Magyarság, 1979 (54. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-05 / 1. szám
*. am 1 1979. január 5. No. 1. szám. ^ MAGYARSÁG Jenő Ssehedinesky raerkendé és kiadd — ( Editor and Pubtisher) wkh (ke afcns of ma**ahHng • «sl htonwé Bfria col- Inhtkhe Western WorML - (HÉkW h M) Sserkentőcég, fSSaHerici Office): -Magyarság (*Ka*#w*« 9*0*1, WWfly *■ 10fl Jobmbm A*e., 9%., 1880, Editoriál Office 04121 521-6566 “ S90mán, (Prireting Office); 5409 2nd Atb., Pittsburgh, Pa. Nyomda A F4121 421-6544 Eli fiaetétek eimxtee fynkterápthni), Magyarság P. O. Box 5649, Pittsburgh, Pa.,15207 Aláirt cikkek kiadailag Íróink veményét fejesül ki itt nem egyesnek meg feltétlenül a zserbeestőst kiadó nézeteket. önként beküldött kéziratokat nem őrlünk meg Artleles appearing in this newtprpw with the signatmes of the srriter* do nőt neces«*rHy refleet to spinfon of the editor and pnMish«r. — Weekly — temporarily bi-weekly Snbscriptlon f $10.00 per year withjn the TJ. S. A: $12.00 per year Foreign 8ecvnd‘da*i póttagé pM at Pitteburgk, Pa., U. S. A. I CTCTCTTCTCTCTCTCTCTCTCTCTTT>nnnnr» rmnnnnfn a a « b nnQ | Erről—Arról \ .»o ■ o o » o o o« a p oq p p a q q a o o o q a afi-p g a n pác b o ? o p 9 a M a a fc»A> — Mit jelent a : “B. U. É. K.” — ? s/ —• “Bízzad Újra Életedet Krisztusra! ” ' * Nevetséges százasokat költeni azért, hogy valaki valamit felmenőiről, családfájáról megtudjon.. . Elég az, ha autóddal megütöd az előtted robogó autót. Várd meg szépen, amíg a sértett vezető odajön hozzád és elmond egyet s más a felmenőidről... Ingyen! * * * "A kommunistákkal nem lehet enyhülő politikát folytatni..." i -villák proletárjai egyesüljetek ! * * * A MAGYARSÁG EGYELŐRE KÉTHETES A “Nótás Kiskertem“ — Orosz Juliska közkedvelt, (az egyetlen pittsburghi)i magyar rádióműsora, mely évtizedek óta vasárnaponként szórakoztat bennünket szép magyar nótáival, — a jövő év első vasárnapjától kezdve visszatér a 860- as AM állomásra, ahol azelőtt működött. Tehát január 7-től kezdődőleg nem rövidhullámon, hanem a rendes, AM adás keretében hallgathatjuk déli 1 :30-tól 2 óráig Orosz Juliska hangulatos rádió-műsorát. A MAGYAR református rádió-istentisztelet van minden vasárnap délután 2:45-kor a mckeesporti WEDO rádióállomáson (810-es hullámhossz). A most következő vasárnap2:45-től 3-ig Igét hirdet: Január 7-én: Nt. Orosz Csaba, mckeesporti függ. lelkipásztor Január 21-én: Nt. Kovocz Zoltán homesteadi ref. lelkipásztor ZITA-LEMEZEK Kedves Barátaink! Magyar Testvéreink! A Zita-Lemezekhez az elmúlt évek folyamán sokszor érkezett olyan kérelem a magyar vevőközönség részéről, hogy szeretnének olyan lemezt, mely nemcsak a magyaroknak (s magyarul) szól, hanem alkalmas lenne idegen származású hozzátartozóik és barátaik megajándékozására is. Szeleczky Zita legújabb lemeze ezeknek a kéréseknek tesz eleget. „ <{Most Beloved Melodies - Áronná the World” címmel színdús, pompás dalcsokrot nyújt át a hallgatóknak. — A lemezen Zita hat nyelven (magyar, angol, német, francia, olasz és spanyol nyelven) énekel, és az angol összekötő szöveg hangulatosan fogja össze a világot hódító melódiákat, melyben első helyen áll a több ezer éves és még ősi, ötfokú hangrendszerünkön épült Magyar Ilona (Zita szerint a viág legszebb dala), — de persze, nem ez az egyetlen magyar dal a lemezen. *— Angliát, Amerikát a népszerű ‘‘Sing Along” típusú dalok képviselik, mint a Moonlight and Roses, — Cruising Down the River, Let the Rest of the World Go By, — hogy csak egy párat említsünk, s a híres country dalokból is kapunk ízelítőt. Németországot az örök szépségű Paul Lincké és Walter Kollo-dalok, a tündéri Glühwürmcen (Glow Worm, Jánosbogárka) és tintem Linden (Váci utcán, Váci utcán) képviselik, s századunk talán legszebb, legmegunhatatanabb melódiája, a Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) a franciáknak hoz dicsőséget. Spanyolul két gyönyörű délamerikai dalt hallunk, az egyik egy eredeti indián dal Paraguayból, a Mi dicha lejana, a másik a népszerű Noche de Ron- I da. Az olasz daloknak nem kell cégér', mindenki ismeri és szereti a szép, régi standardeket, mint a Torna a Sorrento és Chribiribint, vagy az új sikereket, mint a Ciao, Ciao Bambinát. A meseszép ír dalokból talán a legszebb került a lemezre a Too-ra-llo-ra-looval, s a keretet képező Around the Word, angol szövege után megható magyar szöveg tárja a világ elé mindannyiunk érzését, hogy bejárhatjuk a föld minden zugát, szívünk mindig csak a régi emlékekkel telített Budapestért dobog. Aki ismeri és értékeli Szeleczky Zita művészetét és hivatása iránti komolyságát, az tudhatja (már az eddig megjelent lemezeiből is), hogy nem csalódik, ha most is szépet és művészit vár! Közeledik a karácsony szép és szent ünnepe. Mi volna alkalmasabb ajándék — s árban is megfelelőbb, — mint ez a lemez! Higgyék el, hogy ennél praktikusabb, tartósabb, művészibb ajándékot nem is adhatnának idegen barátoknak, vagy idegenben nőtt gyermekeiknekEgyik imák a másikhoz: — Éveken át büszke voltam arra, hogy engem a főnök a jobbkezének nevezett... ff? * — Most rájöttem, hogy ő balkezes... * * * “Carter telles agencies to write regulations — in plain (s) English.” Üzenet a fiamnak : —• Takarékoskodj a Dollárral! Csak gyűjtsél belőle minél többet!!! — egyszer még értékes lesz!! ›$‚ “THE HOME COMPUTER REVOLUTION” címmel Ted Nelson, tehetséges fiatal amerikai író nagyon érdekes 224 oldalas könyvet írt, amelyben élvezetes módon filozofál a mai komputeres világunkról. Megrendelhető lapunk Kiadóhivatalában is $2.20-ért. — ‘‘TÜRELEM!”, — vagy pestiesen: ‘‘nyugi-nyugi”. Az előfizetések jelzése a címzésnél nem marad el, csak kicsit késik. — Nem árt, hogyha több régen esedékes előfizetést is megküldik — nagy szükségben vagyunk! “ Szegény ember vízzel főz! ” — A bort meg — megissza! — AM sokat igér , keveset ad! MAGYARSÁG 1979. január 5. SZTRÁJK A BETHLEN OTTHONBAN... (Folytatás az 1. oldalról) zavar ne történjék. Szerdán reggel pl. a sztrájkolók elállták a híres ligonieri ‘hegyen’ épült öregek otthonához vezető úton a kenyeret szállító autók útját. A soffőrök leléptek a kormány mellől.... Erre dt. Illés Lajos sőt Kovács Zoltán ültek a kocsiba és a kenyér eljutott az otthonba — Maguk kinek a kérésére segíítenek ? — kérdezték tőlük a sztrájkosok. —* Kötelességünknek teszünk eleget, —■ volt a felelet, — mi arra tettünk esküt, hogy a betegeken, szegényeken mindig segítünk! “CSALÁDIAS SUMMIT“ Saint Francois,Uuadeloupa Meglepetésként hatott a hír, hogy ezen a francia szigeten jan. 4-én és 6-én az uiSn. Elnöke és az angol, francia és My német államfő tanácskozásra jött össze. A négy nemzet vezetője a sürgős megbeszélést az új vitágesemények miatt tartja szükségesnek. Az USA-Kína diplomáciai viszony , Irán esete és Ny-Európa védelme a főbb pontjai a summának. ►Semmi ünnepélyesség, — és minthogy a találkozónak a nyelve angol, — tolmácsok és titkárok mellőzésével történt az első bizalmas megbeszélés a négy államférfiú között. Carter feleségestül jelent meg a smamiton, ami annak ‘családias’ jelleget adott. Valery Giscard d’Estaing francia elnök, James Callaghan angol miniszterelnök és Helmut Schmidt német kancellár egymaga jött a csúcstalálkozóra. Carter, felesége s 11 éves Amy leánykájuk a háromnapos vakáció során a sziget kormányéjának volt a vendége.