Reggeli Hirlap, 1918. március (27. évfolyam, 51-76. szám)
1918-03-02 / 52. szám
Miskolcz, 1918. XXVII. évfolyam, 52. sz. Szombat, március 2. REGGELI HÍRLAP Politikai napilap, engele.és szerkesztői Dr. Dévényi Miklós. Előfizetési árak: Egész évre • • • • 18.— kor. Félévre •••••• 9.— kor. Negyedévre ... 4.50 kor. Havonta • • • • • 1.60 kor. Egyes szám ára 6 fillér. Szerkesztőség: Hunyadi-u. 2. Telefon: 498. Kiadóhivatal: Széchenyi-u. 15. (Viságterjesztő) Telefon: 664. A németek Pétervár előtt. A lovasság megközelítette a várost, melytől a csapatok 8 órányira vannak. Lázas izgalom az orosz fővárosban. Basel, március 1. Pétervárvárról jelentik. Német csapatok folytatják előnyomulásukat és már alig nyolc órányira vannak Pétervártól. A fővárosban lázas izgalom uralkodik. Hága, március 1. Pétervári jelentés szerint a német lovasság őrjárata megjelent az orosz főváros előtt. Direktórium Oroszországban. Genf, március 1. Párisi lapok pétervári jelentése szerint a népbiztosok tanácsa a maga kebeléből direktóriumot választott, melynek tagjai Lenin és Trockij is. A direktóriumot különleges hatalommal ruházták fel és megbízták Szentpétervár védelmével. Tiltakozás a békekötés ellen. Lugano, március 1. Pétervári hírek szerint a forradalmi szocialisták felhívásban tiltakoztak a békekötés ellen és az alkotmányozó gyűlésnek Pétervár környékére való kihelyezését követelték. Bécs, március 1. A Corriera és a Secolo pétervári jelentése szerint a végrehajtó bizottság abbeli döntésével szemben, hogy az ellenség békefeltételeit el kell fogadni, a pétervári sovjet elhatározta a hadi állapot fentartását. Az orosz kormány szentente ellen. Genf, március 1. A Matin pétervári jelentése szerint az orosz kormány visszautasította azt a tiltakozást, amelyet az angolok és franciák az Oroszországgal kötött béke ellen bejelentettek. Japán készülődés, Genf, március 1. A francia külügyminiszter kijelentette, hogy a pétervári'4-án. nagykövetnek kormánya által történt visszarendelése annak az el.", jém e, hogy japán az ázsiai Oroszországban katonai intervenciókra készül. Newyork, március 1. Az Assotiated Press jelenti Washingból: Japán javaslatot tett Amerikának és az entente többi államainak, hogy tegyenek gyors előkészületeket Szíriában, a Vladivosztokban és a szibériai vasúti állomásokon levő hadi készletek megmentésére. Japán szerint ezt a lépést a szibériai helyzet indokolttá teszi és a feltett kérdésnek célja annak megállapítása, hogy szükségesnek tartja-e az entente az együttes fellépést, avagy megbízza Japánt, hogy egyedül járjon el. Kerenszki Párisba menekült. Amsterdam, március 1. Ideérkezett hírek szerint Kerenszki viszontagságos út után, Párisba érkezett. Megkezdődnek az orosz-ukrán béketárgyalások. Basel, március 1. Pétervárról jelentik . A népbiztosok tanácsát utasították a béketárgyalások rögtöni megkezdésére az ukrán radával. A román béke hatása a Balkánra. Berlin, március 1. A Magdeburger Zeitung értesülése szerint parlamenti körökben a szövetségi tanácsnak mai ülését kapcsolatba hozzák a balkán helyzettel. Hiszik, hogy Románia békekészsége nem marad hatástalan Szerbia és Montenegró illetékes köreire, aminek egyik jele Pasics lemondása. Wilson válaszol Hiemlingnek. Amsterdam, március 1. Washingtoni hírek szerint Wilson legközelebb válaszolni fog Herding beszédére. Öt amerikai hadtest a nyugati fronton. Bern, március 1. A Bund jelenti: A nyugati harctérre már öt amerikai hadtest érkezett meg, amelyek a rajna-máméi csatornánál állanak. Balfour a békéről. London, március 1. Az angol alsóház tegnapi ülésén Balfour külügyminiszter hosszabb beszédben válaszolt Czernin és Haertling beszédére. Beszédét a következő érdekes szavakkal fejezte be: Egy olyan tárgyalás, amely, a meg nem értés jegyében folyna, sokkal rosszabb volna, mintha egyáltalán nem lennének tárgyalások. Nekem az a nézetem, hogy a béketárgyalások megkezdését csak biztos alapon szabad megkezdeni, különben a világ legnagyobb bűnét követnénk el. Ezért türelmesen várom azt a napot, melyen ezek a tárgyalások tényleg lehetsgesek lesznek. Német hivatalos jelentés: Berlin, március 1. Anagy főhadiszállás jelenti: Nyugati harctér: Rupprecht trónörökös hadcsoportja. Pölkapellétől északra meghiúsultak az angol gyalogságnak éjjel erős tüzérségi tűz után megkísérelt előretörései. Az arcvonal többi részén élénk tüzérségi tevékenység, mely sokszor kisebb felderítő harcokkal kapcsolatban folyt le. La Feretől nyugatra egyik osztagaink előre tört a csatornán át és néhány fogolylyal tért vissza. Körtsik ellen az ellenség redülkőtámadást intézett, amely a belga lakosság körében jelentékeny veszteséget okozott. A német trónörökös hadcsoportja, Chavignonál illamcsoportjaink benyomultak az ellenséges árkokba és 10 amerikait és néhány franciát fogtak el. — A Champagne egyes szakaszaiban feléledt a harci tevékenység. Keleti harctér: Csapataink az ukrán északi határ mentén keleti irányban előrenyomultak és elérték a Dnyepert. Vetsehisanál egy erősen kiépített hídfőre bukkantak. A várost és a pályaudvart rohammal elfoglaltuk és néhány száz foglyot ejtettünk. Mazijében zsákmányul ejtettük a Pripjot flottját, amely hat páncélos, 35 motoros és 6 evezős hajóból áll. Ostinnál és Kumalunnál elértük a Kiev—Minszki vasútvonalat. A storokowszoni vártól délnyugatra ellenséges tűzerővel harcban álló lengyel légionáriusoknak német csapatok segítségére siettek, az ellenséget együttesen megverték. Az ukrán kormány és a lakosság hívására védelmi, ellenséges bandák ellen osztrák-magyar csapatok bevonultak Ukrajnába. Olasz arcvonal: A Brenta két partján a harci tevékenység az egész napon át fokozottabb volt Macedón arcvonal: Nincs újság. Ludendorff. Magyar hivatalos Budapest, március 1. A kormány és a lakosság egyre ismételt és az utóbbi napokban különösen sürgető hívására Bühm- Ermolli tábornok csapatai tegnap békés beavatkozás céljából bevonultak Podoliába és keresztülhaladtak a Novosielica—Kamenica vonalon. A vasúton a forgalmasabb utak mentén előrenyomuló osztagoknak az a feladatuk, hogy azokon a területeken, melyeken áthaladnak, helyreállítsák a nyugalmat és rendet és biztosítsák a kereskedelmi utakat. Eddig körülbelül10.000 orosz tette le a fegyvert.Nagymennyiségű lőszert, járművet és vasúti kocsit helyeztünk biztonságba. L Agvezérkar főnöke.