Magyar Szó, 1951. augusztus (8. évfolyam, 181-206. szám)
1951-08-02 / 181. szám
Ezer jó tanács — az asszonyoknak Új rovatot nyitunk. Az élet, a háztartás apró gondjai, kellemetlenségei ellen fegyverezzük fel vele női olvasóinkat. Ebben a rovatban apró tanácsokat közlünk és szívesen látjuk olvasóink közreműködését, hogy tapasztalataikat közöljék velünk, illetve lapunk útján asszonytársaikkal. Nagyon szívesen látjuk az ízes ételek, sütemények elkészítési módjának — a mai lehetőségek szerinti — receptjeit is. HOGY A KEMÉNY VÍZ meglágyuljon a mosáshoz, minden liter vízhez egy kiskanálnyi bóraxot tegyünk. Mésztartalmú víznél úgy járjunk el, hogy összetört tojáshéjat teszünk kis fehér vékony vászonzacskóban az edény aljára, amelyben a ruhát kifőzzük. ISMERETLEN EREDETŰ FOLTOT úgy veszünk ki a selyemből, hogy forró vízben — zárt üvegben — melegített spirituszba mártott rongyocskával dörzsöljük. A szesznek vasalás előtt teljesen el kell párolognia. Ha valami nyoma maradna a folt széleinek, langyos szappanos vízzel könnyedén átmossuk s tiszta 1. Mivel lehet hatásosan gyógyítani a reumát? 2. Ki és mikor hozta össze a világ első állatkertjét? 3. Hol építenek fel három és fél óra alatt egy ötszobás házat? VÁLASZ a legutóbbi KÉRDÉSEKRE: 1. Shakespearenaek a világirodalom e halhatatlan alakjának a nevét korábban több mint ötvenfélekép írták. Egyes Irodalomtörténetek szerint ez az angol helyesírás sokmindent megengedő szabályainak ereménye, míg mások szerint Shakespeare mint színházigazgató maga írta darabjait s mindig más nevet használt, azaz más helyesírással írta nevét. I. Hunyadi Mátyás (XV. szzadban uralkodott) magyar humanista uralkodót korában a nép igazságosnak nevezte, mert védte jogaikat a főnemesek nagyobb fokú kizsákmányolása ellen. Ezenkívül a mondák szerint Mátyás álruhában maga járt a nép körében és ott a helyszínen orvosolta a rajtuk elkövetett kisebb igazságtalanságokat. Máskülönben minden humanista jellemvonása mellett Mátyás tudott kegyetlen önkényes uralkodó is lenni s háborúinak árát a nép fizette meg ... 3. A XIV. század elején Magyarországon enyhébb járvány tört ki, amelyet tetűkórságnak neveztek. Ezt a betegséget először Arisztotelész említi s szerinte az ember megromlott húsából keletkezet tetvek idézik elő a tetükórságnak nevezett nyavalyát. A XIX. században tudományosan bebizonyították, hogy a tetükórságot nem is a tetők okozzák azzal, hogy a bőr alá hatolnak, hanem a betegség közönséges baktériumok okozta bőrbaj, vízzel kiöblítjük. Ez most, nyáron ugyon alkalmas eljárás, mert nem kell egy-egy folt miatt az egész ruhát tisztítóba vinni. FÉNYKÉPET friss fehérkenyér-béllel, vagy spirituszba mártott vattacsomóval lehet tisztítani, azután tiszta, száraz ruhával fényesre dörgöljük. A légynyomok így teljesen eltüntethetők a fényképekről. NYÁRI RUHÁT TÉLIRE mindig keményítetlen és kékítetlen állapotban teszünk el, máskülönben könnyen megszürkül és romlik. GOMBVARRÁS NYÁRI ANYAGOKRA Ha vékony anyagra gombot varrunk, mellette gyakran hamarosan szakadás mutatkozik. Tanácsos tehát a gomb alá egy darab erősebb vásznat tenni s azt is hozzávarrni, így nem fog kiszakadni az anyag, így járhatunk el a gomblyukakkal is. HA A CIPŐ SZORÍT csöpögtessünk sámfára — arra a helyre, ahol a cipő leginkább szőrít — faggyú - gyertyát, vagy pecsét viaszt széltében-hosszában, s ha ez megszáradt, húzzuk rá óvatosan a cipőt a sámfára. Hagyjuk rajta néhány napig. A cipő ki fog tágulni. HA NEM AKARJUK, HOGY CIPŐNK NYIKOROGJON néhány csepp meleg olajat csöpögtessünk a talpára. Ha a cipőtalp beitta az olajat, soha nem fog a cipőnk nyikorogni, azonkívül talpa is tartósabb lesz. HA A LAKÁS NEDVES tegyünk minden szobába lehetőleg lapos edényben meglehetősen sok oltatlan meszet s hagyjuk ott. A mész magába szívja a nedvességet. Azonfelül sokat kell szellőztetni, még pedig úgy, hogy léghuzam legyen. Fontos, hogy az ablak felső táblái nyitva legyenek, mert az elhasznált, felmelegedett levegő sem gyűlik össze. (55) )— Nem, — nyugtatta meg Leopole, — az amit Gwen csinált. Joan elrablása megánakció volt. — Majd én megmagyarázom, — vetette közbe készségesen Gwen, de Leopole elhárította: — Még csak néhány perc. Krivickyt nem sikerült megmentenünk. Armstrongot akartuk hát megmenteni és ezért, ajánlottuk, hogy esküdjenek meg minél előbb és utazzanak nászútra. Ne legyenek itt a leszámolás idején. Tudtuk, hogy az, aki a mi szervezetünkben kémkedik az oroszoknak, nagyobb leszámolásra is készül. Nemcsak azért mert az oroszok bosszút állnak általa. Nem hiszem, hogy erre vetemedtek. Valószínűbb, hogy a másik szervezet, az NKVD kémhélózatának ügynökei féltették az életüket. Amikor látták, hogy Guzenko adatai nyomán csak az atomkémkedés szervezetét tartóztatják le, siettek eltüntetniminden nyomot, hiszen ha Guzenko szabadon jár-kel, felismerhet néhányat közülük, leleplezheti őket, s elég ha kettőt-hármatt leleplez. Ők nem tudták, hogy Guzenko senkit sem ismert személyesen. — Parker tehát azt a megbízatást kapta, hogytüntesse el a nyomokat -és ha lehet, Guzenkot is. A megbízatás nem az NKVD-től eredhet, hanem megtiktál az ügynököktől. Guzenko vallomásából tudtuk, hogy kiterjedt hálózatuk van, több központtal. Krivtcky halála óta kinyomozták Parker múltját is. Parker egyike volt a legkitűnőbb rendőrtiszteknek. Tavaly nyáron, szabadsága idején azonban az Államokban, Miamiban járt. Valami kalandornővel ismerkedett meg, játszott a kedvéért a kaszinóban, súlyos veszteségek érték és a felesége előtt nem merte elárulni, hova tűnt el a sok pénz. Adósságokat csinált hogy bankbetétjének eltűnését leplezze Közben a nő is ,eretekben zsarolta Wood valamilyen elszólásából Parker megtudta, hogy kémhálózat leleplezésére nyomozunk Kapóra jött neki, kapcsolatot teremtett az oroszokkal és első értesüléséért már meglehetősen szép összeget kapott így tudta meg Moszkva a nyomozást és hívta vissza Za■in ezredest, majd Zarubin nagykövetet is. — Gwen mai amije is kapóra jött neki Alkalma nyílott arra, hogy Krivicky meggyilkolásának gyanúját teljesen Armstrongra terelje, a mesét kikerekítse és ürügye volt arra is, hogy kijöjjön Rockcliff Barracksba, ahova nem volt bejárása. Valamikor szolgált ott, a terepet jól ismerte. Tudta, hogy Guzenko fent van a vizsgálóbizottság előtt. Elvágta a vezetéket a Guzenkot szállító autóban, felkínálta, hogy visszaviszi és kint azután úgy intézte, hogy Guzenko a sötét folyosóhoz kerüljön. Autóját odarendelte a kijárathoz, de soffőrjét elküldte, intézkedjék, hogy estére készültség jöjjön ide, Northclifffce. Stone jelentette az imént, hogy pontosan úgy van, ahogy sejtettem. Gurenko bizonyára eltévedt a sötét kijáratnál. Parker ajánlkozott, hogy kivezeti. Ehelyett az autóhoz vitte, vagy talán már a folyosóban elintézte. Ezt majd később megtudjuk. — Harmadiknak Colbert-t akarta elintézni, mert ezzel az egész gyanút a szőrmeügyre terelte volna. Erre azonban már nem került sor, — fejezte be elbeszélését Leopole. Utasítást, adott, hogy Parkert szállítsák el. Maga még ott maradt, most már baráti körben, hogy meghallgassa Gwen történetét és kibékítse a haragosokat. A rajtaütéstől többé nem kellett félnie. Parker tervét idejében meghiúsította. Leopole azonban hiába remélte, hogy Guzenko sorsét kideríthetik. Parker már beszállítása közben dühöngeni kezdett. Megfigyelésre ideggyógyintézetbe szállították, de kiderült, hogy nem tettetés. A rendőrigazgató-helyettesen kitört az őrültség, ön- és közveszélyes őrült volt és Guzenko sorsa örök titok maradt se ő maga, se holtteste nem került elő sóha. Bent a szobában friss teát főztek. Gwen teljesen átvette a háziasszony szerepét, olyan természetesen, hogy még Joan is megenyhült iránta Amint kitöltötte a forró italt és tejet kínált körül, leült és elmondta élete történetét, hányatott sorsát kalandjait, keserves életét. — Fájt Joan boldogsága, — tért rá azután a maga csinjére. — Nem akartam, hogy boldog legyen Magamnak szemeltem ki Armstrongot. — Igaz — tette hozzá azután mosolyogva. — ezt az órás vádat akkor még nem ismertem. Felállt Joanhoz lépett • Sajnálom, hogy ennyi fájdalmat okoztam Úgy vágyom már egy kis nyugalomra, vágyom arra hogy otthonom. bík elégem legyen !." az ember éppen igenkor követi el a legngyobbőrültséget, — merengett a nagy fülű felügyelő. — Minek egyszerűen, mikor bonyolultan is lehet — nevetett Armstrong. Nem haragudtak már... Joan is felült, átölelte Gwent és megcsókolta. Most, hogy végetének a viszontagságai, nem tudott haragot tartani. Túlságosan eltöltötte a boldogság. A két nő egymást átölelve dilt, szemükből kibuggyant a könny. Csak sokára szólalt meg Gwen: — Hogy meddig tart, azt nem tudom. Egyelőre itt maradok, trapper asszonynak. A szabadságom itt töltöm Ha lehet ha sikerül, itt meg is ragadok. Hacsak nem hajt tovább a kalandhoz szokott természetem. Majd egy gyerek ideköt örökre, — suttogta Joan— Egy gyerek, — mosolyodon el Gwen — micsoda boldogság volna. Mind kicsit elérzékenyülten néztek rá. Colbert horcáesett óriás kezével szinte hihetetlen gyengédséggel simogatta meg a szénfekete hajat, és kissé elszomorodva mondta . . . . Talán most sikerül. Tavaszra, amint a földet feláshatjuk, oszlopok kerülnek az országútra, villanyt és telefont vezetünk be. S ha lehet, egy fiatal orvost is ró* Az idei szőrmevásár sok mindent megváltoztatott. És kinyitotta az emberek szemét, megmutattahogy nem kell elmaradottságban élnünk. Már jönnek a* Államokból az ügyesnél ügyesebb ügynökök, eladnak nekünk mindenféle gépeket — Halad a falu, — mondta Armstrong amint a váll*' ” h“1*10. w?Lát£r*h?/“ ** ezt ennek a kém történetnek köszönhetjük. Máskép sohase jutottam volna ki id«* Leopole elgondolkozva jegyezte meg: — Sok bejt és sok boldogságot is hozhat ez az új találmány, az atomerő. Jól mondta Buster: új háború akartak felidézni kémkedéssel és atomfegyverekkel... Nagyot sóhajtott. , , Ezt a tervet most meghiúsítottuk, de nem tudhatjuk, mit hoz e holnap . Lehet, hogy az atombomba borzalmas átok * emberiségre, mondta Colbert. - De nekünk egyelőre felnyitotta a szemünket és haladást hozott. kuncogott- 37 ÓriOS karjára * Oltotta a fejét és csendes«« — Azért még egy áldozata van az atombombának wsont’os finom kezével megsimogatta az őt*!** -decu borostás, piroskótól, sártól foltos de barátságosa« vigyorgó ábrázatát VÉGI GLIGORICS NAGY ESTER Ha valaki arra tette fel az életét, hogy sakkbábokat húzogasson egy hatvannégy kockás mezőm és huszomnyolcéves korában nagymesteri címet ér el a sakkozásban, természetesnek véled, hogy az ilyennek Ock,vétlenül van valami bogara, rögeszméje, hogy megszállott ember. Mi a különös Gligoric Sham? Középmagas termetű, izmos testalkatú, könnyedén mozog, de szilárdan áll a talpán. Barna hajáit hátra fésüli, szürke szeme a hegyi tó hideg fényével villan és kissé torokhangon beszél, mint valami indián törzsfőnök. Csinos arca szívesen derül mosolyra, sakkozás közben azonban egészen elvörösödik a roppant erőfeszítésben. Paraszt származású, fővárosba vergődött kistisztviselő apának a fia, a kenyérkereső apa azonban még a gyermek nyolcéves korában meghal és Gligorics igen korán megtanulja, mi a szükség. Nyolcadikos gimnazista korában anyját is elveszíti és azóta egészen egyedül verekszik az élettel. Tizenegyéves korában tanul meg sakkozni, de akkor még alig is érdekli ez a játék. Szívesebben rúgja a bőrlabdát, vagy valami mást játszik, mint a szabad ég alatt, gyermekpajtásaival. Még ma is szinte naponta teniszezik, futballozik, vagy úszóik, nemcsak azért, mert a rendszeres testedzés nélkülözhetetlen a jó egészséghez és a jó egészség a sakkozói sikerekhez , hanem azért, mert ma is szívből élvezi a testi játékokat. Tizennégyéves korában azonban megnyeri Beográd ifjúsági sakkbajnokságát és ez az első siker fordítja figyelmét igazán a sakkozás felé. De mintha még ekkor sem a játék szépsége és mélysége vonzaná, hanem inkább felismeri benne azt a kezében könnyen forduló kulcsot, amely felnyitja előtte az élet szebb tájaira vezető titkos ajtót. Igy lesz már tizenhatéves korában sakkmester. Mire elvégzi a középiskolát, kitör a második világháború. Elhagyja Belgárdot s utóbb maga is a népi felkelők sorába áll. A háború után újságírással kezdi, de sakkozói sikerei folytán mindinkább a királyi játék válik mesterségévé. Ma, amikor száz versenyjátszmát is végig kell küzdenie egy esztendőben és életének legalább felét külföldi tornőkön tölti, már csak havonta egyszer ha ír egy sakkcikket. Mitt mond a sakkozásról? — Azt hiszem, a sakkozásban az elemző készség a legfontosabb képesség, átlátni és ha nem is hibátlanul — de másoknál jobban kiszámítani a bonyodalmak következményeit. — Szabad játszmákat sohasem játszom. Inkább a sakkelméletet kutatom, főleg a megnyitást. Ez a munkám azonban szakadatlanul folyik; nézze, most is ott áll az asztalomon a sakktábla, rajta egy szövevényes hadállás. Saltsjöbadenben, az első világbajnok középdöntő tornán, három jugoszláv mester vett részt és egyikünk sem ért el kielégítő eredményt. Pedig kis szerencsével mindhárman bejuthattunk volna a döntőbe. Méltánytalannak éreztem ezt a kudarcot — és mégis tanultam belőle valamit. Azt, hogy nem elég, ha az embernek a kisujjában a sakkelmélet. Nem elég beszajkózni azt, amit mások teremtettek. Csak az léphet a legmagasabb csúcsokra, aki maga is teremt néhány fokot a végtelenbe vezető kötélhágcsőn. Azóta kutatom szüntelenül a sakkelméletet Bekukucskálok oda is, amit zsákutcának tartanak, hátha mégis van kivezető ösvény? S ezért van, hogy nem a világhírű ellenfelektől, hanem a megfejtetően megnyitás-változatoktól szorongok. Amikor olyannal lepnek meg, amelyben még nem sikerült semmi eredetit találnom. De, szerencséire, nem sok az ilyen változat, így jöttek a nagy nemzetközi sikerek, így lettem nagymester. És ezért van, hogy nem egy-egy győzelem szerzi a legnagyobb örömet, hanem egyegy teremtő siker. Amikor a kikutatott változat, a felfedezett lépéssorozat itállja a tűzpróbát. — Boldog vagyok-e? Elégedett vagyok, mint ahogyan a sikereim sem tesznek mámorossá, hanem Inkább az a jóleső érzés tölt el, hogy teljesítettem feladatomat . .. Persze, hogy nem a sakktábla az egész világi Ennél is jobban érdekel a társadalomtudomány, amivel állandóan foglalkozom. De nagyon szeretem a szépirodalmat, a zenét és korunknak legjellegzetesebb művészetét, a filmet is ... Érted már, tini a legkülönösebb Grigoriesban? Éppen az, hogy semmi rendellenesnek sem tudsz a nyomára bukkan nála. Nagyon tehetséges és nagyon erős ember — de sokkal józanabb, mint valami vidéki sakkmatador. «k. J. «. Gligorics Megkezdődött az országos ökölvívó bajnokság Tegnap délután kezdődött meg Beográdban a VI. országos egyéni ökövivó bajnokság 91 öklöző részvételével. .Szerbiából 50, Horvátországból 20, Bosznia-Hercegovinából 8, Macedóniából 7, Szlovéniából pedig 6 öklöző szerepel a bajnokságon. Az eredmények a következők: Légsúly: Árpás (Sz)—Kajzer (SzJ) 2:0. Harmatsúlyban Szrdanovics (Sz), Velkev (M) és Pályics Gy. (Sz) aratott győzelmet. Pehelysúlyban: Grujics (Sz)—Szakáll (Sz) 2:0, könnyűsúly: Rákics (Sz) Ilebac (B—H) 2:0 (t. k. II.), Sztefanovics (Sz)—Nedeljkovszki (M) 2:0, kisközépsúly: Jagodics (H)—Szavkovics (B —H) 2:0 (t. k.), középsúly: Milosevics II (Sz)—Mutilovics (B—H) 2:0 (k. II.), Sztojnov II (Sz)—Gyorgyevics (M) 2:0 (k. II.) JUGOSZLÁV KUPA Alibunár: Budutynoszt—Proleter (Mramorak) 2:0 (0:0) Vajdaság Faderer Horvátország bajnoka Nemrégen fejeződött be Horvátország egyéni bajnoksága, amelyet a jelenleg Zágrábban élő szuboticai Faderer András nyert meg, egy pont előnnyel. A végső helyezési sorrend a következő: Faderer 15, Kabara, Udovcsics 13%, Nikolae E, Berták és Kindi 11, Damjanovics és Kalabar 10%, Lieu 10, Berics és Petek 9%, Labura, Jerman és Uhlir 8%, Horvát 8, Krizmanics 7%, Klofutar 6%, Jonke 6, Bonért 5%, Filipcsics 4% pont Federer, Kabar és Udov- CSIC9 jogot szerzett az országos bajnokságon való részvételre, Nikolae, Bertók és Kindíj pedig részt vesznek az elődöntő küzdelmekben. viet saStklabijnoksága Szuturovics: Gondolj merészet és tedd rá éltedet! Sztaniszavljevics: Ha velem játszol, gondold meg léptedet! Nagy: A győzelemhez küzdés kell, kemény! Szkenderovics: A teremtésben nincs vesztes, csak én ! . . .