Magyarország, 1918. október (25. évfolyam, 229-255. szám)
1918-10-01 / 229. szám
v Budapest, 1918.kedd,október 1. maotasország dr. indítványt nyújtott be „Az Ausztriában megnyilvánuló politikai törekvésekkel szemben a magyar külpolitika intézményes biztosítékainak megteremtése tárgyában." Az indítványt előbb az állandó választmány tárgyalta, amely Katona indítványával kapcsolatban a mai közgyük elé ,a következő határozati javasatot terjesztette . Minthogy a négy éve dúló világháború tanulságai minden tekintetben igazolták azt,hogy az 1867. .évi Xii. t.-c. határozmányai, amelyek az Ausztriával közösen rendezendő külügyet, véderőt s gazdasági érdekeket szabályozzák, sem katonai, sem külpolitikai, sem gazdasági tekintetben,a változott életűiszomáknál, már meg nem felelnek. Pozsony vármegye közönsége szükségesnek látja, hogy az 1837. évi XII. t.-c. a maga egészében, a magyar érdekeknek nyomatékosabb érvényesitése mellett, revideáltassék s a magyar érdekeknek intézményes biztosítékai minden téren megalkottassanak. A vármegye közönsége ezt annyival is innkább szükségesnek tartja, mert Ausztriában egyes nemzetiségek mind leplezetlenebből a magyar birodalom területi s politikai integritását és így elsősorban Pozsony vármegyét támadják, ami, sajnos, illetékes részről sem megtorolva, sem kellő erélylyel visszautasítva nem lett. ■ a: . , •:■ . Kétség se férhet hozzá, hogy Pozsony várrmegye törvényhatósági bizottsága egyhangúan elfogadja ezt a javaslatot, amely a 67-iki kiegyezést nemzeti irányban szándékozik megváltoztatni és amely energikusan száll szembe a cseheknek és az ausztriai németeknek Magyarország területi épségét sértő követeléseivel. A Lege? napján a surfon Milyen jó, hogy az ősz a legkltűnünk Impresszionista test, s hogy a délelőtti özönvíz után pontosan két órakor kisütött a nap. Színekért igy mégse kell a szomszédba menni, amikor a túri őszi ünnepéről, a St. J.eger napjáról akar egy kis beszámold iti, az em-er Ks szegellv lük artyvorlok pagoriVár,aki lila ész 'rózsáit, a c.us.m. kéklő aczierboszokat a Zsoké-Klub leivasza előit, az udvari páholyt koré'"utó japán'- kíc-fő jj.rés.,sleveles., a kopaszodó fákon csillogó vizcseppcscel. a zöld gyepen fekete hantokat vág fel a száguldó lovak patája messze benn a Bükkbúnárok partján eleven sövény húzódik orgonából. Az ég kékes-fehér, mintha finom fátyolt kötött volna az arculatára, a napsugár lesaranyozza a Víztorony kerek téglatömegét a nagy tribünön komoly méltósággal lobog a. Lovaregylet vörös-kék zászlaja, Széchenyi István dresszére emlékeztetően. A publikum bizony nem nagyon segits színek pompáját emelni. Ama káprázatos hölgykoszoruu mely virágos kéri le vara- I Zsolt a* egykor a versenytér nézőhelyeit, már I csak i*égisportriportokban él, a mágnásdáj mák. szokás szerint a tavaszi mitingei kulti- t váljék, ilyenkor a vidéki kastélyokban pihen- nek, mulatóba is alig jut belőlük ide. Az egyéb osztályok hölgyei, kik a Légár- i napján felkeresték a pesti tutrot, túlnyomóan szörte ők,jelentéktelenek, mint az ázott ve- I , íték s még jó, ha ilyenek és nem a.lármás, idj&Men hadinak .fajtájávol valók. nyíVzsiK WrfMxkr. röszt, csak a szövetségesekkel való tanácskozás után fognak adni. Közben a bolgár kormányt értesítették a vele szemben követendő politika általános elveiről és feltehető, hogy a szófiai kormány most be fogja várni a szövetségesei formális válaszát. A szövetségesek hadműveletei addig is tovább tartanak. pjartGia Ptíuafaios fieiwsfiés a borítároktal folytatott Sápg^aSúscXF&íJ a slatoníki fííparancsnoS* csa§« as antantsereáaM fcacSmüvsteSeinels szabadsága? ''blstosií© feltételeket. saadoSt Pária, szeptember 21. A Havas-ügynökség jelenti: A bulgáriai ■ cserpélgyekkel sok egymásnak ellentmondó és . részben .. helytelen hir ■került forgalomba és jelent meg Franciaországban és külföldön. Ezért szükséges, hogy tömeg képe, végeszakadatlan libasorba: állanak a rcLalizatőr-bódék előtt, vad extázissal Szórják a számlálatlan ezreseket a rilyben a" bukmékerek egyre kevéredő táskáiba, még ma is a szombati ■ " kvótaszcltsúdéról folyik az izgatott diskurzus, ez a Patti fizetett'a többit, vagy annak idején ama hírhedt Ludon, a melyet a szerecsen Ham utőn vitt diadalra a Károlyi Memóriáiban. A zsokék ni mind szerecsenekhez hasonlatosak, anynyira terelecskendi ábrázataidat a felcsapódó sár.) i , Fis milyen alakok bukkannak fel, mint istái lótuladjonosok, a .newmarketi. iBirdcfl©e»-t miadárkrika utánzó cirkusz vidékén élt fenn a nyergelőtéren, örök emlékezetű Al- Lért. Edward ijedten tiltakoznék láttukra az ellen, hogy még mindig programmon szerepeljen Budapesten a Prince of Wales hendikep-. Duke of Portland is letagadná, hogy valaha itt járt az Új városliget gyepén s Anthony Saint Leger of Farkink, a hajdanvaló vitéz angol generális sem tartaná kitüntetésnek, hogy az ő nevét a mai nagy verseny kapcsán oly sűrűn emlegetik a pesti árdrágító ajkak. A gesztenyefák ágain meg-o meghasad egy tüskés burok, a kemény barna gyümölcs nagyot koppan a főidőn, csöngetnek, négy zsoké szál nyeregbe. Preizner üli a favorit Palalint, Festetics herceg pejményét ám csúnyán lefőzi Varga kollégája a Wenckheim Denz grófkasszony f -re e sárga dresszét hordozó komolytalan nevű kancán, Alsenblumén. Mindössze négy ló jinéál a lejcsen érdektelen versenyben, vekizdétem nem is volt (tavaly jailí, halia Hamui remek fiaisi... lovagitlanak San Gennaro), egy csomó ember mégis eszeveszetten tapsolt, maguk sem tudták miért. Tuti i mipitíija-t kaptak a felhúzott könyvesektől,vagy udvariasak álm-lak lenni az ifjú grófkisasszony iránt, aki azonban még kinn sem volt ekkor, elkésve érkezett világ a Pszkklubból. A papája lelkendezve kiáltotta feléje, kissé egyéni magyarsággal:" Siess, már bejött a led!A kis kontesz igen megnyerő jelenség volt fehér galléros sötétkék kosztümjében, tropikus sisakformájú, sárga szalmakalapján széles fehér szalaggal, — sugárzott a gyönyörűségtől, amint sorra járultak eléje a gratulánsok: Csekonics Gyula gróf elnök és Sigray Antal gróf direktor, HarkányiA. báró, a Teleki grófok s a többiek. Affenblume ekkor már Loxiában pihenve fáradalmait, minekutána nem volt senki, aki a hagyományokhoz híven a kantárszájánál fogva vezesse vissza a mázsáiéba. Nyilván apprehendált a derék állat s ezt teljes joggal tette. Hiszen hetvenezer koronát is hozott a dicsőség mellé tulajdonosnőjének. Aztán jött nemsokára egy másik futás s ez sokkal jelentősebb volt a St. Legennél, bár beérte azzal a sovány címmel, hogy „kétévesek hendikepje s a dija is sovány ötezer koronácska volt. Nem fontos, hogy Parasztnak hívják az alaposan lefogadod győztesét, de annál fontosabb, hogy ebben az egyetlen versenyben nyolcszázhetvenötezer koronát forgattak meg a háború konjunktúrás vitézei a totalizatőr masináin. Rekordjavítás ! — suttogták a beavatottak, akik tudják, .J?,egy nem is olyan cégen- egy egész Király-díj anyára is elegendő volt forgalomnak ekkora summa.Manapság az olyan napra, *1 |WVWV-JVS A hasSsszigot is Et©51 sz@r©Ssií, s hóditott terülstsket kicsitereti, s a bolgár vasutakat, kikötőket, hadiszereket az antant rendelkezésére bocsátani, szakítani kell a központi hatalmakkal . A Balkán terüetkerítéseit általános békekonferencián •rendezik — A bolgár nemzetgyűlés ma dönt -- A bolgár elköldöttek Szalonikiban már tárgyalnak — Herfling lemondását a császár elfogadta 55 Solger szosnbcíion ssalonikiba érkeztek Genf, szeptember 80. Liapczeff bolgár pénzügyminiszter és Lakon tábornok, a második hadsereg parancsnoka, valamint fradolt veit miniszter, a bolgár parlamenterek, szombaton este Szalonikibe érkeztek, hogy a fegyverszüneti feltételekről tárgyaljanak. Franchezd’Esterell tábornok vasárnap fogadta a kiküldötteket. 5&s salenviSas.23 a t-jatíceaveresek tegfdtív tartalak London, szeptember 29. AReuler-ügynökség értesülése szerint Bulgáriánál, formálisva-megállapítsuk a tényeket. Jelenleg semmiféle diplomáciai tárgyalás sincs folyamatban. Ennélfogva semmiféle politikai feltételeket sem szabhatunk Bulgáriának. A fegyverszünetet kérő okirat, amely esetleg a béketárgyalást is lehetővé teszi, megérkezett a bolgár hadsereg főparancsnokától, aki parlamentereket küldött Franches d’Esperey tábornokhoz. A keleti hadsereg főparancsnoka csak ennyit válaszolt: : - 1. Hogy a hadműveeteket semmeset így sem lehet abbahagyni, amíg a kért fegyverszünet feltételeire nézve megállapodás nem történt, 2. hogy a főparancsnok hajlanillenne a bolgár kormány szabályszerűt meghatalmazott küldötteit fogadni, ha egy parlamenter tiszt vezetésével a szövetség-, csapatok vonalaihoz érkezne, hogy a Pr tételekben megállapodjanak. Franches dEsperey tábornok bemutatta a feltételeketa szövetségeseknek, akik jóváhagyták.A feltételek tisztán katonai természetűek és céljuk az, hogy a szövetséges hadseregek keleti hadműveleteinek szabadságát teljes mértékben biztosítsák és az esetleg folytatandó tárgyalásokra is biztosítékot adjanak. Minden egyéb, amit ezeken kívül más feltételekről s a bolgár ügyek politikai vagy diplomáciai eseményeiről terjesztenek, helytelen és korai. Csupán egy újabb momentum történt, a bolgár parlamenterek megérkezése Szalonikiba, hogy a fegyverszünet fenéidéiről tárgyaljanak. Ás ang©3 ráláss Bulgürií'árlats nlr.den nts$9xál$t toeEtolsC hí beli Srttsnl — & Belkán fosuleti reKdasös® a céteekonferenetán törlészik London, szeptember 30. A Reuter-ügynökség jelenti: Bulgária fegverszünet iránt tett kérelmére adott angol válasz fedi a szövetséges hadseregek főparancsnoka által adott választ. A válasz határozottan kijelenti, hogy a katonai hadműveletek nem szüntethetők be. Egyidejűleg válaszképpen azon indítványára,hogy meghatalmazott bolgár képviselők a szövetségesekkel a béke kérdésben tárgyalni kívánnak, a szófiai kormánynak határozottan tudtára adatott, hogy egy ilyen béke természetszerűleg a bolgár kor. Hiánynak Törökországgal, Németországgal és Ausztria-Magyarországgal való fejjelszakítást, kell, hogy magában foglalja. A szövetséges kormányok természetesen megkövetelnek minden ,általuk szükségesnek vélt biztosítékot arra nézve, hogy katonai műveié-Upptb saggriiló ygtmakiyi