Művelődés, 1973 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1973-01-01 / 1. szám

un gind. Eugen Jebeteanu fordítása. — Nur ein Gedanke. Franyó Zoltán fordítása. BL 1969. júl. 31. (Petőfi Sándor halálának 120. évfordu­lójára). — 1. Deák Tamás: A ne­velő. 2. Szekernyés László : Az utolsó út, az utolsó órák. 3. A kohói somfa alatt. 4. Jancsó Elemér: Petőfi Ko­lozsvárt. 5. E házban. (Petőfi tordai szállóhelye). 6. Ötven év után. (E­­csedi Kovács Gyula színész halála egy Petőfi-emlékünnepélyen). 7. Vita Zsigmondi : Egy vidéki Petőfi-év­könyv (a Kolozsvárt megjelent Pe­­tőfiana). 8. Coșbuc és Petőfi. 9. Az apostol románul. 10. Nagy Pál: Pe­tőfi öröksége. Új Élet 1969. 14. Petőfi Sándor. 1. Robotos Imre: Mű és példa. 2. Bihari Anna : Petőfi Bi­harban (Szalontán és Székelyhídon). Illyés Gyula: Segesváron (vers). 4. Petőfi Sándor: Jövendölés. 5. Aurel Rau : Petőfi sírjánál (vers). Fordítot­ta Kányádi Sándor. Fáklya 1969. júl. 27. Petőfi Sándor. — 1. Tömöry Péter : Százhúsz esztendő. 2. Cseke Péter: Halhatatlanságának egyszerű tanúi. 3. Lőrinczi László : Emlékek öröme, fájdalma. FDN 1969. júl. 30. A szabadság és testvériség dalnoka. — 1. Zaharia Stancu : Együtt ünnepe­lünk. 2. Cselle Miklós: Petőfi. 3. Deák András: Erdődön ... Nagy­károlyban. 4. Bura László : ... és Szat­­máron. 5. Gyöngyösi Gábor : Az utol­só napok. Legendák ... és tények. SzH 1969. júl. 27. „Sugár vagyok“. — Petőfire emlékezünk 1. Petőfi Sándor Egy gondolat bánt engemet. 2. Költők a költőről. 3 Önvallomások tükre ... Az oldalt ösz­­szeállította Müller Ferenc. Ifjúmun­kás 1969. júl. 24. Megemlékező ünnepségek Petőfi ünnepségek (a költő halálának 120. évfordulóján), Új Élet 1969. 16. Petőfi Sándor halála 120-ik évfordulója alkalmából rendezett ünnepségek. Elő­re 1969. júl. 24. Petőfi ünnepségek. Előre 1969. júl. 29. * Cseke Péter: Ami az idei Petőfi ün­nepségekből kimaradt. FDN 1969. okt. 1. * Előkészületek a Petőfi-évfordulóra (a segesvári 2. sz. Általános Iskolában). TV 1972. nov. 28. Katona Adám : Petőfié az érdem. (A Kolozsvári Állami Magyar Színház Irodalmi Színpadának emlékműsora). BL 1969. okt. 16. Kristóf István : Petőfi a hídon (Beszél­getés Banner Zoltánnal készülő kolozs­vári Petőfi-szavalóestjéről). SzH 1972. nov. 26. Cikkek, tanulmányok románul és egyes hazai nemzetiségek nyelvén La comemorarea marelui poet revolu­tionar Petőfi Sándor. 1. Al. Andri­­foiu : Rapsod al libertatii §i infraprii popoarelor. 2. Aurel Martin : Mar­­turii ale pretuirii. Scinteia 30 iul. 1969. Mihai Beniuc : Mare­a lui Petőfi. Ro­mania literara 31 iul. 1969. Al. Caprariu : Poetii nu mor. Tribuna 31 iul. 1969. Mihai Dumitriu : Soldatul republicii, poetul revolupei. Románia libera 31 iul. 1969. Létay Lajos: Petőfi — 120 de ani. Tribuna 31 iul. 1969. Petőfi Sándor. — Comemorari. Lucea­­farul 2 aug. 1969. * Nikolaus Berwanger: Generalthema : Lenau-Petőfi-Heine. Jahrestagung '72 der Internationalen Lenau-Gesell­schaft in Sárospatak (Ungarn). Neue Banater Zeitung 17. Sept. 1972. Franyó Zoltán: 120 Jahre seit Sándor Petőfis Tod. Neue Literatur 1969.7. Kubán Endre : Neumrli pesnik slobode. 120 godina od smrti Sándora Pe­­töfija. Knjizevni zivot br. 2. 1969. Kubán Endre: Petőfi u Temisvaru. Povodom 120. godisnjice pesnikove smrti. Banatske novine 25. iul. 1969. Petőfi-versek fordításai Petőfi Sándor: Cumania micä. Tradu­cere $i prezentare de N. I. Pintilie : Iarul literar 1969. iun. 6. Petőfi Sándor: (1) In lut mi-oi sädi inima. (2) Filä de album. In romä­­neste de Costa Carei. Románia li­­terarä 31 iul. 1969. Petőfi Sándor: In orapil natal. ín ro­máneste de Octavian Hodärnäu. Su­­pliment la Luminija nr. 10. 1969. Petőfi Sándor: (1) Pe pämint natal. (2) Sfript de septembrie. In romä­­nejte de I. Saitif. (3) Piine neagrä. Traducere de N. I. Pintilie. Cronica 26 iul. 1969. Petőfi Sándor: Pe pämintul natal. Tra­ducere de Iuliana Andrea. Scinteia tineretului 26 mai 1970. Supliment Preludiu nr. 33. Petőfi Sándor: Plan zädärnicit (Füst­bement terv). Traducere de Petre Dulfu. BvFáklya 1972. okt. 21. Petőfi Sándor: Tar­i mese (Honfidal). Octavian Goga fordítása. Igaz Szó 1969. 7. * Petőfi Sándor : (1) Das Lied der Wöl­fe. (2) Kaum war es Morgen. (3) Licht. (4) Ende September. (5) Nur ein Gedanke ... Deutsch von Zoltán Franyó. Neue Literatur 1969. 7. S­zabé­di László :­­Petőfi Sándor Anyám tyúkja című versének kéziratban ma­radt francia fordítása). — Kiadat­lan versek. Igaz Szó 1969. 4. Versek Petőfihez Bartalis János: Örök útján. Igaz Szó 1969. 7. és Szabad Szó 1969. júl. 27. Benjámin László: A halhatatlanok. Igaz Szó 1969. 7. Bodor Pál: Hallgatsz már végre ? Igaz Szó 1969. 7. Csiki László : Változatok egy Petőfi­­szoborra. Igaz Szó 1969. 7. Farkas Árpád: Fehéregyháza, 1849. Igaz Szó 1969. 7. Fényi István : Őszi Petőfi. Utunk 1972. júl. 28. Illyés Gyula : Segesváron. Igaz Szó 1969. 7.; BL 1969. júl 31.; Szabad Szó 1972. nov. 5. és Jóbarát 1969. júl. 31. Negoita Irimie : Felirat egy emlékosz­lopra. Kiss Jenő fordítása. Igaz Szó 1969. 7. és Szabad Szó 1969. júl. 27. Lőrinczi László : Petőfi az úton. Mun­kásélet 1969. júl. 25. Király László: Emlékmű. Korunk 1969. 7. Veronica Porumbacu : Elegie la mo­­listul din Albești. 120 de ani de la moartea lui Petőfi. Contemporanul 25. iul. 1969. Veronica Porumbacu: Elégia (A fe­héregyházi emlékmű mellett). Kiss Jenő fordítása. Igaz Szó 1969. 7. Aurel Rau : Petőfi sírjánál. Fordította Kányádi Sándor. Fáklya 1969. júl. 27. Szabó Gyula: Petőfi futása. Utunk 1969. júl. 25. Szilágyi Domokos : Kamaszkor. Korunk 1969. 7. Tömöry Péter: Petőfi. MT 1969. júl. 26. Tóth István : Segesvár. Utunk 1969. júl. 25. Petőfitől ihletett zenei és népi alkotások Junger Ervin : Erzsók áriája. A helység kalapácsa című operából. Igaz Szó 1969. 7. Szabó Csaba : A tavaszhoz. Petőfi köl­teményének megzenésítése. Igaz Szó 1969. 7. Egy Petőfi vers népi változata (Adat­közlő : Birtok Lajos, 45 éves, Álbis). — Bihari népművészet. Fáklya 1970. júl. 5. összeállította : BRETTER EMANUEL

Next