Makói Népujság, 1945. április (1. évfolyam, 56-78. szám)

1945-04-01 / 56. szám

1945 április 1. népnek, azok most sem akarhatnak mást! A földreform most már meg­van, de a végrehajtásánál is ott kell lenni a parasztságnak éberséggel és szí­vós kitartással, mert végre az ő ügyé­ről van szó. Ne féljünk jogainkat gyakorolni! Ne féljünk testvérünktől, a földtől, hiszen eddig is több közünk volt hoz­zá, mint azoknak, akik bitorolták és munka nélkül szedték le maguknak a mi munkánk keserves gyümölcsét. Nem lesz több alkalom és főleg ilyen alkalom, hogy kevés kártalaní­tással a paraszt sag­földhöz jusson. Ne várjunk jövőre. Földosztás nem lesz minden évben! Az idő sürget, a fejlődés­ lehet, hogy a parasztságot egy másik történelmi és gazdasági át­alakulást jelentő erőpróbára fogja hívni. A kamrában még van, de sokan nem számolnak a jövő meg az azutáni évekkel, de nem számolnak az ország ,más részével, ahol nincs semmi enni­való sem. Ki fogja előteremteni a ke­nyeret,­ ha mindnyájan félünk a föld­től? Ha tehetetlenek vagyunk és gyá­vák a nagy történelmi időkkel szem­ben, akkor talán nem is érdemlünk mást, mint ami természetszerűen kö­vetkezne be a feudális és reakciós erők megerősödése és ennélfogva a parasztság további elnyomása. ö­nbösség A Vörös Hadsereg diadalmas bevo­nulása óta olyan nagy horderejű ese­mények halmozódtak egymásra, a­melyek még a leghalvérűbb embert is felrázhatták és megpezsdülhették ereiben a vért. A háborús eseménye­ken kívül gazdasági, politikai és társadalmi téren is olyan eredmé­nyek és vívmányok születtek már és születnek még mindig, amelyek tel­jesen átformálják országunk és né­pünk életét. Ezeknek a vívmányoknak egyike, a legfontosabb és legáhítatosabb: a földreform kérdése jutott most a megvalósulás állapotába. Földreform­ról beszéltek mindenütt az emberek, erről írtak az újságok, ettől voltak hangosak a népgyűlések, ezt követel­ték a plakátok, ezt várta türelmetle­nül a nép. Most itt van. De az öröm és­ az új élet reményének ragyogása helyett a gond, a kétkedés és a kö­zömbösség kifejezését látjuk azok­nak az arcán, akiknek elődei évszá­zadokon keresztül áhítozva és türel­metlenül várták, hogy egyszer föld­höz jussanak. Az elmúlt vasárnapon az Ideigle­­nes Nemzeti Kormány belügymi­nisztere jött el, hogy szóljon azok­hoz, akikből származik: a kisparasz­­tokhoz és földtelenekhez. Napokon keresztül újságban, plakátokon hívt­­ták a népet a népgyűlésre. De a mi­niszter szava nem ért el hozzájuk, mert a kisparasztokból és földtele­­nekből csak mutatóba akadt néhány a­ vasárnapi népgyűlés hallgatósága között. A jobbmódú gazdák mellett csak nadrágosok és asszonynép­ kép­­viselték ennek a­ városnak a közön­ségét. Miért ez a közömbösség? A bántó és ártó?! Bántó azok felé, akik megfeszített erővel most­ végre-csak­ugyan a népért -dolgoznak és ártó önmaguknak, akik ha ezt az alkal­mat­ kieresztik a markukból, soha többé másikat nem nyújt nekik a­­történelem. A földreformot végre kell hajtani. A rendelet itt van, a földet felmérni és osztani fogják és aki most visz­­szahúzódik, aki fél a mostani nehéz időkben a munkásjövőtől, akinek ezért vagy azért nem kell a föld, az mondjon le róla örökre! Mert senki azt ne gondolja, hogy a más veríté­kén és munkáján fog tapasztalatom­kat gyűjteni és előállhat­ még akkor MAKÓI NÉPÚJSÁG is földigényével, ha­ a szomszédnak jól sikerült az esztendő. Nem, mert ez az alkalom soha vissza nem tér s aki a földigénylést gyávaságból, vagy bűnös közömbösségből most elmulasztja, az örökre eljátssza azt a jogát, hogy nyomorúsága, sze­génysége, földtelensége miatt valaha is panaszkodhasson. (ede) .'X .■ • . . .3 rendőrség razziákat tart a házak udvarain A közelmúltban már felhívtuk a lakosság figyelmét arra, hogy a ta­vasz­­közeledtével az esetleges jár­ványos betegségek megelőzése érdeké­ben az udvarokat, szemétdombokat, trágyadombokat stb-ket takarítsa ki, illetve hozassa rendbe. Ennek el­lenére a legtöbben figyelmen kívül hagyták a­ komoly közegészségügyi felhívásunkat. A város vezetősége most a rend­őrséghez fordul, hogy ezt a rendel­kezést a legszigorúbban foganato­síttassa. Ez azt jelenti, hogy a rend­őrség a közeljövőben razziaszerűen ellenőrzi az udvarok tisztántartását és a mulasztók ellen a legszigorúbb eljárást indítja. Helyes a hatóságnak ez az eljá­rása, mert a tisztaság, rend és a be­tegségek megelőzésére hozott rende­letek végrehajtása nem magánügy, hanem közérdek és a mulasztók meg­érdemlik, hogy szigorú büntetésben részesüljenek. Ahol a Népújság készül... Látogatás a „Szabadság" nyomdában Az egyszerű emberek és a hozzánemértők előtt mindig rej­tély volt ez a szó: nyomda Sokan nem ismerik az ólombetűk vilá­gát. Azt az eljárást, munkát és gépeket,amellyel a nyomdatermé­kek — köztük az újság is­­-, ké­szülnek. Bizonyára Olvasóink kö­zül sokan nem tudják, hogyan készül a mi lapunk, a Makói Nép­újság s talán akadnak olyanok is, akik még sohasem jártak nyom­dában. Az „érdeklődők" tartsanak ve­lem, elvezetem őket abba a ti­tokzatos műhelybe, ahol a Nép­újság készül. Megnézzük azt a boszorkánykonyhát, ahol minden­nap újjászületik a lap, hogy szel­lemet, hírt vigyen és nevelje a makóiakat a nyomtatott betűvel. Ahogy­ belépünk a nyomdába, a szedőterembe, különös levegő csap meg bennünket. Nehéz, fes­­tékes, ólmos levegő. A Gondolat sok apró kis „ólomkatonájának" jelenléte okozza ezt, akiket a nyomdászok állítanak csatasorba, hogy műveltséget vigyenek az Emberek közé, hogy harcoljanak a Sötétség és a Rossz ellen. Bi­zonyos megilletődés vesz erőt rajtunk itt, a kultúra műhelyében A nagy, világos helyiségben a bútorok utcákat képeznek. Mint házak az utcában, „regálok" ál­lanak sorban. Benne fiókok — mint házakon az ablakok — sok apró rekesszel, a rekeszekben milliónyi betűvel. (Lehet, hogy nincs éppen annyi, de, hogy sok, az biztos.) A fiókok a „betűszek­rények". Minden regál előtt egy munkaköpenyes ember, kezében egy fényes fémszerszámmal. Ezek a szedők és a kezükben lévő vinkel­be, másnéven szedővasba szedik a betűket. Balra a kézirat, jobbra egy „hajó“-nak nevezett, három oldalon peremmel ellátott, hosszú fa­lap van,­­amelyre az egy vin­­kellel kiszedett 8—10 sorokat ki­emelgetik. Megkérdezem egyik szedőt: — Mit csinál? — Szedem a holnapi újság vezércikkét. Csak pillanatra áll meg, oldalt pillant a kéziratra, már nyúl is valamelyik rekeszbe és szaporán zörög, kopog a betű a szedővas­ban. — Honnan tudja, hogy melyik rekeszben milyen betű van? Nem látom ezt sehol sem felírva — kér­dem tőle, amit így kérdez bizo­nyára minden laikus, mert moso­lyogva válaszol: — Az bizony nincs ráírva, de tanonckoromban ezt tanultam meg legelőbb. Úgy megtanultam, mint ahogy’ az ember megtanul járni vagy beszélni. — És nem téveszti, el beszéd közben, nem zavarok ? — kérde­zem tovább. — Nem — feleli. — A szekrény minden „sakk“-ját (rekeszét) szinte az idegszálaimmal érzem és az előre elolvasott mondat betűi sze­rint ösztönösen mozog a kezem. Ez érdekes. Mindenesetre nem akarok nagyon tájékozatlannak látszani és kezembe veszek egy betűt a szekrény sarkából. Kis négyzetalapú ólomtömb. Oldalán kerek bevágás van, de más semmi. Keresem rajta, hol van a betű, de hiába forgatom, nem látok semmit. A szedő észreveszi tanácstalan­ságomat és így segít ki: — Ez „kizárás". — Kizárás? Nem betű? — Nem. Ennek nincs „képe". Ahol ez van a hasábban, ott egy ilyen széles fehér folt marad. Ha megfigyeli a lapban, az új be­kezdéseknél mindenütt ilyen szé­les fehér, üres hellyel van az új sor „behúzva", vagyis beljebb kezdve. Ennek neve „quirt" (kvirt, azaz négyzet). Kisebb részei, fele, negyede stb. adja a szóközöket. Itt van egy betű. Ez magasabb és ha papírra nyomom, egy betű­kép lesz látható. Itt ez a kis be­vágás az oldalán, a szignatúra, azért van, hogy azt tapintom meg szedés közben, nehogy a betű fejjel lefelé kerüljön a sorba. Ezen már egy pillanatig gon­dolkoznom kell. Mert m mindez, a szedés művelete, milyen nagyszerű és mégis mi­lyen egyszerű ! Most aztán figye­lem a játékot. A szedő elolvassa a kéziratot, a fejben megmarad az a mondat és az első betűnek megfelelően már lendül a kéz, az ujjak biztos érzéke megfelelő oldalára fordítva teszi a betűt a vinkelbe, a balkéz igazgató ujjai alá, de a jobbkéz már úton van a következő betűért, ahogy­ az agy a szöveget diktálja... És gyűlnek a betűk, mint a téglák az épülő házban, épül a sor, az­tán a hasáb, sorakoznak az ólom­katonák ... Most már még többet akarok tudni. A kezemben lévő betűről érdeklődöm. — Ebből szedik az újságot, "ebből a betűből, milyen betű ez ? — kérdezem egy gyermek mohó kíváncsiságával. — Ez a garmond Araszt betű. Garmond a nagysága, Ariszt a neve. Ez az újság szövegbetűje. A hirdetéseket is ilyen betűből szedik, de az kisebb, a neve „petit". Készségesen elsorol és meg­mutat még néhány betűnagysá­got, mint: nonparell, ciceró, ter­­cin, text stb. Aztán betűtípusokat mutat: ez az Amszt-kurzív, a szö­vegbetűnek a dőltbetűje (ugyan­olyan karakterű betű, csak dőlt), ez itt a text Groteszk, a címbetű, ez itt a félkövér Romána, ez Egyptienne, ez Kőírás... Majd a hajón dolgozik és magyarázza munkáját: — Ide teszek egy „dursusz“-t, hogy a sorok között hézag le­gyen, ide egy 13-as „stég" kell, ott nagyobb üres hely lesz... Már zúg a fejem a sok idegen kifejezéstől és látnivalótól, talán ettől van, hogy nem tudom a ki­szedett sorokat elolvasni. Hiába csavargatom a nyakamat, sehogy­­sem sikerül értelmes szöveget olvasnom. Nem ismerek a be­tűkre. Azt tanácsolják, hogy ve­gyek elő egy tükröt. S valóban! A betű balról jobbra van szedve, mint ahogy rendesen olvasunk és írunk, de fejjel lefelé, vagyis fe­lém, a tükör éppen megfordítja, így rendesen tudom a betűt ol­vasni a tükörképe után. (Ha ol­vasóink közül valaki nyomdába akar szedést olvasni, okvetlenül vigyen tehát magával tükröt!) Mutatnak ezután még rengeteg­­ nyomdai eszközt, ők úgy mond­ják, hogy „anyagot". Betűket, gombostűfej nagyságától az ök­­ö­lömnyi plakátbetűig, a sorok­­ közé használatos térzőket, szépen­­ csillogó sárgaréz-„lém­ákat", ame­­­­lyekkel különböző vastagságú­­ vonalakat nyomnak.­­ Egyik szedő előtt nem újság­­kézíratot, hanem vonalazott táblát, üzleti könyv egy lapját látom szélesebb és keskenyebb pengő-fillér rovatok­kal. Persze, hiszen ezek is nyom­dában készülnek, ezek is nyom­­­­datermékek. Első pillantásra na­gyon egyszerűnek látszik ezeknek a szedése, de utóbb derül ki, hogy itt még nagyobb mérnöki­­ tudomány kell az „építéshez", mint a lapszedésnél. Mert előbb ki kell számítani, hogy milyen szélesek lesznek az egyes rova­tok, milyen helyet foglalnak el a vonalak, hogy a szedés el is férjen a papíron, amelyre nyomni fogják. Itt megint ilyeneket hal­lok: 38 ciceró és két dursusz a tabella szélessége, magasság eny­­nyi és ennyi, a quer tehát (a vízszintes vonalak külön szedése) ennyi és ennyi­ lesz. Mindent számokkal támasztanak alá, be­szélve a nyomdai mértékről (ti­­pometria) és egymásra halmozva a rejtelmes szakkifejezéseket. Mindez olyan bonyolult és olyan szép dolog, hogy legszívesebben 5

Next