Nemere, 1880 (10. évfolyam, 1-104. szám)

1880-11-21 / 94. szám

Í 94. szám Sepsi-Szentgyörgy, 1880. Vasárnap, november 21­­. évfolyam. Szerkesztőségi irodai Sepsi-Szentgyörgyes Csiki-utcza, Matheovics-féle ház, hová a lap szellemi részét illető ’ közlemények küldendők’ Kiadó hivatal: Pernstein JA­rk könyvnyomdája hová a hirdetések és előfizetési pénzek Politikai, társadalmi, szépirodalmi és közgazdászati lap. k­gjHáromszéki házii pap-egylet11 fogatatás Megjelenik e­yen lap heten­­kint kétszer: csütörtökön vagtruup ELŐFIZETÉSI FELTÉTEL Helyben házhoz hordva, vagy vidékre postán küldve Egész évre , ő írt­a fer. Fél évre . . . 3 írt — kr. Negyedévre ,­­ 1 írt 50 kr. Hirdetmények dija: 3 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért 6 kr. Bélyegdij külön 30 Ft. Nyilttér sora 10 kr. bitmentesen intézendük. A kolozsvári merénylet után. Sepsi-Szentgyörgy, 1880. nov. 19. A kedélyek csillapulnak. A felizgatott vér kezd csendesen folyni az erekben. A király vála­sza : a miniszterelnök intézkedése megnyugtatott mindenkit, a sajtó megelégszik a táviratok egy­­szerű­ közlésével. Csak a beteg sebei sajognak meg és a vétkes merénylők várják az előre nem sej­tett büntetést. Kolozsvár városa feljajdult a véres merénylet hírére és e feljajdulása nemcsak jogos, de haza­fias is volt; a város méltó volt önmagához. Pél­dát adott más­ városoknak is, hogy mit kell tenni hasonló önkénykedések előfordulásánál. Német vá­rosokon, hol a tisztikar minden, a czivil semmi, ha fordul is elé eféle eset, a jó burgerek rendesen szemet hunynak rá. — Nekünk ezt tennünk nem szabad, ideget grasszált a német felettünk nagy­ban és eleget igyekszik a világ előtt ma is gya­­lázni, legalább egy kicsinyben igyekezzünk sérel­meinknek orvoslást keresni. A­mit ő adott nekünk, úgyysem tudjuk soha visszafizetni A véres merénylet aligha keltett valahol kí­nosabb benyomást, mint épen nálunk a székelyföl­dön. Igen, mert a szegény szerencsétlen áldozat a mi húsu­nkból való hús, a mi csontunkból való csont. Annak a kifent kardnak a vágását minden székely érezte, a seb mindeniknek fáj. A székely mindig féltékeny volt szabadságára, nemzetiségére, hazafiságár­a, tudott tűrni, szenvedni és tud ma is; tűrte, ha germanizálni akarták, mert erős hite volt, hogy a faj szívósságán Ausztria minden ör­dögeinek igyekezete megtörik ; elnézte, hogy ide­gen nemzet fiait helyezik fölébe tisztnek a nemzet teljes kizárásával akkor, midőn a ráerőszakolt fegyvert hordoznia kellett; eltűrt, elnézett mindent, — de jaj, ha egyszer fékvesztett lesz, a pusztai oroszlán nem­ lesz gonoszabb nálánál. Hanem­ a merénylet már megtörtént. A meg­történtet pedig meg nem történtté tenni nem lehet. Az a nyugalom, a­melylyel Kolozsvár városa nyo­­matékot adott szavának az ügy magáévá tételénél, a nemes önérzet a város polgárságában, a­mely nem engedte, hogy méltó felháborodásának utczai demonstrácziókban adjon kifejezést: minket is nyu­galomra és higgadt megfontolásra int. ■ A két merénylő vétkezett és pedig súlyosan vétkezett nemcsak a sajtó és polgárság ellen, ha­nem a tisztikar ellen is. Elfogultaknak lenni soha és semmi körülmények közt sem szabad. Leszid­nunk, korholnunk egy hadserget és annak összes tiszti karát csak azért, mert a közt két pu­pasz is találkozik, ez sem nem ildomos, sem nem czélra­­vezető. Várjon ha pl. egy lapszerkesztőt csaláson vagy más ilyen nemtelen dolgon érnénk, hogyan tudnók eltűrni, ha valaki azt mondaná, hogy min­den lapszerkesztő csaló, vagy nemtelen. Úgy hi­szem, hogy alább degradálnék legalább is tíz fok­kal a csalónál. Az a tisztikar, a­mely most ki van zárva az ifjúság által minden nyilvános helyről, lehet telje­sen ártatlan; ha nem az, akkor elveszi más után is megérdemlett büntetését. De ha előre tudója is volt Rostow úr czéljainak, még akkor sem lehet az összes hadsereg tiszti karát pellengére állítani, a­kik közt igen sok jó katona, becsületes ember s talán még jó hazafi is találkozik, bármennyire vádolja is ellenzéki sajtónk őket hazafiatlansággal. A Damjanicsok, Kis Ernők, Földváriak s szabad­­ságharczunknak annyi vértanúi mind a cs. kir. hadseregből kerültek ki és én hiszem, hogy ha a haza szólítaná őket, ezek sem lennének roszabbak dicső elődjeiknél. Miért akkor rágalmazni, vádolni és szítani az ellenségeskedést. A tiszti­kar épen úgy üldözi és megveti az ilyen Rostow-féle rákfenéket, mint mi. És én hi­szem, hogyha annak az 51-ik ezrednek lovagias tisztikara van, el fog követni mindent, hogy ezen rákfenék testéből eltávolíttassanak. Az ilyen legé­nyek úgyis csak arra valók, hogy a tiszti kar be­csületét beszennyezzék. Rüstow és Dienstl eljárása még akkor is gyilkossági szándéknak volna kuali­­fikálható, ha Bartha Miklós velük szemben lova­­giatlanságot vagy komolyabb sértést követett vol­na el; de mert ilyen eset fenn nem forgott, mél­tán megilleti őket a lapok által rájuk ragasztott elnevezések legerősebbike. Igen sajnos körülmény az egész dologban az, hogy az ellenzéki lapok ezen szomorú esemény­t is saját­­-­éljaikra igyekeznek kihalászni. Odadobják Tisza Kálmánt a folytonosan tömött, de még­is mindig éhes tömegnek, hadd rágódjék rajta. Őt teszik hibássá, felelőssé, no meg a kormány többi tagjait is, az egész casusért. Még megérem, hogy ráfogják Tisza Kálmánra, miszerint ő hajtogatta fel Rostovot Bartha Miklós ellen. Iia a miniszter­, elnök volt már oka a Tisza kiáradásának, jégve­résnek s talán még az utóbbi földrengésnek is, miért ne telhetnék ki tőle. Mindjárt, az eset után a kormányt élhetetlen­séggel vádolták és azt írták, hogy az oka minden­nek. Hátha még egyszer oly életképes volna is, vájjon nem össze­vagdalta volna-e két nemes hadfi az „Ellenzék“ szerkesztőjét. Van-e oly kormány a világon, mely az egyes ember indulatának és ha­ragjának ellene tudjon állani még a legerősebb rendszabályokkal is? Bizonyára nincs. Koreai. A „Nemere“ tárczája. Adatok a földrengéshez. A „Nemere“ I. évi 92-ik számának tárcza ro­vatában igen tanulságos tárcza­czikk közöltetett. Vártam volna, hogy a szakismerettel írott czikk­­ben valami említés legyen a Sepsi-Szentgyörgyön észlelt földrengésekről is. Most midőn a Zágrábot és vidékét sajtoló, rémítő földrengések a természetnek e rettentő ka­tasztrófáira irányozzák a közfigyelmet: nem lesz érdektelen, ha egy pár biztos adattal szolgálok a Sepsi Szentgyörgyön észlelt földrengések statisz-­ tikájához. Vásárhelyi Jánosnak kezeim közt levő nagybecsű adatai szerint: 1728 ban szeptember 25-én délután 5 óra tájt heves földrengés volt (t. i. Sepsi-Szentgyörgyön.*) 1802 ben október 26 án történt földrengésről szintén biztos adatunk van. Ezen földrengés Er­délyben több helyeken pusztító nyomokat ha­gyott hátra, számos templomot, tornyot és főúri kastélyt döntött romba. A sepsi-szentgyörgyi ref. templomot is tetemesen megrongálta. A templom főtere fölötti gyönyörű goth ízlésben épített csúcsr­éves boltozat egészen leomlott; csak az úgyneve­zett szentély (sanctuarium) felett épült boltozat maradt fenn ; ugyanekkor omlott össze, illetőleg repedezett meg a torony felső része, melyet 1810 —1829 ben építették újra.**) Az utolsó földrengés Sepsi Szentgyörgyön volt 1838 ban január 23-án este. Ez nem sokat rom­bolt. A torony felső ablakainak övezetén látható két kisebb repedésekkor esett; a toronytól észak­kelet felé kanyarodó belső várkerítés felső része néhány öl hosszúságban leomlott stb. íme másfél század alatt ezeket jegyezték fel Sepsi Szentgyörgyön. A ki többet tud, egészítse ki ezen kis krónikát. ' ' R-y. R--y tisztelt barátom szives volt átnézés vé­gett Vásárhelyi Jánosnak fennemlitett memoria­­leját rendelkezésemre bocsátani. Ezen memoriale a­mely 1714 től 1764-ig terjed azon évek meteo­rológiai viszonyaira nézve főleg, igen fontos ada­tokat tartalmaz. Ennek alapján a fennebbi közle­ményhez kiegészítésül még a következő megjegy­zéseket adhatom : Vásárhelyi János 1728 ban hévízi pap volt s igy a közleményben jelzett földrengést is ott érezte. Tekintetbe véve azonban a Sepsi Szentgyörgy és Hévíz közti nem nagy távolságot, nem valószí­nűtlen, hogy a földrengés városunkban is érez­hető volt. Vásárhelyi János 1734. ápril 11 én fog­lalta el a sepsi szentgyörgyi papságot ; jegyzeteit tovább is pontosan vezette. Ittléte alatt két föld­rengés volt. Egyik 1738 ban, a másik 1744 ben. Az elsőt következőleg írja le: 1738. jun. 11. Vehemens terrae motus excitatus est circa horam decimam quotantopere quassata est ut ont nia aedificia corruere videbantur, campanae sonum ediderunt, vasa in domo mea deciderunt nosque omnes foras prosiliirnus ne ab aedificiis obrue­­remur. Ezen földrengés tehát nagyon heves volt, minthogy a jegyzet szerint a harangok megszólal­tak és a szobában az edények lehullottak. Az 1744-iki földrengés már gyengébb volt. Erről csak ennyit ir : 1744. 14 januarii terrae motum sensimus cir­ca horam nonam matutinam. 1744. ápril 24 én elhagyva Sepsi-Szentgyör­gyöt, Uzonba ment papnak. Itt megemlékezik még egy másik földrengésről is, a melyet már ismét nem nálunk ész­lelt. Erről igy ir : 1748, 22 mayi dum causa publica Cibinii mo­­raver ante horam secundam unó quandrante noc­­turno terrae motum sensimus, quern Jpraece­­debat ven tus durissimus. l)r. Szász István. *) «1728. 25. Septembtis circa horam 5-tam postmeiidinam Ingens terrae motus factus est quein ipse etiam seasi, parietcs enim vrcillabatit, et sedile in quo quiesoebam vibratum fortiter iu­­quietabat •— — domus quatiebatur adeo ut foras procurrere **) Ezen földrengésről a templomnak azon oszlopos övezetén mely a templom főterét a szen­télytől elválasztja, ez van fölirva : ,.Az 1802-ben October 26-án történt földindulás miatt ezen minden emberi emlékezetnél régibb templom boltozatja is lesza­kadván stakaturába épittetet 1805-ben (Szilágyi Sándor curatorsá­­gában.* Politikai hirek. Angliából két felöl nyerünk értesítést. Egy londoni távirat szerint jövő szombaton Wind­­sorban, Viktória királynő elnöklete alatt miniszter­tanács lesz, melyben értekezni fognak a parlament­nek november 25 től későbbi időig-­­való elhalasz­tása fölött. Másfelől meg azt írják, hogy a kon­­servatívok egy újabb támadást intéztek Gladstone ellen. Rourke a Beaconsfield kabinet egyik volt alállamtitkára King’s Lynnben tartott beszédet , s ebben a jelenlegi kormány politikáját éles bírálat alá vette Szemére veti Gl.­nak, hogy a keleten csak zavart csinált. Eddigi működésében csak sa­ját terveinek megvalósítására gondolt, de az or­szág érdekeit valamint az opportunitás szempontját nem vette figyelembe. Törökország ellen nem nyíl­tan, de alattomban és oly módon folya­­tt hábo­rút, hogy e miatt és azon badar javaslatokért, a­melyeket Európának tett minden angolnak szégyel­­nie kell magát.* F­rancziaországban mint „P Lt.“ ér­tesü­l a Ferry kabinet hosszú életében nem igen hisznek , sőt maga a kormányelnök is a bukás eshetőségével foglalkozik , a­mennyiben olyan nyi­latkozatott tett volna, hogy a kabinet tagjai köz-

Next