Magyar Szó, 1966. október (23. évfolyam, 269-299. szám)

1966-10-01 / 269. szám

1. oldal A feltaláló­­ és a paragrafus . Ketten beszélgetnek: a­­ feltaláló és a paragrafus.­­ A feltaláló pápaszemet­­ viselő ősz öregember. A paragrafus pedig, mint a paragrafus, girbe-görbe s a közepén lyuk. Korát il­letően a feltalálóhoz képest nagyon fiatal. Még egy esztendeje sincs az élő pa­ragrafusok sorában, ez év áprilisában született a Szkupstinában. Feltaláló: Jó napot kí­vánok. Paragrafus elvtárs­hoz van szerencsém? Paragrafus: Igen. (nyújt­ja a kezét) Paragrafus va­gyok. Feltaláló: Nyugdíj előtt állok, kérem. Orvosom ta­nácsára megyek néhány évvel előbb nyugdíjba, összeszedtem már az évei­met is, csak a nyugdíj­alap megállapítása körül van egy kis baj. Ezért ke­restem fel Paragrafus elv­társat, azt mondják ön az illetékes. Paragrafus: Hol szorít a csizma? Feltaláló: Ott, Paragra­fus elvtárs, hogy az utób­bi két esztendő folyamán szabadalmaztattam egy ta­lálmányomat, meg volt né­hány újításom is, és ... Paragrafus: (közbevág). Ez még nem nagy bűn! Folytasd! Feltaláló: Találmányo­mat is meg az újításokat is az üzem hasznosítja, ahol dolgoztam. A mi körülmé­nyeinkhez mérten szépen meg is jutalmaztak érte. Csak az a baj, hogy ezt az összeget a társadalom­­biztosító nem akarja fi­gyelembe venni nyugdíjam megállapításakor. Paragrafus: Helyesen cselekszik a társadalom­­biztosító! Ti, feltalálók bo­garas emberek vagytok, s a bogaraitokat is meg akarjátok fizettetni a kö­zösséggel! Vedd tudomá­sul, hogy nyugdíj csak állandó munkáért jár! Feltaláló: De Paragra­fus elv... Paragrafus: Semmi de! Fizettetek ezért járulékot? Feltaláló: (könyörög) En­gedje meg, hogy befejez­zem. Paragrafus: Beszélj! Feltaláló: De Paragrafus elvtárs, én ott konstruál­tam találmányomat az üzemben, az üzemvezetők tudtával és engedélyével. Nekik csináltam... Paragrafus: Ez engem nem érdekel! Ne mondd azonban, hogy rosszaka­ród vagyok, én is a nép­­(képviselők) között szület­tem, segítségedre leszek. Gyújtsd össze ezeket a magadfajta bogaras embe­reket, és először mondd meg nekik, hogy ilyen ügyben engem ne hábor­gassanak. Nem akarom, hogy mindennap valaki­­kopogtasson közületek az ajtómon! Ha ezzel meg­vagy, javasold nekik a fel­találók vállalatának meg­alapítását. Itt az lesz a napi munkátok, hogy fel­találjatok, s ezért majd jár nyugdíj. Feltaláló: (megtörli gyön­gyöző halántékát, elkö­szön és távozik). Paragrafus: (lejárt a munkaideje, ő is távozik, behúzva maga mögött­­ a törvénykönyv fedőlap­ját). CSORBA I. Magyar szó Szombat, 1966. október X. Eresz alatt fészkel ető paprikatermés Bánátban Tengernyi piros paprikát láttam Oroszlámoson, Maj­­dánban, Rabén és környékén. Fészerekben, házak ereszei alatt a gépparkban, az ud­varban rögtönzött szárítóikon sorakoznak a füzérek. Bár­melyik termelőt megkérdez­tük, kifizetődő-e a termesz­­tése, mindegyiktől igenlő vá­laszt kaptunk, és mindjárt azt is hozzáfűzték, kár, hogy nincs belőle még több, mert kétszer annyit is el tudnának adni. Seregi Albert kneževaci ter­melővel a határban találkoz­tunk. Első volt a palántálás­ban, és ezért már a második szüretelést végezte. — Az első szüret eredmé­nye 1 holdról 68 mázsa pap­rika. Ebből 52 méter mázsát vettek át első osztályúként, 15 dinárt fizettek kilójáért, összesen több mint három­­százezer dinárt kaptam érte. Ha az idő megengedi, — ha­­már már hűvösek az éjsza­kák, és bér sincs kizárva —, még két szüretre számítha­tok, vagyis még mintegy 8— 10 mázsa termésre. Ha sike­rül, akkor hamarosan valóra válik régi vágyam: átalakít­hatom házamat, és egy na­gyobb istállót, ólat is építek, mert a jószágtenyésztés is szenvedélyem. A házak falán és a fésze­rekben száradó paprika az idei termésnek csak egy kis része. Több mint háromszáz vagonnal már átadtak a papri­kafeldolgozó üzemnek. Az ami az eresz alatt ,,fészkel”, és amit ezután szüretelnek, n­ázi hasításra vár, mert a termelők így jóval több pénzt kapnak érte, s az őszi és a hosszú téli estéken foglalkoz­tatni tudják a család tagjait. Fél hold paprikából ez ügyesebbek és szorgalmasab­bak százezrekre tehetnek szert. Sokan házat építettek, autót, televíziót, korszerű lakberendezést, motorkerék­párt, villanydarálót, vásárol­tak a paprikából, továbbá külföldre utaztak. Az idén az átvételben sem volt fennakadás. Sem a ter­melők, sem az átvevők részé­ről. A minőség pedig rendkí­vül jó. A paprikamalmok jól fel­készültek a feldolgozásra, te­hát kitűnő törött paprikára van kilátás. Ez azért is je­lentős, mert az idei termés legnagyobb részét exportál­ják a paprikafeldolgozók. Th. M. Paprikával roskadásra megtelt szárító A Déryné Színház vendégjátéka Kilenc nap alatt tizenkét előadás Vajdaságban A Bástyasétány 77 és a Néma levente nagy tetszéssel fogadott bemutatói után ok­tóber 8-ától 16-áig ismét Vajdaságba látogat a buda­pesti Állami Déryné Szín­ház. A jugoszláv—magyar kulturális csereegyezmény keretében hazánkban por­­tyázó tájszínház ezúttal Há­mori Tibor: Oké, mister Ko­vács című kétrészes zenés víg­játékával lép közönség elé. A zenét és a verseket a népszerű szerzőpár, Nádas Gábor és Szenes István írta, a vígjáték „lényege” pedig így sommázható: „Vidám bo­nyodalmak, eleven ritmusú, modern zenével, a legújabb táncokkal!” A váratlan és mókás for­dulatokban gazdag vígjáték főbb szerepeit Zana József, Kalmár Zsuzsa, Hollósy Pál, Jurik Júlia és Somfai Éva alakítja. Közreműködnek még: Szalay Gyula, Holl Já­nos, Gyukár Tibor, Ormándy Emil, Kürthy Lajos, Bárány Vica, Révész Ilona, Révhelyi Miklós és mások. Rendező Petrik József, díszlettervező Sostarics Zsuzsa, jelmezter­vező Rimanóczy Yvonne (Já­­szai-díjas), koreográfus Szől­­lősi Ágnes, dramaturg Haán Endre. A népes és jó hírű együt­tes október 8-án Adán, 9-én Zentán, (két fellépés), 10-én Kanizsán, 11-én Szabadkán, 12-én Bácstopolyán (két fel­lépés), 13-án Temerinben, 14-én Zomborban, 15-én Csantavéren és 16-án Be­csén (két fellépés) vendég­szerepel. (A Novi Sad-i ven­dégszereplésre ezúttal, mint értesültünk, az idő rövidsége miatt nem kerülhetett sor.) Kilenc nap alatt tehát ti­zenkét előadás lesz. Reméljük, minden alka­lommal telt ház előtt és vas­tapssal. (sz) A vajdasági körútra érkező Déryné Színház négy tagja Nem hiányozhat a garancialevél A suboticai községi keres­kedelmi felügyelőség gazda­sági vétség címén indított el­járást a zágrábi Poljp­­opskriba export—import ke­reskedelmi vállalat ellen a zágrábi kerületi közvádlósá­­gon. A felügyelőség megál­lapította, hogy az említett vállalat Suboticán a helyi erdőgazdasági vállalatnak traktorpótkocsiikat és egyéb mezőga­zdasági gépeket adott el garancialevél nélkül, de használati utasítást és a szer­vizállomások jegyzékét sem adta át az üzlet lebonyolítá­sakor, noha erre az érvény­ben levő előírások kötelezik. Megjelelent a 2. száma ~1гптПтл Írástudatlan mesterek Beszélgetés a felnőttképzésről Tegnap befejeződött a be­iratkozás a felnőttképző tan­folyamokra. A népegyetemen kívül valamennyi Novi Sad-i elemi iskola vállalkozott rá, hogy foglalkozik felnőttkép­zéssel. Az érdekeltek a leg­közelebbi elemi iskolában je­lentkezhettek. Sajnos, az idei eredmény sem sokkal jobb a tavalyi­nál. Az 1966/67 tanévben (el­ső, második és negyedik osz­tályba) mindössze 848-an je­lentkeztek (tavaly 804-en). Milyen elenyésző ez a szám, ha figyelembe vesszük, hogy Novi Sadon 20 000 írástudat­lan van. Jovanka Rákic, a tanügyi intézet igazgatója szerint a gazdasági szervezetek nem fordítanak elég figyelmet az írástudatlanság leküzdésére. A tanügyi intézet körkérdé­sére a vállalatok sok esetben nem is válaszoltak. — Nem tartozik ránk, hogy a munkásaink írástudó emberek-e vagy sem. Ne­künk az a fontos, hogy dol­gozzanak — mondta egy vál­lalat igazgatója. Ha így vélekedik az igaz­gató, mit várhatunk a mun­kásoktól? — Elvárjuk a gazdasági szervezetektől — mondta Jo­vanka Rákió —, hogy az analfabéták és nem teljes elemit végzettek munkaide­jét úgy osszák be, hogy a ta­nulásra is jusson idejük. A szakszervezeteknek pedig ügyelniük kell, hogy ne nyerhessenek szakképesítést azok a munkások, akiknek nincs iskolai képzettségük. Előfordult már, hogy „ma­gas szakképzettségű” mun­kásról kisült, hogy teljesen írástudatlan. Tavaly az iskolaalap és a gazdasági szervezetek több mint 58 millió régi dinárt költöttek felnőttképzésre. A jelentős anyagi áldozat azon­ban nem hozta meg a gyü­mölcsét. K. E. Nem károsodnak külföldi nyugdíjasaink • Szabályozzák a külföldi valutában fizetett nyugdíj összegét Új törvénnyel szabályoz­zák azoknak a külföldön élő jugoszláv nyugdíjasoknak az illetményét, akik 1965. július 26-a előtt kapták meg a nyugdíjvégzést. Ezen a na­pon lépett ugyanis életbe a dinár paritásáról szóló tör­vény. A nyugdíjbiztosítási kerettörvényt kiegészítő új javaslatot a Szövetségi Vég­rehajtó Tanács legutóbbi ülésén fogadták el. Az új törvényjavaslat vezér­elve az, hogy ne káro­sodjanak meg azok a nyug­díjasok, akik külföldi valu­tában kapják nyugdíjukat. Ha a külföldi valutában el­számolt nyugdíjuk az 1965. július 25-én érvényben volt elszámolási árfolyam alapján alacsonyabb lenne, tovább­ra is a korábbi összegű nyug­díjat kapják meg. A külföldi valutában folyó­sított nyugdíj dinárértéke és a nyugdíjast megillető, di­nárban elszámolt nyugdíj kö­zötti különbséget külön nyugdíjpótlék formájában fizetik ki. Nyereségrészesedés a beruházás arányában A Szövetségi Szkupstina Politikai-Szervezési Taná­csának önigazgatási problé­mákkal foglalkozó bizottsá­ga tegnapi ülésén a jöve­delemelosztás új lehetőségei­vel és formáival foglalko­zott. Milka Šeat-Lasićnak, a bizottság elnökének vélemé­nye szerint, a legújabb in­tegrációs folyamatok feltár­ták a jövedelemelosztás szá­mos rendszerbeli fogyatékos­ságát, ezért egyáltalán nem kell csodálkozni azon, hogy­­ az integráció, a vállalatok egyesülése nagyon nehezen terjed, akadozik még akkor is, amikor a társulás a vállala­latok önkéntes elhatározá­sán alapszik. A rendszer alapvető fogyatékossága, hogy a munka szerinti el­osztáson, nem pedig a beru­házott eszközökkel arányos nyereségrészesedésen ala­pul. Milka Seat-Lasié sze­rint ez a probléma annál égetőbb lesz, minél nagyobb mértékben kapcsolódunk be a nemzetközi munkamegosz­tásba. A bizottság elhatározta, hogy ezt a kérdést a Gazda­sági Tanáccsal együtt alapo­sabban tanulmányozza. __ (Tanjug)

Next