Miskolc, 1880 (5. évfolyam, 1-105. szám)

1880-09-16 / 75. szám

tája. Gyönyörű épü­let, ép oly fényes, mint ké­nyelmes b­e­r­e­n­d­e­z­é­s­ű t­e­r­m­e­k­k­e­l, me­lyeknek csak az a hibájuk, hogy mind üresen álla­nak, különösen mióta az öreg­úr veszélyesen beteg. Bram­ante marches­ egyike volt a XIV -ik század leghírnevesebb embereinek, mint tudományt kedvelő természet­vizsgálónak még a mai napig is fenn maradt neve; szerette környezetét, sze­rette leányát; — de rettentő szigort tanúsított min­denki irányában a ki vele bárminő összeköttetés­ben állott és kívánságát nem teljesítő bűn, be­csületesen, vagy csak félig meddig tett eleget kötdességén­ek. Mondják, hogy fiatal korában egész ellen­téte volt magának; angyali kedélyű, víg szerette a társaságot és örömest eltréfált még a rangján aluliakkal is; de midőn kis fiát, kiben büszke ,családján­ak örökösét tekintette, a halál elragadta köréből egyszerre zord mogorva kedélyű, magába zárkózott lön, k­rülta az embereket és a szó szo­ros értelmében világgyűlölővé faj­ult. E fájdalmát éreztette leányával, Coralieval is, de a nemes keblű hölgy, látva szomorkodó atyját, elnézte és tűrte a szenvedélyén fajult ön­kényeskedést. Tudomására jutott e közben leányának sze­relme és ez még jobban elkeserítette a már idős s beteges marcheset. Látva eredménytelen paran­csait Carolienál, a legvégsőre határozta el magát, remén­­ve hogy a fiatal lány nem lesz képes ennek ellenszegülni. De ez utolsó reményében is, — mint már tudjuk, — csalódott. Coralie felál­dozni családját, nevét, rangját, szerelmének, mert meggyőződött, hogy csak ez úton érheti el bol­­­dogságát, szakítva az előítélettel, egyedül szíve­ választottját követve, elhagyta a fényes palotát, s l­emondott a csillogó termek kényei­­­éről, hogy­­ kedvesének éljen.. .. Ennyi keserűség megtörte az "öreg erejét. Beteg lett.... Már pár hónapja őrizte az ágyat s közelegni érezte végóráját. A­mint múltak a napok, órák,­­ oly mértékben növekedett a vágya, hogy éle­tében még egyszer láthassa leányát, kit hibái és ballépései dacára is forrón szeretett. Mert hiába, midőn az ember érzi, hogy közeleg az óra, melyben megszűnik a siralom völgyébeni tartózkodásának határideje, olyan kü­­­­lönös vágy szállja meg lelkét kibékülni a halállal,­­ leszámolni az éllettel, tetteivel, és békével nyu­godtan válni el a rögtől, melyhez a végzet kötőd­i az emberektől, kikkel egy sorson volt és osztozott­­ örömben és fájdalomban, gyönyörben és bá­­i­natban ! Az utolsó óra kibékíti az embereket ön­­magokkal. Beismerjük a túlzást, melyre szén-­­ védés, fájdalom, veszteség, gyász, hiúság, szén- s védely ragat; megbocsátunk az ellenünk vétke­zőknek akként, a mint a hit parancsolja, vigaszt, reményt keresünk és találunk az üdvözitő tanában, mert az írás is mondja „ha te megbo­csátasz, neved is meg lészen bocsátva.“ Ha életed homokórájában a porszemek rit­káinak s a nap betegágyadra veti búcsú sugarait, ha életed, mécse utolsót lobbanni készül, repül­­j az i­ralókenet szárnyain a múltba s csodás igaz­ságot fogsz találni e szavakban: A hit, dicsőség, fény, pompa nem boldogít, csak az, a m­­­i a szívj magába zár, az a mienk! Az emberi szív virágkehely, melyben egy- .­aránt megvan a méz és n­ íré­­: ez az oka. Egy a bűn az erény­nyel egyszerre jön ismeretessé! A bűnös hamvain vád és ítélet az a föld, melyen csak nyomort tenyésztett Lehet-e békén aludni az ily hantok alatt?__ Az öreg Bram­ante marchese, — mint mon­dám, — súlyos beteg volt. Már felvette a hit vigaszát... meggyónt... megbánta a leányán el­követett méltatlanságokat és megbocsátott neki... De zaklatott és megszomorított szivét csak úgy vélte megnyugtathatni, ha Goralienak maga mondja el a megbocsátó szavakat, ha mégegyszer keblé­hez szorítja, ha még egyszer csókolhatja, mielőtt átadná testét a földnek, lelkét az égnek ! Maga köré gyűjtete szó­gáit és meghagyta, hogy fogadjanak fel annyi futárt a hány csak elégséges lesz felkeresni leányát Velencében, mert azt jól tudta az öreg hogy Coralier férjével e városba ment. Aztán ,m adják meg neki, hogy atyja meg­bocsátott és ha még egyszer életben akarja látni­haladéktatlanul jöjjön Nápolyba........ Majd hátradőlt ágyában és kérte az Istent,­­hogy engedné meg neki azt a boldogságot: szeretett leányát, karjaiba zárva, ölelni. . . . * * * Nagy ünnep volt Velencében. A ríva S. Nicolon állt a Bucentoro, mely a tengert eljegyző dogét vitte. Az ünepélyes menet alatt dörögtek az arsenal ágyúi, zúgtak Velence harangjai. A Mario di Falieri dogét vivő hajó pompásan volt feldíszítve, aljától tetejéig nymphák, sirének, tritonok képle­teivel túlhalm­ozva, a hátsó részén két szárnyas oroszlán, a piros bársony fedelet ear­atyok tartott­­ták. A felső emelet a nobilik helye volt: ott ült egy teremheti a doge a tanácsosai s idegen köve­tekkel. . így ment a büszke hajó, követve számú talán hajók s gon­dolák rajától. Az ünnepélyes tény pillanata megérkezvén, a trónterem hátsé­ r csürk­ebojtár, kis béres, ostoros, hetes még iskolakötelezettségének sem tesz eleget, már maga gondoskodik létfentartásáról. Csodálkozhat­unk-e aztán azon, ha a­­ fej­te­len, erőtlen gyermeket a munka össze­töri, idejekorán el­satnyál, csenevész marad? Csodálkozhatunk-e azon, ha daliás „fa­junk“, hovatovább annyira esik, hogy egyes vidékek már ma is alig tudják a kö­telezett, újonc létszámot előállítani? Csodálkozhatunk-e azon, ha a testben ösz­­szetört ifjú egészségtelen, gyönge férfivá lesz, a néhány zengő esztendő után kime­rül, elbetegesedik, meghal?! Ids ha még itt végét szakíthatnánk az elmélkedésnek, — De az oknak megvan a maga okozata is!__ A figyelmes észlelőt meglepi az az ar­nyítalanság, mely a munkás osztály ii, és nő özvegyei közt létezik, jóllehet a fér­finál több erő, mégis sok százalékkal túl haladják a nő özvegyek a férfi özve­gyek. Saját, a tisztán munkás népből álló gyülekezetem anyakönyvei szerint száz lélekre 6, 86 özvegy férfi és 10 özvegy nő esik. Minő különbség! És ezt tisztán a férfi túlerős, folyamatos foglalkozásának rovom fel. Arra, hogy a nők rendesen fiatalabbak 10-10 évvel férjeiknél, súlyt nem fektethetek, amennyiben az évek kü­lönbsége, a nagyobb erő, az alkat szilárd­sága által kiegyenlíttetik. Ha még ez adatot kiegészítem azzal, hogy összes férfi özvegyeink, a földbirtokos, jobb módú osztályhoz tartoznak; ha kiemelem, hogy­ özvegy nőink 89-1 %-a a szegény mun­kás elemből került ki, azt hiszem érthető­vé tettem, hogy a foglalkozásnak csak­ugyan van befolyása az élet tarta­m­ára; azt hiszem, közvetve rámutattam arra is, hogy épen azok a szegény, erős munkát végző családapák hunynak el, kik, úgy­szólván, semmi örökséget nem hagy­nak maguk után, minek következtében az improduktív kor fogyasztása az anya kevés­bé díjazott munkájára támaszkodik. Ennek természetes kifolyása a szükség, az anyagi é­pül­és­re cse­k­é­ly behatással­ levő sovány tápanyagok használása, a gyermekek munkára szorítá­sa s­tb... Ha figyelemre méltatjuk amaz életta­ni állítást, hogy mentől több termelő esik a fogyasztóra, annál jobban táp­lált, fejlettebb, munka­bíróbb és egészségesebb a nemzedék; ha tudjuk, hogy Franciaországban 3 fogyasztóra 8, 19 európai államban 6 és hazánkban csak 5 termelő esik; ha nem feledjük, hogy nagy halandósági viszonyunk mellett min­den európai államnál több család­fenntar­tásra utalt özvegy nőnk van, világossá lesz előttünk, hogy, — feltéve, ha viszo­nyaink nem alakulnak, — az állati élet elkorcsosulási folyamatossága, észrevétlenül bár, de ivadékról-ivadékra satnyábbá teszi utódainkat. Ez nem jól van így, ennek n°m sza­bad megtörténnie. Nekünk, ma élő nemze­déknek, vissza kell térítenünk a jövőnek, mit a múlttól vettünk! Ez emberi, polgári erkölcsi kötelességünk! FEKETE JÓZSEF. (Folytatása következik.) Városi képviselői közgyűlés. Miskolc város képviselő testületének szeptem­ber 13-án tartott közgyűlésében alig voltak öt I­dénen. Soltész Nagy Kálmán főpolgármester az ülés megnyitása után azonnal felhívta a közgyűlés fi­­i­gyelmét azon körülményre, hogy I. Ferenc Jó­zsef magyar király, Galí­ciából visszatérve, szept.­­ 19-én néhány percre a miskolci vasúti iarlóháznál ■ meg fog állani. A városi képviselői közgyűlés örömmel érte­­­sült arról, hogy az uralkodó útját városunk felé­­ irányzó s elhatározta, hogy az álmaimat megra­gadva, testületileg fogja előtte kifejezni hódolatát. Ezután olvastatott a m. kir. belügyminiszté­rium azon rendelete, amelylyel megengedi, hogy városunkban a sör és finomabb szeszes italok pótfogyasztási adó alá vetessenek. Minthogy az országos népszámlálást megelő­zőleg mellőzhetetlenül intézkednünk kell a házak pontos megjelöléséről, a tanács javasolja, hogy minden utca­táblával jelöltessék, és az egyes ut­cákban a házak szinte külön táblácskákkal itas­sanak el, mely táblákon az utca neve és a ház száma kitéve legyen. A sorszám minden utcában élőb­ől fog kezdődni mi által az egyes házak meg­találása nagyon meg lesz könnyítve. A közgyűlés a tanács javaslatát elfogadta s annak végrehajtásával a tanácsot bízta meg. A Korona bérlője magyarázatot kért arra nézve, hogy neki szabad lesz-e azoknak is italt adni a­kik azt nem a Korona helyiségében akarják elfogyasztani. A város a Koronát úgy adta bérbe, hogy az au­lók területén elfogyasztott italoktól a regale bérlői semmit sem követelhetnek, de az a szer­ződésben világosan ki van téve, hogy ezen jog csak a bent elfogyasztott italokra érthető; ha te-­­­hát a bérlő azoknak is akar italt adni, a­kik azt­­ onnan elvitetik, e tekintetben a regale bérlőivel­­ tartozik egyességre lépni. Az eperjesi ügyvédi kamara kéri a közgyű­­j­tést, hogy a k­rályi táblák elhelyezése tárgyában felterjesztett tervezetét pártolja. A képviselői közgyűlés örömmel vesz tudo­mást arról, hogy az eperjesi ügyvédi kamara vá­rosunkat is olyan helyül jelölte ki, a­hol egy ki­rályi tábla lenne elhelyezendő, azért ezen alka­­l­­omból kérni fogja a minisztériumot, hogy a kir.­­ táblák elhelyezése alkalmával városunk helyzetét és közlekedési viszonyait tekintetbe vegye. Váro­sunk azon esetben, ha ide egy kir. tábla helyez­­­­tetnék el, anyagi viszonyaihoz márt áldozatot is kész volna hozni. A sörház bérbe adásával megbízott küldött­­­­ség jelenti hogy bérlő nem jelentkezett. — A J A közgyűlés azért megbízza a hatóságot, hogy a sorháznak egy évre bérbeadásáról intézkedjék. Minthogy Imre István a megyének a m­ag­­y­­ár ügyében hozott hat­á­r­o­z­a­t­á­t nem fel­lebbezte, vele oly egyezkedés köttetett, hogy a­­ város által már átvett s még az alpolgármester­től átveendő összegen felül 991 irtot tartozik megtéríteni.­­ Ezen kiszámítást a közgyűlés el­­foga­dta. Fehérmegyének a népnevelési egyletek ala­kítása ügyében városunkhoz intézett átirata a városi iskolai széknek adatott ki véleményadás végett. A közgyűlésnek 11 órakor m­ár vége volt. Köszönet. Nagytiszteletű Fekete Károly ónodi ref. lel­kész és egyházmegyei tanácsbíró úr fa miskolci ref. liceum tápintézete részére tett évenkénti ajánlatát az 1878, 1879 és 1880-dik évekre ösz­­szesen 18 irtot, szíves volt kifizet . Nagytiszteletű Futó Sámuel bécsi ref. lelkész és egyházmegyei tanácsbíró úr pedig szinte a miskolci ref. liceum tápintézete részére tett éven­­­­kinti ajánlatát, az 1879 és 1880-dik évekre ös­­­szesen 13 fi­tot, volt szíves a tápintézeti pénztár­ba beszolgáltatni.

Next