Magyar Ujság, 1874. július (8. évfolyam, 147-173. szám)
1874-07-01 / 147. szám
kis öcscse, ki hangszerénél aligha magasabb Lenhossék Mihály játszotta szintén komoly biztonsággal, mi tanúsítja hogy: „jól el volt reá készülve.“ S. a matiné e szerint teljesen sikerült, ugyanannyira hogy a jelen volt urhölgyek, irodalmi s országgyűlési — mondhatjuk kitűnőségek, mint műbarátok ugyancsak megtapsolták. De ezzel nem volt vége. Következett a „ráadás“ melyben a gordonkát Székely István vette kezeibe s hibátlanul játszotta azon „flageolette“ zenemüveket, melyben ő, s azon idealizált oláh nótákat, melyek az ő kezében „unicum“. Végre pedig pár gyönyörű magyar dalt Almássy Miklós danolt le zongoráján.— Bikszádról a „Szamosának ezeket írják: Az idény igen élénken kezdődik. A fürdő új csínnal van berendezve ; a szokott élveken kívül, most az új emeletes épületben szép társalgási terem nyittatott, zongorával, könyvtárral. Lapok közül járnak: a „Hon“, „Ellenőr“, „Magyar Újság“, „Pesti Napló“, „Pester Lloyd“, „Fővárosi Lapok“, „Debreczen“, „Bazár“, „Bolond Miska“, „Üstökös“, „Szamos“. A sétány valódi diszkért, vendégek nagyobbrészt Máramaros és Szatmár megyéből vannak, de távolabb vidékről is többen érkeznek, s ezek között egy angol család. — Egy 14-15 éves árvaleányt szívesen örökbe fogadna egy öreg házaspár : Bástya utcza 11. sz. földszint 6. ajtó. A jó öreg évek óta kihordója az akadémiai és természettudományi kiadványoknak s óhajtja, hogy csakis olyan jelentkeznék vagy oly leányka iránt intéztetnék hozzá tudósítás, ki már eddig is részesült némi oktatásban s engedelmes, munkás szorgalmas gyermek. — Jablonkay Géza, a „Temesi Lapok“ munkatársa, Pawlow Miklós orosz és Schwartz Mária Zsófia svéd íróknak általa magyarra fordított néhány beszélyét „Beszélygyűjtemény“ czím alatt sajtó alá rendezte. Előfizetési díj a szépen kiállítandó egy kötetért (körülbelül 300—320 oldal) fűzve, postai szétküldéssel 1 frt o. é. Tíz előfizető után tiszteletpéldány adatik a gyűjtőknek. Előfizetési pénzek Jablonkay Gézához, Temesvárott a várban, kormányszéki épület, 2. emelet, 98. ajtó, küldendők. — Rattazzi Letizia Lujza úrnő (Türr tbk. sógornője) a néhai olasz miniszterelnök és jeles államférfiu özvegye tegnap a „Hungária“ szállodába érkezett. — Az olasz jótékony egyletnek tegnap egy küldöttsége tisztelgett Türr tábornoknál, neki az egylettől megszavazott és díszesen kiállított érdem okmányt átadandó, a tábornok biztosította a küldöttséget szokott nyájassággal, hogy az egyletet továbbra is támogatásában részesíteni fogja. Újabban adakoztak és beíratták magukat mint alapitó tagok az olasz jótékony egyletbe. Haynald érsek 100 forinttal egyszer mindenkorra. — Évenkénti járulékkal. Blasutigh M. kereskedő 30 frt. Guglielmini 5 frt. Blasutigh S. kereskedő 5 frt. Beihrat hivatalnok 5 frt. Steiger 5 frt, Mauthner 5 frt, Giudice orvos 5 frt, Vigolla pénztárnok 5 frt, Magzi hivatalnok 5 frt, Bordin 5 frt, Porro 5 frt, Bendiscioli mérnök 5 frt, Scoria 5 frt, Giudice N. 5 frt, De Lorenzi 5 frt, Gibellini vendéglős 5 frt, Rizzi vállalkozó 5 frt, De Palma 5 frt, De Pál Lajos 40 frt, Andreetti A. 15 frt, De Gasparo 5 frt, ezenkívül 95 kik kevesebbel járulnak az egylethez. — Az első fecske. Szentes vidékéről vesszük a tudósítást, hogy ott, az árpa aratást, a magasabb talajú helyeken már megkezdették. Körülbelől két hét alatt, az aratás mindenfelé átalános leend. A kilátások igen javultak, s az utolsó időjárás helyrehozott mindent, a mi helyrehozható volt. A kukoricza termés tetemesen javult, s bő szüretre van kilátás. — Drága csók vala az, melyet Bécsben egy vén szerelmes adott egy szolgálóleánynak az utczán. Régi ismerőse lévén megállította, s beszélgetett vele. Egyszerre csak régi emlékénél fogva, megcsókolni akarja. A leány ellökte a csókolózót, de oly szerencsétlenül, hogy épen egy ott robogó kocsi alá esett, s súlyosan megsérült. Az országos nőiparegylet ipartanodája és munkabazárja javára július hó 4-én, a Császárfürdőben zártkörű tánczvrgalmat rendez. — Egy magyar gymnazista nő. A „Presserből olvassuk, hogy Joanffy (?) Mária, egy kecskeméti orvos neje folyamodványt nyújtott be a stejerországi iskolatanácshoz, kérvén, hogy egy ottani gymnáziumnál az érettségi vizsgát letennie megengedtessék. E kérelem megadatott. Üdvözöljük e derék nőt s óhajtjuk, hogy mások is kövessék példáját, gyakorlatilag mutatván meg a megrögzött conservativ gondolkozásu egyéneknek, hogy a nőgymnáziumok felállításának kérdése egyátalában nem üres ábrándozó fők találmánya. Ezen nőgymnáziumok által lehetne csak átlag a silánynál is nyomorultabb nőnöveldésüken gyökeresen változtatni. — Meddig teszik még oly bolonddá az embereket. A „Bihar“ írja, hogy egy ujneme a legnagyobb csalásoknak követtetett el m. junius 10-ke körül Belényes környékén Kebesd román faluban. Ugyanis az említett faluba sátoros czigányok révén, a község gondnokánál látogatást tettek, s előadják ennek, hogy udvarán a földben egy aranynyal telt üst van eltemetve; de azt csak olyképen lehet kivenni, ha nekik vacsorát s 440 frtot ad. A kurátor megörvendvén ezen felfedezésen, csakhamar az oda való árendáshoz Markovits nevű egyénhez sietett, s mennyiben a követelt összegből 200 frtja hiányzott, ettől ezen összeget négy hét múlva eszközlendő visszafizetés mellett oly formán, hogy azért 300 frtot fizetend, felkölcsönözte, s róla váltót adott. Ezzel örömmel sietett haza hogy a kívánt 449 frtot a czigányoknak átadva, a nagy kincshez jusson. Át is adta az említett összeget pontosan. Ekkor történt az impertinens megcsalatás. A czigányok megeskették a curátort, hogy 8 napig a szobából nem fog kilépni, s előtte készítettek 3 keresztet viaszból, s ott a tűzbe lökték, s azt mondták, ha a szobából kimegy, vagy valakinek ezen esetet elbeszéli, míg ők az arany kiverés munkájához fognak, az ördögök el fogják olvasztani. Az együgyü babonás román curátor minden kívánságra ráállott, csakhogy az aranyok birtokába jusson, a szobában ült, s akárki jött hozzá, azt szente, hogy beteg senkit el nem fogadhat. A czigányok ezen contumatió alatt amit csak a tett helyén leltek u. m. csizmát, ruhát, szalonnát szekérre raktak, s a 440 írttal nyom nélkül eltűntek. — Rector- és decánválasztás a kir. József-műegyetemen. A műegyetemi tanácsnak jun. 28-án tartott ülésében rectorrá : a jövő tanévre Vész János Ármin, decánokká : az egyetemes szakosztályban Kriesch János (újonnan), a gépészmérnöki szakosztályban Bielek Miksa (újonnan), a mérnöki és építészeti szakosztályban (Kruspér István lemondása folytán) Kherndl Antal választatott meg. — A pestis. A „Triester Zeitung“ azt írja, hogy a máltai Magyar-osztrák consulatustól jött távirat azt jelenti, hogy Merdiben, benghasii területben, Tripolisban pestis ütött ki. A triesti és fiumei tengerészeti hatóságok ennek folytán azonnal elrendelték a vesztegzárt a Tripolis és Tunisból jövő küldeményekre. A „Waterland“ ebből nagy zajt csap, hogy ime a commune és liberalismushoz most a pestis is társul, s kétségkívül azt tartja, hogy mindezen csapások azért érik az emberiséget, mert a pápa világi uralma nincs helyreállítva; mi azonban azt hisszük, hogy bevárandók a további hírek, mert könnyen megeshetik az is, hogy az egész közlemény valótlan. — Gömör megyében a Jolsva és Tapolcza közt lévő hegyben a napokban az agteleki barlanghoz hasonló csepegőkő barlangra bukkantak, melynek legközelebb körülményes leírását ígéri a „Rozsnyói Híradó.“ — Régiségek. Budán egy lipótmezei kőbányában két csontvázat találtak, melyeknek koponyája oly különös alkotása, hogy a tatárokra enged következtetni, ha t. i. csakugyan igaz, hogy kutyafejű tatárokkal volt egy- kor dolgunk. Találtak azonfelül még több igen régi edényt, melyeknek használati módját és czélját sem lehet kitalálni, továbbá sok értékes, de igen durva művű pénzdarabot is. Mindezek nagy régiségekre mutatnak. A nemzeti múzeum régiségtárőre megtette már a kellő intézkedéseket az említett tárgyak megszerzése végett a nevezet intézet számára. — Rácz Pál czigánybandája Londonban időz s most azon kitüntetésben részesült, hogy azon tánczestélyen, melyet f. hó 22-én az osztrák és magyarországi nagykövet Beust gróf adott, a tánczzenét játszotta. Jelen volt az estélyen a walesi herczeg és neje, számos külföldi kitűnőség és a britt aristokratia teljes számmal Czigányaink játéka, mint már ez Londonban nem legelőször történik, nem csekély feltűnést keltett és a vendégek által teljes elismerésben részesíttetett. Zichy Mihály közelebbről hazaérkezett kitűnő festőművészünk tiszteletére, barátságos ebédet rendeztek barátai és tisztelői a múlt vasárnap Klemens városligeti vendéglőjében. Mintegy 50—60 ra mehetett a művészekből, írókból, tudósokból és műkedvelőkből álló társaság száma, mely az igen díszes terem hosszú asztala körül helyet foglalt. — Megkerestettünk a következő sorok közlésére: Báró Podmaniczky Frigyes alelnök úr nevében ezennel van szerencsém a következő soroknak becses lapjában leendő felvételére felkérni: „A napi sajtó különbféle lapjaiban közlött azon hit ellenében, mintha a fővárosi közmunkák tanácsa részéről a leégett Hagenmaeher féle gőzmalom újbóli felépítésére az engedély megtagadtatott volna, kénytelenek vagyunk kijelenteni, hogy amennyiben a kérdéses építési engedély iránti folyamodvány még ekkoráig be sem lévén mutatva, az ennek tárgyalásával nem is foglalkozhatott, így tehát az építkezés megtagadása iránt közzé tett hít is, mint tévedésen alapuló, a közmunkák tanácsára nem vonatkozható.“ — A nemzeti színházban, a szünidő előtt utolsó drámai előadásul tegnap új szereposztás és betanulással adták: „A pajtáskodás“ ez. 5 felvonásos vígjátékot. Gúnyjátéknak nevezhetnek talán e műdarabot, mely a követválasztás és irodalmi pajtáskodás gyarlóságait egész meztelenségekben hozza színre s ugyancsak alábbszállitja a törvényhozás és irodalom „szereplő“ tekintélyei iránt, kivált vidéken táplált megasztos fogalmakat. Nem is hinné az ember, hogy ez nem eredeti magyar vígjáték s nem most íratott: oly élénk és sajnálatosan hű a kép melyet elénk tár. Pedig hát Seribe irta, mondják m. e. 30 év előtt. E friss színezetet mi rajta látható: Feleki Miklós fordítása s játéka, mint szintén több kitűnő művészünk alakitó tehetsége adta meg az egésznek — csak a magyar kortesek hiányoztak. Találóak kivált a politikai jellemek, illetőleg jellemtelenségek mikép azt elsőrendben Bernadet orvos, Fereki, aztán a tudományos tekintélyű Montlucar Vízvári, a tudatlan szeleburdi költő Rigaut, Nádas s a felsőház 8 hivatalt viselő tagja Miremont gr. Újházi adta. A darab finomabb része,a legmesteriebb cselszövény Miremont grófnő Sz. Priel C. és Montlucarne Lendvainé kezeiben, jól sikerült s szintén sajnálta az ember eme szerelmes nőket, hogy mi hasznuk sem volt a követválasztásból. Különben a morális elégtétel megvolt: a cselszövő nő azzal bünhödt hogy ellenkezője teljesült annak mit végre boszuból óhajtott; a becsületes egyszerű ügyvéd Kőrös mezeg követté választatván végkép azon hitben maradt, hogy legáldozatkészebb barátai — álbarátai. Bár okulnának ily jeleneteken az álbarátok, pajtáskodók, sőt mások is ... bortermelését elősegíteni, s a Királyhágón túl adóképességét és bőriparát nagyban emelni fogná. — Hetiszemlénket kiegészitőleg közöljük a jelentékenyebb gazdasági termények múlt heti forgalmáról s átkeletéről e következőket: Hüvelyesek, fehér bab kis részlegekben hozattak és keltek 6—6.50; törpe 7 frt; borsó 8—13 frt; kása 8.50—9 frt; baba 4—5 frt. Kendermag 60 fitkint 4.10. Köles 82 fontja 4.80— 5.20. Mák kék 15.50—16 frt, szürke 13—14 frt, a. a. merőnkint. Dó kevés adatott el; magyar 13 frt, szerbiai 11 frt. Szilvasz első minőségű 14 forint, másod 12 forint. Méz 23—24 frt. Gubacsból nehány száz köböl adatott el első minőségű 15 frt, másod 13 frt, szerbiai 11,50—12 frt, 120 fitkint. Viasz nem hozatott; második kézből rozsnyói 82—83 frt, szlavóniai 94 frt, mézesbábos áru 90 frton adatott. Szilvából október-novemberre 1000 mázsa boszniai árura történt kötés hordóstól 16 forintjával; zárlat: 16 forint adva, 16,50-en tartva. A szeszüzlet igen csendes volt; uj módszer szerint 57—58 krajezár, régi szerint 62 krajezár. Szilvapál inkább 1 uj áru 24 fijával régi 32 fíjával adatott. Borkő 200 mázsa hozatott; első minőségű fehér 36 forint, másod 30—33 forint; vörös 32—35 forint. A hamuzsirára nagyon nyomott; illyriai 22 frt, magyar 20,50; kékes 19 frt, házi hamu 15—16 frt. Paprika csöves 80 frt, törött 35 - 55 frt. Disznózsír nem változott; ára szilárd. Pesti áru hordóstul 44 frt, hordó nélkül 42—50; amerikai 38 —39 frt. Szalonna városi áru 38 frt; vidéki 37 frt; amerikai 33—34 frt; füstölt 39—40 frt; paprikás 42 frt. Gyökérneműsekből nehány száz mázsa hozatott, és emelkedő árakon adatott el. Fehér szappanfa 22 frt; barna 10 frt; szegfüvirág 35—40 frt; bodzavirág 22—25 frt; pipacs 45—55 frt. Említendő még az asztalosenyv melyből: 300 mázsa hozatott, első min. sárga 38 frt, másod 27 frt; fekete 16 frtjával adatott. — A napiüzlet gabonára nézve elég élénk ; de főkép csak külföldi terményekre szorítkozik. Eladatott búza, tiszavidéki 200 v. m. 84 fns 7 frt 10 kr ; 600 v. m. 83* */2 fns 6 frt 90 kr; 600 v. m. 83*/4 fns 6 frt 90 kr; 400 v. m. 83 fns silányabb 6 frt 70 krjával, továbbá : bánsági 600 v. m. 85 fns 7 frt 5 kr; 400 v. m. 84 fns 7 frt 5 kr; 1200 v. m. 82*/2 6 frt 60 kr stb. szóval 15—20 krral olcsóbban mint múlt héten. Szerződések köttettek új búzára szept.—okt. átadva 615—620 krjával. Zab: eladatott m. e. 3000 mérő 50 fontonkint 2 frt 82—83 krjával. Az értéktőzsdén a hangulat ma lanyha, és a forgalom csekély volt. Magyar vasúti kölcsönök 95,13, magyar dijsorsjegyek 80, magyar hitel 156.50—155.75, földhitel 63.50—63.26, municipális 28-27, első hazai takarékpénztár 23.25. Valuták változatlanok 20 frankos arany 8.93, cs. arany 5.32. MAGYAR ÚJSÁG 1874. JULIUS. 1. KÖZGAZDASÁG. — Vinczellérképezde fölállítását ígérték Erdélynek a kereskedelmi miniszter elődei, s ez ígéretekre támaszkodva, Velicska Lajos hunyadmegyei bábolnai birtokos jelentékeny ajánlatot tett hazája érdekében: egy emeletes kastélyt melléképületekkel, nagy kertet, pinczét és összes szőlőjét adta e czélra ingyen Bartal miniszter rendelkezésére, s igy most csekély pénzáldozatokkal fölállítható a vinczellér-képezde, mely Erdély — Nemzeti színház: Szerda, julius 1-jétől egész augusztus hó 15-éig zárva lesz. — Budai színkör : Szerda, julius 1-én, először, uj díszletekkel s jelmezekkel : „Száz szűz vagy a zöld sziget.“ Nagy Operette 3 felvonásban. TÁVIRATOK. Bécs, június 30. A „Wiener Abendpost“ a nemzetközi gyógyászati értekezletnek holnapi megnyitása alkalmából, egy czikkében egy történelmi visszapillantás után az e tárgybeli működésekre, kiemeli, hogy itt nem a vesztegzár elleni harczról átalában, hanem egy érdektelen s a közlekedést zavaró rekeszrendszabály elleni törekvésről van szó ; a szerződő kormányok a helyesnek elismert rendszabályokhoz ragaszkodjanak s kötelezzék magukat, hogy a határozattá lett vesztegzár-alapszabályokat megtartandják; a törvényszerűség útján, nem pedig a konstantinápolyi elhatározások javítása által akarják a kitűzött czélt elérni. Az életbeléptetendő nemzetközi közlöny feladata leend, az értekezlet szellemében a szükségest előkészíteni s egyesült vezérlet alatt a harczot a ragály ellen felvenni, s ily eredmény csak az összes kormányok egyesült erejével lehetséges, minek folytán kívánatos, hogy ez értekezleteknél az emberiesség minden kicsinyes aggodalmakat kizárjon. Bécs, junius 30. M. földteherm. kötv. 75.p. Magy. vas. kölcsöny 95.50. — Salgó-Tarján 85.—. — Anglo- Magyar 31.—. — Magy. hitel 156.— — Franko magyar bank. 70.50. — Magyar, záloglevél 85.50 — Alföld 144. — Erdély —.—.— Magy. éjszak-kel. vas. 119.50.— Magy. kel. vas. 52.------Kel.vasuti elsőb. kötv. 66.75 Magy. sosjegy 79.25. — Tiszai vasút 234.50.— Magy. földhitel 62.—,— Municipal-Bank 26.—. Főmunkatárs: Áldor Imre. Felelős szerkesztő: Szederkényi Nándor. *