Magyar Szó, 1956. október (13. évfolyam, 268-298. szám)
1956-10-01 / 268. szám
2. oldal Televízió Noviszádon! Jó és okos dolog a televízió. Az ember végignézhet egy izgalmas futballmérkőzést, anélkül, hogy a jegybeszerzés körül különféle komplikációi lennének, teszem fel például, nem kell választási malacot adnia egy állóhelyért. Mondom, kényelmes dolog a televízió, és az utóbbi időben mind több szó esik róla Noviszádon. A napokban két idős bácsi is erről vitatkozott a Nemzeti Bank előtt. A rádió épületének tetejére ugyanis furcsa alakú tákolmányt igyekezett rögzíteni 3—4 ember, ez adta az okot a, televízióval kapcsolatos vitára. A történelmi hűség kedvéért el kell mondani, hogy sajnos még nem televíziós próbálkozásról van szó. A rádió technikusai az ultrarövid hullámú adó-vevő antennáját építették, hogy mint ismeretes, Noviszád is bekapcsolódhasson az egységes jugoszláv rádióhálózat műsorába. —kirf. Hosszú életemben mindössze egyetlen igazi nagyságos úrral ismerkedtem össze mindeddig, a többi csak olyan élnagyságos volt; orvos, jogász, bankigazgató vagy lapszerkesztő. Az az egy, az igazi, hát ő aztán nagyságos volt minden cselekedetében. Földje volt, versenyistállója is, aztán volt neki valamije, ami megfellebbezhetetlenül nagyságossá tette a kicsinységes emberi társadalomban: tehénbencéből készült műgyomra volt neki, merthogy a valóságos gyomrát a sok ital tönkretette. Nem tudom, csak hiszem, hogy nagyságos bendővé válik a tehénbendő is, ha ur gyomra helyébe kerül, hát még, ha mint az én nagyságosomnak, királyi rokonság is találkozik a családjában. Bizony, a bejei főherceg éppen az én tehénfeendős nagyságosom unoscahugával kötötte harmadik szent házasságát s a fenséges ur ezentúl csak mint „a Berci“ szerepelt a kávéházi asztal körül. A Berci azt mondta, hogy ezt a háborút megnyerik a németek a Berci ezt tudja, most irt neki az Axioor fenséges, aki meg a Führer házi főhercege, biztos értesülés. Kora reggel kezdte a nagyságos ur a jelöntést, mert nagyon bírta ám a tehénbendő és a nagyságos urat senki sem látta Se józanul, sem részegen, mindig a kettő között lefedzett, olyan háromnegyedes állapotban. Néha együtt érkeztünk a kávéházba, ilyenkor volt ám sürgés-forgás, szaladgáltak a pincérek, a főnök urat is értesítették, aki közvetlenül a kávéház fölött lakott és már jött is lefelé a lépcsőn, útközben gombolta be a gombolnivalókat, de mér ragyogóra szélesült ez arca és már a félemeleten kezdte a halkingást, hogy kezétcsókolom, nagyságos ur, hozta isten. Hát itt s Jóitok meg, a kezéticsókalomnál, meg a nagyságosnál. Szerénység egyik kis falujából érkezett meg a napokban Mária néni, aki földi porhüvelyünk nagyobb kényelméről fog gondoskodni ezentúl. Kedves arcú, hatvanéves asszony, aki eddig egy gazdacsalád kenelába volt. Hajnalban kelt, meséli, aztán szorgoskodott a tehenek, az aprójószág körül, az ő birodalma vot a konyha, meg ■persze a takarítás is a hatásköre alá tartozott, a mosás is. meg minden, ami tennivaló volt a ház körül. Látszik rajtja, sokat dolgozott, meg az is látszik, hogy nem tartották égi mannával a gazdaházban. Kenyér, kevés szalonna, hát ilyen volt az étlap arrafelé, de a kenyérből is csak a száraza és a szalonna is csak, ha avas volt már. Jártam én egyszer abban a faluban, most is látom magam előtt az apró házacskákat és az erdőt, amely mélyen benyúlik a falu legnagyobb utcájába. Annyi biztos, hogy messze van ez a® erdőszéli falucska a világtól, gyalog jár oda a tudomány, lehet, oda sem ért még... örültünk ám a Maris néninek, mert mindketten dolgozunk (a feleségem sokat, én keveset) és mostanában a legyeket is irtani illik, meg különben is élvonalba került a tisztaság. No, az van is, meg még rend is van most minálunk én ha eddig , órákon át kerestem egy-egy papírdarabkát az Íróasztalom körül, most aztán napokig kereshettem, ami egészen jó időtöltés és megpezsegtem a fáradt idegeket No, de most már térjünk a nagyságos tárgyra. Első nap barátságos jóestéttel köszöntöm a Maris nénit ő meg azt mondja: kezétcsókolom. Ejnye, Maris néni, mondom én neki, ne mondja nekem, hogy kezétcsókolom, idős asszony maga ahhoz és őszíntén szólva, én még azt sem szeretem, ha kislányok mondják, olyan ez, mint a »bácsi”, benne van ősz hajam és immár el- hagyott félszázadom... Meg is alkudtunk a jónapotban és a jó estétben é® abban is, hogy az köszön, aki előbb látja meg a másikat Nagyon ment a nevelési munka, másnap már hangos volt a szobám a friss jóreggelitől, tetszett nekem, hogy ilyen hatásos nevelő vagyok és mér nézegetni kezdtem a könyveimet hogy ugyan melyiket adjam először a terébe, melyikkel kezdjük ismerkedésünket az uj világgal... Tegnap aztán azt kérdezte tőlem a Máris néni: — Mit vacsorázik a nagyságos ur? No, ti erdélyi fejedelmek, gondoltam hirtelen, ti főrendek és zászlótartó uraságok, hát ehhez mit szólnátok? És arra is gondoltam, hogy egyszer a nagyon régi Bécsiben majdnem elhatározták, hogy rendeletileg kreálnak ruhákat és zsinórokat a különböző nemességű urak és a nemtelen polgárok számára. Meg is írta a „Magyar Hírmondó" 1784-ben, hogy: „ ... mikor ezen Rendeletek egészen talpra állanak, akkor lészen aztán sirás-rivás, fogaknak csikorgatása, mert a szolgát az úrtól, szércsőt-vargát-szabót a Tanátsosoktól meg fogjuk esmélni.“ No, ez a Maris néni nem esmél még engem, hát magyarázgatni kezdtem, hogy nem vagyok én nagyságos úr, meg hát általában alig-alig van már itt, mifelénk nagyságos, az utolsó, akit ismertem, róla is azt hallottam, hogy konfliskocsisként halt meg az emigrációban. Elkámpicsorodott a Maris néni szájadéia, nem tetszett neki. — Azt se szabad mondanom, hogy kezét csókolom — mondta szemrehányóan —, azt se, hogy nagyságos úr, hát akkor mit mondjak? Egyelőre, mert fokról-fokra haladunk a tudományban, most még egyszerűen „ur” vagyok. No, remélem, néptárs is leszek még, aztán, ott egye a ... — még Laci öcsém is. Ez lenne a legjobb, ez fiatalít... tg) MAGTAR 8*0 Mi szükség van erre? »«LEinas ÜZENETEK: Lukáts Béla,,darálós, Novibecsej, Gönci Imre, Sztaramorarnica és Furulya János, Kishegyes. — Mindhármuk kérdésére a helyi hatóságok illetékesek választ adni„Sokgyermekes anya“, Mókás. — Hogy mikortól lesz joga a gyermekpótlékra nem tudjuk, mert levelében nem közölte az összes adatokat, amiből ezt megállapíthatnánk. Legjobban tenné, ha további felvilágosításért közvetlen a járási társadalombiztosító intézethez fordulna. Ott a tényállás ismertetése alapján nyomban megkapja a választ. Gy. J. Orom. — Magyar Eszperantó szótárat legfeljebb antikvár-könyvkereskedésben kaphat. majmoki olvasó“. — Kéziratait kínálja fel valamelyik színháznak vagy könyvkiadó vállalatnak. Nem hisszük, hogy a közeljövőben pályázatot írnak ki erre a műfajra. N. JV, Szubotica. — Mivel nem ismerünk minden körülményt, nem tudhatjuk, jogosan csökkentették-e fizetéseit. Panaszával forduljon a járási szakszervezeti tanácshoz, vagy a munkafelügyelőséghez. A kisebbek kiállítása Az eszéki árumintavásárról AM látta a zágrebi nemzetközi áruminta vásárt, és a noviszádi mezőgazdasági kiállítást, méltán csodálkozik a ma megnyílt eszék vásáron. És nemcsak csodálkozik, hanem felteszi a kérdést, hogy iparunk nagyszerű zágrebi szemléje és mezőgazdaságunk átfogó noviszádi bemutatója után mi szükség van erre a felemás és erősen foghíjas kiállításra. A kérdésre megadta a választ megnyitóbeszédében Ivan Novak, az eszéki járási kereskedelmi kamara elnöke, amikor Szlavko Komar, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, Video Krsztulovics, a Népi Technika horvátországi elnöke, Marko Pericsin vezérőrnagy és más vendégek előtt szombaton délelőtt megnyitotta az eszéki mintavásárt . Szerények vagyunk, — mondotta — nem akarunk versenyezni a nagy mintavásárokkal, sem a zágrábi, sem a noviszádi kiállítással, csak alkalmat akarunk adni, hogy azok a vállalatok, amelyek nem juthatnak szóhoz sem Zágrábban, sem Noviszádon ,itt találkozzanak a vevőkkel Ennek a kisigényű célkitűzésnek teljesen megfelel az eszéki mintavásár. 7500 négyzetméter fedett és 2600 négyzetméter nyitott területen 160 kiállító állította ki termékeit A fafeldolgozó iparon kívül, amely tavaszszal önálló kiállítást rendezett, minden iparág képviselve van. Elsősorban a mezőgazdasági terményeket feldolgozó élelmiszeripar, a mezőgazdasági gépipar, és a textilipar. A kiállítók között természetesen legtöbb az eszéki és a horvátországi vállalat, meglehetősen szép számban szerepelnek azonban vajdasági kiállítók, és elvétve vannak a többi népköztársaságokból is. Főleg olyan vállalatok, amelyek Eszéken és Szlavóniában keresnek piacot termékeiknek. Külön érdekessége a mintavásárnak a Népi Technika és sportkiállítás. Sok vállalatunk állította ki Itt gyártmányait, amelyekkel előmozdítja ifjúságunk testnevelését és technikai ismeretének gyarapítását. Sok nézője van a halászati kiállításnak, és sok fogyasztója az ízes baranyai halpaprikásnak ,amelyet kopacsevói halászok főznek nyílt tűzön bográcsban, és sajatos baranyai borokat szolgálnak fel mellé. Külföldi kiállító is van, természetesen éppen olyan szerény keretben, mint amilyen szerény az egész vásár. A magyarországi baranyamegyei Népbolt állított ki közszükségleti cikkeket, rádiót, cipőt, konfekciós tömegárut, és gyermekjátékokat Ez utóbbinak van a legtöbb nézője. Az eszéki mintavásárnak a messzi múltba nyúló hagyományai vannak. Már 1871-ben megrendezték az első átfogó áruvásárt. A két világháború között rendszeresítették a mintavásárokat, 1952-ben felújították őket és azóta minden évben tavaszszal és ősszel megrendezik, úgyhogy ez a nyolcadik mintavásár Eszéken. Amikor felújították, nagyobb szerepet és nemzetközi jelleget szántak neki. Azóta jobban felmérték a lehetőségeket, és a nyolcadik mintavásárt már a lehetőségekkel arányos célokkal rendezték meg. És ezt kétségtelenül el is éri. Vajdaságban tegnap szép, napos idő volt A hőmérséklet 10 órakor 21 Celsius fok körül ingadozott. Várható időjárás mára: továbbra is szép, napos, meleg idő. VÍZÁLLÁS A Duna apad. Bezdánnál + 159 cm (—13), Bogojevónál + 196 cm (—12), Noviszádnál + 166 cm (—16). A Tisza apad. Zentánál —68 cm (—14), Becsénél —44 cm (—15). Hétfő, M56. XL Piaa áveHíTÉS Általában közepes volt a piac, a mezei munkálatok miatt mérsékelt felhozatallal, élénk kereslettel és magasan alakult árakkal. Különösen vonatkozik ez a vöröshagymára, fokhagymára, uborkára, zöldpaprikára, babra, gyümölcsre és a zsírra. SZUBOTICA: Búza 33, árpa 33, fehér liszt 75, kenyér liszt 45, korpa 32, szalma 8, rétiszéna 12, kocsi csutka 2200, burgonya 18, vöröshagyma 65, fokhagyma 55, sárgarépa 30, zöldség 45, káposzta 25, zöldbab 60, bab 40, kel 40, uborka 30, paradicsom 10, zöldpaprika 30, alma 35, körte 60, őszibarack 90, szilva 30, szőlő 70, dinynye 20, mák 380, tej 40, tejfel 250, tehéntúró 120, birka túró 340, vaj 550, sajt 320, kacsa, liba, tömött 200, pulyka 170, tojás 14, zsír 350, szalonna 380, fütölthús 400, sertés, sovány 150, szarvasmarha moszto, borjú 150 dinár. ★ BACSKATOPOLYA: Búza 23—30, ókukorica 32, új csöves 14—15, árpa 30, zab 29, korpa 28, burgonya 14—16, káposzta 25, vöröshagyma 70, fokhagyma 50, sárgarépa 20, zöldség 30, karalábé 20, tök 20, karfiol 40, zöldpaprika 35, paradicsom 10—12, bab 45—50, zöldbab 60, uborka 20, mák 380, alma 40—60, szőlő 60—80, szilva 40, körte 80—90, őszibarack 140, tej 30, tejfel 200, tehéntúró 80, birkatúró 250, vaj 520, tojás 10—11, csirke 180, tyúk 150, tömött kacsa, liba 180—190, pulyka 140, marhahús 220, borjúhús 240, sertéshús 240, bárányhús 200, birkahús 160, kövérsertés 180—190, sovány 135—140, szarvasmarha III. oszt 90, birka 85, zsír 340, zsírszalonna 280, füstölt szalonna 420, füstölthús 420 dinár. (B. J.) ★ ZOMBOR: A kukoricatörés miatt gyenge felhozatal, némi áremelkedés. Búza 35, árpa 37, ókukorica 30, csöves 15, fehér liszt 70, kenyér liszt 50, korpa 35, burgonya 15, rózsaburgonya 20, káposzta 25—30, vöröshagyma 60—70, zöldpaprika 30—40, fokhagyma 70, zöldbab 40— 50, tök 8, zöldség 40, paradicsom 15, bab 35—40, uborka darabja 3 dinár, celler 5—6, mák literje 240, dió 200, szilva 35—40, szőlő 80—100, dinynye 25, alma 40, körte 60, tojás 13—14, baromfi 220, liba párja 1000, kacsa párja 600, fiatal pulyka párja 800, tej 35, tejfel 250, tehéntúró 110, birkatúró 240—260, vaj 600, marhahús 220, borjúhús 260, marhahús 220, birkahús 160, zsír 360, füstölt szalonna 400, malac 150, soványsertés 160—170, III. oszt szarvasmarha 80—85, borjú 140, birka 60—65, ponty 130, harcsa 160 dinár. (V. J.) ZENTA: Közepes felhozatal gabonából és jószágfélékből, bőséges kínálat konyha kerti- és tejtermékekből, de a foraglom a kukorica törés miatt általában gyenge. Változatlan érdeklődés van kukorica, takarmányfélék és süldő iránt A kukorica felhozatala elegendő. Igen nagy a kereslet vöröshagymából, az ára ismét emelkedett és nem kapható megfelelő téli hagyma. Továbbra is keresik a zsírsertést, a szövetkezet 170 dinárt és felárat fizet Búza 29—30, árpa 31—32, újkukorica, csöves 14—15, kenyérliszt 45—50, fehér liszt 70—72, korpa 20—25, burgonya 17—18, vöröshagyma 55 —60, káposzta 20, tök 10—15, bab 35—40, zöldbab 50, zöldség 15—20, sárgarépa 10—15, paradicsom 18—20, karalábé 25—30, karfiól 40—50, füstölt szalonna 340—360, zsír 360, szőlő 55—60, alma 45—60, szilva 35—40, dinnye 25, málna 160, szeder 100, tej 35 —40, tehéntúró 120, birkatúró 240—260, sajt 280—300, vaj 550—600, sertéshús 250, borjúhús 250, marhahús 240, kövérsertés I. oszt 170, II. oszt 165, III. oszt. 155, soványsertés 125—130, szarvasmarha 95—115, tömött liba, kacsa 180, csirke 170, tyúk 150, tojás 13—14, gyapjú, fonott 2.500, dandározott 2.200, harcsa 220, kecsege 240, vágott hal 260, ponty 200, választási malac párja 1.600— 2.500, 8 hónapos süldő párja 13—14.000 dinár. (Th. M.) ★ ADA: Gabonafélékből, különösen búzából növekedő felhozatal. A termelők kitartanak az ár mellett és igy a gabonaféléik iránt a kereslet gyöngült. Konyhakerti veteményekből közepes felhozatal. Búza 30, ókukorica 30, csöves kukorica 14, kenyérliszt 40—45, fehér liszt 65— 70, vöröshagyma 80—90, tölteni való paprika 4—5, bab 35—40, káposzta 18—20, paradicsom 12—16, burgonya 17—18, sárgarépa és zöldség csomója 8—12, tök 20—25, kel 25—35, uborka 80, dinynye 20—25, főzőkukorica csöve 4, torma 100, alma 35— 50, szilva 38—42, szőlő 50— 70, tej 35—40, vaj 600, tejfel 200—220, tehéntúró 100—110, birkatúró 250, tojás 10—11, tyúkpárna 8—600, füstölt szalonna 400—430, zsír 350, borjúhús 250, marhahús 346, sertéshús 240, birakhús WC, szappan 200—220 dinár. (C. &) ★ KIKINDA: Fehér liszt 70, kenyérliszt 50, burgonya XI —25, paradicsom 8—12, vöröshagyma 50, káposzta 23, zöldpaprika 40, alma 50, dinnye 25—30, csemegeszőlő 70—80, borszőlő 50, zsír 360, szalonna 380, tehéntúró 100, birkatúró 300, tojás 14—15, dinár. (fi- 04 Búzaszalma 6,50, rona szalma 6,50, zab- és árpa szalma 7, rétiszéna 10,50— 11,50, búzaliszt 400-as őrlés 66—67, 600-as őrlés 61,■ lajmagdara 25, szárított répaszelet 22, takarmányliszt 30—38, kölesmag 40, tisztátlan vörösheremag 380— 400, cirokmag 25, burgonya fehér 11—11,50, rózsa 14—~ 16, káposzta 15—16, vöröshagyma 60—65, fokhagyma 80, paradicsom 11, zöld 16, , uborka kicsi 100—110, lencse, nagyszemű 90, bab, aprószemű fehér 40—45, nagy szemű 50—52, tarka 32— 35, zöldpaprika 30—35, alma 22—35, borszőlő ’45— 50, dió 225, gyümölcsíz, kevert 110—120, mák 330, méz 330—350, hántolatlan rizs 60, őrölt paprika R-1 420, R-2 400, zsír, hazai 330 —340, behozatali 305, étolaj 310, füstölt szalonna fehér 300, húsos 330, kacskavély, kiviteli minőség 350, trapista 290, tojás 14, sertés, sovány 165, hús 165 —170, bacon 220, hízott 100 —200, malac 160, szarvasmarha ül. oszt. 90—105, borjús 155—160, juh 75—80, gyapjú, mosatlan, fehér 70, szilvárium, eredeti, idei 11, ipari 8 dinár literfokonként. KERESLET: kukorica, vöröshagyma, fokhagyma, uborka, zöldpaprika, paradicsom, bab, gyümölcs, méz, zsírsertés, zsír, borjú, liszt. ★ KÍNÁLAT: káposzta, borgonya, szalma, széna, olaj magdara, takarmányliszt, tejtermékek, mák, behozatali zsír, étolaj, őrölt paprika, sertés, szarvasmarha, juh. ★