Magyar Ujság, 1872. szeptember (6. évfolyam, 199-223. szám)
1872-09-03 / 200. szám
KÜLFÖLD. Garibaldi levele. Garibaldi a Rómában lakó Parbonihoz egy levelet intézett, mely a „Perseveranza“-ban jelent meg s igy hangzik : Caprera, aug. 20. Kedves Parbonim ! — Kérem, köszönje meg nevemben a Colosseum demokrata gyülekezetének, azon előzékeny bizalmat, a melylyel engem megtisztelt, a midőn véleményemet kikérte. Rómának önmaga, múltjának dicsősége és azon remények nevében, amelyeket mi benne vetünk, valamint jövője nevében is, vezetnie kell az olasz haza politikai mozgalmát. A kormány habozása már kifárasztott bennünket, és midőn végistenhozzádot mondunk Olaszországnak, méltóan akarjuk őt hátrahagyni a republikánus Rómához, nem hogy hódító legyen, de hogy ne rettegjen többé néhány kis Kain előtt, kik valóságos tüzigyíkok a despotismus különböző fávaival szemben, nem véve ki a szentszéket sem. Szeretnék látni hadseregét olyannak, aminőnek lennie kellene két millió katonájával, készen előre nyomulni jobbra, vagy balra minden vakmerő igények ellen, sőt számot kérni a szomszéd hatalmaktól is régi és jelen tartozásaikért, mert e hatalmaknak még csak szándékuk sincs Amerika és Anglia példáját követni. És az olasz tengeri haderő ! Miért ne lenne hasonló legalább is a francziával ? Nincs-e nekünk körülbelül két akkora kiterjedésű tengerpartunk és tengerészünk?Mire való tehát azon nagy habozás ? Tán azért, mert nem bírunk pánczélos hajókat építeni? Ez Európának elhízott gonosz szállítója, megszokva papjaival hozzánk jönni, hogy városunkat elfoglalja, nincsenek-e katonák e helyek megvédésére? Nagyon ért azon eszközök megszerzéséhez, melyest által a henyérek nagy tömegét megnyerni, kik Olaszország kicsinylői és ellenségei. Hatalmukba keríteni a jót anélkül, hogy felhagynánk követelni a jobbat, fenséges elv, melyet magáénak vallott a jeles Cairon is, ez az, amelyet alkalmazniok kell önöknek colosseumi gyülekezetekben, követelve az általános szavazatot. Igen, követeljék s szerezzék meg önök ezt! Az ős Róma fiai a hajdani fórum szellője által lelkesítve tartoznak megszerezni ifjabb testvéreiknek az általános bizottságok eme szentelt jogát, mely végezetre megadja a valódi szabadságot a kitagadott rabszolgának. És a száz nővér visszhangozza s méltóan utánozza Róma nemes kezdeményezését. Üdv a testvéreknek s önnek ! Garibaldi József: A perui fölkelés. A legutóbbi posta részleteket hoz ama fölkelésről, mely Peruban párhét előtt egyszerre kitört, de néhány nap múlva elfojtatott. Mint e tudósításokból kitűnik, Gutierrez tábornok, Balta elnök alatt hadügyminiszter, tűzte ki a fölkelés lobogóját, a kormányépület előtti tért gyalogsággal és tüzérséggel megszállta, az elnököt fogoly gyanánt egy laktanyába vitette, magát a kormány fejévé proklamálta és a fővárosban az ostromállapotot kihirdette. A lakosság nem kevéssé rémült meg a dolgok e hirtelen beállott fordulatára; először ugyanaz a hír terjedt el, hogy az elnök titkon egy kézre dolgozik a hadügyminiszterrel, míg utólag kiderült, hogy Gutierrez már régóta készült e csinyre. Eközben a diplomatiai testület vonakodott elismerni az új kormányt, a hadsereg minden pillanatban fogyott a szökések következtében, s a hajóhad a magas tengerre vitorlázott, miután az erőszak ellen tiltakozott. A városban mint egy vihar előtti csend uralkodott, a bankok és más nagyobb cégek bezárták üzleti helyiségeiket. Gutierrez legelőször is pénzt akart szerezni magának, s néhány bankárra egyenként 50,000 dollárnyi kényszerkölcsönt vetett. Dawson, a londoni bank igazgatója, ellenszegült, de fogságra vetett, míg a kívánt pénzt le nem fizette. A lapok nem jelentek meg, a polgárok nem néztek az utczán mutatkozni, szóval tökéletes rémkormány uralkodott. A laktanyákban több csendzavarás fordult elő, és Pardo, valamint több kiváló egyén a hajóhadra vagy a követségi palotákba menekült. A lakosság végre a legvégsőig elkeseredett. Gutierrez ezredes, a tábornok fivére, ki a hadügyi tárczát átvette, egy alkalommal dühös lármával és átkozódásokkal fogadtatott, mire ő revolverével felelt, és ezzel megkezdődött a harcz. A tömeg körül lövések történtek, s pár pillanat múlva Gutierrez ezredes halva feküdt. A borzasztóan megcsonkított holttestet csak nagy bajjal sikerült a tömeg kezeiből kiragadni. Midőn a dictator ez esetnek hilét vette, azonnal parancsot küldött a laktanyába, hol Balta elnök fogva tartatott, hogy azt rögtön végezzék ki. Az elnök betegen feküdt ágyában, midőn a gyilkosok szobájába törtek. Ezek vezetője háromszor lőtt rá revolverével, s minden golyó halálos sebet okozott, azonkívül a többiek szuronyaikkal összedördösték a holttestet. A mozgalom a városban ezalatt gyorsan elterjedt, s valóságos népfelkelés fejlődött ki. Gutierrez belátta, hogy uralmának vége van, összehívta a hozzá még hű csapatokat, gyalog közéjök állt, s revolverrel kezében visszavonult a külvárosban fekvő Sataiina erődbe s ott ellentállt. Zavalles ezredes, az alelnök, most a fölkelés élére állt; a kormány épületbe ment és átvette az ügyek vezetését, kabinetet nevezett ki, s a nyugalmat helyreállítá, úgy hogy Peru pár óra múlva ismét alkotmányszerű alkotmánynyal bírt. A dictator egész estig daczolt, de végre belátta, hogy még megmaradt hívei is cserben hagyják. Köpenybe burkolózott, arczát széles karimájú kalap alá rette, s egyedül elhagyta az erődöt. Már áthaladt a város főutczáján, midőn felismerték és üldözőbe vették; ő egy gyógyszertárba menekült, a nép utána rohant, s néhány pillanat múlva Gutierrez teste élettelen, a felismerhetlenségig eltorzított hústömeg volt, melyet a tömeg a főtérre hurczolt és egy lámpakaróra felakasztott. A dictator és két fivérének testeit végre a lámpakarókról levették, felhúzták a limai székesegyház tornyára, a mintegy 100 lábnyi magasságból megint le KRÓNIKA. Pest, szeptember 2. — Időjárásunk, mely a mai nappal ismét a legszebb verőfényesre változott át, nem csekély mértékben ráijesztett a főváros azon lakosaira, kik a nyári hőség ellen a zöldben kerestek menedéket, ugyannyira, miszerint jó részük már be is költözött. Nem is csoda, mert a folytonos esőzés, a szél olyan novemberi alakot adtak az időnek, hogy csak helyre. Szőllősgazdáink is apadt reménynyel néznek szölleikre, melyekben a rothadás anyaga erősen gyűl. Különösen az utóbbi három nap volt e tekintetben kiállhatatlan, s ugyancsak própára tette azon ponyvasátorokat, melyek alatt a gyakorlatokra behívott tartalékosok a budai borosmajorban tanyáznak. Egyet a sátorok közül el is vitt a viz, úgy fogták el az ördögárokban. — Szarvasmarha szá 11 á s. A magyar keleti vasútvonalon fekvő alsó-fehérmegyei Balázsfalva, küküllőmegyei Mikeszász, medgyesszéki Medgyes, Nagy-Selyk és Kis- Kapus, továbbá szabad kir. Nagy-Szeben város, Erzsébet- és Segesvár nevű vasúti állomásokon, hivatkozva f. é. január 25-én 221. sz. a. kelt körrendeletre, a szarvasmarhák fel- és lerakása a fenálló 1859. évi „állatjárványszabályrendeletek“ 44. §. 5. pontjában foglalt feltételek szoros foganatosítása mellett megengedtetett. — Óriási hordó készült el a napokban Promontoron. Latzkó borkereskedő készitteté Faber Henrik kádárnál. A hordó térfogata 1500 akó. Összeállításán 20 legény dolgozott s különös állványokra volt szükség, hogy e nehéz munkát elvégezhessék. A hordó 64 dongából áll; hosszúságuk 17 l/s, szélességük 16 láb. A hordót 18 vasabroncs tartja össze, melyeknek szélessége 6" s vastagsága l/s". Az abroncsok összesen 36 mázsát nyomnak. Készítési ára az anyagon kívül 1050 frt volt. Az előállítási ár 4700 írtra rúg. — Megjelentek Nagyvárad is környékbeli útmutató, ára 50 kr. Továbbá a nagyváradi jogakadémiának vázlata története. Mindkettő Hügel Ottó kiadványa. — A budai várpalota ormáról és a Gellérthegyről vígan lobogó kétfejű sasos feketesárga zászlók hirdetik, hogy a magyar király Magyarország fővárosában van. Tegnap esti fél 9 órakor érkezett ide az éjszaki államvasuton. Pest városa már eddig roppant nagy öszszeget költött a vízvezetékre s az eredmény mégis az, hogy a lakosok pénzükért élvezhetetlen, rosz s piszkos vizet kapnak, mely a közegészséget veszélyezteti. Eduigelé csak nagy ritkán, elvétve lehetett néha egy-két nap tisizta vizet nyerni a vizvezetékből s most legújabban pedig úgy pezseg a viz, mintha csak szénsav volna benne. Nagyon kívánatos, hogy a hatóság ez iránt már egyszer intézkedjék, mert az csakugyan nagy hanyagság, hogy a fővárosban ilyet eltűrnek. — Táncsics Mihály a 40 as években egy egykötetes szépirodalmi irányregényt irt „Jámbori család‘‘ czim alatt. — Az akkori sajtóviszonyok azonban nem engedték, hogy a mű megjelenjen, a censura lefog aja az egészet s csak egyetlen egy példánynak sikerült elhagyni a sajtót. Miután e mű kéziratban sincs meg, a Táncsics műveinek kiadói azon tiszteletteljes kérelmet intézik, hogy a kinél az az egyetlen példány meg volna , szíveskedjék azt Táncsics Mihály nevére Tettey Nándor könyvkereskedésébe (váczi utcza „vastuskóhoz“) beküldeni. A bourlevard munkálatok a váczi utón már annyira haladtak, hogy a terézvárosi oldalról tiszta fogalmat alkothat magának mindenki a kilátásba helyezett rombolások és építkezések iránya felől. Ugyanez oldalon már rakják a közút vaspálya sínjeit, hogy a vaspálya mostani helyén is zavartalanul munkálkodhassanak. A Margit-sziget orma előtt vezetendő második dunai hid lábczölöpjeit is verik úgy hogy még ez őszszel az alap lerakásához foghatnak. — A népszinházat illetőleg az „Ellenőrben“ a következőket olvassuk: — Miklósi színtársulata sept. 15-én tanja utolsó előadását a budai színkörben, aztán pedig rögtön Pestre jön. Az igazgató ugyanis kibérelte a Hermin-téren levő Fürst-féle színházat, hol már szept. 16-ikától megkezdik a magyar előadásokat, s okt. 5-ig, minden este a magyar színészek játszanak, azontúl pedig november 1-jéig hetenkint háromszor. Még mindig kérdés azonban, ha az ideiglenes színház készen lesze novemberre, mert mint már említek, a városligeti gyermekszínházból kellene fölépíteni. Erre nézve pedig a városnak a tulajdonossal, Buzzi építészszel oly szerződése van, hogy az épület bizonyos az idők múltán a város tulajdona lesz ; ha azonban idő alatt a színház nem jövedelmezne, tartozik a városnak a kiszabott időig évenként 2060 frtot fizetni. A gyermekszínház csakugyan nem fizette ki magát, Buzzi tehát eladta Miklóssynak s egyúttal folyamodott a városhoz, hogy a színházat elhordathassa. A bizottság, melyhez ez ügy utasítva lett, meg is engedte az elhordatást, de csak a szerződési föltételek teljesítése mellett s e végből több ízben megidéztette a főügyész által Buzzitt, ki azonban egyszer sem jelent meg. Most tehát a színház elhordatása betiltatott. —A kolozsváriuj egyetemhez hallomás szerint következő urak fognának rendes tanárokat kineveztetni: Szabó Károly,Brassai Sámuel, Szabó Sámuel, Finák Henrik, Szász Béla, Groisz Gusztáv, Berde Áron, Haller Károly. Egyébiránt az egyes kinevezéseket szeptember 10-dikén fogja hozni a hivatalos lap. — Xantus János derék hazánkfiát tudvalevőleg, azon megbízással küldötte ki a világkiállítás magyarországi bizottsága, hogy etnographiai kimutatást gyűjtsön a kiállításra. Nem lesz érdektelen megtudni a „Nemere nyomán, mint fogadták Xantust a szászfáidon. A városi előjáróságoknak —mondja a „N.“ — minisztériumi rendeletben meg volt hagyva, hogy tegyék meg az előmunkálatokat, szedjék össze az adatokat és bocsássák Xantus rendeltetésére. Xantus Segesvárra érkezik, a polgármesterhez megy s kéri tőle az ethnographia készüléket. A polgármester erről nem tud semmit, a többi hivatalnokok secundum ordinem erről nem tudnak semmit. — Xantus mondja a hivatalos számot. Keresik s végre megtalálják az árva rendeletet, melynek teljesítésére semmi sem történt. Xantus eljön Brassóba, elmegy a főbíróhoz s itt a nóta de capo kezdődik, de valahogy még is előkerül a rendelet, melyet a magyar miniszter Magyarországon magyarul mert írni. Ha németül lett volna fogalmazva, talán csak tettek volna valamit, de így itt is csak annyit működtek ez ügyben, mint Segesvárt. Végre is Götthez utasították, ki olyan adatokkal rendelkeznék. Xantus útmutatót kért Götthez, de a szászoknak (kik Dobolyi Sándor szerint mindig kitűntek a magyar nemzet iránt hő és változatlan ragaszkodások által) a magyar minisztériumi biztos számára nem volt idejük — alkalmasint nagyon el voltak foglalva a közügyek buzgó s lelkiismeretes gondozása és kezelésével.“ — Horn Edének hírlapi candidatiója az egyetem nemzetgazdaságtani székére valóságos freneticus görcsöket idézett elő a „kitartottak“ testén. „Tanár ! egy ilyen petróleumba mártott alkusz!“ — kiált föl az egyik. Consilium abeundi neki, nem egyetemi tanszék ! A finánczkalendáriumcsinálónak! — mondja a másik. És szórja a lealázó gúny sorát arra a férfiúra, kit szaktekintélynek ismert el a franczia akadémia és a mi jobboldali éhenkórászainkon kivül az egész tudományos világ. Nekik finánczkalendárium egy olyan, melyre mint argumentumra hivatkoznak a franczia kamarában a miniszterek ! — A százság magyar érzelmeit draszicusan jellemzi az eset, melyet a brassói „Nemere“ következőleg beszél el. Múlt vasárnap egyik elsőrangú vendéglőnkben bizonyos népénekesek előadása után néhány szász ifjú egy magyar kir. vasúti főmérnöknek, ki fütyülni merészkedett, fél szakállát kitépte. Két beleegyedő magyar telekkönyvi hivatalnok egyikét több ízben földhöz verték, másikának pedig fejét 3 helyt behasították, úgy, hogy rögtön ellepte egész testét a vér. Hihető, hogy az első sem vihette volna el szárazon, ha a túlmivelt finom gyilkosok meg nem ijednek a vér láttára. A második egyén már egy hét óta fekszik sebeiben s ki tudja, mikor hagyhatja el ágyát ? — „Az ellenzék küzdelme“ czimü munkára igen, szép számmal jönnek az előfizetések, s a mi több, egy jobboldali előfizető a következő sorokat küldé Tóvölgyinek : „Uram! Én gyűlölöm önt, gyűlölöm pártját s az egész ellenzéket; itt küldök azonban tíz forintot öt példányra azon könyvből, melyet ön „Az ellenzék véres küzdelme“ czímen ír meg, de követelem öntől, hogy amint jelezte, részrehajlatlan bíró legyen. Ezt legalább szeretném látni egy Tóvölgyitől, mert ha azon csakugyan gyászos tettekkel szemben, melyek pártunk becsületének gyilkosai által elkövettettek, ön szenvedély nélkül tud írni, akkor visszavonom e szavamat, hogy: „Ön egy véres szájú fráter.“ — Skribistyei Rigyitzky Sándor huszárezredes, lovassági dandárparancsnok és a Lipótrend tulajdonosa Mokrinban aug. 22-én meghalt. — Br. Nyáry Jenő igen hízelgő köszönő sorokat vesz Velencze város polgármesterétől a Covrer féle vári muzeum részére átengedett becses régiségekért, melyek leginkább a kőkorszakból valók s eszerint Velenczében a ritkaságok közé tartoznak. A Gellérthegy Pestre néző oldalát meglehet nemsokára díszes nyaralók fogják ékíteni. Legalább egy pesti építész folyamodást nyújtott be a városhoz 900 ölnyi telek átengedése végett. Az illető bátor gyerek lehet, aki nem ijed meg sem a maga árnyékától sem citadelláétól. Különben, ha az első lépést megteszi, aligha marad követő nélkül. — Nagy osztály had gyakorlatok lesznek i. h. 3.5. és 7-ik napjain Buda-Pest környékén, melyekben az itteni helyőrség és a honvédség is részt vesz a budai kőnyomatú lap értesülése szerint. — A kegyesrendiek, kiket rosz nyelvek szerettek eddig magyar papoknak nevezni, tegnap ünnepelték meg rendalapitójuk,Kalosanci szt. József névünnepét. Megünnepelték pedig egy igazi ultramontán szellemű és német nyelvű szónoklattal, melyet békés - mayer, budai káplán tartott. — Orczy br. mulat! Amint ugyanis a „Hon'‘-ból olvassuk , mi miatt, mi miatt nem, a méltóságos báró a budai színkör derék igazgatójának nyakára tette kezét. A nemzeti színháznak tudvalevőleg sok lim-lomja van, amit ha Budán el nem használnak, itthon vagy elég, vagy szemétre kerül. Eddig úgy is volt, hogy kisegítették vele Miklósyt, de legújabban talán Barabás nagy úri határozatára a kedvezményt megtagadták tőle, sőt a budai várszínházat sem adják neki át. A nagyváradi dalünnepély rendezőbizottságát is méltóztatott Orczy hálónak megtréfálni. Blaháné, Humann Alexa és Láng az ottani hangversenyben közreműködni fölkérettek, mit ők az igazgató előleges engedélyének kinyerésével meg is ígérnek. Most azonban, mikor menniük kellene, az igazgató azt mondja: itthon van önökre szükségem, tehát maradnak. — Miklóssy Gyulát a budai színkör igazgatóját értesítette Házmán budai polgármester, hogy ő felsége kihallgatásban fogja részesíteni. E kihallgatás alkalmasint a pesti magyar népszínháznak subventionáltatását fogja eredményezni. — A honvédmenház fölszerelésére Vadona János keszthelyi gyógyszerész a „Fővárorosi L.“-hoz 3 frtot küldött. Átvettem Vidats, János menházbizottsági elnök. — Bécsben a szept. 2 án az 1864. évi sorsjegyek húzásán a következő nagyobb nyerők sorsoltattak ki. 3940 sor 73 számra esik a főnyeremény, 1412 s. 9 sz.-ra a második, 1412 s. 13. sz.-ra a harmadik, 189 s. 96 sz.-ra a negyedik nyeremény. Továbbá kihúzottak még a következő sorozatok: 602, 691, 606, 1639. és 2742. — É r t e s i t é s. A lévai állami tanitóképezdénél 1872—3. tanévben a rendes tanfolyam III. osztálya is meg fog nyittatni. Az első osztályba oly ifjak vétetnek fel, kik 15. életévöket már meghaladták, s a reál vagy gymi. 4. osztályt jó sikerrel elvégezték, vagy pedig felvétt vizsgálatot kiállani készek; kik ingyen élelmezésben vagy egyéb segélyben részesülni óhajtanának, keresztlevéllel, hiteles iskolai, úgyszintén az illető községi hatóságtól kiállított s a lelkészi hivatal által megerősített szegénységi bizonyítványokkal ellátott s a lévai állami tanítóképezde igazgató tanácsához intézendő kérvényeiket alulírottnál mielőbb benyújtani iparkodjanak. A beiratás f. é. szept. 25. és következő napjain történik. Léva, aug. 28. 1872. Mikovich László igazg.t. dobták az utczára, hol olajjal és szurokkal bekenve, a székesegyház terén megégették. Ez vala vége a véres kezű dictatornak s négy napi uralmának. — A főharczok Callaóban vigattak; Callaóban és Limában több mint 300 ember esett el. — Pardo elnöksége a posta elindulásakor biztosítottnak látszott lenni. MAGYAR ÚJSÁG 1872. SZEPTEMBER 3. Fölkérés. Folyó évi október hóban, több kilapiró által szerkesztve, „Országgyűlési Naptár“ fog megjelenni, mely egyéb a most összeülő országgyűlésre vonatkozó közleményeken kívül — angol parlamenti évkönyv mintájára — az összes képviselők rövid életrajzát fogja tartalmazni. Hogy e rovatot minél teljesebbé tehessük, tisztelettel fölkérjük a megválasztott képviselők barátjait és párthiveit, hogy az illető képviselő életrajzi adatait az „Országgyűlési Naptár“ szerkesztőségéhez (Pest, egyetem-utcza szám Heckenast nyomda) mielőbb beterjeszteni szíveskedjenek. Pest, aug. 31. Az „Országgyűlési Naptár“ szerkesztősége. A nemzeti színházi bíráló bizottság jelentése. A nemzeti színháznak a i. é. 1872-ik évre kitűzött népszínműi pályázatára, amint az már hirdetve is volt, 8 pályamunka érkezett be, tehát négygyel kevesebb, mint a múlt évben. Mindazáltal az idei pályázatot sikerültebbnek kell tartanunk, mivel, nemcsak, hogy a kitűzött 100 frt díjat kiadatni véleményezzük, de a nyertes mű mellett egy második is van, mely előadási méltó, sőt egy harmadik, mely a bizottság figyelmét magára vonta. Ezek szerint első helyre jön a VI. szám „Az amerikai“, népszínmű 3 felv. jeligéje „Éget, mint a falánk.“ Érdekes meséjük élénk menetű darab, mely midőn az iparos osztály rangkórságos tagjait ügyesen gúnyolja, élesen ostorozza, az úgynevezett amerikai párbajokat, — a mű egyik gyenge oldala, hogy az amerikai gazdag rokonok ismeretes történetét használja, habár érdekesnek mondható új változatban ; másik az, hogy az expositió egy része a 3-ik és utolsó felvonás elejére került, hol az eseményeknek már rohanva kellene a végszél felé sietni, s hol az ily elbeszélő rész már csak lankasztólag hat, de tekintve a szerencsés alkotást, és nagy részben sikerült kivitelt, a művön átlengő egészséges kedélyt és derült hangulatot, tekintve, az alakoknak s különösen egy két genre képnek határozott kidomborítását, szintúgy a szép és jól alkalmazott népdalokat s tekintve végre, hogy a mű az előadást illetőleg is színpadi sikert ígér: szerzőjének 100 írt jutalmat egyhangúlag kiadatni véleményezzük. Második helyen a IV-ik számú művet „A pákász“ 3 fel. jeligéje: „Probandum est!“ előadásra méltónak tartjuk, kisebb szabású mű, mint az előbbi főhibája az, hogy hősének pákászsága nem áll drámai összefüggésben a darabbal, — mert ép úgy lehetne vén csikós, vén gulyás, vagy valami más kóborló mint, pákász; alakjai rém oly kiválók, cselekvénye nem oly érdekes, s végre lélektani adatai nem oly hívek, mint az előbbié de meséjének kerekdedsége, átlátszósága, a gyors fejlődés, az élénk menet — a magyar nép élet légkörében mozgó alakjai, sajátságos hőse és csinos népdalai ennek is sikert igérnek. Az V. számú „Az apostol“, népszínmű 3 felv. A kath. kaszinókat alapitó, a kofákat és csőcselélt népet fanatizáló s a vallás dicsfényében bütkérező társadalmi hajhászok és jellemtelen kalandorok kigúnyolása; nagyon népszerű tárgy s szerzőtől a talpra esett inventiót senki se tagadhatja meg. Forma tekintetében is pár helyen ügyes kézzel oldotta meg feladatát, különösen az első felvonás sikerültnek mondható, de már a második hanyatlik, s a harmadik egészen szétfoly. Főhibája, hogy minden alakja csak egy színnel van festve, s a hősben semmi előnyös, semmi megnyerő tulajdont nem látunk, pedig az efféle embereknek birniük kell több kevesebb rábeszélő s megnyerő tulajdonnal, és csábítási hatalommal. Habár tehát az egész mű könnyedén odavetett szénrajznak tekinthető, mindazáltal alapeszméjénél fogva figyelemre méltó. S ezzel talán be is végezhetnék jelentésünket, de a közszokásnak hódolva, pár szóval a többi darabról is említést teszünk. A VII. sz. „Az utolsó vallomás“ népszínmű ” felv, jambus versekben irt nagy munka, de habár egy két ponton megcsillan is benne a drámai ér, e térén teljesen gyakorlatlan kezekre mutat. Első felvonása ígér ugyan valamit, de azután a megindított mese sehanyatlik, s a ma bölcsészeti tanokat hirdető czéltalan oratióvá laposodik, olyan stylusban a minőben a nép soha sem gondolkozik és beszél. Egy pár új népdala sikerült. A Viilik sz. „Legjobb otthon“ népszínmű 3 felv. Erőltetett meséjük és zilált szerkezet hirtelen papírra dobott ma a Berg-féle érzékeny tablouk fajából. Elsír két szakasza, polemizálás az amerikába vándorlás ellen a mi nálunk még nincs oly nagyon elterjedve, hogy ostorozása a munkát megérdemelje s a néző érdekeltségét lekösse, de a végre is a mesterségét megunó kis városi gazdag iparos nem Amerikába megy, ahová készült, hanem Pesten ott mint egy báb, pár érzékeny scena kedvéért megbukik, s a vígjáték minden ok nélkül sentimenstalis drámává fajul, hogy utóbb páratlan naivsággal ismét víg csattanással végződjék. A mű stylje egyébiránt népies zamata. III. sz. „A tárcza“ népszínmű 4 szakaszban. Van valami tervvázlata de annyi lélektani képtelenséggel tarkítva, hogy legjobb akarattal is első gyenge kísérletnek kell tartanunk. A tulajdonképi hős története az első szakaszban dvégződik, de meg van írva a 4. szakasz csak azért, hogy a cselédek is összeházasodjanak. I. sz. „Honvéd huszárok, népszimü 3 fe. Jó szándékú, s mint neve mutatja hálás tárgy darab, de benne csak a szózat s az ismeretes népdal. Kosuth Lajos azt szente, hogy nincs elég regimentje, sat. Cselekvénye nagyon szegényes; a részek közt és a szereplő szeméyek közt semmi drámai összefüggés. Egyik jelenés toborzás, a másik táborélet, a harmadik hazatérés, de bármily érdekes dologok is ezek magukban véve, együgyüen s formaérzék nélkül leirva, nagyon unalmasak, de még unalmasabbá válnak a végtelen hosszú párbeszédek s oly kényszerhelyzetek által, hogy a honvédhuszár saját kedvesét, ki vele egész forradalom alatt egy szakaszban szolgál s folytonos vele társalog, — meg ne ismerje. Ilik sz. „Belira“ a szép czigány leány nép színmű 4 felv. gyermeki áradások raktára. Rémitő tragédia, melynek végén a főszereplők mind megöletnek s az egy életbe maradó megörül. A VI. számú jeligés levelbe a bizottság által felbontatván abból Szigligeti Eduárd neve tűnt elő, a többi jeligés levél pedig azonnal elégettetett. A bírálásra fölkért bizottság meghagyásából. Pest 1872 sept. 1-én, Deák Farkasa bizottság jegyzője. KÖZGAZDASÁG. hl a üzlet. Pest, szept. 2. Ma és tegnap összesen alig 25—30 ezer m. búza adatott el, következő hitelesen jegyzett árakon: Búza: tiszavidéki 87 fns 7 frt 30 kr; 86 fns 7 frt 5 kr; 84s/* fns 6 frt 82 kr; 84 fns 6 frt 70 kr. Székesfehérvári 89 fos 7 frt 32x/1 kr; 83s/* fns 6 frt 82x/2 kr. Pestmegyei 84 fns 6 frt 75 kr . 85x/2 fns 7 frt. Bánsági 86 fns 6 frt 95 kr. 85 fns 6 frt 80 kr, mind idei búza 3 hóra v. m. Rozs 78—80 fns. 3 frt. 81 kr. készp. Árpa; 70—72 fns. 2 frt. 80 kr. készp. Zab.50 fns. 1 frt 62x/2 kr. szintén. 50 fns. 1frt 72x/2 kr. készp. Az értéktőzsdén: Magyar hitelbank 125, 75, franco 116,75, takarék- és hitelegylet 137, pesti népbank 106 orsz. közp. takarékp. 125 fton fizetve, király serfőzde 239, pesti közúti vaspálya 378, budai közúti 110 frton véve, osztr. hitelr. 342,10-en zárva, kézművesbank 113, Gschwidt-féle szeszgyár 240 frton zárva. Valuták változatlanok. Napoleonhoz 8.75 arany 5.28, tallér 1.63. Sertés vásár (aug. 23—29). A külföldi szükséglet csökkent, s ennek folytán a hangulat lanyhább. Jegyzett árak: magyar 350—450 fontos 32x/a—33x/2 kr, szerb 32—33 kr, kivitel 34 kr kész áru október közepére egy debreczeni sertéskereskedő 950 drbot 33x/2 kijával adott el. Felhajtatott a héten 9510 drb, elhajtatott 9580 drb s igy az állásokban maradt 48,8000 drb. Bécsi börze, szept. 2. (Távirati tudósítás.) Hitelrészvény 341.80 Északi vasút — Államvasut 662.— — — — Lombardok 213.50 1860-ik 106 - 1864-ki 147. Magyar jutalomsorsjegy —. —. Napoleondor 870.50 Magyar hitelrészvény —. — Galicziai 244.— Angol Ausztriai 326.25 — Francziamagyar. — Tramway 334.—. Magyar földhitelintézet —. U t m u t a i o. — Szeptember 3. — Nemzeti színház : „Tell Vilmos“, opera 5 felv. Budai színkör: „Trapezunti herczegnő“, operette 3 felvonásban. A Beleznay kertben új magyar daltársulat játszik minden este. A nagy komlóban Bakonyi daltársulata játszik. Állatkert a városligetben. Beléptidij 20 kr. Nemzeti múzeum. Mindennap más tárlat van nyitva. Országos képzőművészeti társulat. (Akadémiai paotának emelet, bejárat az akadémia utczából.) Naponta 2-ig nyitva van. A reduut terme 30 kr. dijért szemlélhető meg. Pest város közgyűlését minden szerdán d u. 4, Buda város pedig csütörtök d. u. 6 órakor tartja. Egyetemi könyvtár. Nyitva van naponkint 9—1 és 4—6 óra közt. Táviratok, Kuba, szept. 2. (Eredeti távirat.) Lukács Ignácz 48-as képviselő, éltének 63-ik évében meghalt. London, szept. 2. Dublinból jelentik, hogy az olasz csapatok Rómába bevonultak a pápa tiszteletére, s nagy demonstratiót idéztek elő. A „Daily Telegraph“ hirdeti, hogy Hondurasban felkelés ütött ki. Zágráb, szept. 2. Miksics főispán a zágrábi megyegyűlést zajos jelenetei miatt feloszlatása végett egy küldöttség menesztetett a kormányhatósághoz, de az a főispán határozatára utasítá a küldöttséget. Genf, szept. 2. A békebiróság határozata ma vagy kedden el fog dőlni. Prága, szept. 2. A „Politik“ volt szerkesztője Hordliczka ma hosszasabb kihallgatás után letartóztattatott. Vízállás. Felelős semkesztn: E©Ity Ignác*, szeptemb. Név szerint Oföl. Kit al. 1 i időjárás 2 Pesten .... 91__ száraz fa Pozsonyban . . 76—— 1)a Marmaros-Szigeten 45—1—a Szathmáron . . 18—— a 1 Tokajban . . . 128—— » a Szolnokon . . . 108—— felhősn Szegeden . . . 1011—— a 1 Aradon .... ——09 a N.-Becskereken . 04 esős Bezdánban . . . 64—— fia Verbászon . . . —— Barcson .... —— Eszéken.... —— Mitroviczon . . —— Sziszeken . . .—— Zimonyban. . .— (i Orsován . . . ——