Nefelejts, 1874. január-december (16. évfolyam, 1-52. szám)

1874-10-18 / 42. szám

XVI ÉVFOLYAM NEFELEJTS. "s kívül birt ama n­ő­ie­s művészettel is, hogy mint kell finom nagyvilági delnőnek s Voltaire barátnőjének lenni. Voltaire elfeledte irodalmi dicsőségét, és tragoediáit, ha e kitűnő nővel együttesen fáradozhatott a tudományok legnehezebb rejtélyeinek megoldásában. Némi fogalmat ad a múlt század e legtudósabb hölgyéről, ki a világi örömöket oly szépen egyesité a tudománynyal, ama kis gúnyvers, melyet róla amaz idők egyik szellemdús nőalakja, de Boufflers asszony irt: „Nagy szellemében minden lel helyet, Elkezdve könyvön, kincsen, szalagszálon; Vers, főkötő, a ruhák könnyű csókra; Gondol gyűrűkre, filozófusokra, Élete: számtan és szerelmi álom.“ Ez utóbbi czélzás nem Voltaire-ra, hanem Saint Lambert-re vonatkozik, kit a marquisue — legalább az akkori rosz nyel­vek szerint — szeretett. E viszonyról többek közt a következő adoma is keringett: A marquis férje egy zárt medaillont talált ennek hagyatéka közt. Voltaire is jelen volt, s fájdalmas fél­tékenységgel várta annak felnyitását, miután azt hitte, hogy a marquis arczképe van benne. A marquis ellenben rendkívüli fe­­szültséggel várta az eredményt, mert félt, hogy a házibarátnak Voltaire-nak vonásait fogja megpillantani. Mily nagy és nevet­séges volt mindkettőjük meglepetése, mikor a medaillonban meglátták­­ a szép Saint Lambert arczképét! Sokan állítják, hogy Voltaire­ gyöngéd viszony fűzte du Châtelet marquisnőhöz. Elvakult lelkesedése a szellemgazdag hölgy kecsei iránt, szintén erre látszik mutatni, melynek hevé­ben szüntelenül a „szép, az isteni Emíliának“ nevezi őt, holott be van bizonyítva róla, hogy nagyon rút volt. Két nő, kik isme­rősei voltak, egybehangzólag így festik le: „Valóságos óriás volt, szerfölött izmos és ügyetlen, rettenetes lábai, borzasztó kezei voltak s oly durva bőre, mint a reszelő, szóval úgy nézett ki, mint egy tenyerestalpas schweiczi testőr.“ Van a férfiak és nők közt bizonyos vonzalom, mely sok­ban hasonlít a szerelemhez ; ez a kiegészülés, a megértetés, az együttes alkotás szellemi szüksége. A férfiúi szellem női érte­lem után vágyik; ily viszonyokból nagy gondolatok szár­maznak. Különben Voltairenak az „isteni Emíliához“ való viszonya nem csak rokonszenven, hanem hálán is alapult. Emilia életé­nek legsúlyosabb bonyodalmai közben is mindig hű támasza maradt, sőt még férje is, kivel látszólag boldog házasságban élt, mindig kész vott a híres házibarátért a sorompók közé lépni, sőt számtalan üldözője ellen védelmezni. A cirey-i kastély egészen Voltaire rendelkezésére állott, sőt a marquis és neje felszólították, hogy az egészet saját ízlése szerint rendezze be. (Vége következik.) Mily büszke volt.. . Mily büszke volt reád atyád, Mily büszke, mily kevély! Hogy gyermek nálad bajosabb A világon nem él. Azóta sokkal szebb levél, Szebb mint akárki hitte! S atyádat szépséged miatt A bánat a sírba vitte. __ ____ Ifj. Ábrányi Kornél. Donna Liberata. Elbeszélés. Irta: László Mihály. (Vége.) III. A bizalmas viszony egy ideig feltánás nélkül folyt, s a börziáner titokban eleget gyönyörködött a spanyol nő hódító arczában s igéző termetén, mely oly hajlékony volt, mint a kaucsuk. Kobeles egy nap arra a gondolatra jött, hogy a nőt meg­szökteti. Nyilvánosan akarta magát a ragyogó szépséggel mutatni, hogy lássa a világ nagy hódítását. Arról meg volt győződve, hogyha egyszer karján látják lehetetlen, hogy őt dán Jüannak ne tartsák. Erre a „kis“ hiúságra nagyon büszke volt. Mit fognak majd a collegák mondani ? Ah, ez a Kebeles nagyobb úr, mint a török zultán ő fel­sége, kiről pedig tudva van, hogy kelet szüzeinek királynői kris­­tály­termébe viszik homlokuk liliomát! Ezért az újabb tettéért megérdemelné a Lipót-rend nagy keresztjét! Dh, Kebeles Adolf — a szerencse gyermeke, a szeszélyes Fortuna istenasszony aranyat hintett bölcsőjére, — Juno meg bevezette a paradicsomba s azt mondta neki: válaszsz a virágok közül, boldog ember! A spanyol nőnek nagy páthoszszal tudtára adta, hogy ő­­ egészen bírni akarja, osztatlanul magáénak kívánja, mert nem­­ képes többé arra a nagy szenvedésekre, mik lelkét kínozzák,"­s­marják, mint dühös ebek, ha nincs mindig közelében, — azért hagyja oda férjét, váljon el tőle, legyen övé. — Liberata ! én téged nem szeretlek, hanem imádlak, — te nem fogsz ellenmondani, ne szabadkozzál, hanem jöjj velem. Úgy fogsz nálam élni, mint egy királynő, egy indiai királynő, minden kivánatid teljesítsék, — s nem kell majd a világ elő­­ futnunk. Te enyém lessz. Donna Liberata már sokkal inkább megfeledkezett magá­ról, hogysem sokáig kérette volna magát. A fényes lakás, pompás élet, a ragyogás és gondtalan órák csábos erővel bírtak reá. Ha összehasonlította férjét, az ügynököt Kobelessel, úgy találta, hogy a börzsáner sokkal magasb lény, kivált tömött tár­­czájával! Aztán a szegény ügynök nem is ért reá vele csevegni, hosz­­szan nem gyönyörködhetett bájaiban, mert hivatala után nézett,­­ utazott folyvást, és a hitel-sorsjegy nagy nyereményére gondolt. — Henrik Csupa próza, — gondolta Liberata, a­míg Adolfban költészet van. Igen, költészet! A spanyol nagykövetné,­donna Sol szintén a költészetet kereste a férfiakban; óh, ő sokszor hallotta úrnője ajkáról, hogy amely lovagban nincs költészet, az nem bir a férfias szépség­­ legszebb kincsével.­­ Ezt a zománczot Henrik nélkülözte.­­ És Kebeles Adolfban sok költészet volt. Nyakkendője mindennap más csokorra volt kötve, napon­­­­kint új kesztyűket viselt, s hajfürte illatos volt, mint egy dandyé. A Frohner-szállodában a­hányszor vacsoráltak, a pezsgő 42* 495

Next