Miskolczi Napló, 1904. november (4. évfolyam, 249-273. szám)

1904-11-01 / 249. szám

. Az ige tegnap testté vált. Fenn­áll már a hajlék, hogy befogadja az iparosokat. Szép, modern, ké­nyelmes helyiségek vannak benne, amelynek falai közt valóban fel­erdül a lélek. És hirdeti az ipa­rosok mostani elnökének P­r­­­i­e­g-­­­e­r Ferencnek érdemeit, akinek sikerdús tevékenységében az ipa­rosok új otthona is egyik mara­dandó emléke lesz. Ugyanakkor hálával gondolunk azokra az ipa­ros nesztorokra, akik 18 év előtt a még zsenge ideálnak lelkes zászlóvivői voltak. De az iparosok tegnapi ünne­pében legnagyobb örömük azok­nak az iparosoknak lehet, akik­nek anyagi áldozatkészségük le­hetővé tette, hogy új otthonuk felavattassék. Ez az anyagi áldo­zatkészség biztosítéka annak, hogy iparosaink egymás törek­véseit megértve tudják, átérzik osztály­helyzetük nagy jelentősé­gét, erkölcsi súlyát, harmóniában működnek becsületes fáradozá­saik közepette és e mellett — mint ezt a tények bizonyítják — társadalmi érintkezésükben nem hirdetik avult felfogással a merev elszigeteltség szükségét. Új ottho­nuk erőt ad nekik, mint Antheus­­nak az anyaföld, hogy a maguk java mellett a köz javára is mun­kálkodjanak.­­ A miskolci iparosok áldozat­­készségén kívül a nagyközönség pártfogása is egyik tényező volt abban, hogy az iparosok új haj­léka megnyílt. A miskolci közön­ség különben sosem volt elzár­utt az almáriomja . . . Sok tarka vacak­ kacat közül onnan ve­t elő egyszer egy kifakult, aranyzsinóros huszárdolmányt — és arca sugár­zott, csudálatos szép volt abban a pillanatban . . . Hogyne! Legfénye­sebb diadalainak egyikét élte át abban a pillanatban. Azt a dolmányt Marcsa, az ezred lánya viselte ! A két ablak között állott a kis varróasztalkája, meg a karos széke. Itt ült, kötögetett napestig. Végig­látott az udvaron. Mindent, ami ott történt. Ez volt a szórakozása. Az ablakok előtt kis kert van. Azt ő meg Janette húga kezdték el. Tele van az most is ósdi, divatját múlt virágfélével. Sarkantyú, papsajt, kis­asszonytenyere, zsálya, basalikom, viola. Mindétig abból a magból meg ujulva, amelyet az ő kezök hintett el. Szemben a falon Egressy és Lendvayné Hivatal Anikó kőnyo­­matu képe lógott. Az egyik szobát ő lakta, a mási­kat Kilényiné. És respektálták egy más szobáját. — Csak vizitába járt egyik a másikhoz. Az elválasztó konyha, az volt a közös terrénum. Ott főzték és költötték el szerény ebédjüket, ott készült el a híres, pompás kávé, a­melynek illata be­töltötte az udvart, oda csalta a gye­rekeket, akik rendesen kaptak is belőle, pláne nyár idején, ha friss vizet vittek hordtak a mocskába, a­kozott az ilyen nemesen szociá­lis törekvések iránt. Pártfogolta iparosainkat eszméjük kivitelé­ben, a mikor erre alkalma volt. Világosak már az iparosok uj házának ablakai. Ez a világosság annak a symboluma legyen, hogy bevonult oda a barátság, együtt­érzés, a kultúra géniusza. Az uj hajlék enyhet adó melegében ta­lálják fel iparosaink 18 évi fára­dozásuk után a megelégedés ér­zetét. De ne álljanak itt már meg iparosaink. Azzal a szívós kitartással, melylyel új otthonu­­kat megteremtették, fogjanak hozzá munkájuk megkoronázásá­hoz, az iparos menház létesíté­séhez. Tekintsék ezt a humánus célt első feladatuknak az új haj­lékban, az öröm jóleső érzeté­ben gondoljanak szegény, elha­gyott iparostársaikról, kiknek is­­tápolása kipróbált akaraterejük­kel és áldozatkészségükkel nem lesz nehéz. Öreg iparosaink példáján pe­dig buzduljon fel a fiatalabb nem­zedék és hálával töltse el őket irántok a tegnapi ünnep, amely a régiek követésre méltó erénye folytán otthont teremtett szá­mukra. . . Censor. NAPI HÍREK. — Lapunk legközelebbi száma a közbeeső ünnep miatt szerdán este a rendes időben jelenik meg. — Személyi hírek. Mezei Ernő, jeles tollú publicista, volt országgyű­lési képviselő, két napig városunk­ban időzött. — Fényes Samu kiváló drámaíró tegnap Miskol­­czon volt. — Halottak estéjén. Azt szok­ták mondani, az élet hangulat. Pedig nem igaz. A halál, az a hangulat. Igen, lesújtó, néma hangulat, telve reflexiókkal, telve szép emlékekkel, telve kények­kel. Jöjjetek csak ki ma este a halottak országába. Mennyi han­gulat, mennyi érzés van itt a néma sirok között ? Szegény és gazdag, ur és szolga itt tolong­nak ma s a búcsúzó életnek utolsó virágját idehozzák, koszo­rúba fonják s feldíszítik vele a már elköltözőnek hideg sírke­resztjét. Virágot a megholtnak! Mily poétikus gondolat ez. Az élet szépségeit hozzuk áldozatul azoknak, akik már rég letörtek volt az élet fájáról s itt herva­doznak, itt porladoznak a nyir­kos hant alatt. Hervadó virágot az elhervadt életnek . . . Ki­­gyulnak a kis gyertyácskák s a kis mécsek a sirok felett. Az örök világosságnak ezek a hal­vány jelképei egyszerre fényessé teszik a sötét hantokat s feke­tékké a mozgó alakokat, akik a néma göröngyre borulva köny­­nyeznek és szerető szavakat suttognak a hantok fölé, mintha azokat meghallaná az, aki oda­lent porladozik a sír mélyén. Megszólal a templom harangja. Az imádkozók egyszerre felütik fejüket, mintha nekik szólna a feltámadás sejtelmes harsonája. Az első lelkek megindulnak a templom felé. Száz és száz em­ber tolong egymás hátán, hogy meghalhassa az esti szentbe­szédet s hogy részt vegyen a körmenetben. Száz és száz em­bernek njakáról hangzik fel a hálaadó zsolozsma. Aztán egy­szer csak elnémulnak a haran­gok, az emberek is oszladozni kezdenek. Amint kiérnek a te­mető ajtaján, mindnyájan vissza­néznek s úgyszólván minden embernek lelkében feltámad a kérdés: Ki tudja, jövőre mi jö­­vünk-e’i ide, vagy már hozzánk jönnek ? . . . — Esküvő. Igriczi dr. N­a­g­y Fe­­rencz vármegyei aljegyző, a jeles tollú szépirodalmi és jogtudományi iró­da tartotta esküvőjét Csorba Ilonka úrhölgygyel, Csorba Endre tekintélyes építész bájos és nagymű­­veltségi­ leányával. — Dr. Kun József — minisz­teri fogalmazó. Miskolcz város érdemes és kiváló tehetségű fő­jegyzője dr. Kun József — mint értesülünk — miniszeri fo­galmazóvá neveztetett ki és a miniszterelnökséghez osztatott be. Dr. K­u­n József tehát leteszi a város pennáját, amelyet közel öt év óta tartott avatott kezé­ben. Átlép az állami szolgálat terére, még­pedig annak legelő­kelőbb helyére, a miniszterel­nökségbe. Alapos műveltsége, komoly munkaszeretete, nagy tu­dása alkalmassá teszik, hogy azon előkelő munkakörben, ahová gróf Tisza István ministerel­­nök bizalma szólította, érdeme­ket szerezzen és előrehaladjon. Amikor ezt feljegyezzük, egyúttal sajnálattal látjuk őt a főjegyzői székből távozni. — Uj központi választmány. Az 1901. évben alakított központi vá­lasztmány működése ez év végén lejár, most a belügyminiszter felhívta Borsodvármegye törvényhatóságát, hogy az új központi választmányo­kat úgy Miskolcz városára, mint a megyére vonatkozólag újból alakítsa meg és azt december hó végéig je­lentse be. MISK­OLCZI N­APLÓ Miskolcz, 1904 november 1. melybe a porcellánbögre volt be­­hütve. Amikor Déryné meghalt, Kilé­nyiné ott maradt továbbra is. Talán hat esztendővel élte túl a nénjét. — Hogy sorsán könnyítsen, szobácská­­ját bérbe adta s rendesen a mis­­kolczi hires színtársulatok elsőrangú tagjai laktak ott: Szerdahelyi, Szi­geti József, Egressy Ákos, Foltényi. Kilényinét is odatemették, ahol hí­res testvére nyugszik. Míg ennek a nemzeti kegyelet emelt gránit-tbe- i liszket, amannak a baráti érzés — Latabár Endréné jó szive — állított szerény kőkeresztet. A ház, a­melyben éltek, Balajti uramé, egy derék csizmadia-mes­teré volt, akinek a famíliájával is igen jól élt a két matróna. Balajti Ötvös fiskustól vette, akinek a lánya Liebné lett, Munkácsy mostohaanyja. Állítólag a Mester itt élte kora gyer­mekségét, itt játszta kis játékait a gyepes udvaron . . . Hogy szülei itt laktak, az faktum, a Miska gyerek dolgában igazat nem mondhatok, nem volt még rá időm utána ku­tatni. Balajtiné asszonyom még él. Föl­kerestük őt is. Kint lakik a város szólón. Egyszerű, szűkszavú nő. — Bizony akkor még magyar vi­lág volt! — kezdte a szót s amit azután mondott, azt valósággal ha­rapófogóval vettük ki belőle. Elmondta milyen volt Déryné. — Csontos válla volt, derékban ugyan­csak kiment a formájából, arcán sok csúnya szemölcs, a­mi Janettet is rátitotta s a nyakán egy rettenetes golyva, amit a fent említett örökös tull­angjaisek­kentő maszkírozott el úgy, amint lehetett. Ezt, nagy hiú­ságában, mindig úgy mesélte, a gé­géjének kiéneklése okozta Összes haja két seutliban volt, nagy gond­dal elrendezve. És az arca, az bizony alaposan ki volt pingálva, még ak­­­­kor is, amikor már járni se tudott és ki sem mozdulhatott szobácská­­jából. Azzal mentette magát: meg­szokta. Mindig dalolt. És boldog volt, ha valakinek mesélhetett, amiből ki­fogyhatatlan volt, az elmúlt idők virágos, napfényes, diadalmas nap­jairól . . . — Lelkeim, még­ a házas élet nyugalmát is föláldoztam a művé­szet oltáránál ! Persze Prepeliczay Samuról és Csákyról ilyenkor nem esett szó .. . A legutolsó három esztendejében irt. Naphosszat dolgozott. írta a nap­lóját. Emelte magának az ércnél is maradandóbb emléket. Ünnepekre mindig elmentek ebédre atyjafij­ükhöz, Horváthoz, akinek első felesége Déry Ida volt. — Ilyenkor nagyon kiöltözködött Déryné. Zöld­fátyolos kalapján, a homloka fölött piros rózsabim­bócsokrocska, schot­tisch selyemviganó 63 a vállán finom long-shawl lógott-libegett , zöld földü kasmírból, zsamleszin rózsákkal . . . A jó konyhát nagyon szerette és értett is hozzá Neki, ha valami hí­res színész Miskolczra került, ünnep­napja volt. Ilyenkor bizony egye­­mása a zsidóhoz került, hol zálogba, hol örök áron egy-egy kis dáridé kedvéért. Prielle Kornélia, Felekiné, Jókainé voltak a legkedvesebb ven­dégei, meg a keresztfia, bálványa : Egressy Ákos. — Meséli Balajtiné, hogy utolsó értéktárgyát, egy nehéz ezüst gyertyatartót csak azért adta el, hogy újév napján pirosra sült ropogós malacpecsenye legyen az asztalán, így kallódott el mindene. Pedig szépen volt holmija. Balajtiné élén­ken emlékezik most is egy pompás művű, hosszú velencei aranyláncra is, — azzal biztatgatta az ő Sán­­dorka fiát, ha a specerároshoz sza­lasztotta, hogy majd neki adja nász­ajándékba. — Az valószínűleg el­ment cukor, mandula, vanília árába, amiből azt a pompás pörkölttortát fabrikálta, ami után bizony még az egri érsek is megnyalta volna a száját . . . — Nag­y szegénységben is halt el s ha a jóságos Forster speditőr nem segít, nem is tudom, hogy takarí­tották volna el. Forster úr nem rös­­telte még a koporsót is maga emel­getni Szentmihály lovára . . . Könyv, kép, töméntelen tarka rongy maradt csak utána. Azt őrizte

Next