet eljárásról tájékoztatja kormányát. Fejtegetem mindenben megerősítették az a*^0- gs frantcia képviselők és a mfa%.-k részéről is bejelentették, hogy a szovjet szerződésszegésekről tájékoztatják kor Hiányukat Zelytov szovjet agregátus rágalomnak nyilvánította, ezeket a vádakat és hangoztatta hogy az osztrák munkások azért sztrájkoltak, mert a Marshall-terv végrehajtása folytán rosszabb élkörülmények közé kerültek. Követi, hogy az osztrák kormány tegyen erélyes intézkedéseket az éreklés ellen. M MAGYAR Sfr A Biztonsági Tanács vitája leleplezte, hogy a Szovjet Silveisea mesterkedése akadályozta meg a Kínai Népköztársaság képviseletnek azonnali meghívását Flashing Meadowsból jelentik. A Biztonsági Tanács szombat délután folytatta tanácskozásait. Az előző ülés a »Formózai fegyveres beözönlés« címén tárgyalta a Formuzával kapcsolatban felvetődött kérdést és ismét a kínai képviselet problémája körül támadt hoszszantartó, fárasztó vita. Három határozati javaslat szerepelt a Tanács előtt: a Kuomintang azt ajánlotta, hogy ezt a kérdést egyáltalán ne tárgyalják. A szovjet delegátus javasolta, hogy hívják meg a Kínai Népköztársaság képviselőjét. Ecuador javasolta, hogy a vitát november 15-ig halasszák el, mivel a formációs kérdést a Szovjet Szövetség a közgyűlés elé terjesztette és valószínű, hogy addig a közgyűlés már letárgyalta. Az equadori javaslat előirányozta azt is, hogy akkor, amikor a Biztonsági Tanács újból foglalkozik a kérdéssel, hívják meg a Kínai Népköztársaság képviselőjét is. Hosszasan vitatkoztak előbb arról, hogy sorrendben melyik javaslatot tárgyalják először. Csang, a Kuomintang delegátusa viszont felvetette, hogy mindenekelőtt tisztázni kell azt, hogy lényegbeli vagy eljárási kérdésről van-e szó. Ezt azért akarta tisztázni, mert be akarta bizonyítani, hogy lényegbeli kérdésről van szó és a Kínai Népköztársaság delegátusának meghívásával szemben élhet vétójogával. A szavazás alkalmával elhalasztották a formai kérdés rendezését és a Kuomintang javaslatát elvetették, csupán Kuba támogatta és ketten tartózkodtak a szavazástól. A szovjet javaslat sem kapott elegendő szavazatot, hárman ellene szavaztak, ketten tartózkodtak a szavazástól. Az equadori halasztó javaslatra szakaszonként szavaztak és végül a javaslat több szakasza megkapta a szükséges hét szavazatot, maga a javaslat pedig hat szavazatot kapott, mert Becler jugoszláv delegátus éppen azért, mivel állandóan sürgette, hogy a Kínai Népköztársaság képviselőjét haladéktalanul hívják meg, a halasztó javaslattal szemben tartózkodott a szavazástól. Nem akarta ugyanis vállalni a felelősséget azért, hogy elhalasszák a kínai képviselő meghívását, noha a Szovjet Szövetség beleegyezett a halasztásba. Amikor azonban kiderült, hogy egy szavazattal az equadori javaslat megkapta volna a szükséges hét szavazatot és végre szerepelt volna egy döntés, amellyel meghívják a Kínai Népköztársaság képviselőjét, hogy a kínai népet közvetlenül érintő kérdés tárgyalásában részt vegyen, akkor dr. Becler bejelentette, hogy megváltoztatja szavazatát. Nem tartózkodott a szavazástól, hanem a javaslatra szavaz. Többen felszólaltak ellene. Malik szovjet delegátus pedig ahelyett, hogy elősegítette volna a jugoszláv delegátus szavazását és ezzel megkönnyítette volna a kínai delegátus meghívását, Bebler szavazását mesterkedésnek nyilvánította. Bebler erre megismételte az equadori javaslatot, mint új, önálló javaslatot, de november 15-ke helyett, 12-éig ajánlotta az elhalasztást A későbbi folytatólagos tanácskozásokon Equador is megismételte javaslatát, mire dr Becler visszavonta a maga javaslatát. A Kuomintang hivatkozott arra, hogy miután a Szovjet Szövetség az ügyet a közgyűlés elé terjesztette, ezzel az eljárási szabályzat értelmében máris megakadályozta, hogy a Biztonsági Tanács tárgyal,ja a formázai kérdést. Ez tehát a magyarázata annak, hogy miért mesterkedett a szovjet delegáció a szavazás körül , és ■miért vetette fel egyáltalában a kérdést a közgyűlés előtt. Végül az equadori javaslatot 7 szavazattal 3 ellenében megszavazták. Dr. Becler ekkor a szovjet vádakra a következő kijelentéssel válaszolt: — Tegnap megtámadott itt engem Malik szovjet delegátus azzal, hogy mesterkedem. Azt hiszem, hogy a mai szavazás a legjobb válasz erre a gyanúsításra, amely azok részéről hangzott el, akikkel a legkevésbé sem kívánok versengeni a mesterkedések terén. A gyanúsítás szerintem már csak azért is képtelenség, mert engem a legjobb esetben azzal lehetett volna vádolni, hogy az ellenkező mesterkedésbe bocsátkoztam. Túlságosan kevés figyelmet szenteltem a mesterkedésre irányuló szakaszoknak és túlságosan őszinte voltam. Én azt akartam, hogy a Kínai Népköztáraságot haladéktalanul hívják meg, a Szovjet Szövetség és a többiek pedig megalkudtak, hogy későbbre halasztják a meghívást. A Kuomintang delegátusának kívánságára ezután megvitatták, hogy az equadori javaslat érdemleges kérdést tartalmaz-e vagy eljárási intézkedést. A Kuomintang álláspontját, hogy itt lényegbeli kérdésről van szó, senki sem támogatta. Valamennyi delegátus arra mutatott rá, hogy eljárásbeli kérdésről van szó, tehát a Kuomintang delegátusa nem emelhet vétót a Kínai Népköztársaság képviselőjének meghívásai ellen. A Tanács 9 szavazattal 1 ellenében ezt le is szögezte. Galdwin Jabb angol delegátus, a Tanács elnöke pedig amikor a Kuomintang delegátus mégis vétót akart emelni megállapította, hogy a Tanács döntése jogérvényes és kifogásnak nincs helye. Sieretfe’vi- sávorsírsok Not- Heierország és Magyarország között Frankfurtból jelentik: Nyugatnémetország és Magyarország képviselői megállapodtak abban, hogy az új német-magyar kereskedelmi szerződés tárgyalásait rövidesen megkezdik Budapesten. J : 11'ja A koreai fe®yveres cacsen*ko*és fejteményei Nyoc éllem javasolja az UNO közbelépését egységes, független és demokratikus koreai kormány feállítása érdekében Flashing Meadowsból jelentik. Nyolc állam köztük Ausztrália, Hollandia, Norvégia, Pakisztán és Kuba tegnap határozati javaslatot terjesztett az Egyesült Nemzetek közgyűlése elé Korea ügyében. A nyolc állam ajánlja: 1. Tegyenek meg minden szükséges lépést, hogy biztosítsák a politikai stabilitást egész Koreában; 2. Tegyenek meg minden hasznos intézkedést, beleértve az Egyesült Nemzetek fennhatósága alatt megtartott választásokat is, annak érdekében, hogy a szuverén államban egységes, független és demokratikus kormány alakuljon. 3. Az Egyesült Nemzetek fegyveres erői csak addig maradjanak Koreában, amíg az első két pont feltételeit nem biztosítják, azután ne maradjanak Korea egyetlen részében sem és 4. Tegyenek meg mindent Korea gazdasági újjáépítése érdekében. Mindennek a végrehajtására meg kell alakítani az „Egyesült Nemzetek koreai Újjáépítési bizottságát“. Ennek feladata lesz ellátni mindazt a teendőt, amit eddig a koreai bizottság végzett képviselni az Egyesült Nemzeteket az egész Koreára megalakuló egységes, független és demokratikus kormány alakításakor és végrehajtani azokat a feladatokat, amelyeket az Egyesült Nemzetek közgyűlése a jövőben szab. Ajánlja a határozati javaslat, hogy az újjáépítési bizottságot minél előbb küldték ki Koreába és bízzák meg azzal, hogy kezdje meg szervező munkáját. A bizottság tagjait a közgyűlés választja, addig is ideiglenes bizottságot kell alakítani. Ez az ideiglenes bizottság tanácskozik az Egyesült Nemzetek koreai főparancsnokságával mindarról, amit ez a határozat tartalmaz. A határozati javaslat végén ajánlja, bízzák meg a Gazdasági Tanácsot, hogy az ellenségeskedés beszüntetése után készítse el Korea újjáépítési terveit és még október folyamán terjessze a közgyűlés elé. " SING MAN HI FOLYTATNI AKARJA AZ ELŐNYOMULÁST észak-koreában A koreai hadműveletekről beérkező jelentések közül a United Press hírt ad a 8. amerikai hadsereg parancsnokságának jelentéséről, amely szerint a délkoreai csapatok utasítást kaptak, hogy nyomuljanak előre a 38-ik szélességi fokig, ott álljanak meg és hajtsák végre az átcsoportosítást. A közlemény hozzáfűzi, hogy az amerikai misszió ajánlotta a délkoreai csapatoknak, hogy ne lépjék át a 38-ik szélességi fokot. Sing Man Ri délkoreai miniszterelnök azonban kijelentette, hogy a délkoreai egységek átlépik a 38. szélességi fokot és végighaladnak egész Észak-Koreán. Ezzel szemben a délkoreai hadsereg szóvivője — mint a francia távirati ügynökség jelenti — azt a kijelentést tette, hogy amint az egész délkoreai hadsereg megérkezik a demarkációs vonalra, új utasítást kér Mac Arthur tábornoktól. Hozzáfűzte azonban, hogy a hadműveleti tervek már készen állnak a továbbhaladásra és ha a délkoreai csapatok megkapják a jóváhagyást a főparancsnokságtól vagy az Egyesült Nemzetektől, akkor folytatják előretörésüket. AZ AMERIKAI CSAPATOK IS ELÉRTÉK A 38-IK SZÉLESSÉGI FOKOT Mac Arthur tábornok főhadiszállása azt közli a hadműveletekről, hogy az amerikai csapatok Szöul és Szuvon körül folytatják a terep tisztogatását. A 7. amerikai hadosztály egységei Szöultól keletre néhány erős támadást visszavertek. A hegyvidéken több északkoreai támaszpontot megsemmisítettek és ezzel ezen a vidéken lehetetlenné tettek minden szervezett ellenállást. A keleti partvidéken a délkoreai csapatok továbbhaladtak előre észak felé. Mugjongtól északra ütköztek csak erősebb ellenállásba. A nyugati frontszakaszon az amerikai csapatok igyekeznek elszigetelni az északkoreai erőket és megakadályozni, hogy észak felé visszavonulhassanak. A Reuter híradása szerint az amerikai előőrsök elérték a 38-ik szélességi fokot. Tegnap az amerikai és délkoreai csapatok amelyek ma már Délkorea négyötödét kezükben tartják, újabb 25 kilométert nyomultak előre. A korccsá Luttiemiig t fierarupui».