Mohácsi Hirlap, 1928 (18. évfolyam, 1-53. szám)

1928-01-01 / 1. szám

2 fenséget. Jó menetrenddel és meg­felelő árral beállított motoros­vonat azonban újra a személy­­forgalom főerévé teheti a Mohács- Pécsi Vasutat. xxxxxxxxxxxx Csendes megjegyzés című cikkünkre Freund András nyílt levelet küldött, amelyet la­punk két hét előtti számában közöltünk. Mint jeleztük, a levél határo­zottan őszinte, új utakon jár és érdemes arra, hogy foglalkoz­zunk vele, bár egyes részeivel nem értünk egyet. Amiben nem értünk egyet, a legfontosabb az, hogy mi gyűlö­letet terjesztünk. Ezt tagadjuk, mert soha ilyen céljaink nem voltak, soha ez egy írásunkból sem volt kiolvasható. Mi a sajtó jogával kritikát gyakoroltunk, ezt tesszük úgy zsidók, mint keresz­tények felett, csak ha zsidókról írunk, akkor ebből­­ zsidókér­dést csinálnak. Egyszer például megírtuk, hogy egy galíciai zsidó, amikor leány­kereskedésért elítélték, így szólt a törvényszékhez: Hát nem mind­egy, hogy én ócskavassal, vagy leányokkal kereskedem-e? Pár napra rá megállított ben­nünket, egy azóta volt mohácsi zsidó és azt mondta: Mondja kérem, miért csinálnak mindig zsidóhecceket ? Őszintén szólva megdöbben­tünk. Ebből a kérdésből kiáradt például az, hogy úgyszólván azo­nosítja magát azzal a galíciaival, de kiáradt az is, hogy szinte bűn­nek sem tartja a leánykereskedel­met, amit igenis szóvá kell tenni! Ez a zsidó, látja kedves levélíró, mintha egy érzésben lett volna a galíciaival, tehát már vitatkozni lehetne arról, hogy magyar zsidó-e ? Egy másik eset: Ugyanavval a zsidó kereske­dővel beszélgettünk egyszer, aki­ről a MANSZ esetében szó volt. Akkor történt a Koronában az a bizonyos «Erger Berger»-ezés. Nyíltan megmondottuk, hogy mi semmiféle hecceknek hívei nem vagyunk. Mi a komoly, hecc­nélküli keresztény munkáért lel­kesedünk, de elitélünk minden komolytalanságot. Ekkor ez a «geniális» kereskedő azt mondta: «Kérem, Önöknél még X ... is tekintély!» X, aki ezt a dolgot csinálta, véletlenül egy jóravaló iparos. Van olyan derék iparos, mint az illető kereskedő s mégis lenézte. Lenézte oly hangsúllyal, amelyből annyi gyűlölet, annyi lenézés áradt ki, hogy megbor­zongtunk tőle Nemcsak őt le­nézte, hanem az egész keresztény­séget, mert ebben a mondatban az volt, hogy nekünk nincsenek nagyobb tekintélyeink, jobb, ne­mesebb, előkelőbb stb. embereink, mint ez az egyébként jóravaló iparos. Mit szólnak kérem ehhez? Hi­szen itt is általánosítottak! Más. A napokban egy iparos be­ment «keresztény» laptársunk zsidó kiadójához és feladott egy hirdetést. Amikor ez megtörtént mondta, hogy nekünk is feladja. Erre a következő választ kapta : — «Csak nem megy ahhoz a laphoz?! Az egy hecc-ébredő lap!» Tette ezt ugyanaz az ember, akinek például e sorokb­óla nem is egyszer küldött hirdetést, ami­kor a fél kérte, hogy oda is el­jusson a hirdetése. Most kérjük szeretettel, ki gyűlöl ? Mi nem gyűlölünk, de gyűlö­letet érzünk. Hajlandók vagyunk arra, hogy ne általánosítsunk, de akkor szükségünk lesz azokra, akik mint levélíró is, nyíltan,­­ minden felelősséggel kiáltanak mellénk, ha bűnöket látunk, os­torozunk és segítenek nekünk s lehet, hogy akkor elérjük azt, hogy ez a seb, amelyet mi nem fakasztottunk, behegyed. A levente zenekar próbáján. Kezdetben nem volt semmi.. . így indult meg a levente zene­kar. Ezt a semmit aztán szó sze­­rint kell venni. Nem volt levente­­ zenekar, nem voltak hangszerek, nem volt oktató, aki értett volna­­ a fúvós hangszerekhez. Ebből a semmiből aztán úgy lett levente zenekar, hogy Schnei­der Lajos, a külvárosi elemi is­kola igazgató-tanítója, kántora, el­kezdett tanulni . . . fúvós hang­szeren játszani. Végigtanulta az egész zenekar összes hangsze­reit, mert bizony csak akkor le- s hét tanítani, ha magunk is értünk­­ hozzá. Ezek után kiválogatott a leventékből egy zenekarra való anyagot, akik közül egyik sem ismerte még a kottát sem s a fütyülésen kívül egyéb hangsze­ren nem játszott. A leventéket­­ először kottára kellett tanítani, aztán, amikor ezt megtanulták, lehetett csak elkezdeni a tanulást a hangszereken . . . Vasárnap délután amikor ki­mentünk a külvárosi elemi isko­lába, ahol a zenekar próbáit tartja, bizony már nagyon messze voltak attól a kezdettől. Eleinte ugyan kissé megijedtünk, amikor a kapuban egy lehetetlen hang­zavart hallottunk, de később a teremben meggyőződtünk, hogy semmi különösebb baj nincs, csak a fiúk egyenként gyakorla­toznak. Mindenki a maga kottá­ját tanulja a hangszerén s köz­ben oda sem hederít, hogy a másik is ugyanezt teszi. Tessék aztán elképzelni, hogy milyen fülsiketítő valami lehet ez! . . . Amig azonban Schneiderrel el­­bezélgettünk, a fiuk közül az egyik csak elkiáltja magát: Egy, kettő, három, négy!... s a má­sik percben karmester nélkül egy schummi dallama kezd kibonta­kozni, pedig mindössze csak öten fújják a huszonkettőből. Közben Schneider meséli: — Először bizony magamnak kellett megtanulni. Azután a fiu­kat kottára tanítani, de azért ide­értünk. Ma már majd másfél tu­catnyi betanult darabunk van. Jelenleg egy schummit tanulnak a fiúk, aztán három operettrész­let következik. Csak nagyon drága a kotta. Csak a lemásolás megengedéséért kérnek darabon­­kint 8 pengőt. Ami aztán a lemásolást illeti, el tudjuk képzelni, milyen kelle­mes munka lehet. Huszonkét hangszernek a kottáját másolni. Ilyen türelme, munkakedve is csak egy tanítónak lehet... Ezek után kiváncsiak lettünk már a fiuk tudományára s Schnei­der berendelte a másik teremben tanulókat is. Öten hiányoztak ugyan, de a többiek lelkesedése pótolta a hiányzókat. Két indulót, két walzert, meg a legújabb schymmit mutatták be s határozottan meglepődtünk a precíz, tiszta játékon. A zenei analfabétákból ilyen zenekart összehozni, betanítani igen nagy munka volt s minden elismerés megilleti Schneider karmestert. Jelenleg újabb harminc újonc tanul. Már skáláznak. Szerencsére a másik teremben, de onnan is elhallatszik a fülsiketítő skálázás, ami ugyan alapköve minden zene­­tudománynak, de meghallgatni nem valami kellemes. Páter La­jossal — aki szintén eljött meg­nézni és meghallgatni a fiukat — összenézünk s látjuk, hogy Schneider oly nyugodtan, annyi jókedvvel dirigál s végzi nehéz munkáját, hogy elcsodálkozunk rajta. A levente zenekar egyébként a tavasszal valami nyilvános hangverseny keretében bemutató s kozik majd, amikorra még hatal­­­­masabb repertoáruk lesz. Reméljük, hogy a mohácsi közönség szívesen fogja majd meghallgatni az igazán minden kritikát elbíró zenekart. MOHÁCSI HÍRLAP 1928. január 1. un un un aw (in un un urm­an (in un cm I )............................­1 .... ■ ■■■' ■ ›› ›· `· `ο ~· ›­ Súlyos szerencsétlen­ség az Alt-bőrgyárban. December 29 én, csütörtökön délután súlyos kimenetelű szeren­csétlenség történt Alt Gyula r.­t. bőrgyárában. Ribly János a bőr­gyár gépésze az egyik tisztító gépen igazítani akart valamit, ami­kor a gép mellett álló Mész Já­nos nevű munkás a gépet vélet­lenül megindította. A megindult gép elkapta Ribly János jobb kar­ját s azt teljesen összevagdalta. Azonnal a László kórházba szál­lították, ahol m­űtét alá került. A felső kar darabokból álló csontját összerakták és gipszbe tették. Meg­kísérlik megmenteni a kezét, azon­ban eddigiek szerint erre nagyon kevés remény van s valószínűleg mégis csak amputálni kell. A sze­rencsétlenül járt munkás felé ál­talános részvét fordult. Felesége és három apró gyermeke remény­kednek, hogy megmarad e a csa­ládfő mu­kaképessége? Szomorú­an érdekes, hogy annak idején Ribly is majdnem áldozata lett a tisztító medence gázának, amikor egy munkás meg is halt bele. Azóta még egyszer kisebb bale­sete volt s most harmadszor for­dult a sors a szegény ember ellen. oooooooooooooooooooooooo ­ Elsőrendű minőségben finom tea, rum, likőr, Mandarin narancs, jó pécsi fehér és vörös bor, keksz, teasütemények Pap József fűszerkereskedőnél szerez­hetők be. 1 A katholikus férfi megszervezése. Kaptuk a következő levelet: Tekintetes Szerkesztő Úr ! Nagy örömmel és megnyug­vással olvastam a mai b. szá­mukban Freund Andrásnak a Szerkesztő úrhoz címzett levelét. Freund András szakít az adott esetben az ilyenkor szokásos vé­­delmezési elmélet használásával és helyette egyenes és nyílt sza­vakkal elismeri a maga nevében és hittestvérei képviseletében is a megtörtént tényeket. Freund And­rás ezzel a levelével kivívta a ma­ga részére minden tárgyilagosan gondolkodó embertársa elisme­rését. Tárgyilagos kívánok minden irányban lenni és ezt a vezető gondolatomat igyekezni fogok e levelem keretében kifejezésre jut­tatni. Önkéntelenül felvetődik lelkem­ben a kérdés, van-e egész orszá­gunkban és városunkban egy tár­sadalmi szervezet, erő, vagy sze­mély, aki a maga igazainak, erő­inek és hatalmának tudatában hivatott lenne arra, hogy nemze­tünk társadalmát a Jog, az Igaz­ság és Szeretet törvényeinek ér­­vényre em­elésével vezesse ? Keresésemben megtaláltam a feleletet abban a katholikus tár­sadalomban, amely a belső szer­vezettségnek működésében kü­­lönböző tények hatása alatt tel­jesen meg van bénítva. Freund András az új idők szü­lötte és életfelfogásának hitvallója. Hol van az országunk lakos­ságának 66'Vo-át képező katoli­kusok társadalmának hitvallója ? Ha van, ki áll mögötte, ki vagy mi szolgáltatja a nyilvános élet számára teljesített szolgálataiért a fedezetet? Ki nevelte őt azzá? Ki gondoskodik a jövendőt ille­tőleg ilyenek neveléséről? Melyik az az erőteljes intézményünk, vagy szervezetünk, amely ilyene­ket nevel? Fiú és leányifjúságunk egy el­enyésző töredéke meg van ugyan szervezve, de kérdem hol van megszervezve a nemzetünk alap­ját képező krisztusi család­­ meg­alapítója, fenntartója és védelme­zője , a katholikus férfi ? Éppen az a tábor áll megszervezés nél­kül, amelyből mindig a jövendő Élet fakad. Aki nyitott szemmel, érdekte­lenül néz a jövőbe, az látja, hogy a katholikus férfitársadalom or­szágos és ennek keretén belülió helyi és cselekvésre képes meg­szervezésére feltétlenül és kése­delem nélkül szükség van. A nemrég múlt idők eseményei benne az 1892—96. évek egyház­­politikai, az 1918—1927. évek eseményei élénk szükségét fejez­ték ki és fejezik ki ma is, hogy a katholikus nyilvános élet ma még különálló egyedeit a katho­­likusok férfitáborát most már minden késedelem nélkül öntu­datos és hitvalló célra meg kell szervezni. „Krédó“ jöjjön el a te országod. Mohács, 1927. december 18. Világi. — Arany, ezüst, ékszer fede­zettel váltókölcsönt folyósít Zsa­­zs­le-hiteliroda.

Next