Miskolczi Napló, 1918. október (18. évfolyam, 222-248. szám)

1918-10-01 / 222. szám

Nagy harcok a nyugati fronton A vasárnapi hivatalos jelentések. Budapest, szeptember 29. (Hi­vatalos.) Az olasz arcvonalon nem volt különös esemény. A tengermelléken és Berátnál olasz előretörések meghiúsultak. A vezérkar főnöke. Berlin, szept 29. A nagy fő­hadiszállás jelenti: Nyugati harc­tér: Az angolok a belgákkal együtt kiterjesztették támadásai­kat Flandriában és folytatták Cambrai irányéiban. Franciák és amerikaiak ismételten , rohamoz­tak a Champagneban, valamint az Argonneokban és a Maas közt. Rupprecht trónörökös hadcso­­portja. A tengerparttól, a Lystől délre eső szakaszig az éj folya­mán heves tűzharc, amely a reg­geli órákban, Dixmuiden s Wihn­­tergehen között a legerősebb per­gőtűzzé fokozódott. Angolok és belgák Dixmuidentől délre Wul­­werghemig húzódó arcvonalon támadtak. Sikerült az ellenség­nek tölcsérállásainkat­­ elfoglal­nia és részben tüzérségi vona­lunkba is benyomulni. A délután folyamán az ellenség támadásait a következő vonalon állítottuk meg: Dixnwuideni vasúti töltés, Glerchen, Hout-Houlsten, Wes­­trossebeke, Passenseile, Hesse­­lak­e, Sandborde, Hollebecke- Esten. Ezen vonal ellen intézett támadásokat a harctérre érkező tartalékok segélyével visszautasí­tották. A wyttchaetei magaslato­kat az ellenség többszörös táma­dásaival szemb­en megtartották. Cambraitól nyugatra, a Mar­­chiontól mindkét oldalra eső csa­tornaállásoknak a szeptember 27-iki harcokban történt elveszí­tése folytán tegnap reggel arcvo­­nalunkat a nyílt terepről egy hátsó állásba az Arleux—Aubigm Cambraitól nyugatra és a csa­torna mögé, Cambrai—Marcoing­­tól délnyugatra csatlakozással Comnellieuxnál a régi V­illers—­­xouslainski vonalba visszavet­tük. Ezeket a mozdulatainkat az éj folyamán­­ellenségeinktől meg nem zavartatva hajtottuk végre. Az ellenség még hosszú időn át tűz alatt tartotta a kiürített tere­pet, a déli órákban erélyesen kez­dett előnyomulni és Cambraitól északnyugatra és nyugatra nagy erőkkel támadott, visszautasítot­ták. Épp­­gy meghiúsultak a Marcoingtól délre levő vonalak ellen este intézett támadások. A német trónörökös hadcso­portja: Az Aillette­ és az Aisne­­vonalainkat az Oise—Aisne csa­torna mögé, az Aillette melletti Anisybe, Chateaux és az Aisne mellett Bourg között a több nap óta előkészített mozdulatot az ellenségtől meg nem zavartatva h­ajtották végre. A Saipetől nyu­gatra sikeres előtéri harcok és a Maas között folytatta az ellenség erős támadásait, ezek tegnap kü­lönösen súlyosak és az ellenségre nézve rendkívül véresek voltak. Ott harcoló minden német törzs­­b­eli csapataink, melyek az utóbbi napoknak súlyos következményei ellenére tegnap is kiválóan vere­kedtek, teljes elhárító­dikatt arat­tak. A franciákat, akik Suipe és Aisne között az egész vonalon hatszor ismételt, erősen, páncél­­kocsirajokkal vezetett támadá­sokban törtek előre, elkeseredett harcokban visszavetettük. Egyet­len helyi sikerük a Somme-py bevételében és ellenállási vona­lunknak kisebb, csekély terjedel­mű benyomásában megy ki. Az Argonneokban tegnapelőtt az ellenségnek az Aisne-völgyben való előnyomulása folytán vona­lunkat a Pinarvilletól keletre és Apremontól délnyugatra eső vi­dékre vontuk vissza. Az Ar­­gonneok keleti szegélye és az Apremont—Cierges-vonal ellen az amerikaiak részben új hadosz­tályok harcbavetésével többszö­rös támadásban törtek előre. Ap­remont és Ciergestől keletre helyi sikereket értek el. Itt vonalunkat korán reggel a Canel és Faix melletti erdőig nyomták vissza. Az ellenség támadásai úgy itt, mint az arcvonal többi részén elhárító tüzelésünkben, az ellen­ségnek igen súlyos veszteségei mellett, szívós közelharcban és a mi eredményes ellentámadásunk­ban meghiúsultak. Az Airetől ke­letre rohamozó ellenséget lép­csőzetesen tagozott csapataink nagy sikerrel támadták meg. A tegnapi harcokban több mint egy százötven ellenséges páncél­kocsit pusztítottunk el. Tegnap harminckét ellenséges repülőgé­pet és három kötött léggömböt lőttünk le. Ludendorff. Marc a spanyol nátha allen. A hatóság uj Intézkedései. — A kávéházak, vendéglők és mozik tisztogatása. — A vármegye figyelmeztetése a lakossághoz. (Saját tudósítónktól.) a spanyol nátha veszedelmes terjedése arra bírta végre a hatóságokat, hogy megmozduljanak és amennyire a körülmények lehetségessé teszik, felvegyék a harcot ezzel a titokza­tos, veszedelmes betegséggel. A városban több ezren fekszenek spa­nyol náthában és ma már alig van család, melynek ne volna ilyen be­tege. De van sok olyan család is, ahol mindenki — még a cselédség is — beteg. Sajnos, halottjai is vannak a járványnak és mert az ilyen végzetes következményekkel járhat, nagyon jó óvatosnak lenni és orvoshoz fordulni, ha a beteg­ség tünetei jelentkeznének. A vármegye nagyon okos figyel­meztetést intéz a lakossághoz fal­ragaszokban, melyeknek tartalma a következő : A spanyol betegség vagy spa­nyol nátha ragadós betegség mely fertőzött tárgyak és személyek, egészségesnek látszó, de már fer­tőzött emberek, esetleg macskák és lovak által is terjedhet. A betegség csirája a szoba romlott levegőjében hihetetlen gyorsan elszaporodik és vesze­delmesen megerősödik. A betegség csirája az orron és szájon keresztül jut az emberek­be és néha egyetlen egy óra is elégséges ah­hoz, hogy az embert beteggé tegye. Aki a betegséget megkapja, ét­vágyát veszíti, kedvtelen, bá­g­yadt, levert, fáradt, gyenge lesz. sokhamar fáj a lába, főfájás fogja el. A beteg félre beszél, esiz­­e­életét veszíti, tagjai görcsösen összehúzódnak. A beteg náthás, a szem veres, a fényt kerüli, a gerinc, valamint a tüdő vagy a bél van leginkább megtámadva, köhögés, nyilalás, oldalszúrás, szívdobogás vagy büfögés, hányás, makacs szoru­lás vagy hasmenés mutatkozik, mely utóbbi véres is lehet és al­kalmas a vérhassal való összeté­­v­esztés­re. A beteget azonnal ágyba kell fektetni, hozzá orvost hívni. A be­teg csak üres levest enetik és fel­forralás után lehűtött vizet, vagy lysuffe Hál ilmitre. A beteg váladéka, ürüléke, va­lamint használati tárgyai, lyso­­foramiai fe­r­tőt m­en­­­tend­ők. A be­teg szobáját állandóan szellőz­­tetni, és félhomályban kell­ tarta­ni. Óvakodni kell a legyektől és aki szél alá mérr, a száját ás orrát takarja be, ki pedig álla­tokkal, lóval­, macskával bánik, miossa meg a kezét 2 százalékos k­­Irsoformmal és szappannal. A spanyol betegség a gyenge szervezetre felette veszélyes, en­nélfogva különös elővigyázattal kell védekezni mindazoknak, kik­nek tüdeje gyenge, vagy bélhu­­rutra hajlamos. Ezenkívül a la­kást és a ruhát tisztán kell tar­tani. A város főorvosa, dr. Szabó Ármin és dr. Rim­óczy József főkapitány a leg­­energikusabb intézkedéseket teszik a járvány leküzdésére, a főkapi­tány mindenekelőtt elrendelte, hogy az összes kávéházakat, vendéglőket, mozikat fokozott mértékben tisztán kell tartani. Közegeivel ellenőrizteti, hogy a helyiségeket naponta több­ször — megfelelő fertőtlenítő sze­rekkel — kitisztogassák, súrolják, szellőztessék. A járvány ott kap alkalmas talajt, ahol nagyobb tö­megek szoktak összejönni. E cél­ból szükségesek ezek az intézke­dések és ajánlatos azok szigorú végrehajtása, mert különben ezeket a helyiségeket be kellene zárni. Remélhető, hogy a céltudatos intézkedések meg fogják akasztani a járvány terjedését, mely most már mindenütt az országban ve­szedelmes mérveket kezd ölteni. BELASTA FERENC MIKVLCZ Széchenyi-utca 3­. sz. Csabai és Megay villamos megálló. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Macorn képknetezés, üvegezés és fényképnagyítánl vállalata. Szentkép, tájkép stb. OvAl keretek és tükrök. S3 Vt­lany és gáz cikkek főraktára, gj Apolló [Uránia Talajon 8—is. Talajon 8—IS. Műsor szeptember 30ján c JS ^ 43c s g i: ••tst ›U Jd — \o ‡, ^ P-jS ›D ez Q £ 4S w S a · Műsorváltozás fentartva. Kezdete délután fél­ 7 és este fél 9 óra­kor, vasárnap és ünnepnapokon délután fél 3, fél 5, fél 7 rés este fél­ 9 órakor. mosgószinhézak Értesítés. Értesítjük a t. közönséget, hogy — miután húsüzleteinket vasárnap* zárva tartjuk — a tor­lódások elkerülése végett szom­baton zsírt és zsírszalonnát nem fogunk kimérni. Kérjük, tehát a közönséget, hogy szükségletét péntek estig beszerezni szíveskedjék. Közélelmezési Vállalat­­ Idei, tiszta pergetett m­ű kicsinyben és nagyobb tételek­ben kapható a „Szegedvidéki Méhész Egyesületnél'4 SZEGE­DEN“ Osztrovszky­ utca 4. szám. Villamos világítási be­rendezéseket háború előtti anyagokból leg­­jutányosabb árban készít Sita fa­­­n. (Lengyel-ház.)

Next