Miskolczi Napló, 1920. november (20. évfolyam, 253-276. szám)

1920-11-21 / 269. szám

Kínából í­rt haza a napokban Palágyi Lajos szegedi színigazgató kar­mestere , Csomafáy András,­­ Kí­nából,­ ahová szibériai fogsága után vetette el a sors. Egy Mis­kolczra érkezett levél beszámol a derék karmester viszontagságairól, amelyeken a messzi Ázsiában keresztül kellett mennie. Szibériai hadifogsága alatt katonaszínész társaival ő is rendezett magyar színielőadások-­, előbb csak ha­difoglyok részére, később meghí­vott szibériai publikum előtt. Ma­gyar darabokat játszottak, ame­lyeket fejből írtak le. Csomafáy a Gül Babét adatta elő nagy siker­rel, amelynek partitájára élénken emlékezett. Már Szibériában szer­vezett magyar zenekart az élel­mes karmester, majd amikor a szerencse forgandósága Kínába vitte, itt is zenekarokkal működött. Megfordult Mukdenben, Pekingben, de a legtovább Sanghajban sze­repelt, amely az európai és ame­rikai bevándorlók legforgalmasabb és legmodernebb telepe. Közben látta a mukdeni királysírokat, a pekingi porcellánpagodákat s mind­azokat az eleven csodákat, ame­lyek Kínával kapcsolatban nekünk csak fantáziánkban élnek. Sanghai — a magyar karmester beszámolója szerint — egészen amerikai jellegű nagyváros. Ha­talmas üvernek keresztezik, villa­mosok és buliktól vont palankinok robognak az utcákon s a szállo­dák tökéletes európai komforttal vannak berendezve. Óriási mére­tek uralkodnak szerte a városban. Csomaságnak például másfél óráig kellett villamoson hazamennie éj­szakánként, ha a hotel habjában a zeneelőadás véget ért. A hall­ban tartott konc­eteken a férfiak­nak frakkban, a hölgyeknek de­keltáiva kellett megjelenniük. A zenét nagyon kedvelik Kínában és az egyhangúnak tetsző kínai zene mellett különös szívesen hall­gatták a magyar muzsikát, kivált a Csárdáskirályné keringője volt nagyon népszerű. A kínai szín­házak darabjai olyan hosszúak, hogy egy drámát napokon át ad­nak elő, a cselekmény telve van gyilkosságokkal, harakirikkel, de az ősi tradíció szerint nevelt kínai színészek között igen sok eredeti tehetség akad. A drágaság egész Kínában meghaladja az európai méreteket. S valahogyan lépten­­nyomon rájön az idegen, hogy a kínai nem ül többé a saját por­táján. Az idegenek rabszolgaként bánnak a kulikkal, állatként hasz­nálják fel őket­ Ha egy autó el­gázol egy kulit, meg sem állítja a soffőr, továbbszáguld és ezzel el van intézve a baleset. Pekingben ezerszámra élnek kulik, akik éj­szaka állva alusznak a palankin- juk mellett. Az ópiumot, távol Kelet fantasz­tikus álmokat adó bóditószerét kivált a tengerparti nagy­váro­sokban ijesztő mértékben veszik igénybe. Bár a kivitele és beho­zatala kínai benszülöttnek halál­­büntetés terhe alatt tilos, mégis után-útfélen lehet találni teaháza­­kat és­ lebujokat, szállodákat és bárokat, ahol az ópiumnak ál­doznék. Nem egyszer magyarokkal is találkozott Csomaság Sanghaiban; egy pesh mérnök-ismerőse azóta haza is jött, vissza is ment — végleg, mert egy-egy hónap alatt vagyonokat keres odakint. Kína a jövendő fejlődés lehetőségeinek országa, sok ezeréves egyéni kul­túrájába való magába zárkózása után most kezd a nyugati kultúra mankóján járni. A gyermek lép­ei azonban egyre bátrabbak, egyre erőteljesebbek leszne-e, már lát­szik a szándék, hogy eldobja a mankót és sok európai állam fél­tékenyen számol az eshetőséggel: mi lesz akkor, ha Kína a maga lábán fog járni. Egyebekben pedig — fejezi be a szegedi karmester Miskolczra írt levelét — a világ csakugyan egy nagy falu s az emberek nem sokban különböznek az északi sarktól az egyenlítőig. A pénz kö­rül forog minden, a másik ténye­ző mellett az éhség kormányozza a világot és egyelőre a valuta a legfontosabb probléma a Kolcsak­­pénzek s a jen hazájában egy­aránt. • MISKOLCZI NAPLÓ Vasárnap, november 21 Prága már nyugod­tab­b lett (Bécs.) MTI. A lapok jelentése szerint Prága ismét nyugodtabb lett. A rend ugyan még nem ál­l­t helyre, mert a tüntetőktől megszállói német épületek közül csak a drabeni német kaszinót, melyet a cseh diákok lepecsétel­tek, adta vi­sza régi tulajdono­saiknak ma este egy erős rendőr és csendőr különítmény. A diákok ellenállás nélkül elhagyták a pa­­lo­át. A prágai német lapok teg­nap sem jelentek meg, azonban már elkészítették a ma reggeli kiadást, amely csak híreket fog tartalmazni. A puccs ellanyhulása főként három okra vezethető vissza és pedig az aschi vérontás következtében mérsékeltebbé vált cseh sajtóra, a józanabb légioná­riusok vezetésére és a prágai an­tant missziók magatartására. (Bécs) MTI. A Reichspost je­lenti Prágából: A prágai tünteté­­sek következtében történt károk igen jelentékenyek. A Murm­gassei német tornacsarnokot szétrombol­ták. Az új német színház még mindig a cseh légiók kezében van. A tömeg a legtöbb kárt a parla­ment közelében levő Neiselgassei zsidó községházán okozta. A tün­tetés napján este 7 óra körül ezren és ezren gyülekeztek az épület körül és valóságos indián üvöltözések között törték be a kapukat. A berendezés értékesebb tárgyait az utcára dobálták. A német egyetemen összetörték va­lamennyi hirdetőtáblát és a német felírásokat leverték a falakról. A lefoglalt német középületek ormain cseh nemzeti zászlók lengenek. (Berlin.) MTI. Hallei lapok je­lentése szerint a német egyetemi hallgatók szövetsége a prágai né­met főiskolai hallgatók bántalma­zása miatt táviratot intézett a bi­rodalmi kormányhoz, amelyben követelik, hogy a német főisko­lákból zárják ki azonnal az ösz­­szes cseh hallgatókat. SZÍNHÁZ Heti műsor : Vasárnap délután: Kernyőszerelem. Vasárnap este: Debreczenbe kéne menni. Hétfőn, kedden, szerdán és csütörtö­kön: Debreczenbe kéne menni.!... — Debrecsenbo kéee menni... Az „Úgy e Jani“ és a „Nászinduló“ szerzőjéhez sohasem volt szabad a kritika kialakult szempontjaival és mérlegével közeledni. Amit Farkas I­mre csinált, az mindig nebánisvirága volt az irodalomnak és sok érző leányszív haragját vonta volna mag­ra a kritikus, ha dogmák szerint méri ennek a poé­zisnak fajságát. Farkas színpadi munkáiknál bővült a népszerű­ségnek ez a köre, mert ezek már a nagyközönségnek is tetszettek , már­pedig a nagyközönség tetszése előtt lábhoz tett f­gyverekkel kell állania a kritika vakmerő szóki­mondásának. Leguj­ó­bb operette­­jében sem kaptunk Farkas Imrétől kevesebbet — ig­az­ hogy többet sem — mint amit megszoktunk tőle. Érzelmes szentimentális lib­rettón andalodunk el, amely ked­­­ves, bájos idill a megjelölésnek tiszta értelmében Sok hangulat támad bennünk a darab nyomán, amit azonban legtöbbször nem a darabból eredetiben kapunk, ha­nem belülről masunk adjuk hozzá az érzést bizonyos remi­­szcenciák alapján. A pontúra nin­cs hi­án a zenei ötleteknek és ez-J-nek vé­gére is jár a komponista. A betétek néhol levendulón­lottak, mintha egy ósdi almáriumból szedték volna elő, nem lehet letagadni azonban, hogy az almáriumot töb­bször lát­ták nyitva és éppen Farkas Imre húzta ki a fiókját. A mu­sika ér­téke egyébként a hangszerelésben van, amely friss, invenciózus mun­ka, színes és gazdag, tömegekre ható és az őrleteket alaposan ki­aknázó. Kissé rontja a hatást az egy-két helyen becsúszott ana­kronizmus s mikor ezt megjegyez­zük, gondolunk különösen Tom­my belépőjére, aki egy ultramo­dern tánc figuráival vonul be a színpadra. — A szereplők­ álta­lában hasznára vannak az elő­adásnak. Koronkay énekben, já­tékban és táncban egyaránt finom művészi eszközökkel személyesíti Grétet. Koronkay mellett az elő­adás másik főereje Lóránt, aki mulatságos, eredeti figurát ad az amerikai Tommy szerepében tánc­ban és játékban egyformán. Tő­ről metszett magyar alak Herczeg mint Sándor béres, valamint For­ró Margit, mint csaplárosné. Mar­­czinka Vica is tetszett, ezt a ha­tást azonban csak fokozhatja, ha külsőségekben diszkrétebb lesz, a­mit ennek a darabnak a levegője megkíván. Örvössi Balogh Nagy Pistája hangulatos, jó alakítás és pompásan tipikus figurát hoznak Gáspár és Rátkai, akinek humo­rán sokat mulat a közönség. Rát­kai a rendezéssel, Tilger a zene­kar vezetésével végez dicséretre­­méltó munkát. — A bemutatót zsúfolt ház nézte végig és a si­kerből ítélve, telt ház fogja végig­nézni a többi előadásokat is. (1.) A színházi iroda hírei: — Debreczenbe kéne menni. A n­agy és őszinte sikerek jegyé­ben folyt le Farkas Imre legújabb operettejének tegnapi bemutatója. A közönség sokat és hálásan tap­solt a szereplőknek és 2—3 szor megujráztatta az egyes betéteket. A nagy és állandó sikerekre szá­mítható, rendkívül hangulatos ze­­néjű operette a jövő hét csütörtök­jéig marad műsoron. HÍREK H­szik így­­.­tettben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában! Ámen. — Üzletvezető­ségi hir. A Ku­bányi Árpád máv. főfelügyelő, h. üzletvezető utódja Géher János főfelügyelő, a számosztály eddigi főnöke lett. Az uj üzletvezetőhe­lyettes tegnap Berényi üzletvezető­vel Budapestre utazott, hogy be­mutatkozó látogatást tegyen a ke­reskedelmi minisztériumban. Ez a látogatás kapcsolatban van a Géher főfelügyelő kinevezése foly­tán megüresedett számosztályfő­nökségi állás betöltésének kérdé­sével is. — Felhívás: A Gyermekhónap rendezősége által tervbe vett vásár és kiállítás rendezése alkalmával felkérem a városi nőipar iskola régi volt tanítványait, kik ezen a kiállí­táson kézimunkáikkal részt venni vagy azokat értékesíteni óhajtják, hogy ennek megbeszélése végett folyó hó 2- án délután 3 órakor a Kálvin-utca 1. szám alatti iskola­helyiségben megjelenni sziveskedje­nek. Miskolcz, 1920. november hó 19 Gebe Endréné, igazgató. — A városi tanács, mint másodfokú iparhatóság dr. Végh Árpád iparhatósági biztos beteg­sége tartamára dr. Rázsó Imre árvaszéki ülnököt bízta meg az iparhatósági biztosi teendők el­látásával.­­ Az intelligens középosz­tály felsegítésére a szociális missziótársulat gyermekjátékokat készítő tanfolyamot nyit folyók hó 22-én Nagy Aladárné budapesti ipaművésznő vezetésével. Bár­mely úriasszony maradékszövetek­ből ezreket érő játékokat készíthet otthon családi körében, amelylyel havonta két három­ezer koronát játszva megkereshet. Beiratkozás naponta 3—5 ig a nővédelmi hi­vatalban (Kazinczy­ utca 20) és Belgrád utca 3. Tandíj 200 K. — Az ipartestületi tisztviselő tanfolyam ügyében a Kamara felterjesztést intézett a ke­reskedelmi miniszterhez, mely­ben a tanfolyam rendezése mellett nyilatkozik ugyan, de rámutat azokra a nehézségekre, melyek a drágaság, a lakáshiány, fűtés, vi­lágítás és egyéb költségek fedezése tekintetében felmerülnek. A kerület­beli ipartestületek szintén a tan­folyam megtartása mellett nyilat­koztak ugyan, azonban a költ­ségek fedezésére anyagi helyzetük miatt sem képesek. Az ipartes­tületek a tanfolyamot Miskolcz székhellyel szeretnék megszervezni . Két hét múlva készen lesznek a menekültlakások. Lichtenstein László főispán tegnap megtekintette a menekültlakások építkezését és elismerését fejezte ki Báthory István főmérnöknek, aki nagy szaktudással és odaadás­sal vezeti az építkezés munkála­tait és akinek fő része van abban, hogy ezek a munkálatok két hét múlva befejeződhetnek és a la­kások ezen idő mi­g átadhatók lesznek rendeltetésüknek — Ma­ty0laked2.lon). Garam­­szeghy Sándor kedves levegőjű darabjáról, — amelyet legutóbb moziban is láthatott a közönség — ma megkezdődtek a próbák. A Matyólakoda­lom a Gyermekakció javára díszelőadásban kerül mű­sorra.

Next