Thury József (ford.): Monumenta Hungariae Historica 4. Diplomáciai emlékek (Acta extera) 2. osztály: írók / 1. Török történetírók 1. (Budapest, 1893)
Előszó
török és magyar nemzet érintkezésének egész korszakát, a XIV. században történt első érintkezéstől kezelve. A vállalatba kijelölt művek sorrendjét — a Bizottság határozata értelmében — a bennük tárgyalt korszakok és események időrendje állapítja meg. Innen van az, hogy Szeád-eddin, noha csak a XVI. század közepe után írt, az első kötetbe került, mert XIV. és XV. századbeli eseményeket tárgyal. Az ilyen sorrend természetesen könnyebbé teszi történetíróinknak az egyes kötetek használatát. Önként érthető, hogy az olyan munkákból, melyek nem egész terjedelmükben magyar vonatkozásúak, csak azon részek vannak és lesznek lefordítva, melyek egyenesen Magyarország történetére vonatkoznak, vagy azzal összefüggésben állanak. Szükségesnek tartottam, hogy minden egyes munka elé külön-külön bevezetést bocsássak, melyben szólok az illető író életéről, egy vagy más téren való szerepléséről, irodalmi működéséről s különösen a bennünket érdeklő művéről. Mivel pedig a kritikával dolgozó történetírónak, a kútfők használata alkalmával, mindenekelőtt azt a kérdést kell föltennie, hogy honnan tudja az illető író azt, amit elbeszél: különös gondot fordítottam az egyes írók forrásainak kiderítésére. Továbbá igyekeztem kitüntetni azt is, hogy maguk a törökök hogyan ítélték meg egyik, vagy másik írójukat, illetőleg azt, hogy a későbbi történetírók mennyire méltatták, mennyiben használták fel műveiket, — nem azért, mintha e kritika a mi történetíróinkra nézve irányadó lenne hitelességük megítélésében, hanem