Magyar Élet, 1943. augusztus (5. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-01 / 172. szám

északra húzódó sávon Regalbától nyugatra a német csapatok 11 páncélos kilövése után visszaver­ték a kanadaiak támadását.­­ Az északi szakaszon az ammerikai kö­telékek csak kisebb mértékben nyo­multak előre. A cataniai arcvona­lon Montgomery csapatai tovább­ra is tétlenül maradtak. (MTI) A Nemzetkö­z Tájékoztató Iro­da jelenti a szicíliai harcokról: A német légierő kötelékei a pén­teki elhárító harcokban külön si­kereket értek el egy páncélosokkal és gépkocsikkal teli olajfasziget­ben, ahol több mint 30 megrakott gépkocsit, négy harckocsit és nagy számú páncélost semmisítettek meg. Az elhárításra felszállt brit és amerikai vad­ászok­ közül 29 gé­pet lelőttek. Catania—Regalba kör­nyékén páncélvadászkötelékek hét harckocsit tettek harcképtelenné. Nehéz harci gépek Avolánál olyan súlyosan megrongáltak egy 8000 tonnás hajót, hogy 20 perc alatt elsüllyedt. Egy nagy partraszállá­si naszádot súlyos találat ért. Egy Illustrations osztályhoz tartozó brit repülőgép anyahajó, amelyet megrongáltak, javításra a gibral­­tári kikötőbe vontattak be. (MTI) MAOTAR fiffcBT Vasárnap, 1943 augusztus 17 ék magyar bombázók kiemdlftedns illere a keleti frontért Berlin, július 31. A Nemzetközi Tájékoztató Iro­da jelenti a keleti harctérről: A bolsevistákat a kubáni hídfő­nél pénteken is visszavertük kiin­dulási állásaikba, egész nap tartó harcokban súlyos veszteségeket­­okozva. A szovjet 8 harckocsit vesztett. A miusi arcvonaton és Bjelgorodnál a német csapatok fontos terepszakaszokat szereztek meg. Különösen megemlítendő a ma­gyar bombázó kötelékeknek egy sikeres támadása szovjet ké­szenléti állások és zsúfolt csa­­patkörzetek ellen, miáltal a szovjet erős kieséseket szenve­dett harci erőkben. Orelnél folyik a leghíresebb­ tere A harci tevékenység súlypontja továbbra is Orel környékén van. A déli szárnyon­­ az esőzés nagyon akadályozta a harcokat. Az oreli írhajlat északi szárnyán a szovjet változatlan hevességgel folytatja támadásait. A német védelmi vo­nalakat a szovjet csapatok sehol nem érték el, ezzel szemben nagy veszteségeket szenvedtek. Az ozeli arcvonalszakasz északi szárnyán 91 szovjet harckocsit semmisítettek meg, tehát a beve­tett harckocsik mintegy 50 száza­­lékát. A bolsevisták a Ladoga tó­tól délre nagy erővel ismét meg­indították támadásaikat, de a né­met állásokat egy ponton sem tud­ták elérni.­­z oroszok hat harc­kocsit vesztettek. A Sz©¥j®i eddigi veszteségei A keleti német hadsereg július 5-től eddig összesen 57 ezer fog­­­­­­yot ejtett.­­ A hadsereg elhárító fegyverei 7000 harckocsit semmi­sítettek meg, ezenkívül 3500 lö­veget zsákmányoltak, vagy sem­misítettek meg. A bolsevisták vér­vesztesége a foglyok számának legalább három, vagy négyszere­sére tehető. (MTI) Élénk diplomáciai tevékenység* a Vatikáni várostea Róma, július 31. (MTI) Az Osservatore Romano pénteki száma beszámol azokról a táviratokról, amelyeket a Szent­atyához intéztek Róma bombázá­sa alkalmából. A lap az európai táviratok közül elsőnek említi meg Serédi Jusztinián bíboros herceg­prímásnak ebből az alkalomból kelt táviratát, melyet a magyar papság és a magyar katolikusok nevében intézett a Szentatyához. „Ha Olaszország megadná magát, ütegen hadseregek csataterévé válü­k, — a háború tovább tart!” Róma, július 31. (Stefani) A Tribuna „Nem sza­bad szem elől téveszteni a háború realitásait“ című vezércikkében a következőket írja: Az egyéni és közösségi méltó­ság visszaszerzése miatt érzett jogos örömnek nem szabad el­tá­volítania a valóságtól az olasz né­pet. Az ellenség megszorozza érőr­­feszítéseit, hogy minél nagyobb haraggal csapjon le az olasz ellen­állásra. Az ellenség Olaszország , kapitulációját követeli, mivel szük­sége van a további embervesztesé­gek elkerülésére. Az angolok és amerikaiak jól tudják, hogy sem a király, sem Badoglio tábornagy kormánya sohasem egyeznének be­le egy gyáva tettbe és ragaszkod­nak az olasz népnek ahhoz a jogá­hoz, hogy maga döntsön sorsa fe­lett. Olaszország számára a felté­­tel nélküli megadás örökös szé­gyent jelentene, jelentené Olasz­országnak a nemzetek között utol­só helyre való visszaszorítását, je­lentené gadasági és pénzügyi romlását, milliók és milliók mun­­kanélkülisségét, jelentené a nél­külözést és az éhséget. Meghatá­rozatlan időre való katonai meg­szállást, azt jelentené, hogy az olasz terület teljes egészében csa­tatérré válnék két idegen hadse­reg között, jelentené végül a nyo­mor és bosszú örökségét, amely elpusztítaná legszebb nemzeti, val­lási, családi­, és szociális hagyomá­nyainkat. Az olaszoknak mérlegre kell tenni az ellenfél fenyegetéseit és hízelgéseit és le­ kell vonni be­l­­őlü­k a szükséges, következménye­ket. A háború tovább tart. (MTI) SZÓFIA: Péntekre virradó éj­jel idegen repülőgépek szálltak át Szófia felett, amiért központilag kioltották a világítást, de légiri­adó nem v­olt. Törökország tejiatacsé imm®­­ közvetítésre, de eddig­­ senki sem kérte fel Zürich, július 31. (Búd. Tud.) A Neue Züricher Zeitung isztambuli tudósítója azt írja, hogy Gu­ariglia új olasz kül­ügyminiszter természetszerűleg nem kezdhetett Törökországban semmiféle tárgyalást. Rómába va­ló utazása és az új kormánnyal való tárgyalása előtt Törökország egyébként hajlandó felajánani köz­vetítő szolgálatát, amennyiben mindkét fél erre felkérné Gua­­■riglia külügyminiszter a beszél­getések során és a sajtónak adott nyilatkozataiban hangoztatta, hogy tevékenysége a jelenlegi helyzet valóságaira támaszkodik. Berlin, július 31 (NTI) Jól értesült német hely­­ről közlik tájékoztatásul: Berlini politikai körökben fi­­gyelmet keltett az Ullus című tö­­rök lap állásfoglalása az angol­szászoknak a semleges államokhoz intézett ama felszólítása, amely szerint a megváltozott politikai helyzetből vonják le a megfelelő következtetéseket. Az Allus az ilyen figyelmztetésre azt a választ adta­, hogy Törökország nem lát semmi okot arra, hogy a változó hadiszerencse mozdulataiból és an­nak kisérő jelenségeiből politikája számára bármilyen következteté­seket is levonjon (MTI) AZ ÖT VILÁGRÉSZ HÍRES RÓMA: A külön, törvényszékek hatáskörének a katonai törvényszé­kekre való átruházása óta most hoz­ták meg az első ítéletet, amely riasztó hírek terjesztése miatt Al­fredo Simoncinit hat hónapi bör­tönre ítélte. HELSINKI: Dániából kétezer finn gyermek tért vissza finnor­szágira, akik a háború kitörése óta Dániában találtak menedéket. BERLIN: A Kondor-mintájú né­met messzi járatú harcirepülőgépek az utolsó 36 óra alatt ötvenezer tonnányi hajóteret süllyesztettek el. MILÁNÓ: A római tüntetések — ha voltak­­—, kizárólag az olasz nép hazafias érzését fejezték ki és nem voltak béketüntetések. VATIKÁNVÁROS: A szent­atya csütörtökön a magánkihallgatáson fogadta. Federzonit az olasz Tudo­mányos Akadémia elnökét és szom­baton Grandit, a feloszlatott fa­siszta testületek kamarájának volt elnökét. •TORINO: Az olasz napilapok terjedelmét korlátozták, szombattól kezdve a lapok hetenként négy­szer két oldalon, kétszer négy ol­dalon jelenhetnek meg. KASSEL: Északamerikai bom­bázó kötelékek pénteken Kassel la­kónegyedeit támadták, a német vé­delem az eddig beérkezett jelenté­sek ezerie 20 négymotoros bom­bázót lőtt le. LONDON: Fedor Guzev kanadai szovjet nagykövetet nevezik ki Majszky utódjává Londonba. NÁPOLY: Amedo Toso tanárt az olasz sajtószolgálat főigazgatójá­vá nevezték ki, eddig az olasz rádió adőszolgálatának felügyelő volt. AMSZTERDAM: Algíri jelen­tés szerint Giraud-t a francia szakadár hadsereg főparancsnoka-' vá nevezték ki, De Gaulle a védel­mi tanács elnöke lett. BERLIN: Angolszász és újab­ban szovjet részről figyelmezteté­seket intéztett a semleges államok-' hoz, hogy ne fogadják be az eset­leges menekülteket a tengely ál­lamokból. Ebben Berlin feltűnő beavatkozást lát a semleges álla­­­mok szuverenitásába. RÓMA: A Messagero megálla­pítja, hogy az olasz hadseregnek Franciaországba való benyomulá­sakor fogságba esett, katonáit haza kellene engedni családjaikhoz. . PARIS: Most első ízben fordul­ elő Franciaországban, hogy­ nőt magzatelhajtásért halálra ítéltek és guillotinnal kivégeztek. A nőt egy 30 éves mosónő, aki bűncse­lekményt követett el az anyaság ellen. Szombaton reggel fejezték le. RÓMA: Giovanni di Epeneto tábornokot rendkívüli kormány­­biztosnak nevezték ki az ifjú­ági szervezet élére. MADRID: Egy amerikai utas­­szállító repülőgép Tramel közelé­­ben kigyulladt és lezuhant. Húsz utasa közül 18 meghalt.­­ Egyik texasi repülőtér felett két nagy­ amerikai bombázógép lezuhant, 25-en életüket vesztették. Lezu­hant egy katonai repülőgép is. BUDAPEST: A Kormányzó Ra,­kolezai László vezérkari ezredes­, római katonai attasét — ezen be­osztásában való meghagyása mel­lett— egyúttal a római m. kir. követséghez légügyi attasévá ne­­vezte ki. BERN: A német—olasz vasúti forgalomban az elmúlt napokban semmiféle fennakadás nem volt.­­ WASHINGTON: Egy tenger­,­alattjáró az Atlanti óceánon , le­lőtte a „K 74“ jelzésű amerikai fi­gyelő-léghajót, amelynek legény­ségét egy kivételével sikerült meg­, menteni. MADRID: A spanyol kormány a pénteki minisztertanácson to­vábbi tízezer politikai fogoly sza-­­badon bocsátását határozta el LISSZABON . Nyugalmat és fe­gyelmet követel a lakosságtól A portugál kormány és az összes la­pok kiemelik, hogy a sztrájk­ oka nem a rossz gazdasági helyzet, ha­ Serédi hercegrímás távirata a pápához Róma bombázása alkalmából Róma, július 31. (Bud. Tud.) A Vatikánváros kancelláriájában a Szentszéknél akkreditált követek és Vatikánvá­­ros legmagasabb köreiben rendkí­vüli sürgés-forgás észlelhető. Nem­ kerülhető el az a benyomás, hogy a Szent Péter Bazilika árnyéká­ban élénk tevékenység folyik, mely a helyzet fejleményeivel függ ös­­­sze.

Next