Muzsika, 1961 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1961-01-01 / 1. szám - BARTÓK BÉLA: Liszt problémák

A kérdés második felére, ti. arra, hogy miért áll az emberek zöme annyira idegenül Lisztnek legjelen­tékenyebb műveivel szemben, már nem olyan egyszerű a válaszadás. Itt már a műveknek stíluskri­tikai és esztétikai megvilágítására van szükségünk. Ha Liszt Ferencet mint zeneszerzőt elődeivel és kortársaikal hasonlítjuk össze, akkor sajátságos jelenséget találunk összművében, olyan jelenséget, amelyet hiába keresnénk amazoknál. Azt látjuk ti­, hogy a Liszt kora előtti és Liszt-korabeli nagy zeneszerzők közül egy sem volt, aki annyira engedett volna a legkülönfélébb, a legkülönbözőbb, a legheterogénebb hatásoknak, mint Liszt. Minden zeneszerző, legyen bár a legnagyobb is, bizonyos már meglevőből, egyféléből vagy több rokonféléből indul ki. Ebből jut el egyike — az újító — fokozatosan olyan új helyekre, amelyek szinte alig emlékeztetnek a kiindulópontra; másika — a nagy összefoglaló — az előtte megvoltakat fejleszti ki addig soha nem látott és el nem képzelt egységgé. Liszt azonban nem indult ki egy­féléből, nem olvasztott magába több rokonfélét, hanem átadta magát a legellentétesebb, szinte össze­olvaszthatatlannak látszó elemek befolyásának. Lássuk ezeket a hatásokat egyenként. Kortársai közül Chopinnek hatása érezhető nagymérték­ben, főleg bizonyos fajta zongoraműveiben. Az olasz múlt század eleji bel canto-stílusnak nyomait jóformán minden művében ott látjuk. Hogy a magyarországi ún. cigányzene befolyásának mennyire átadta magát, azt szinte fölösleges említeni is. Viszont az ezzel teljesen ellentétes, kissé szentimen­tális olasz félnépi muzsikát is magába fogadta, amint ezt olasz vonatkozású művei tisztán mutatják. Hogy a spanyol félnépi zenével szemben sem maradt közömbös, azt Spanyol Rapszódiája bizonyítja. Kevesen tudják, hogy egy román rapszódiája is fennmaradt kéziratban. Későbbi, főleg egyházi művei­ben gregorián hatások mutatkoznak. — Wagnerhez való viszonya már nem olyan könnyen bogozható ki, hogy a Lisztnél mutatkozó „wagneres"-nek mondható elemek közül melyeknél illeti Lisztet, melyek­nél Wagnert az elsőség, azt külön tanulmányban kellene megállapítani, kronológiai adatok alapján. Nagyon valószínű, hogy Wagner sokat köszönhetett Lisztnek, de viszont Lisztnek későbbi mű­veiben, pl. legutolsó szimfóniái költeményében, mégis Wagnernek kisebb-nagyobb hatását vélhetjük fölfedezni. — Feltűnő és jellemző, hogy a Wagnerrel való kapcsolaton kívül más német zenének, akár népi, akár műzenének nyomát alig találjuk Liszt műveiben. Ezt a sokféle, egymásnak szinte ellentmondó elemet vajon hogyan illesztette Liszt egységes egészbe? Legelőször is azt kell mondanunk: amihez Liszt hozzányúlt — legyen az akár magyar műdal vagy népdal, akár olasz ária, akár más egyéb —, azt úgy átgyúrta, arra annyira rányomta saját egyéniségének bélyegét, hogy mintegy saját tulajdona lett belőle. Amit ő ezekből az idegen elemek­ből teremtett, az félreismerhetetlenül Liszt-zene lett. Ami azonban még fontosabb: annyi csakis saját magából merített elemmel társította össze az idegen származásúakat, hogy nem vonhatjuk kétségbe egy művében sem teremtő erejének nagyságát. Szinte azt lehetne mondani, hogy eklektikus volt a szó leg­jobb értelmében: olyan, aki sok mindent vesz át idegenből, de­­ még többet ad hozzá a magáéból. Azonban vannak elemek, amelyek nehezen vegyülnek egymással: pl. gregorián zene és olaszos ária. — Ilyeneket még egy Liszt hatalmas művészete sem tudott egységbe kovácsolni. Csak egy példát akarok idézni: „Haláltánc" című nagy zongora-zenekari művét. Ez a szerzeménye megrázóan zord ele­jétől végig, hiszen nem más, mint a ,,Dies irae" gregorián dallamra épített változatoknak sora. De a mű közepe táján mit találunk: egy, igaz, hogy alig 8 ütemre terjedő, szinte olaszosan elérzéke­nyedő változatot. Liszt ezzel nyilván szándékosan valami reménysugárfélét akart felvillantani annyi sötétség és zordság özönében. Rám az egész mű mindig lenyűgöző hatást tesz, de ezt a kis részletet valahogyan sose tudtam odavalónak érezni, annyira kiütközik az egésznek egységes stílusából. Lisztnek sok művében találunk ilyen kiugró, a stílus egységét megbontó kisebb részleteket. Végeredményben ennek nincs jelentősége, a stílus­egységnek ez a futó megtörése külsőséggé törpül a lényeget adó hatalmas szépségnek nagy tömege mellett. De az átlagközönség nyilván fenn­akad rajta; a nagy szépségeket nem veszi észre, nem érti meg; kápráztató csillogásokat nem kap kárpótlásul, mert effélék az olyan művekben, mint pl. a Haláltánc, alig vannak — tehát az egész művet elejti. Egy másik riasztó körülmény — legalábbis azt gyanítom — a nagyobb szabású Liszt-művek­nek bizonyos hosszadalmassága. Ez nem az a Schubert-féle „mennyei" hosszúság, amit a fiatalosan előzsendülő, meglepően szép gondolatok kedvéért habozás nélkül megbocsátunk. Lisztnek nagyobb műveiben gyakori bizonyos nagyobb szakaszoknak szekvenciaszerű megismétlése pl. a párhuzamos hangnemben, amit mi mai emberek, talán mert az élet gyorsabb pergéséhez szoktunk, nem mindig érzünk szükségesnek. De én azt hiszem, ez sem lényeges; a lényeget ezekben a művekben is a nagy, előremutató merészségekben, új, akkoriban legeslegelőször kimondottabban kell keresnünk és találnunk. Ezek emelik Liszt Ferencet mint zeneszerzőt a nagyok sorába. Ezeknek kedvéért szeretjük műveit úgy, ahogyan vannak, fogyatkozásaikkal együtt. Azt mondom, fogyatkozásaikkal együtt, mert talán egyet­lenegy nagyobb műve sem adja azt az elejétől végigmenő legnagyobb tökéletességet, amit az úgy­nevezett nagy ,,klasszikusok" műveiben annyira csodálunk.

Next