Makói Ujság, 1938. július (4. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-01 / 145. szám
4 . így készülnek a békére. Newyork: Louis Johnson hadügyi államtitkár bejelentette, hogy a közeljövőben ez Egyesült Államok hadseregét egészen új rendszerű puskával fogják felszerelni, amely olyan szenzációs nyítást jelent, hogy minden amerikai katona öt más katonával felveheti a versenyt. Az új amerikai puska a régi ismétlőpuskákat olyan elavultakká fogja tenni, mint annak idején az első puskák az ijjat tették. A katonának más dolga sem lesz, mint célozni a puskával és lenyomva tartani a ravaszt mindaddig, amíg el nem találja a célt. Annak ellenére, hogy ez a leggyilkosabb lőfegyver, amelyet valaha feltaláltak, az amerikai puska alig három és fél kilót nyom. KÖZGAZDASÁG. Budapesti termény piac. Irányra!: lanyha Búza 77 kg «s — — — 2275-2320 Busa 78 kg-os — — — 2845—23.50 Busa 79 lg @s — — — 2330-2370 Busa 80 fcg-os — — — 2345—2380 tCrf'." ma ihb oea "— 18.50-10.80 Árpa - — - — — 18.40-1660 Bab «. -» — — — 1720-1730 Tengeri — — -- — 16.95 -1705 Korpa ----- 16.00—10 25 Határidősök: Irányzati biritságos Tengeri 1938. júliusra 16.61-16.63 , augusztusra 16.22—16.23 Rozs 1938. júliusra 17.40-17.50 Budapesti Kortésvásár. A ferencvárosi sertés vásárra 4290 sertést hajtottak fel, ez előző napi maradvány 325 darab volt. — Lanyha irányzat mellett 4010 drb kelt el. Áraki uradalminehézsertést 85 — 86, közép 83— 8472, szedett közép 84—86, szedett könnyű 80— 83, silány sertést 74—78 fillérért jegyezték élősúlykilogrammonként. Makói piac: Búza 21.00-21.30 Árpa 15 40—15 80 Morzsolt tengeri 14.80—15 50 MAKÓI ÚJSÁG Korpa 1650 —70 Víráshagymas 8XC—10.00 Fokhagyma csoméjs 5 fillér Répa csomója 4 6 fillér Uj burgonya 5.50 vetrezMlyer csomója 4 6, Saáta darabja 2-3 , Baromfiak, lyuk — — — — 0.93—0.92 Strike 120- 1 25 kg» - - - - 0.80- 1.30 Kacsa — — — - — 0 70— 000 Tojás 1 kg. - — 1.00— 100 MMWMMEMMaMMMSM«*»*1 RÁDIÓ Péntek, július 1. a.15 Torna. Utána ! Hanglemezek. — 7.20 Étrend, közlemények. — 10.00 Hírek. — 10.20 Semmelweiss Ignác, az anyák megmentője. (Felolvasás.) — 10.45 A négyszáz éves billiérd. (Felolvasás) — 11.10 Nemzetközi vizjelzőszolgálat. — 12.00 Déli harangsizó. Időjárásjelentés. — 12.05 Gugen Stepat balalajka zenekara. — 12.30 Hírek. - 120 Időjelzés. Időjárás-. vízállásjelentés. — 1.30 A rádió szalonzenekara. — 2.35 Hírek. — 2.50 A rádió műsorának ismertetése. — 3.00 Árfolyamárek, daciárak, élekr lazerárak — 4.15 Diákfélóra. - 4.45 MAfeltfe. VJárástelentés, hírek. — 5.00 Képzőművészetünk és a közönség. Farkas Zoltán előadása. — 6.00 Sportközlemények. — 6.15 Lakatos Tóni és cigányzenekara. — 7.15 Külügyi negyedóra. — 7.30 Basilides Mária énekel. — 8.00 Schönbrunni orgonák. Zenés hangjáték. — 9.00 Hírek. — 9.20 Laczkovich János orgonái. — 9.50 Időjárásjelentés. — 9.55 A József nádor 2. honvédgyalogezred zenekara. — 11.00 Hirek angol és francia nyelven. — 11.10 Csorba Gyula és cigányzenekara. — 0.05 Hirek. Budapest II. 6.45 Závodszky Zoltán énekel. — 7.15 Lakatos Tónés cigányzenekara. — 7 30—7 55 Vásár Markón. SZABÓ ISTVÁN előadása. - 8.00—8.55 Tánclemezek. Eladó ház, Deák Ferenc utca 33. számú ház eladó Értekezni lehet Kálvin utca 9. vagy Mezőkovácsháza Árpád, utca 394. szám alatt, Papp Gusztávnál. I 1761 Eladó föld. A komlósi útfélen, 24 km nél, az utászház mellett 13 és 4 hát. hold elsőrendű szántóföld a rajta lévő épülettel együtt eladó. Értekezni lehet S. Bálint György felsőházi taggal Makó, Hold u. 26. szám alatt. 1452 Meghívó. Választmányi határozat folytán a Makó/ Kenaxínó folyó ad Julius hó 2-án délután 6 órakor székházában rendkívüli közgyűlést tart, melyre a 1. tagokat ezúton hívja meg AZ ELNÖKSÉG Tárgysorozat. 1. A Kaszinó épületének és berendezésének átalakítása és ezzel kapcsolatos kérdések. 2. Az alapszabályok 6. - ának módosítása. Amennyiben a meghirdetett rendkívüli közgyűlés határozatképtelen lenne, úgy az alapszabályok 17. § a értelmében az újabbb rendkívüli közgyűlést 1038. éd Július hó 10-én délután 6 órakor fogjuk megtartani a fent írt helyen, ugyanezen tárgysorozattal. Cséplésre mázsakönyv kapható, a Makói Újság kiadóhivatalában.. REGÉNY »m r‹«» vv vv vvv «rw Küzdelem a boldogságért. Irta: Katolnay László. — A legmesszebbmenő figyelemmel mindent elkövettem, hogy a szerencsétlenen segítsek, sajnos, semmi sem használt. Másnap már az elmebaj tüneteit állapítottam meg rajta. Néhány napra rá annyira fokozódott és a leányon oly hatalmas erővel tört ki az őrültség, hogy kénytelenek volunk kényszerzubbonyt adni rá, így ment ez heteken át, erős rohamai csak nagyon lassan enyhültek. — A leány múltját meg kellett tudnom, mert egy elmebeteget csak úgy lehet hathatósan kezelni, ha a baj okát részletesen ismerjük Hosszasan figyeltem betegemet. Lázas szavaiból kivettem, hogy Técsey Saroltának hívják és egy magasrangu úrral állott összeköttetésben. Bocsánat, gróf úr, ha fájó húrokat pengetek, de én is arra a természetes és kitaposott következtetésre jutottam, hogy bizonyosan ez a szegény leány valakibe szerelmes, aki őt is elhagyta vagy megcsalta. S mint annyi sok más előtte, ő is a halálban keresett vigasztalást. És oly erős volt a szerelme, hogy ha meghalni nem is tudott, de az a gondolat, hogy őt csúful kijátszották, megzavarta agyát. Bánatosan emelte fel fejét a gróf: — Igaza van, doktor úr, — mondá tompán, érzem szemrehányásának jogosultságát. Biztosan később utánajárt és ki kutatta, ami azt hiszem, már nem is volt nehéz, hogy ki is az a szívtelen ember. És igy rám talált. Nem akarok védekezni, tudom, súlyos bűnt követtem el. Saroltát én soha el nem hagytam volna, ha egy bűnös asszony rettenetes cselszövésével el nem szakít véle. De erről legyen ennyi elég. Kötelességemet ismerem. Anélkül, hogy sejthettem volna, tizenhat évig állott ez a szerencsétlen az ön gyógykezelése alatt. Magától értetődik, doktor úr, hogy hálám kifejezése mellett önt teljes mértékben kárpótolni fogom. Előre is fogadja baráti jobbomat azért a jóért, sok fáradságért, amit Sarolta érdekében tett és bocsásson meg, ha fellépésem nem volt elég udvarias, ha talán megsértettem önt. — Szóra sem érdemes, gróf úr, én ismerem az ilyen helyzeteket és természetesnek, megmagyarázhatnak tartom előbbi viselkedését, válaszolta a doktor. De azt hiszem, Técsey Saroltát már eddig bevezették a fogadó szobába, szedje össze magát, gróf úr és szíveskedjék utánam jönni. Szentiványi gróf az elfogódottságtól alig tudott előre menni. A pillanat, amelyben szemtől-szembe fog állani elhagyott szerelmesével, oly kínokat hozott, hogy leírni sem lehet. Úgy érezte magát, mint a gyilkos, kit tetemre hívnak megölt áldozata koporsójánál. (Folyatjuk.) 1938. július 1. A csanádmegyeiek BUDAPESTEN a METROPOLE-ban találkoznak, Rákóczi-út 58. Pompás új kávéházi, János-vitéz sörözője, gyönyörű télikertje a főváros látványossága. Olcsó, kényelmes szobák, előnyös penzióárak. Cigány: szegedi Farkas Jóska. Jazz-tánc: Virány swing orchestra. Próbálja meg egyszer ön is a METROPOLE-t. 1305 Üzletáthelyezés Ócshavas- és fémüzletemet Lendvay-utca 8. szám alól Vásárhelyi-utca 9 a. szám alá (Tóth-malommal szembe) helyeztem át. Iritz Méri! utóda Iritz Béla. Telefon: 235. 1793 Nagyon jó, alig használt „Wagner Migla“ rézkeresztháros ZONGORA lakásváltozás miatt eladó. Cím a kiadóhivatalban. 1765 Beltőnyomat 56- b számú 20 és fél katasztrális hold tanyásbirtok folyó évi október hó 1-re feles művelésre vagy haszonbérbe több évre kiadó. Értekezhetni lehet vasárnaponkint délelőtt Hold-utca 20. szám alatt. 1638 Ferhlm 55 a tolltermelők figyelmét saját érdekükben szedjék külön az első libakoppasztásnál az alomszalmától besárgított végű és tarka tollakat, mert így jobb árat tudok tollaikért fizetni. Az a pár dekát kitevő piszkos és tarka tollpengős körkénti árdifferenciát is ront a tollaikon, én pedig a kiválogatott piszkos és tarka tollat hozzá mérem és a gyárban elszámolom a fehér tollal. Tisztelettel Szabó János állkereskedő Kossuth u. 9., a mázsaház mellett. Nyomtatott a Makói Friss Újság nyomda és lapkiadóvállalat nyomdájában, Makón. Kiadó és laptulajdonos: dr. vitéz Galamb Sándor. — Felelős művezető Raffai János.