Makói Ujság, 1939. június (5. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-01 / 123. szám
1939. június 1. HÍREK Naptár. 1939 június 1. csütörtök. — Róm. kath.: Pamfil vt. — Protestáns: Pamfilius. Nap kel 4 óra 07 perckor, nyugszik 7 óra 48 perckor. Hel kel 07 óra 14 perckor, nyugszik 03 óra 49 perckor. Gyógyszertári szolgálat. Ezen a héten a déli és éjjeli szolgálatot a Főtéren Istók-patikára és Újvároson Kiss-patikája tartja. Ifj . Várható időjárás a követ-kező huszonnégy órára. Északkeleti szél, változó felhőzet, helyenkint eső, zivatar. A hőmérséklet kissé emelkedik. — Nem kelt el még a Schreiberház. Feltétlenül megbízhatónak vélt forrásból arról értesültünk, hogy a főtéri Schreiber-féle ház melyben több üzlethelyiség van, elkelt és emiatt időszerűvé vált az ott lévő üzletek áthelyezése. Mint olvasóink a lapunkban feladott hirdetésből is láthatják, a hír korai volt, az adásvétel nem perfekt, sőt tovább árulják a házat, így a Kadiecz- és Pintér-féle üzletek áthelyezésére egyelőre nem kerülhet sor. Vasárnap Stefánia gyűjtés. A magas vérnyomás és a vérkeringési zavarok kezelésénél reggel éhgyomorra egy kis pohár természetes „Ferenc József keserűvíz sokszor nagyon jót tesz, mert a bélműködést csakhamar elrendezi, az emésztést előmozdítja, az anyagcserét felfrissíti és ezáltal igen kellemes közérzetet teremt. Kérdezze meg orvosát ! Szemüvegek Kleinlatszerésznai — Vértől piros pünkösd, Newyork. A két pünkösdi ünnep alkalmával több mint 300 ember vesztette életét az Egyesült Államokban közlekedési baleset következtében. Kellemessé teszi otthonát, ha Szabó Ferivel festeti szobáját. Gyomorsavas szellemi munkásoknál, eldugult neuraszténiás egyéneknél és aranyeres betegeskedő embereknél reggelenként felkeléskor egy- egy kis pohár természetes „Ferenc József” keserűvíznek rendszerint igen jótékony hatása van. Kérdezze meg orvosát! Jó árakon 10 ló kelt el a mai lóvásáron. Ma délelőtt a méntelep udvarán lóvásárt tartottak, amelyre a gazdák 50 lovat vezettek fel. A lóvásárló bizottság, amely az egyik közeli nagybirtok részére vett lovakat, 10 lovat — 4—7 éves korút — választott ki s vett is meg 650—950 pengő közötti árakon. A bizottság tíz nap múlva veszi át a megvásárolt lovakat. Minden gazda könnyen hozzájuthat takarmánybúzához. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése) A földmivelésügyi miniszter lehetővé akarja tenni, hogy a takarmányozási célokra felhasználható, úgynevezett eozinált búzához mindenki könnyen hozzájuthasson, ezért utasította a Futurát, hogy minden bizományosi helyen szolgáltasson ki ilyen búza a gazdáknak métermázsánként 15 pengős áron. Eszerint közel 400 helyen lehet az országban átvenni az eozinált búzát takarmányozási célokra. Azoknak a helyeknek a jegyzékét, ahol kapható lesz a takarmánybúza, a Futura megfelelő módon közzé fogja tenni. MAKÓI ÚJSÁG. A VÁLASZTÁS HUMORA. Aki szereti tanulmányozni a tömegek és az egyének lélektanát, de illúziók nélkül, szinte tudományos tárgyilagossággal nézi a dolgok fogását s az emberek viselkedését, sok értékes és érdekes tapasztalatot szerezhetett a most lezajlott válaszások során s még jól is mulathaott a torz karikatúrán, melyet emberek és tömegek viselkedésükkel nyújtottak. Mi csokorba kötöttünk néhány választási humor-virágszálat, de szándékosan úgy válogattuk öszsze a csokrot, hogy kaktusz és szamártövis, egyszóval szúró és bántó virág ne kerüljön beléje, csak csupa derűs, ártatlan és jámbor eset. Nem vagyunk ugyanis cinikusok, minden keserű tapasztalat ellenére derűsen látunk s jószívvel, megbocsátó fölénnyel nézzük embertársaink kis hibáit és gyarló botlásait. Jóképű, egyszerű házaspár lép be a szavazó helyiségbe. Átesnek az igazolás formaságain, kézhez kapják a borítékokat és szavazólapokat s együtt indulnak a fülke felé. Rájuk szól azonban egy hivatalos „edény", azaz a kisbiró. — Hova mén kend, János bácsi ? — Hát ide ii, ebbe a kalickába az asszonnyal együtt. — Otthon lehet, de itt nem lehet asszonnyal együtt, merhogy a választás titkos ! Egy másik helyen sikerül a két fülkébe beterelni a ragaszkodó házaspárt. Kisvártatva azonban átkiált férjuram a fülkéből az asszonynak, hogy aszongya: — Aztán Róza te, a körösztöt a kik papíron a hármasba tödd! A fehéren meg a zeggyesbe! Merhogy fő a titkosság, nemdebár ? ... Egy nazarénus polgártárs minden kockába betette a keresztet s ezt irta keresztbe a szavazólapon: — Én a Krisztussal szavallok. Lukács IV. Mivel pedig az Urjézus nem volt jelölve se az egyénin, se a lajstromon, a szavalatot érvénytelenítették. Egy derék öreg magyar igy magyarázta meg nekem a makói ősellenzékiességet: — Itt magát, az Urjézust se választanák meg, mert ha egyebet nem, hát azt hoznák fel ellene, hogy — zsidó eredetű. De ha maga a jóságos Atyauristen jönne le, azt se választanák meg, mert hogy neki tulajdonítják az egész eddigi „rendszert", mármint a világrendszert s ellene szavalnának. Egy újvárosi szavazóval esett meg a kedves kis eset. Bemegy a szavazólapokkal a fülkébe, sokáig töpreng ott, végre kijön, kezében a két szavazólappal s szól imigyen az elnökhöz : — Itt négy is föl van írva, pedig én csak eggyre akarok szavalni ! Hát hogy tegyem ászt ? Az elnök szives szóval útbaigazítja : — Tegye, bátyámuram, a keresztet annak a feje fölé, akire rá akar szavazni. Megköszöni a magyar s visszavonul. Kisvártatva oszt nagy diadallal jön ki a fülkéből egy-egy kezében lobogtatva a szavazólapot. Mutatja az elnöknek s azt mondja: — Nahát, igy jó lessz ? . . . Egy másik helyen ugyancsak azzal jött ki a szavazó polgár a fülkéből , az elnök elé, hogy: — Na, itt van, elkészültem a szavalással, de a borítékokkal mit csináljak ? A választás után a városházán beszélgetnek az emberek. — Én csak arra vagyok most már kiváncsi, — mondja az egyik — hogy a jobb vagy a baloldalra megy át Szöllősi ? Mire megjegyzi egy másik, aki a patika áthelyezésére gondol. Szöllősi gyógyszertára ugyanis a városház során a jobboldalon van : — Én úgy gondolom, hogy ha ellenzékieskedik, nem engedik át a baloldalra, muszáj a jobboldalon maradnia — a patikával . . . Nick. Rendkívül közgyűlés a városnál. Dr. Szilágyi István h. polgármester június 1-én délután fél 4 órára rendkívüli közgyűlésre hívta össze a városi képviselőtestület tagjait. A rendkívüli közgyűlés egyetlen tárgya a bogárzói átkövezéshez való területi és költséghozzájárulás lesz. Rablógyilkosság. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése) Az egyik bukovinai községben Mandelovics kocsmároshoz betörtek ismeretlen tettesek, meggyilkolták a kocsmáros feleségét és 3 éves kisleányát, őt magát pedig oly súlyosan bántalmazták, hogy igen súlyos állapotban, haldokolva szállították kórházba. A rablógyilkosok szörnyű tettük után kirabolták a kocsmáros lakását. Lengyel tüntetés a német templomban. A német lapok beutheni jelentése szerint a pünkösdi ünnepek alatt Felső-Sziléziában több helyen megzavarták a katolikusok istentiszteletét. A német jelentések szerint lengyel részről indult ki az istentiszteletek megzavarása. A kattowitzi székesegyházban nagyobb méreteket öltöttek a németellenes tüntetések. Az ünnepi főistentiszteletre érkező német katolikusokat lengyel hittestvéreik, akik előzőleg hallgattak misét, fülsiketítő zajjal fogadták, úgyhogy a német istentiszteletet nem lehetett megtartani. Pünkösd második napján a lengyel tüntetők megfenyegették a lengyel lelkészt, mert pünkösd hétfőjére is kitűzött egy német istentiszteletet. Románia is választ. Bukarest: Calinescu miniszterelnök leiratban felszólította a köz igazgatási és rendőri hatóságokat, ügyeljenek a küszöbönálló választások alkalmából, hogy a szavazás mentes legyen minden befolyástól. A hatóságok feladata, hogy a rend és a nyugalom biztosítva legyen. Mihaescu mérnököt, volt parasztpárti képviselőt, félévre internálták a fsiki koncentrációs táborba, mert lakóhelyén a szavazásra jogosultakat rá akarta venni, hogy tartózkodjanak a szavazástól. ________ SPORT Vasárnapi műsor. A tavaszi idény utolsó fordulójának lejátszására kerül sor vasárnap, amikor is eldől a bajnokság és kiesés kérdése. A forduló keretében az Mtk itthon, a Mák Kecskeméten játszik. A részletes műsor: Makó: Mtk—Keac, Mtk 11.—Keac 11. Mák 11.—Rákóczi. Kecskemét: Kac—Mák. Szeged : Vasutas—Sztk, Sylvánia—Sz. Máv. Szentes : Szte— Utc. Az Szte—Sz. Máv mérkőzést ismét elhalasztotta a két klub. A Olaszban meglepetést keltett a dolog, főleg a Sylvánia izgul az ügy miatt. Összeállították az olaszok elleni válogatott keretet. Dietz Károly szövetségi kapitány kedden este állította össze az olaszok elleni válogatott labdarúgó keretet, amely a következő: Szabó, Boldizsár, Korányi, Kiss, Biró, Lázár, dr. Sárosi, Gyetvay, Polgár, Túrás, Dudás, Cseh, Balogh, Zsengellér, Kincses, Déri. Olaszországban is zuhog a zápor s puszilt a vihar. Pünkösd hétfőn nagy vihar vonult végig Északolaszországban. Chioggiában a szélvihar egy vitorláshajót a mólóhoz vágott. A hajó elsüllyedt és legénységének több tagja életét vesztette. Egy másik hajót a vihar partradobott, legénységének nyoma veszett. Azonkívül még tizenkét hajó partravetődött, azonban valamennyi hajó legénysége még idejekorán biztonságba helyezte magát. Ferrara környékén a szélvihar összerombolt egy épülőfélben lévő házat. Több asszonyt, aki a vihar elől a házba menekült, a beomló falak maguk alá temették. Négy aszszony súlyos sérülést szenvedett. Stockholm: A Skandináv félszigeten hatalmas vihar vonult végig. A szél sebessége másodpercenként elérte a 16 métert. A svéd-dán partok mentén 10 ember vízbe fulladt. Göteborg közelében egy vitorlás két fiatalemberrel felfordult.