Mohács és Vidéke, 1883 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-01-14 / 2. szám

Ih évfolyam. 2. szám Rosiacs, 1883. január 14-én. r r r Tá­rs a d­ a 1i n i heti l­ap. Meg­jelen minden vasárnap. Szerkesztőség: Kerá a lap *k«N­«in­í rftazot illető küzlwmények in­tézd­ulok : niifr«« 80. — Kéziratok víkh/.u nem küldetnek. Kiadó hivatal: H#eé a lapuiegr*».ne leléM«*l­ és h­irdetesek küldemlok: német. iiteil 44. Előfizetés: EgéMZ évre 4, félévre 3, negyedévI­ H 1 frt. F,kv*ík szém |() kr. I’.^yes példány­ok Iliimül .Iám»» kíii­y viiyomilájál­im kaphatók Hirdetések ára : E”jy a Ii.ihírIioh petit hoi­ egy**'*!" ;me£‚;jf‘.l«ii«*e4»É. f» kv., három­szori 4, toszMZol­ért ft kr. fiz#fr»wbo. I»élyi*^dij kill öli SO kr. A nyi­­ttér egy petit sor« 10 U». A zsidó kérdéshez. Dr. Serb Sándor urunk „Zsidó kérdését“ nagy figyelemmel olvastam, sok szép igaz­ság is van benne, hanem nekem mégis úgy tetszik, mintha a doktor ur úgy akarná megoldani a zsidó kérdést, hogy m­i a­l­­k­a­l­m­a­z­k­o­d­j­u­n­k a­ zsidósághoz , ne­veltessük együtt gyermekeikkel gyermekein­ket s házasodjunk velük össze m­i.1) Ez nekem olyan formán tetszik, mintha valaki azt modaná,­ íme a századokon át­ üldözött zsidó fajnak a mi országunk békés menedéket adott, hogy itt „gyümölcsözze­nek, szaporodjanak s töltsék be az egész földet..“ Kezükre hagytuk menni összes ke­reskedésünket s miután már náluk van a pénz, fel kellett őket­ szabadítani, hogy ve­lünk egyenlő polgárjogot élvezzenek,é­­s a tönkrement nemesség­ birtokait megvehes­­sék s helyettük, mint em­ancipált nemesi rend állhassanak elő s miután már a földet kihozták lábunk alul,3) a hivatalokat is meg kell nyitni előttük, hogy hadd rakodjanak bele, mert a magyar faj se nem szapora, se valami nagy érdmességi erényekkel nincs meg áldva,4) a kinek a kezében pe­dig a kereskedelem, a földbirtok a hivatal s minden jövedelmező vállalatok, azt már gyűlölni barbárság volna,5) hanem inkább *) A­­ryprms'kek efryik­tnevelése által a keresztények nem alkalmazkodnának a zsidókhoz, hanem az uj nemzedék a polgári erényekben és a haza szeretetében együtt fejlesztet­­vén és különösen egymáshoz szoktathatván, mindinkább egy irányban gondolkodnék és érezne is. Következőleg az újabb polgárok egyenlőbben teljesítenék kötelességüket, jobban megbecsülnék egymást és erejüket nem egymás ellen és ká­rára, hanem az egymás javára és boldogulására alkalmaznák. 2) Igenis ,,kellett“! Egy alkotmányos nép senkit szolga­ságban nem tarthat. 3) Ne engedjük ! Ne dinum­dánumozzuk el ! Nem ezért kell a hivatalokat és minden más tért is megnyitni előttük , hanem azért, mert az egyenlőség alapján senkit onnét kizárni nem lehet. 5) Igenis, ha tisztességes utón jutott hozzá ; külön­ben : nem, alkalmazkodjunk hozzájuk mi, tanuljuk el erényeiket é­­s vegyüljünk össze velük tár­sadalmilag családilag stb. A magyar faj a Rákóczy-forradalom­ óta folyvást a germ­ánizsmis molochjának volt oda­­dobva, idegen földes urakat mesterem­bereket és parasztokat özönnel árasztottak hazánkra, hogy bennünket, germánizáljanak a, magyarfaj szivóssága, nemzetiségéhez hű­sége nem hogy felolvadt volna az idegen i dem között, hanem képes volt jó magyarrá tenni a­z ideküldöt­t civilizátorokat is. Azok a hatalmas német nemzet fiai tud­tak jó magyarokká lenni itt, úgy hogy a magyar nemzet bizton számíthat rájuk, nem­csak, h­anem­ eltanulták nyelvünket, szoká­sainkat s most sok német nevű ember erő­sebb magyar az y végű magyarnevű­ em­bernél is, sőt ha valaki németnek mondaná azt sértésnek venné, pedig ezek háta mögött, ott van a nagy Németország, melyre bizto­san támaszkodhatnának, hogy nemzetiségi politikát csináljanak, de nem teszik, mert, jól érzik magukat mint magyarok. Ha a zsidóság nem tud vagy nem akar a magyar nemzet testibe beolvadni, az az ő baja s ha e miatt, mint idegen, a kinek minden előnyei meg vannak itt s mégis idegen akar maradni , ám tegye, az ő dolga, a magyar a maga hazájában nem köteles egyik fajhoz se alkalmazkodni és nem is fog soha, hanem a hozzá alkalmazkodókat, szí­vesen beolvasztja, de ha makacsul ragaszkodik faji jellegéhez s e miatt gyűlöltté lesz,­­ lássa! Nem a mi bajunk!2) Én antiszemita nem vagyok, őszinte ma­gyar vagyok, azért tőlem senkinek terhére ne essék a nyílt, szó. A múlt­ őszön oct. 10-én Pápán voltam a nagytudományú történet tanáromnak, Bo­csor Istvánnak 50 éves jubileumán, hol nem rég csúnya zsidó hecc is volt, az öreg tanárt, midenféle felehessetek testületek és hatóságok fényesen üdvözölték, köztük a zsidó felekezet is. A közönség felve­leste, hogy mit fog válaszolni a jubiláns a zsidók­nak. Válasza hangzott eképpen: „Ismerem a vallás világtörténeti jelentőségét, mely abban állott, hogy mig a hajdankor minden népei természetiségbe öntött isteneknek töm­­jéneztek, egyedül ez magasította istenét szellemivé s ezzel fentartotta az alapot, melyre a kereszt­yénség elveit rá építhette. De ismerem azt is, hogy a hébereknél egye­dül a vallás révén legfőbb állagukat — az állam, nemzetiség, a haza teljesen közönyö­sök voltak, melyek, mihelyt a frigyláda tűzhelye, a Jehova temploma összeomlott, tüstént összeomlottak, nekik a világ majd e majd ama szögletében kelle hazát ke­resni, s mivel vallásuknál egyéb nem ma­radt, idegen országok nyelvéhez, intézmé­nyeihez simulni. S ha már másutt, igy van: Ugyan miért volt h­a­z­á­­n­k k­i­v­é­­tel? Miért nem áll itt be a n­e­m­­zetiségihez való simul­á­s? Miért lett a magyar zsidónak idegen nyelv az any­a­nyelve? Felelhetnék rá ha a régi Magyarország viszonyait, akarnám felhozni válaszul, de a régi Magyarország nincs többé, a polgárság minden fiaira ki van terjesztve, a magyar nyelv állam­nyelvvé emelve, melynek tudása mindenkinek, — ki az állam polgára­i érdekében fekszik. Örömmel konstatálom, hogy az újabb idő­ben szembetűnő haladást tett a magyarosodás az izraelitáknak minden közintézeteiben , mind magán­köreiben, de tapasztalnunk kell most, is, hogy egy nagy résznél más a csa­ládi, más a társadalmi nyelv, miért e két­­féleség ? Hiszen már törvény megtiltotta egy földnek kétféle maggal elvetését, egy ruhá­­ t Mindketten tanulhatnánk egymástól és pedig sokat! 2) Ez mindnyájunk haja. „Himfy szerelmeidről. — Tanulmány.*) — Irta: Molnár Lajos. Midőn Kisfaludy Sándor 1880-ban elh­agy­ta a katonai pályát, megnyílt előtte a legmagasabb boldogság kapuja ; nőül vette „imádott istennőjét“ Szegedi Rozáliát s boldog házasságát élvezendő, csendes magányba Vasmegye egy kies tahijába, Káinba vonult, hol mezőgazdasággal és irodalom­mal foglalkozott. Ezen lelkes foglalkozása közben látván, hogy kih­aló félben van nemzetében a sza­badság iránti szeretet, enyészni kezd a nemzeti büszke önérzet, — hogy a németesitő kormány­rendszer miatt nyelvünk s ezzel együtt irodal­munk érdekei egészen h­áttérbe szorultak s igy . . . „Nyelvünket terjeszteni Nemzetünk fő szüksége, Nőinkkel megismertetni Korunknak fő kelléke:“ lelkesen elhatározta, hogy ily körülmények között tehetsége szerint segiteni fog a haza baján. Mi­vel pedig tudta azt, hogy hazájának az tesz leg­h­­asznosabb szolgálatot­, ki úgy tud szólni a ma­*) Mutatvány szerzőnek Kisfaludy Sándor „Himfi Sze­relmeidnek eredete és költői értéke, korára és utódaira tett hatása cimű 67 lapra terjedő értekezéséből, gyár szívhez és vérhez, hogy szava visszhangra talál:“ elhatározta, hogy amaz éd­es-bús szerelmi dalokat, melyek az ő „gőgös szépjét“ is meghó­dították, közrebocsátja. Nemes elhatározása tette érlelődött s 1801-ben a Magyar Hírmondóban próba gyanánt, szerelmi dalai első részének har­madik énekét közölte. Miután pedig látta, hogy e mutatvány nagy lelkesedéssel fogadtatik, ösz­­szegyű­jtvén az egész kesergő szerelmet, még azon évben névtelenül ily c­im alatt adta ki: Himfy szerelmei: A kesergő szerelem. Buda 1801. Költeménye korszakot alkotó hatást tett: ed­dig soha nem hallott hangokon szólalván meg, az egész nemzet által határtalan lelkesedéssel fo­gadtatott s mohón olvassák azt egy iráni férfiak és nők, nagyok és kicsinyek, aristokraták és köz­rendnek. Költeményével bebizonyítván, hogyan kell a legegyszerűbb s érthetőbb idomba önteni a legtisztább, legnemesebb tartalmat; hogyan lehet összeolvasztani a népiest a művészetivel; hogyan szólalhatni meg egy erővel minden em­ber szívéhez: eltalálta a leghelyesebb utat, me­lyen kitűzött célját, az elsülyedéstől féltve­ féltett, nemzetére való hatást, sikeresen elérje. Soha ma­gyar könyv nem ragadta el annyira a magyar közönséget. „A férfiakat s honfiakat vonzotta ma­gyarsága, hazafias lelke ; a nők szerették hölgy­­ imádását, melyet magyar lantostól, tehát néme­lyek senkitől sohasem hallottak; az iskolás em­berek köznapi, de érdekes reflexiókat, a Kazincy­­féle aesthetikusok pedig azt az emelkedett­ han­gulatot, mely eddigelé a magyar Parnassuson ke­véssé volt hallható. Általában a nemzet legkedve­sebb költőinek, Gyöngyösynek, Amadénak, s né­mileg Dugonichnak folytatását lelték benne, sokkal magasztosabbb és megh­atóbb zengéssel.“ (Imre S. Budapesti Szemle, 1878. 32. sz.) így a szerény költő iránti részvét oly összhangzó, oly egyete­mes volt, mint nem követé még hazánkban egyet­len írónak sem első felléptét. Pedig ő — mint saját maga megvallja — csak azon kevesektől kívánt megitéltetni, a kik irodalmi munkáik által nem önhiteket, neveket, hanem a tudományoknak és szép mesterségeknek terjedését és virágzását, követ­kezőkép a nemzet szerencséjét, dicsőségét keresik és szép elmebeli tehetségeik által meg is szerzik; — azon kevesektől, kik a való szépet, jót, nagyot, helyest, igazat megismerik követke­­zéskép részre nem­ hajló ítéletük nyomós és tisz­teletre méltó; azon kevesektől, kiknek örök hálák­kal tartozik a magyar nemzet azért, hogy a többi műveltebb nemzetek példája szerint ő is már szerte járhat Parnassus utjain szittya nyelvével, mely egyformán alkalmatos a szélvészekkel ordítani, a fergeteggel dörögni, csattogni, a sassal fellengezni, a gerlicével nyögni, a fülemülével zengedezni; — azon kevesektől, kiknek örök hála legyen egész nemzetemtől! mert ha öle nem voltak és a magya­rokat nyelvüknél fogva meg nem tartották volna, tehát a már magából és mi üderméből ki vásott s a földről már tűnésnek indult magyar nemzet egy század múlva talán már csak hajdani nevéről és tetteiről fogna ismeretes lenni, nemcsak a vilá­gon,­­ hanem .... önhazájában is.“ Azon ke­vesek azonban, kik az ő szívből jövő és szívhez

Next