Magyar Jövő, 1939. július-szeptember (21. évfolyam, 147-223. szám)
1939-07-01 / 147. szám
2 E9&XlfiL28 t. Szorultat, 1939. évi július hó 1. Ünnepélyesen vonultak be a Házba a visszatért területek képviselői Bródy András, Király András és Keller András tettek hitet a szentistváni birodalom eszméje mellett . ,,A magyarorosz nemzet a saját elhatározásából tért vissza a szentistváni birodalomba“ Budapest,, június 30. Ünnepélyes ülést tartott pénteken a képviselőház. Ekkor vonultak be a parlamentbe a visszacsatolt felvidéki és a visszatért kárpátaljai területek képviselői. Darányi Kálmán elnök először bemutatta Váczy József dr., Szemere Béla és Rajcsányi László képviselők megbízó levelét. A Ház ünnepli a felvidéki és kárpátaljai kéviselőket A Ház elnöke ezután az újonnan behívott felvidéki és kárpátaljai képviselőket üdvözölte, akik Putnoky Móric háznagy vezetésével egyenként vonultak be az ülésterembe. A Ház minden oldalán nagy tapsban törtek ki, a kormány tagjai és a képviselők valamennyien felálltak és percekig tapsolták és éljenezték a bevonuló képviselőket. Amikor az új képviselők elfoglalták helyüket, Darányi Kálmán elnök többek között ezeket mondotta: — A testvéri nép, a gens fidelissima a tűzpróbát számtalanszor kiállta. (Lelkes taps.) Amikor húsz esztendő keserves elnyomottságából felszabadulva ennek a hűséges népnek választottjai most első ízben megjelentek a Házban, mindanynyiunk nevében hálás szívvel mondok köszönetet képviselőtársaimnak és rajtuk keresztül Kárpátalja egész népének, hogy a húszesztendős megpróbáltatás idején is mindig megőrizték a magyar Haza iránt való szeretetüket és hazánkhoz, hozzánk való hűséges ragaszkodásukat. Király József: Maga a nemzet hívott be bennünket Az elnök üdvözlő beszéde után Király József képviselő szólalt fel: — Tessék megengedni, hogy mostebben az ünnepélyes pillanatban mindnyájunk nevében, akik nehéz, keserves húsz esztendő után itt, részben már másodízben, de többen először megjelentünk, hálás köszönetet mondjak. Köszönetet mondok elsősorban imádságos lélekkel a magyarok Istenének, akiben bíztunk akkor, amikor reményünk már-már füstbe ment és testvéreink már-már elcsüggedtek. Köszönetet mondok másodszor a legelső magyar embernek, a főméltóságú Kormányzó úrnak (Lelkes taps), akit hosszig esztendők során szívünk mélyén és lelkünkben hordoztunk, érette imádkoztunk, Isten áldását kértük rá. Legkisebb falvaink apró kis magyarjai is mindig boldogan és mosolyogva említik nevét és kéri rá Isten áldását. Köszönetet mondok a Háznak pártkülönbség nélkül, amiért a felszabadult területek képviselőit nagy magyar egységgel és szeretettel behívták, az az érzésem, hogy bennünket, felszabadult területi képviselőket nem egy párt, nem a kormány, hanem maga a nemzet hívott. Magyar lelkesedéssel köszöntöm a tisztelt Házat. Lehetnek közöttünk differenciák, de a magyar haza megmentésében egynek kell lennünk. (Taps.) Valljuk és hisszük, hogy minden munka csak a nemzetért lehet. Hálásak vagyunk a legelső magyar embernek, hogy az országgyűlést megnyitó beszédében kiadta a jelszót, amelyért mi is harcoltunk: egység, haladás befelé, és függetlenség, megerősödés kifelé. (Nagy taps.) A szlovákajkú képviselők nevében... Darányi Kálmán elnök ezután Kadlecz Antalnak adta meg a szót. Svadlecz Antal kijelentette, hogy a szlovákajkú képviselők nevében kíván beszélni. _ Megfogadjuk, hogy abban a szellemben teljesítjük majd képviselői kötelességünket, amelyet az ezeréves hungarizmus szellemének szokás nevezni, amely szellem ősidők óta összeolvasztotta a magyar és szlovák népet. Ezután történelmi példákkal bizonyította, hogy a szlovák és a magyar nép együtt harcolt a közös magyar hazáért. — Ha 1918-ban akadtak elvakult szlovákok, akik a csehszlovák állam megalakulásánál közreműködtek, úgy az azóta lefolyt események meggyőzték őket arról, hogy tévedtek. — Hálával tartozunk a magyarok Istenének, de ugyancsak hálával tartozunk Magyarország főméltóságú Kormányzója bölcs, előrelátó prszkálásának is. A képviselőház tagjai ismét felállva, hosszasan, lelkesen tapsolták a Kormányzót. Ezután köszönetet mondott a magyar kormány megértéséért, amelyet a visszacsatolt szlovákok iránt tanúsít. — Fogadjuk, hogy nem leszünk méltatlanok erre a bizalomra. Isten minket úgy segéljen! magyarokat és szlovákokat, üdvözöljük bensőséges érzésekkel magyar-orosz testvéreinket, akik fentartották e haza iránti szeretet érzését húsz esztendőn keresztül az elnyomatással szemben. — Üdvözöljük azokat a férfiakat. Bródy András: A magyar-orosz nép saját elhatározásából tért vissza Ezután Bródy Andrást szólította az elnök. Ebben az ünnepélyes és nekem fenséges órában, amikor a magyarorosz nemzet képviseletében átlépem a magyar képviselőház megszentelt csarnokának küszöbét, engedjék meg, hogy én, mint a magyar-orosz nemzet képviseletének vezére, mélységes megilletődöttségemben és határtalan örömömben fohászomat küldjem a Mindenható Úristennek azért, hogy népemet, a szentistváni birodalom leghűségesebb népét (Nagy taps a Ház minden oldalán.) visszahozta az ősi ezeréves hazájába. — Ezt a népet, — a magyar-orosz nemzetet, — húsz évvel ezelőtt megkérdezése nélkül és akarata ellenére csatolták ki a többszázéves együttélésből, de az elmúlt húszéves távollét- szenvedései és elnyomatása ennek a népnek erőit nem törték meg. Ez a nép hű maradt a szentistváni gondolathoz és én mint a magyar-orosz nemzetnek, az egész magyar-orosz törvényes népképviselet által választott képviselője és vezére kötelességemnek tartom bejelenteni önöknek, a magyar nemzetnek, az egész világnak, barátainknak és ellenségeinknek, hogy a magyar-orosz nemzet saját elhatározásából tért vissza a szentistván birodalomba. A képviselők hosszantartó, lelkes tapssal fogadták Bródy András kijelentését. Bródy ezután így folytatta: — A magyar-orosz nép otthonát, jövő boldogulását az új ezer esztendőre itt akarja és fogja megépíteni ősi testvérnemzetével, a lovagias magyar nemzettel együtt. (Éljenzés.) Mélységes köszönetemet fejezem ki a Kormányzó úr őfőméltósága iránt. (A képviselők felállva tapsolnak.), aki atyai gondoskodásával, államférfiúi bölcsességével és kemény akaratával kellő időben lehetővé tette, hogy a magyar-orosz nép, amely évszázadokon keresztül vérségi és lelki kötelékekkel, közös kultúra kiépítésével összeforrott a magyar nemzettel, ismét visszatérhetett abba az államközösségbe, amelynek történelmét a magyar néppel együtt építette fel a leky jövőjéért munkáját és ha kell, életét, vérét mindig közösen kész feláldozni. (Lelkes taps.) — Köszönetet mondok a magyar országgyűlés mindkét Házának, hogy az új államépítés munkájába bennünket is belevont. Legyenek bizalommal a magyar-orosz területtel és a magyar-oroszok élén álló ama magyar-orosz vezetőkkel szemben, akik a szentistváni állameszme mellett stílyos megpróbáltatásokon és a börtönön keresztül is kitartottak. (Taps.) — A magyar és magyar-orosz nép örök együvé tartozásához kérem a Mindenható Úristen segítő kezét! — fejezte be nagy taps és éljenzés közepette Bródy András. Teleki miniszterelnök beszéde Ezután Teleki Pál miniszterelnök emelkedett szólásra. — A három felszólalás, nem maradhat válasz nélkül, — kezdte szavait a miniszterelnök. — Üdvözöljük a kényszerhatárokról túlról visszatért testvéreinket. resteshez mosáshoz faborításhoz vásároltunk a SZIBESBOLIBA. Berzy József Lichtenstein-u. 5. Telefon 21-71. akiket népük bizalma hozott ide, nem egy mostani választás alapján, de húsz esztendő választása alapján, mert azokat hívtuk ide, akikről úgy éreztük és láttuk, hogy népük bizalma hordozta és szeretet és bizalom vette körül őket. Ezután a Ház tagjai elénekelték a Himnuszt. A nemzeti imádság után felharsant a kiáltás: Éljen a Kormányzó! Hosszú ideig ismét nagy lelkesedéssel ünnepelték az államfőt, majd Darányi elnök az ülést öt percre felfüggesztette. Ezután megválasztották a 36-os bizottságot, evvel az ülés végetért. A legközelebbi ülés 4-én lesz. Miskolcra repült Budapestről motornélküli repülőgépén Budapest, június 30. A műegyetemi sportrepülők kiváló vitorlázó repülője, Szokolay András csütörtökön azzal az elhatározással ült be motornélküli gépébe, hogy Miskolcra repül. A Magyarország felett végzett sportrepülésben ez volt az első ilyen vállalkozás és éppen ezért a sportrepülők nagy érdeklődéssel figyelték Szokolay András vállalkozását. Háromnegyed 1 órakor vonták fel repülőgéppel Szokolay gépét és háromnegyed 4 órakor leszállt Miskolcon. Szokolay András ezzel bebizonyította, hogy a vitorlázó, azaz motornélküli repülés gyorsabb a vonatnál és az autónál, nem szólva hallatlan olcsóságáról, mert üzemanyagot nem fel gyászt. Perényi Zsigmond báró Kárpátalja kormányzói biztosa Budapest, június 30. Magyarország főméltóságú kormányzója az alábbi legfelsőbb elhatározását és kéziratot méltóztatott kibocsátani: „A v. kir. miniszterelnök előterjesztésére báró perényi Perényi Zsigmond belső titkos tanácsos, koronaőrt, a felsőház tagját a kárpátaljai területre kormányzói biztossá kinevezem. A vonatkozó kéziratomat ide zárom. Kelt Kenderesei!, 1939 június 28-án. Horthy sk. gr. Teleki Pál sk.“ „Kedves báró Perényi! A m. kir. miniszterelnök előterjesztésére önt a kárpátaljai területre kormányzói biztossá kinevezem. Kelt Kenderesen, 1939 június 28-án. Horthy sk. gr. Teleki sk.“ Mi történik Danzigban Páris, június 30. A délelőtti lapok danzigi keltezésű jelentéseket közölnek, hogy német csapattestek közelednek Danzig felé, hogy a német nemzeti szocialista férfilakosság fegyverkesik hogy a danzigi rádióállomást megszállották az SA különítményei és több ehhez hasonlót. Egyébről sem beszélnek Párisban mint arról, hogy a béke, mely veszedelemben forog, mert a NémetBirodalom urai abban a tévhitben ringatják magukat, hogy a németek döntő fellépése esetén Anglia és Franciaország az utolsó pillanatban vissza fog riadni. Londonból jelentik: Sir Howard Kennard varsói angol nagykövet repülőgépen Londonba érkezett. Haladéktalanul tanácskozni fog Halifax külügyminiszterrel és a külügyi hivatal több magasrangú tagjával. A Presse Association szerint a mostani feszült légkörben bizonyára nagyon fontos az angol nagy-, következete a danzigi helyzetről is. Az angol kormánynak tudomása van bizonyos Danzigban folyó tevékenységről, amelyről állandóan tájékozódik. Chamberlain miniszterelnök két napra vidékre utazott ugyan, de mind ő, mind a többi miniszterek állandó érintkezésben áll. nak hivatalukkal és tájékozódnak a helyzetről a hétvégi szünet alatt. Gyilkosság Szihalmon Miskolc, június 30. Pénteken hajnalban aratómunkások halva találták a szihalomi vasúti állomás közelében Tóth Antal 41 éves máv. pályamunkást. A csendőrség a lefolytatott nyomozás során megállapította, hogy Tóth Antal bűncselekmény áldozata lett, fején több halálos sérülés van, a nyakán fojtogatási nyomok láthatók és a ruházatát is széjjel tépték. Kétségtelen, hogy előbb vad dulakodás játszódhatott le a szerencsétlen ember és gyilkosai között. A csendőrök őrizetbe vettek három szihalomi földmívest, akik alaposan gyanúsíthatók Tóth Antal meggyilkolásával. Egyébként pénteken kiszállt a helyszínre Kolonnay Gyula dr. vizsgálóbíró is, aki előtt felhoncolták Tóth Antal holttestét. A nyomozás tovább folyik. — Szurkálás a Debreczenyi-utcában. Nóta György 25 éves vasesztergályos a Debreczenyi utca 8. szám alatt összeszólalkozott barátjával, aki a combján megszúrta. Nótát a mentők szállították az Erzsébetkórházba. A nyomozás megindult. ** A Tóth Pál ref. nőnevelő intézetben a beiratások július 1-én és 3-án lesznek délelőtt 9 órai kezdettel. . ** A rom. kat. Leányegylet kedden kétnapos kirándulást rendez a vereckei hágóhoz. Jelentkezés 1-én, szombaton, Kossuth u. 13. Vezetőség.