Makói Ujság, 1939. január (5. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-01 / 1. szám

A VENDÉG.­ ­ A buckában kocsit látok, Nyilván vendég áll a házhoz. — Nyissa kend ki jobban szemét. V. Hej, az adó soh’sem elég, Végrehajtó sohasem vendég ! — Ha nem is az, még se kutya, A fergeteg vinné vissza. Gyulai János. Tallózás az ojév naptárában. A húsvét és pünkösdön kívül egy kettes ünnep , hármas karácsony lesz. Az 1939. közönséges év vasárnap kezdődik, mindjárt az első héten egy ünnepnap lesz, Vízkereszt (január 6.), amely péntekre esik. A többi álló ünnep sorrendje: Gyümölcsoltó Bol­dogasszony (március 25.) szombatra, Péter és Pál (június 29.) csütörtökre. Nagyboldogasszony (augusztus 15.) keddre. Szent István király (augusz­tus 20.) vasárnapra. Kisasszony (szep­tember 8.) péntekre, Mindenszentek (november 1.) szerdára. Szeplőtelen fogantatás (december 8.) péntekre, karácsony (december 25.) hétfőre esik. A mozgó ünnepek husvéttól függ­­nek. Husvét a tavaszi népéjegyenlő­séget kivető első holdtöltére eső első vasárnap, az ideinél egy héttel előbb, április 9 én lesz. A húsvétot meg­előző 40 napos nagyböjt február 22 én, hamvazószerdán kezdődik, a farsang január 7 től február 21-ig, tehát 46 napig tart. (1938 ban 53 nepes volt a farsang.) Áldozócsütör­tök május 18 én, a pünkösd két ün­nepe május 28 án és 29 én, Szent tádromság vasárnap június 4-én, Ur­­f napja június 8 án lesz. Krisztus Király ünnepe (október utolsó vasárnapja) október 29., ed­­ént első vasárnapja december 3 ra kerül. Az ünnepek elhelyezkedése részint a húsvéti és pünkösdi kettős ünne­pek leszámításával márciusban lesz kettős ünnep, mert Gyümölcsolló Bol­dogasszony szombatra esik, kará­csonykor pedig hármas ünnepben lesz részünk, mert karácsony napja hétfőre esik és követi kedden Szent István első vértanú ünnepe. Makói pedappsofe Műsoros táncestje Január 14-én 4351 a Koronában. Az országos vásárok Makón, Makó város polgármesterének hir­detménye szerint ez 1939. év orszá­gos vásárait Makón a következő na­pokon tartják meg: A januári vásárt január 27—28, Judica napi vásárt március 18—19 és az Iván napi vásárt június 17—18, Szent István napi vásárt augusztus 12—13 és Erzsébet napi vásárt no­vember 11—12 én. Mindegyik vásár­nál első napon az állatvásár, második napon pedig a kirakodó vásárt tartják meg. MAKÓI ÚJSÁG LUXUS-ÓCEÁNJÁRÓN INDIA FELÉ. ÚTI FILMVÁZLAT. A trieszti kikötőben útra készen áll a Lloyd Triestino társaság hatalmas óceánjáró luxushajója. A kétemeletes hajóállomásnak már a kapujában megkezdődnek az igazoltatások. Innen legjobb az egyik kézben a nyitott út­levéllel, a másikban a hajójeggyel tovább haladni, mert legalább min­den tiz lépésnél szükség van rá s igy nem kell azon bosszankodni, hogy mindig előveszi, meg elteszi az ember. Utolsó jelenet a vámvizsgálat a legfelső emeleten s legközelebbi lé­pés a felvonóhíd, mely innen vezet a hajóra. Itt előzékeny bog veszi pártfogá­sába az embert s a folyosók útvesz­tőin át elvezeti a kabinjába, megma­gyarázza hol mi van, hogyan hova lehet eljutni. Önkénytelenül az­­Egér háza** címü versecske jutott eszembe, melyet még az első gimnáziumban tanultunk, ahol a kis egér elmagyarázza, hol van az ő házacskája: „Lépcsőn föl, lépcsőn le, először jobbra, aztán balra, aztán megint jobbra, aztán egyenesen előre, ott van az én házam”. Hát körülbelül ugyanez a helyzet itt is. Jó tájékozóképességgel azon­ben hamar és könnyen el lehet iga­zodni. Éjszaka egy órakor kürtjelzés, majd megszólal a fedélzeten felállított ha­jószenekar , búcsúindulót játszik. Vá­laszol reá a kikötő bandája. Egy utolsó Isten hozzád, lobognak a fe­hér zsebkendők, kiabálás össze-vissza, amíg eltávolodunk a parttól, halvá­nyodnak a reflektor fényei, megkis­­sebbednek az integető alakok, ködbe vesz az előbb még éles, eleven kép s kezdetét veszi a kéthetes gyönyörű hajóút. Mintha úszó szállodában lennénk. Kellemes, ventillátoros kabinok. Pa­zar ebédlő, társalgó, dohányzó, h­ó­­szobák, csodaszép pálmás bálterem. Aki még nem látott ilyen hajót, valósággal elcsodálkozik. Hihetetlen, hogy mi mindent nem lehet itt találni. Érdekes a terepszemle ezen a cso­daszép úszó óriáson, mely először lehetetlen nagynak, szinte kiismerhe­­tetlennek tűnik fel, majd egész ott honossá válik rajta az ember, végül az utolsó napokban már kezd kissé szűk lenni. Az egyes osztályok mint egy-egy városka. Helyes divatüzletek. Úri- és hölgyfodrászat. Fényképészeti műte­rem. Könyvnyomda, ahol minden nemű felvilágosítást és tudnivaló­kat nyomtatásban elkészítik s min­denki étkezéseknél az asztalán ta­lálja. A legmodernebb és minden elkép­zelhető felszereléssel, soványító gé­pekkel ellátott tornaterem. Tenisz pálya, játszótér. Uszoda, mely a leg­elegánsabb lidóval is felveszi a ver­senyt. A tágas konyhákban kényes tisz­taság. Szinte hihetetlen méretű tűz­helyeken, hatalmas edényekben ké­szülnek az ínyenc ételek. Micsoda kiterjedésű élelmiszerrak­tár ! A hajóra térő utasoknak, bele­­számítva a személyzetet is, az út időtartamának háromszorosára ele­gendő élelemmel. Csak főzelékfélét s gyümölcsöt vesznek föl fristr­t a köz­beeső kikötőkben. A pékműhelyben állandóan dol­goznak és készítik a sokféle ken­yszet és süteményeket. Mindenki élhet kénye kedve sze­rint, kelhet, feküdhet amikor tetszik. Azonban egy bizonyos házirend mégis szabályozza az életet, mert mi lenne szegény személyzettel, ha valaki, mert éjjel két-három óráig lumpolt, délelőtt 11 kor kérné a reggelijét. Kellemes hangú gonggal szalad végig a boy a kabinsorokon. Reggel 8 kor kész a friss kávé, tea, csoko­ládé, kinek mi tetszik. Déli 12 kor ebéd. Délután 4 kor tea. Este 8 kor vacsora. A fehér szmokingos pincérek halkan mozog­nak beosztott asztalaik között, mely ízlésesen van megserítve, pár szál kedves virággal. Nincs olyan tágas és finnyás gyo­mor, melyet ki nem elégítene ízletes és fogásukban gazdag étlapjuk. Mindenkinek meg van a maga helye s az első ismerkedések után rendszerint kialakulnak a társaságok s vége hossza nincs a sok tréfának, mókának. Délelőtt szórakoztató hangverse­nyek, öt órai táncos teák- Este a fedélzeten felállított mozi. Alattunk zúg a tenger s a hajó oldalához vá­gódó hullámok zaja mintha túl akarná harsogni a darab énekesnőjét, aki­nek a hangjában éppen gyönyörkö­dünk. Mintegy a szezon tetőfokán levő nyaralóhely. Remek strand, hatalmas úszómedencék. Fürdőruhák, napozók, pizsamák üdütő színskálája. Mindenki igyekszik elegáns lenni, vezetni, fe­lülmúlni a másikat. Itt napoznak, ott verik a kártyát, másutt fényképeznek, közben szidják a hajó pocakos fényképészét, hogy nem vigyázott, nem jól dolgozta ki a képeket. Arrébb dúl a csata a ping-pong asztalon. Vidám, mókás esték, társasjátékok, tánc, álarcos bál. Első állomás: Velence, a vágy, szerelem, első kiábrándulások vá­rosa ; gazdag, márvány palotáival, a Szent Márk-tér szelíd galambjaival, száz és száz ringó gondolájával. Port Said: Kelet lehellete. A hajó beljebb áll meg a kikötőben s szinte pillanatok alatt állítanak össze egy érdekes úszóhidat. Éjjel egy óra, így még érdekesebb a város, mint nap­pal. Amint szárazföldre teszi az em­ber a lábát, ellepik az utcai árusok, minden elképzelhető csecsebecsével megrakott boltjukkal a nyakukban. Bódító illatú, kis vörös keleti rózsák­kal, gyöngyökkel szaladnak az em­ber után. Alig lehet lerázni őket. Hideg futkos az ember hátán, látva ezeket a tipikus arcokat, különös metszésű, nagy fekete szemeket. Az érzések egy kifejezhetetlen skálája ül bennük, önkéntelenül is kés, gyilkos­ság, halálsikoly jut az embernek eszébe. Hát még amikor meglátjuk­­ éjszakai táncukat. Két-három cso­portban kört alkotnak, össza-vissza forognak, bujkálnak egymás között. Tapsuk s mély, vad zümmögés a ze­néjük. Borzasztó dühöseknek látsza­nak. Szemükben őrületes vadság, fo­gaikat vicsorgatják. Isten mentsen egy mosolytól, melyet észrevesznek, de nincs is kedvünk, valósággal eloso­nunk mellettük. Fényes, minden keleti furcsasággal megrakott üzletek éjjel nappal nyitva. Szuez. Fennmaradunk éjszaka, hogy gyönyörködjünk abban a szép látványban, amint a hatalmas, erős reflektorok megvilágítják a keskeny csatornát. Jelzőlámpák között hala­dunk, amíg három óra körül már virradni kezd. Egyik oldalon Afrika, a másikon Egyiptom. Forró homok­­sivatag, a part mellett húzódó tükör­sima országút. Szinte ujjongunk, ami­kor megpillantjuk az első tevét. Vörös tenger. Rettenetes hőség. Szinte perzsel a nap. Elő a színes szemüvegekkel. Massena. A világ legforróbb vá­rosa. Csak annyi idő, hogy le-­s fel­­szállnak. Fekete kulik lepik el a fel­vonó­­hidat. Vékony, de c­­ in izom­emberek szaladnak a mázsás koffe­rekkel a hátukon, mintha pehely lenne. Aden. Hegyek közé épült kedves város. Gyönyörű sziklás tengerpart. Kis csónakok zaja lepi el a hajó környékét, tele mindenféle áruval. Három pengő a legfinomabb férfi selyeming. Kötéllel lépnek érintke­zésbe a hajóval, melyen villámgyor­san szaladnak fel a kis fonott kosa­rak a kért áruval s le a pénzzel. Az Indiai óceán erős monszunja kissé megrontja a hangulatot. Sok a beteg. Bágyadtszemű alakok támasz­kodnak a hajó oldaléhoz, le-lehajol­­nak­­ gyönyörködni a mélykék tenger fehér csipkés habjaiban. Bombay. Amint megállunk, min­denki meggyógyul. Hatalmas, érdekes város. Maharadzsák fényes palotái. Függő­kertek. Misztikus hindu tem­plomok, ahol le kell a cipőinket vetni, mielőtt belépünk. Erős, lüktető élet, nyüzsgés. Tipikus keleti üzletek. Előttük tulajdonosuk egy magas lá­dán törökülésben él-elmereng s várja, kit tud jobban becsapni. India. A csodálatos ország. Álmok országa. Kincses föld. Mesék böl­csője. Utolsó állomás Colombo. Már mesz­­erb­ől zöld és kókuszos tengerpartja- Csupa zöld minden, mintha kis pál­­máskert lenne. Kétkerekű kuk­ fogatok gördülnek az utcán. A barátságos bungalók előtt hosszúhajú bennszülött férfiak kuksolnak, tereferélnek. Rizs földek. Banán-ligetek. Teaül­tetvények. Perzselő trópusi nap. W. S. Makói Népbank Részvénytársaság -------------érdekközösségben a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankkal — ■ -Legmagasabb kamatot térítünk a takarékbetétek után , és azokat minden felmondás nélkül azonnal kifizetjük. Kölcsönöket folyósítunk ____________ház, zöld és árufedezet mellett. 1939. január 1. Eladó ház. A nagyállomás közelé­ben, Szent Lőrinc-utca 6. szám alatti kis családi ház eladó. (Villany, Artézi víz­vezeték, gyümölcsöskert.) Vétel esetén , esetleg Azonnal se elfoglalható.

Next