Miskolczi Napló, 1920. augusztus (20. évfolyam, 176-200. szám)

1920-08-08 / 182. szám

2 . »»a« mmmm D­vortsák Győző — a cseh Imperium túlkapásairól, (Bécs.) A MTI. Jelenti: A Neue Freie Presse cikket közöl Dvortsák Győző magyar képviselőtől. A cikkben többek között a következőket mondja Dvortsák: — Cseh-szlovák nyelv sohasem volt, cseh-szlovák nép nincs, hanem mindig csak cseh nép volt cseh nyelvvel, tót nép tót nyelvvel. A Cseh-Szlovákia el­nevezés nevetséges politikai szó­csoda. A tót nyelv és az önálló nép ma idén tu­lajdonságaival rendelkező tót népfaj ön­álló fejlődése adja magyarázatát annak, hogy a tótok egyáltalában nem éreznek hajlandóságot, hogy valaha is elszakad­janak Szent István koronájától. A cseh­szlovák állam megteremtése óta jutnak a tótok annak a veszedelemnek a tuda­tára, amelyet eddig ismertek a tót nem­zetnek a csehek részéről való elnyomá­sára. Szilaj áradatként zúdul most a cseh bevándorlás a tót földre. A cseh nép fe­leslege a szórványosan lakott tót földre tároll, ahol a benszülött intelligenciát már el is seperte és proletarizálta. Ha ennek a viharos mozgalomnak nem állí­tanak hamarosan sorompókat, akkor a tót népre néhány év alatt az a sors vár, hogy a hazai földön elveszti nemzeti jo­gait és éltünk. — Felmentették a legfelső számvevő­szék elnökét, (Budapest). Dr. Strausz Istvánnak, az állami főszámvevőszék elnökének ügyé­ben ma hirdették ki az ítéletet. A bíróság dr. Strausz Istvánt az izgatás vádja és következményei alól felmentette és, elren­delte azonnali szabadlábra helyezését. orsch Szabofcím-KENŐCS ÚJBÓL KAPHATÓ. Leghamarább megszünteti: Vissbetegséget, sömört, ót­­vart, rühességet. Nem piszkit, szagtalan, nappal is használható Próbaigely, nagy igely s családi adagokban. — — Kapható minden gyógyszertárban. — Főraktár: TÖRÖK J. gyógyszertára Budapest, Király utca 12. szám - 20176—ki. 1920. szám. Hirdetmény. Éeresítem a közönséget, hogy a mező­gazdasági munkások ellátására szolgáló szesz elosztása megkezdődik. Szeszt kap­hatnak a szántó, kaszáló és szőllőtulaj­­donosok és pedig 100 holdon aluli gazda­ságok másfél de­cilitert, 100 kát. holdon felüli gazdaágok 3 decilitert, szőllőgaz­­daságok 1 liter szeszt kaphatnak kát­ holdanként. A szesz ára literenkint 60 korona. Az utalványok a közélelmezési ügyosztálynál a hivatalos órák alatt át­vehetők. Dr. Szentpáli, polgármester. VISZIK ET£G rüh, sömör gyógykezelésére jó hatású szer a szagtalan és kellemes illatú Gerő-féle Boróka-kenőcs* Ára 10, 20, 30 kor. Hozzá­való Boróka-szappan 22 kor. Kapható minden gyógyszertár­ban. Készíti: Hunnia gyógy- Baarészi laboratórium Bu­dapest, IX. ker, Láday­­utca 12. szám. i MUSKOLCZI NAPLÓ Vasárnap, a­gusztus 8 Döntő küzdelemre készülődik a lengyel hadsereg.­­ Az angol flottát is mozgósítják Lengyelország érdekében Óráról-órára erősödik a lengyelek ellenállása. (Bécs.) A MTI jelenti: A Neue Freie Pressének jelentik Marienwerdenből: A lengyelek ellenállása erősbödik. A lengyel had­vezetőség nagyon való­színűen döntő csatára készülődik. Délen Dobry­n közelében ismét visz­­szavetették az oroszokat a Bug folyó túlsó partjára. A lengyelek nagy ellentá­madást készítenek elő Sziedliecnél. (Paris) A MTI, jelenti: ,A Tempsnek jelentik .Varsóból: Lengyelország minden áldozatra kész, hogy a Visztula vonalát és Varsót megvédelmezze. Új hídfőket és sáncokat építenek. (Varsó) A MTI­ jelenti: A városi tanács elhatározta, hogy a város védelmére 11 tagú tanácsot alakít, amelynek az lesz a feladata, hogy Varsó népét megszer­vezze a védelemre. (Bécs) A MTI. jelenti: A Matinnek je­lentik Washingtonból, hogy Lubomirszky herceg, a lengyel köztársaság amerikai követe azzal a kéréssel fordult a külügy­minisztériumhoz, hogy Amerika segítse Lengyelországot az oroszok­ ellen. (London) A MTI. jelenti: A kormány a lengyel kérdésben még nem hozott ugyan határozatot, de annyit már is közölnek, hogy a hadügyi hivatal néhány napon belül felhívást bocsát ki önkéntesek je­lentkezésére és valószínűleg a flottát is mozgósítják. (Kopenhága) A MTI­ jelenti: Varsói távirat szerint a lengyel vezérkarnak legutóbbi jelentése közli, hogy a fronton jelentékenyen megjavult a helyzet. A Narev és Bug közt nagy vereséget szen­vedtek a bolsevikok, akik 5000 foglyot, 400 vasúti kocsit, nagyszámú ágyút és géppuskát vesztettek. A többi harcvona­lon is óráról-órára erősöd­ő a lengyelek ellenállása. Tegnap a kongresszusi Lengyelország­ban és keleti Galíciában is visszaverték a lengyelek az oroszoknak minden tá­madását. BM3BB R 10-esek zászló­­szentelési ünnepélye. (Saját tudósítónktól.) • A­­ gyár hazafias érzésnek ébrentartását és fejlesztését szolgálja az a gran­diózusan nagyarányúnak ígérkező zászlószentelési ünnepély, amelyet e hó 15 én rendez a miskolczi 10. gyalogezred. Ezen a napon fogják felszentelni ünnepélyes keretek között az ezred új zászlaját, amely Mezőkövesd közönségének az ajándéka. A zászlószentelés al­kalmával az ezred tisztikara és legénysége újra szent fogadalmat tesz a kormányzó iránti hűségre és a magyar haza iránt való ön­feláldozó hazaszeretetre. A zászlószentelési ünnepségekre az ezred meghívta Horthy Miklós kormányzó­­ fő méltóságát, a hon­védelmi minisztert a vezérkar fő­nökét, a gyalogsági felügyelőt és más katonai előkelőségeket, gróf Andrássy Gyulát, Róbert Emilt, Si­­monyi-Semadám Sándort, Mező­kövesd képviselőjét, a város és az ezred kiegészí­ő kerületének kato­nai és polgári előkelőségeit. A zászlóanyai tisztségre az ezred Horthy Miklósné ő főméltóságát, Zechentmayer Józsefnét, az ezred parancsnokának feleségét és Vá­mos Knezy Mihálynét Mezőkövesd birájának feleségét kérte föl. A zászlószentelési aktust Zed­ravetz István tábori püspök végzi. Délután a népkerts­­porttelepen az ■ezred egy Miskolcion még nem látott nagyarányú sportünnepélyt rendez. Footballm­érkőzések lesz­nek, amelyekre az ezred négy csa­patot állít ki. Az athlet­iai pontversenyen az első, második és harmadik zászlóalj versenyzői fognak az ezred érté­kes vándordíjáért küzdeni. A ver­seny második része később meg­állapítandó napon az elemi lőté­ren levő egész napos lövőverseny lesz, amely után táncmulatság következik. A gazdasági újjáépítés munkája. Az Áruforgalmi r.-t. feladatai. — A miskolczi kirendeltség vezetőjének nyilatkozata. (Saját tudósítónktól.) Az or­szág gazdasági rekonstrukciójá­ban, a „nemzetre nézve annyira f­ntos feladatok megoldásánál uj alakban, uj formában ugyan, de alapjában, véve egy régi gaz­dasági szerv kerül előtérbe. Ez a gazdasági szerv a Magyar Szövetkezeti Köz­pontok Áruforgalmi Rész­vénytár­saságának szövetke­zetei, amelyek­­ eddig elsősorban a hi­tel, a fogyasztás és eddig korlá­tozott ínértékben ugyan, de most egyre nagyobb keretek között a termelés fejlesztése terén mu­­­kálkodt­ak és amelyeknek munka­köre újabban egy rendkívül je­lentős fel­adattal, az árugyűjtés feladatának lebonyolításával bő­vült. Az Áruforgalmi R.-T. Miskol­­czon is felállította a maga ki­rendeltségét, amely ezután in­tenzív erővel kezdett hozzá a fenti problémák megvalósításá­hoz. Négy hét óta működik a mis­­kolczi kirendeltség s jóllehet ed­dig inkább saját belső szerveze­tének kiépítésével volt elfoglal­va, már­is hatalmas irányokban kér magának részt a megcsonkí­tott Magyarország északkeleti része gazdasági életének meg­szervezésében. Fölkerestük a miskolczi kiren­deltség­ vezetőségét, ahol az Áru­forgalmi R.-T. rendeltetéséről a következőkben informáltak ben­­nünkre. — Az Áruforgalmi R.-T. hozzá, akarja, juttatni a szövetkezete­ket ahhoz a szerephez, amely az áruforgalom és az árugyűjtés le-­­bonyolítása körül megilleti őket. Az Áruforgalmi Részvénytársa­ság célja: a mezőgazdasági ter­mékek összegyűjtése, raktá­rozása, feldolgozása és az ország ellátatlan vidékeire való szállítása, a megmaradt feleslegek külföldre való ex­portálása és ezek fejében olyan nyersanyagok, ipar­cikkek behozatala, amelyekre elsősorban leromlott mezőgazdaságunknak szüksége van. A társaság 26 millió korona befizetett, alaptőkével dolgozik, amely hat százalékkal kamato­zik, az ezenfelül megmaradó ha­szon azonban a termelés fejlesz­tésére létesített intézményekben visszajut a gazdatársadalomhoz. Központunkban a következő áru­osztályok működnek: külkeres­kedelmi, fa, termény, papír, ga­bona, gyapjú és mezőgazdasági gép­osztályok. Belföldön húsz na­gyobb kereskedelmi és gazdasági gócpontot képező városban van­nak kirendeltségeink és fiókinté­zeteink, külföldön Bécsben, Zü­richben, Newyorkban és Berlin­­­ben, Varsóban vannak kirendelt­ségeink, míg Londonban, Társ­ban, Rómában, Triesztben és Gre­­miában most szervezzük meg eze­ket. Amint keleten a viszonyok rendeződnek, Szmirnában, Bom­ba­yb­an és Oroszország különböző városaiban is állí­tunk fel kiren­deltségeket. A társaság a gazdatársada­­lom rendelkezésére áll min­den szervével, szakszerű ke­reskedelmi tanácsokat ad és általában a gazdatársadalom­­­nak megbízható, becsületes keres­kedelmi szerve kíván lenni. A­ miskolczi kirendeltség spe­ciális feladatairól érdeklődvén, a következő választ kaptuk: —­ A mi feladatunk négy vár­megye, Borsod, Abaúj Torna, Zemplén- és Gömör-Kisf­ontvár­­­iaaaaaaaaa—. m­egyék területén végrehajtani azokat a feladatokat, amelyeket az Áruforgalmi részvénytársaság az egész ország területén maga elé tűzött. Kézbe akarjuk venni, centralizálni akarjuk a gazdasági élet irányítását és lbonyolítását. Berendezkedünk a mezőgazda­sági termékek összegyűjtésére és feldolgozására és a gazdatársada­lomnak mezőgazdasági gépekkel való ellátására. Négy megye te­rületén már vannak bizományo­saink, akik megkezdték a termé­kek összegyűjtését és megtették az előkészületeket, hogy­ az álla­mi mezőgazdasági gépek kiosztá­sát megkezdhessük. Különösen nagy fontosságot tulajdonítunk az utóbbi akciónak. A földműve­­lésügyi­­m­inisztérium ugyanis föl­ismervén­­a gazdatársadalom sú­­lyos helyzetét, több százmillió korona értékben mezőgazdasági gépeket szerzett be, amelyeket rendkívül kedvező fizetési felté­telek mellett juttatunk el a gaz­­daközönséghez. A választás mód­jai közé tartozik, hogy —ha úgy kívánják a gazdák — régi gépek­ért, vagy terményért cserébe ad­­juk nekik ezeket a gépeket. — amint ez a fentiekből kitűnik, fontos szerep vár reánk• a felvi­dék gazdasági életének kiépítésé­ben és ígérjük, hogy ezeket a re­ményeket teljes­ mértékben való­ra fogjuk váltani.

Next