Magyarság, 1932. december (13. évfolyam, 271-296. szám)

1932-12-21 / 287. szám

IMS december 21, szerda Wsstenfl Brill TERÉZ-KOStur 44. (Szondy u. sarok) Wss!8Bd ШШШ *. Ernén esténként Stod­póthy Gyula vendégi ellépte. * Uj szereplők egész serege vonul fel a Gárdonyi-darabban. A Nemzeti Színház Gárdonyi Géza emléke előtti hódolatát a Karácsonyi álom bemutatásával rója le. A darabot teljesen új rendezésben és új beta­nulásban adják elő, egész sereg új szereplő­vel. Az új szereplők: Somogyi Erzsi, Vaszary Piroska, Iványi Irén, Rápolthy Anna, Kele­men Mária, Mihályffy Béla, Timár, Pethes, Juhász, Somodi, Matány, Hoszti, Nagy Adorj­ján, Sugár és Tapolczay. Régi szereplők: Aczél Ilona, Ághy Erzsi, Pethes Margit, Gál, Uray, Abonyi, Kürti, Harasztos, Bartos, Ga­­básfyi, Pataky, Surányi, Bodnár, Losonczy és Gyenis. * Sigrid Undset! Kristin Lavransdatter: Koszorú. (Káldor-kiadás.) Az irónő harminc­nyolcéves korában írta meg reprezentatív regénytrilógiáját, melynek első kötete a Koszorú. Nyolc évvel később Nobel-díjat nyert vele. Megírása közben mély és elmerült egyházi tanulmányokat folytatott és ennek tulajdonítják, hogy katolikus hitre tért át. Az „északi" irodalom egész lelkiségét magá­ban hordozó egyéniség Sigrid Undset. Láng­­lelkű és lángeszű ismerője az életnek, az életben tévelygő emberének. Nagy szive cso­dálatos melegében születő, lobogó hitében, tisztult gondolatvilágában és szikrázó szelle­mében élővé formált alakjai valóban élnek, szeretnek, hisznek, szenvednek. Emberek a leghétköznapibb perceikben éppúgy, mint a nagy érzések viharában. Hősök és gyávák, erősek és gyöngék, jók és rosszak, hívők és tévelygők, emberek. Különösen a nők pszichológiáját boncolgatja Undset igazán érző, megértő és megbocsátó lélekkel. Nem hanyagolja el a jelentéktelennek látszó, hát­térbe szorult mélységeket, melyek még a leg­­üresebb lélekben is meg megcsillannak a felszínes, hiú, féltékenykedő, önző és buta külsőségek mögött. Száz különböző alakja között mind más-más lélek, élet és egyéniség, más külső, mozgás és erő. Százféleképpen élnek a világban, de lelkük mélyén, az oko­zatok szövevényes láncolatán visszatapoga­­t­ód­zva megtalálja az írónő­ mindannyiu­kban a közös okot, az akarások mozgatóját, az egyének célját, mely, ha elérték, összezsugo­rodik. Klára vagy Emma, Rose vagy Kristin, Vigdh, Ragnfrid, Brynhild! sok-sok név és egymástól annyira különböző, oly távol álló egyéniség, akik végeredményben mégis test­vérek egy ponton, egy vércseppben, egy szív­­dobbanásnál, mely elkoppan, mikor elsőt lépnek a „cél“ felé, legtöbbször öntudatla­nul. Az egy csöppvér-testvéreknek dédelgető, szigorú, de megbocsájtó anyja Sigrid Undset. Legkedveseb lánya talán Kristin Lavransdat­­ter, a nagy trilógia főhőse. Kristin Lav­ransdatter a középkori Norvégiában élt, sze­retett és szenvedett. Ott is halt meg egy kolostorban kifáradt, de megbékélt lélekkel. Erős akaratú, dacos és kemény, mégis abszolút nő Kristin. Morális felfogása egé­szen egyéni és az ő egyéni szempontjából igaz is: szerelmén keresztül látja a világot. És bár fájó tépelődések, forró könnyek, igaz sajnálkozás az egész lelke, ha bánatot okoz valakinek, félretolja szüleit, — akiket nagyon szeret — barátait, mindenkit, aki szerelme teljesülésének az útjába áll. Tisztának, ko­szorúsnak érzi az ő nagy szerelmét minden lobogáson kereszetül, az olár előtt, széna­­illatú padlások homályában. Andset Kristin esküvői estéjével befejezi az első kötetet és morális tanítását, egy erős és önző szerelem tanulságait, bű­nhődését, asszonyi szenvedé­seinek leirását a következő kötetekre hagyja. Mégis egész, befejezett, egységes mű maga a Koszorú is, háttérben a középkori Norvégia életének mesteri rajzával, egyházi és hitéle­tének no­­v­éns meglátásával. (П. К. E.) мшивши Az állatok nagy barátja — Dolittle doktor Egy új, egészen érdekes alak fog most be­lépni a gyermekek fantázia-birodalmába. Ki­nézése egy kicsit dickensi figura, magas cilinder a fején, pelerin a vállán és a lábán­ bakkancsszerű cipő. A neve Doktor Dolittle, furcsa és eredeti ember, olyan valaki, akit nem lehet egykönnyen elfelejteni és nagy­szerű alakká fog válni a többi ifjúsági hős között. Angliában és a külföldön ma már külön szenzációt jelent Hugh Lofting-nek ez a figurája. Valóság és mese, a friss józanság és az álmodó fantázia, a hétköznapi élet és a vágyott kalandok keveredtek össze ennek a kiváló angol írónak újszerű mesekönyvé­ben, amely „Doktor Dolittle és az állatok" címmel most jelent meg a Káldor könyv­kiadóvállalat kiadásában. És Hugh Lofting merész njitó is, aki szakít a mesekönyvek unos-untalan ismert sablonjaival, nem mele­gíti föl az agyonhigított népmeséket, nem próbál csonkokat szerezni magának a világ­­irodalom meseköltőinek agyonrágott ötlet­csontjaiból és nem eszményíti tündérmesévé a valóságaiból kificamított történelmet. Nem, erről szó sincsen, hiszen a jó öreg Dolittle doktor alakjában kedvesen új, meghatóan eredeti figurát állít meséjének középpontjába és a naivan derék, józanul bölcs doktor bácsi itt bizony nagyszerűen körülpergeti kalan­dos történeteit az ifjúság előtt. Amint a gyer­mek gondolkozásában összeolvad a fantázia és a valóság, amint hol sudár hajóárbocnak, vagy büszke fenyőfának látja a seprőnyelet, ugyanúgy keverednek, alakulnak és változ­nak Hugh Lofting meséiben az álomlátás könnyed fordulatosságával a hétköznapi tények, az elképzelések játékaival. A szép kiállítású könyvet, melyet a Káldor könyv­kiadó díszes köntösbe öltöztetett, Reiter László ötletes rajzai díszítik. A jó, igazán sikerült fordítás Csánk Endre érdeme. * Kisdiákok részére karácsonyi szünetben tánctanfolyamot rendez Plank Bella dr. Első óra ma, szerdán délután 6 órakor. Andrássy­ út 24. Telefon: 28­8-88. M­OZI ** Az ezüst sas. (Bemutatta a Corso, Décsi, Omnia.) A film Castor és Polluxia Ralph Graves és Jack Hall exotikus tárgyú és­­ izgal­­m­ias történetben álltak a közönség elé. Eddigi filmjeik a férfi-barátságot dicsőítették és a jelenetek során mindig a közéjük állt nő lett a vesztes. Új filmjük nem ilyen vágányon halad. Ebben ellenfelekként állnak egymással szemben és a történet végén egyikük meghal, hogy a má­sik boldog legyen a nővel, akiért vetélkedtek. A történet teljes mértékben leköti az érdeklő­dést. Hátterül ügyesen és meglehetős borzal­mat keltve a kínai háborút tették. Józan mér­tékkel adták az exotikus vonatkozásokat és az exotikus szereplőket. Női főszereplőnek a na­gyon szép Lila Lee­ tették, aki a szépsége mel­lett művészi alakításával is sikert aratott. Ka­rácsony hetében minden filmszínház igyekszik jó fimet adni a közönségnek. A Royal film­színházak közös műsort játszó három színháza e téren az idén sikerrel igyekezett. A magyar Híradó mellett érdekes Fox Híradó is pergett. Pompás szám a párisi utcai forgalom gyorsított felvétele. A cikázó autók, motorbiciklik, a szé­dítő iramban jelző rendőrök olyan mulatságos képet adnak, hogy állandó derű között pereg a kép. ** A kémafikt A háborús filmek iránt már korántsem mutatkozik olyan érdeklődés, mint néhány évvel ezelőtt, csupán egy fajtájuk van, amely változatlanul vonzza a közönséget, a kém­­drámák. A „Varsói bál“ óriási sikerének hatása alatt most elkészítették folytatását is, amely ta­lán még izgalmasabb, mint maga a „ Varsói bál“. Sofőrt programm karácsonyra: I No€. filmhez azonnal jegyet váltani, mert ANNI ОАШКА legújabb filmje felfrissít, kacagtat, mindenkit felderít! Holnap premier: Royal Apollo METRO FILMPfllOffl­­ L, Nagyme­.ó-u. 22124. (Tel. 22­0-98, 29-2-50.) India Flippy, a szálloda réme. Trükkfilm. — Csaipur. — adások hétköznap 2—6 ig folytatólagosan, azután 6, órakor, ünnep- és vasárnap: 2. 4, 6. 8 10 órakor, den vasárnap délelőtt 6 órakor gyermekmatiné, SPOn­t . A MOTESz elfogadta Pelle László lemon­­dását. Ismeretes, hogy a MOTESz fegyelmi el­járást indított Pelle László, a szövetség orszá­gos ellenőre ellen a szövetséget sértő újság­­nyilatkozataiért. Pelle László, aki Pelle István világbajnok édesapja, lemondott ellenőri tiszt­­ségéről, mire a MOTESz kedd esti tanácsülése a lemondást elfogadta és a fegyelmi eljárást megszüntette.­­ A MOTESz tanácsa ezután állás foglalt az embersport-totalizatőr ellen, majd a február 5-én Budapesten megtartandó első finn—magyar tornászverseny műsorát ál­lapította meg és elhatározta, hogy a verseny után a finn és magyar tornászok propaganda bemutató versenyeket rendeznek majd Pécsett, Debrecenben, Szegeden, Sopronban és Miskol­con is. A tanács végül a március végén meg­tartandó országos csapatbajnokverseny rende­zésének kérdésével foglalkozott. (­ Ki nyeri a Magyar Vízipóló Kupát? A va­sárnap lejátszott elődöntőmérkőzésekben úgy az ÚTE, mint a MAC is, biztos fölénnyel győz­ték le ellenfeleiket, az MTK, illetve a III. K­tr. TVK csapatát, bár mindketten nélkülözték egy­­egy jó játékosukat, Kövest, illetve Kánássyt. A mostani vasárnapi döntőmérkőzésre már mind­két csapat a legerősebb összetételében fog fel­állni és pedig a következőképpen: MAC: Gyula—­­Csorba, Tolnai—Ivády dr.—Kánássy, Vértessi, Keserű H. — UTE: Kusinszky—Köves, Barna— Kalassy—Vágó, Németh, Bozsi. A döntőmérkő­­zés sorsa teljesen nyíl­tnak látszik és azon való megjelenését a kormányzó is kilátásba helyezte.­­ Szerdán lesz a Magyar Hockey Club köz­gyűlése. A Magyar Hockey Club, mely úgy az elsőosztályú bajnokságot, mint a szövetségi dí­jat, sőt a Pezel-serleget is megszerezte, decem­ber 21-én tartja ifj. Petér István dr. kormány­­főtanácsos elnöklete alatt közgyűlését és utána évzáró vacsoráját az Országos Kaszinó sárga­termében. A vacsora keretében lesz a díjkioszt t­tás is. 11 „Kémnek" a címe ennek a kémdrámának, amely­ben hiteles történelmi okiratok alapján a világ­háború egyik legdrámaibb történését dolgoz­ták fel. HÖLGYEIM­! Bolváry Géza elkészült legújabb filmjével, amelyet Rómfi Adorján vígjátékából írtak filmre. A berlini kritikákat bizonyára olvasták; ezek szerint Bolváry ismét megmutatta, hogy ő a leg­jobb németországi rendező. FÉRJFOGÁS a film címe. Mulatságos helyzetek kergetik egy­mást, ezer ötletet halmozott fel benne Bolváry — s hiszem, hogy a Forum kényes ízlésű közönségé­nek is kellemes karácsonyi ünnepeket szerzünk ezzel a filmmel, amelynek főszerepét alázatos szolgájuk játssza . Gustav Frölich BATTHYÁNY MOZfirt Bat­h­yány­:ér. Éri« eguló »8 го». — Око» oniát. Kiásások kezdete: 4. ,14? 1410 ari kor * s'-""'V" ..... BELVÁROSI MOZGÓ. Irányi ul« Я. (Tel: IS­S» . Árkádia hercege. Fümoperett. — Egy a sok kálól. Sze­relmi börlőnél. — Előadások kezdete hétköznap jobb­terem: 5, 148, in, balterem: H9, vasárnap jobbterem: Vj­ в. Ц9, bálterem: 5, 348, ló órakor. BODOGHAI MOZGÓ vili József-körut «3 (Tele­fon: 32­8-90.) Árkádia hercege. Filmoperett. — Egy a sok Mi­ül. Szvintű. — Híradó. — Előadások kezdete hétköz­nap: 4, 7, 3410, vasárnap 2-től. CAPITOL FILMPAMMA. Baross tér Tel: 84-3-S7 ) Main Hari. — Kardhalak és répák. Kulturfilm. — Híradó. Előadások kezdete hétköznap: 144, *,46 olcsó 148. 14Ю, vasárnap 142 olcsó. 144, 346, 148, 1410 órakor. city filmszínház Vilmos császár-ui з«-я* (Tel. 11-1-40.) Kadettok. — Híradó. — Előadások kezdete hét­köznap: 4. 11. 8, 10, ünnep­­és Vasárnap: 3, 4, 6, 8, 10 órakor. Az első előadás félhelyárakkal. (ORV­IN FILMSZÍNHÁZ, József-körut ) Oltól-ut sarok (Telefon: József 88 9 *8 H József 89­ 0-84 · Kadét lók. - Híradó. — Előadások kezdete hétköz­napokon: 146, 148, 1410. vasár- és ünnepnap: 144, 149, 148 és 1410 órakor. EGYETEMIEK MOZIJA. VIII.. Horánszky 3. Ж) Denevér. Operet» — Stan­ca Pan. — Híradó. — Előadá­sok kezdete: 3, 146 és 146 órakor Helyárak 20—80 fillérrel FN­T MOZGÓ V. Linót-körút Ifi »Telefon: 16-1-»1 | Éjfél­ szerenád. Filmregény. — Árkádia hercege. Film­­operett — Előadások kezdete hétköznapokon: 4, 7 és 10, vasárnap: 2, 145, 148 és 10 órakor. LESZEK Ml./(.() József квгв» 76 (Telefon: 4*-(V40 ) Európa lángokban. Dráma. — Katinka, hol zártál az éjjel? Vígjáték. — Lavinabü­rlön rabjai. Kalandos Törté­­net. — Előadások kezdete hétköznapokon: 4. 94? 3410, vasárnap 2-től folytatólag. Vasárnap d. e. 10-től burleszk­­maliné. HU­MEROS MOZGÓ Herminalul 1 Vakokat Gyámolnó­k. E. (Tel. 901—00) Két világ szerelmese. — A kép­viselő úr barátnője. — Előadások kezdete hétköznapo­kon: 145­7, 3410, vasárnap 2, 4, 6, 8, 10, IMI­KKIAI MOZGÓ Dembinszky ulrs 4 (Telefon 32­8-90.) Árkádia hercege. — Egy a sok kiszős. — Előadá­sok kezdete hétköznapokon: 4, 447, 1410, vasárnap 342-től folytatólagosan. KAMARA MOZGÓ Dohány-utca és Nyár ót­a sarok Berlini háztetők alatt. — Híradó. — Előadások kezdete hétköznapokon: 4. 6. 8. 10. vasár, és ünnepnap: 2, 4. 6. 8. 10 órakor Az első előadás naponta félhelyárak mellet! KULTUR MOZGÓ. IX., Kinizsi ú 18. (Tel.: 88-1­93.) A legszebb tangó. — HypposH. Magyar vígjáték 10 felv. Előadások kezdete hétköznapokon: Isse, 7. 1410. vasár- és ünnepnap: .143, 5, 148. 3410 órától folytatólagosak. NYUGAT MOZGÓ VI Teréz-körut 41 (Tel : 271­­2 ) Két szív — egy dobbanás. — Fegyemrsziget. — Stan és Fan házasságot tör. — Előadások kezdete: 144, 147, 3410 órakor. ODEON MOZGÓ. VII Badenhiller-u. SZM. (Telefon 302—63.) Szerelmi manőver. Vidám történet. — Marokkói átok. — Híradó. — Előadások kezdete hétköznapokon: 345 órától, vasárnap 342 órától folytatólagosan. Az első előadás­­ nem folytatólagosan — mérsékelt helyárakkal. ORIENT MOZGÓ. VI. Izabella és Aradi-u­tazok (Telema 150—87.) Éjféli szerenád. Attrakció. . — Ma­rokkót éli­k. — Híradó. — Előadások kezdete hétköz­napokon: 45, 7, Klő. vas. és . ünnepnap: 142 órától foly­tatólagosan. Az első előadás — nem folytatólagosan — mérsékelt belvárakkal. ORION. Eskü ut 1. (Telefon: 83-1­02.) Szegény lányt nem lehet elvenni. Vígjáték. — Előadások, kezdete: 4, 6, 8, 10 órakor. PATRIA MOZGÓ Vili, Népszinház-utca 13 (Telefon lfj-6 731) Árkádia hercege. — A négy Jóbarát. Vígjáték. — Anaglitz. Mozitrükk. — Előadások kezdete hétköznapo­kon: 4, 347 , 3410, vasár- és ünnepnap 2 órától folytató­lagosan. SIMPSON MOZGÓ T. Horthy Miklós ut 39. szám, (Telefon 150 -87.) Éjféli szerenád. Attrakció. — No-Mala Hart és a kísérő műsor. — Előadások kezdete hét­köznapokon: 345­7, 3410, vasárnap: 2. 4, 6. 8, 10. .RIAIТ1Г FILMSZÍNHÁZ Rákorzi-ut 70 (Telefont 39-4-97.) Marica grófnő. - Smaragdtolvaj. Bünüte­­­tos­­tétel. — Híradó. — Előadások kezdete hétköznapokon: 4 347 és 1410, vasár- és ünnepnap 2 órától folytatóig. Első előadás 30. 40 és 60 fillér. TIVOLI MOZGÓ ÚI Nagymező­ utca 8. (Telefoni 23­0-29.) Az elcserélt élet. Regényes tlmjélék. — A bá­natos hercegasszony. Dráma. — Őszi szépség. — Zsakis­­macska. Vígjáték. — Híradó. — Előadások kezdete ház­­napokon. 4. 348. 1410. vasárnap 142 órától folytatólagosan. UFA FILMSZÍNHÁZ. Teréz-körut 60. (Telefon: Aut. 197 -67, 197 - 68.) A fehér démon.­­ Híradó. — Előadá­sok kezdete hétköznap: 4. 6. 8. 10. Az első előadás fél­helyárakkal Vasár- és ünnepnap: 2. 4. 6. 8. 10 órakor. 2—6-ig folytatólagosan félhelyárakkal. URANIA FIL­MSZ­INHÁZ Rákóczi­ol 21 Telefon: 460—45. 460—46.) A vén gazember. Ünnepi díszelőadása. Kezdete 348 órakor. ROYAL APOLLO. Erzsébet­ körút 45. (Telefon: 42-9-46 és 41-9-02.) Zsuzsanna a fürdőben. Vidám történet. Híradók. — Az előadások kezdete hétköznap: 4 6, 8 és 10 órakor, vasárnap: 2, 4, 6, 8 és 10 órakor Az első előadáson mindennap félhelyárakl FÓRUM FILMSZÍNHÁZ Kossuth Lajzs u 18 (Tel : 89-7-07 és 89-5-43.) Paprika kisasszony: Villám tör­ténet. — Híradók — Az előadások kezdete hétköz­napokon: 4. 6. 8 és Ш órakor, vasárnap: 2 4. 6. 8 és 16 órakor Az első előadáson mindennap fél­­helyárakl DÉCSI FIL­MSZÍNHÁZ Teréz-kórut » (Telefon: 259—52 és 213—43.) Ezüst site- Izgalmas történet. — Híradók. — Előadások kezdete hétköz­nap: 4. 6. 8 és 10, vasárnap: 2. 4. 6. 8 és 10 óra­kor. Az első előadáson mindennap térhelyárak. PALACE FILMSZÍNHÁZ. Erzsébet-kórut 8 (Telefon: 36-5-23.) Ember vagy szörnyeteg. Fantasztikus tör­ténet. — Híradók. — Az előadások kezdete hétköz­nap: 4, 6, 8 és 10 órakor, vasár- és ünnepnap: 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. Az első előadáson mindennap félhelvárak. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. Vili Kölcsey idea 2 is (Telefon 301—25.) Az ezüst sas. — Mi újság a nagyvilágban? — Híradók. — Előadások kez­dete hétköznap: 4. 8. 8 és 10. vasár- és ünnepnap: 2. 4. 6. 8 és 10 órakor. Az első előadás mindennap felhelvárakkal. . CORSO. Váci­ u. 9. (Tel. 87-4­02.) Az ezüst sas. Filirt­­renény. — Híradók. — Előadások minden­nap: 344, 346 348,­­3410 órakor. A hétköznapi első előadás félhelyáru.

Next