Nemzet, 1883. január (2. évfolyam, 2-30. szám)

1883-01-14 / 13. szám

London, jan. 13. (Eredeti távi­rat.) Az angol kormány azon javaslatát, hogy az egyptomi vegyes bíróságok mandátuma meg­­hosszabbíttassék egy évre, nem fogadta még el Francziaország, mert hosszabb időre akarja biztosítani ezen törvényszékeket. A két kormány viszonyát alterálta az egyptomi kérdés sikertelen tárgyalása, de di­­plomatiai körökben azt állítják, hogy ismét javult köztük a viszony. London, jan. 13. (Eredeti távirat.) A lapok mind meg vannak elégedve Gran­ville körj­egyzékével, azért is, mert a jegyzék az egyptomi közigazgatás valamennyi ágá­nak szervezésére nézve javaslatokat foglal magában. A lapok igen mérsékeltnek tartják az angol kormány politikáját, valamint Török­ország iránti magatartását is. A »Daily News« azt írja, hogy e jegyzék meg fogja győzni a világot azon hír képtelenségéről, mintha An­glia annektálni kívánná Egyptomot. Paris, január 13. A »Temps« attól tart, hogy a brit politika a keleti kérdést újra megnyithatja és ürügyül szolgálhat arra, hogy Oroszország Arméniát elfoglalja, Ausztria-Magyarország pedig Salonikihez közeledjék. Páris, jan. 13. A képviselőházban Bris­­s­o­n elnök köszönetet mond újból való meg­választásáért és az egyetértés szükségét hang­súlyozza, mert ez a legalkalmasabb mód a halottak tiszteletben tartására és a választók iránti kötelességek teljesítésére. (Tetszés.) Bris­­son ezután kijelenti, hogy holnap a főváros­ban nyilvános imák fognak tartatni. — La­­roche-Joubert azt hiszi, hogy az újabb vallásellenes nyilatkozatok után, a kormány­hoz és a képviselőházhoz méltóbb lenne, ha az alkotmány e parancsát mellőznék. (Mozgás.) Nizza, jan. 13. A külön vonat, Gambetta holttestestével ma reggel megérkezett. A pá­lyaudvaron jelen voltak, a préset, a polgár­­mester és a város tanácsa. A koporsót a tűz­oltók, a kápolnává átalakított váróterembe vitték. Nagy néptömeg és számos küldöttség vonult el a koporsó előtt. A temetés egy óra­kor ment végbe. A hajóraj horgonyt vetett, hogy partra szállítsa a legénységet, mely a menethez csatlakozik. A temetési ünnepélyen Peyron tenger­nagy is részt vett. Nizza, jan. 13. Gambetta tetemeit roppant nép­tömeg részvétele mellett a temetőbe vitték. A menet élén nagyszámú katonacsapat vonult. A sírbatétel két órakor történt. A sirn­ál a polgármester beszédet tartott, kiemelvén, hogy e gyászos eset alkalmat nyújt Nizza városának arra, hogy franczia és köz­­társasági érzelmeinek kifejezést adjon. Berlin, jan. 13. A »Reichsanzeiger« jelentése szerint a minisztérium elhatározta, hogy az olmützi érsekségi kerület poroszországi része számára az állami járulékot 1882. január 1-től fogva ismét ki­szolgáltatja. Berlin, jan. 13. Hírlik, hogy a trónörökös pár ezüst lakodalmán az osztrák-magyar trónörököspár is meg fog jelenni. Berlin,jan. 13. Az ének-akadémiában Zichy Géza gr. és Joachim tanár által ma este a Rudolf trónörökös nevét viselő osztrák-magyar segélyegylet javára rendezett hangverseny fényesen sikerült. A császár, a trónörökös, az udvar, fényes főúri társaság és nagyszámú közönség volt jelen, Zichy gróf és Joachim tanár nagy tetszést arattak. A hangver­seny jövedelme meghaladja a 6000 márkát. Konstantinápoly, jan. 13. (E r e d e t i t­á v i­r­a t.) Oroszország az örmény egyház katolikus tisztségére laikust szándékozik kijelölni, a­mi egyszer történt 854-ben. Az oroszországi örmények jelöltje Esov gazdag örmény, a­ki Péterváron lakik és előkelő ran­got foglal el az orosz hierarchiában ; Odian effendi, a­ki most Párisban él, második jelöltje az oroszor­szági örményeknek. A törökországi örmények Narses konstantinápolyi pátriárkát kívánják katolikussá vá­lasztani. Szeged, jan. 13. (D. É.) A mai heti piaczra 800 mm. gabona hozatott. Piaczi árak: Búza 78—80 klg. 8- 60—9-20 frt. 76—78 klgr. 8-20—8-60 frt Rozs 6—6-50 frt. Árpa 6-30—6-75 frt. Kukoricza 5-20— 5-50 frt. Zab 5-80—6-20 frt. Köles 5-50-6 frt. Bab 9- 50—10 frt. Szalonna mintegy 50 bécsi mázsa kelt el 32,50—33-50 írtjával. — Nagyobb gabnaüzletben pangás. Árak búzánál 10—15, kukoriczánál 5—10 krral emelkedtek. Nagy üzletben szerda óta 800 mm. búza, 1300 mm. kukoricza, 200 mm. árpa és 200 mm. rozs vásároltatott. Az anarchisták pőre Lyonban. Lyon, jan. 13. A törvényszéki elnök újabb fe­nyegető leveleket kapott. A plaidoyerk tovább folynak. Máramarossziget, január 13. (Eredeti táv­irat.) Ő felsége Mihálka László királyi tanácsos, alispánt, a harmadosztályú vaskoronarend jelvényé­vel tüntetvén ki, a megye közönsége vallás és nem­zetiségi különbség nélkül a megye minden részéből sietett a mai napon örömét nyilvánítani a kitüntetés felett. A megyeház nagyterme zsúfolásig megtelt s midőn Lónyay J­ános főispán indítványára a kitünte­tett alispán a gyülésterembe meghivatott, első­sor­ban Schönherr Ágoston r. kath. esperes által emel­kedett szellemű beszédben üdvözöltetett. A román köznép is nagy számban volt képviselve s bár a gö­­rög-katholikusok újév napját ünnepelték, Kökényesdy Mihály román vicarius mégis igen nagyszámú román gentry elem jelenlétében hazafias szellemű beszédben fejezhette ki örömét az ő felsége részéről az alispánt hazafias érdemeiért ért kitüntetés felett, egyúttal ki­jelentette, hogy a máramarosi románság, a­mint a múltban úgy a jövőben sem szűnik meg az alispán hazafias elveit magáénak vallani.­­ Az alispán meg­­hatottan válaszolt az üdvözletekre s a­mig egyrész­ről köszönettel emlékezett meg a királyi kegyről, másrészről úgy magyar, mint román és orosz nyelvű beszédeiben kijelentette, hogy nem szűnik meg tör­­hetlen hűséggel viseltetni ő felsége s a magyar haza iránt. Midőn az alispán a legmagasabb trón és a magyar haza iránti hűségre buzditá a román és orosz köznépet, azok lelkes éljenzésben törtek ki. Délben az alispán 200 terítékű diszebédet adott s este fák­lyászenével tiszteltetett meg. Közgazdasági táviratok. Temesvár, jan. 13. (O. É.) Üzleti heti jelentés: A forgalom csekély volt, az árak egész héten válto­zatlanok maradtak. A búza ára 10 krral csökkent, a kukoricza ára két nap óta emelkedőben van. Árak : Búza 77—80 klgrig 8'20—8'80 frt; rozs bánáti 6.10 —6'20 frt; oláh 6'30 —6'40 frt; árpa: bánáti 5'60— 5*70; oláh 5'30—5'40 frt; zab, rostálatlan 5-20— 5-30 frt, rostált 5'20—5'40 frt; kukoricza 5'85—5,90 frt. Nyers szesz, hordó nélkül 31—31‘50 frt. A szesz ára két nap óta csökkent. Utóbbi időben a hordó­hiány érzékenyen érezhetővé vált. Bécsi áru- és liszttőzsde. Bécs, január 13. Gabonaüzlet. (Ere­deti távirat). A tulajdonosaink magasabb köve­telései következtében ma vontatott az üzlet, az irány­zat azonban szilárd. Búza, rozs, zab 10—15 krral drágább, tengeri és árpa tartott. Búza körülbelől 25.000 mm., rozs 1000 mm., árpa 4000 mm. adatott el. Eladatott: Búza: 2500 mm. szentesi 80 kgr. 10.90 frton három hóra a tavaszszal átvéve. 1200 mmázsa oláhországi 9.90 forinton, há­rom hóra. 500 mm. hibás oláhországi 9.02*/g frton. 2500 mm. dohos oláhországi 8.30 frtjával. 400 mm. soproni 78.5 kgr. 10.20 frton, mind Bécsben átvéve. 700 mm. szombathelyi 79 kgr. 10.20 frton, Leo­­bersdorfban átvéve. 500 mm. elsőrendű parndorfi 10.40 forinton, ugyanott átvéve. 400 mm. bánsági 40 kgr. 10.95 frton Eggen­­dorfban átvéve. 400 mm. marosi 80 kgr. 10.35 frton, Lansdorf­­ban átvéve. 500 mm. szempczi 80 kgr. 10.25 frton, ugyan­ott átvéve. 500 mm. sárvári 79 kgr. 9.30 frton, ugyanott átvéve. 1500 mm. becsei 78 kgos 10.30 frton, Győrött átvéve, 3 hónapra. 400 mm. pozsonyi 80 kgos 10 frton, Pozsony­ban átvéve. 500 mm. mosonyi 78 kgos 10.50 frton, Gützen­­dorfban átvéve. Rozs: 500 mm. győri 75 kgos 8.10 frton. 300 mm. győri 72 kgos 8.05 frton Gützendorf­­ban átvéve. Árpa: 500 mm. soproni 8.32 frton. 400 mm. hatvani 8.60 frton. 800 mm. kisteleleki 8.30 frton. 1000 mm. szombathelyi 8.30 frton. 400 mm. tót 8.45 frton. 500 mm. bécsvidéki 8.90 frton, mind Bécsben átvéve. A határidőüzlet eléggé élénk volt. Áraink a következők: B­u­z­a tavaszra 10.08—10.10 frt. Búza őszre 10.50—10.55 frt. Zab tavaszra 7.02—7.05 frt, rozs tavaszra 7.80—7.85 frt. tengeri május— júniusra 6.55—6.57 frt. Bécs, jan. 13.(Eredeti távirat.) Szesz­üzlet. Ezen czikk ára ma valamivel hanyatlott. Kész terményáru 31.50 és 31.24 frton kelt, az eladó tetszése szerint e hónapban szállítva 31.25 frton. Értéktőzsde, Bécs, jan. 18. Értéküzlet. (Eredeti távirat.) A »Credit Foncier« kibocsátására mu­tatkozó kedvező kilátások, valamint a párisi és frank­furti jó esti árfolyamok szilárd támaszt nyújtottak az irányzatnak, ezért az előtőzsde magas árfolyamok mellett jó hangulattal nyílt meg. A forgalom ennek daczára jelentéktelen, a speculatió magatartása kedv­­telen, csakis eldevölgyi és északnyugati vasúti rész­vényekben volt élénkebb üzlet, ezek ára emelke­dett is. Jegyzéseink a következők: Osztr. hitelr. 284.10. Magy. hitelr. —.—. Anglobank 114.25 Unicbank 111.80. Bécsi bankegylet —.—. Lóvasúti részvény —.—. Osztrák államvasut 329.30. Károly-Lajos vas­út -----.Elbevölgyi vasút 208.10. Lombardok —.­Dunagőzhajózási részvények —.—. Aranyjáradék 77.10—. 4°/o Magyar aranyjáradék 85.60—. Húsz frankos arany 9.51—. Birodalmi márka —.—. A déli tőzsde kezdetben egészen nyugodt volt, az árak gyengén tartottak. A hangulat kedvte­­len, az irányzat lanyha, a forgalom csekély, ezért az árhullámzás is jelentéktelen. A korláton belől némi kereslet észlelhető vasúti és befektetési papírokban csak ára tartott. A tőzsde végül teljesen üzlettelen Délután 2 óra 10 perc­kor a következő árak je­gyeztettek: Osztrák hitelr. 283,90. Angol-osztrák bankrészvény 113.75. Union bank 111.75. Bank­egyesület 105.75. Magy. hitelbank 273.50. Osztr. államvasut 329.50. Károly­ Lajos vasút 293.75. Dunagőzhajózási társaság részvénye 580.—. Osztrák­­magyar Lloyd 654.—. Észak-nyugati vasút 195.50. Elbevölgyi vasút 208.25. Lovaspálya 221.—. Lom­bardok 136.75. Osztrák papirjáradék 77­­7—. Osztrák aranyjáradék 95.95. 4°/0. Magy. aranyjáradék 85.57, 1864-es sorsjegy 168.25. Bécsi községi kölcsön 122.25. Húsz frankos arany 9.51 x/2. Német birodalmi márka 58.70—. Északi vasút —.—. Az árvíz. A Duna vízállása a mai nap folyamán követ­kezőleg váltakozott: Reggel 7 órakor volt: 583 cm., 9*/■ órakor 565, déli 12 órakor 561, d. u. 21/a óra­kor 556 és d. u. 5 órakor 551 centiméter. A mai nap folyamán az apadás 31, tegnap óta pedig 63 cen­timétert tesz ki. Az eddigi összes apadás 113 centiméter. Az ár az alsó rakpartokról már letaka­­rodott s a Duna rendes mederben foly. Fővárosunkban a viz az I. kerületben úgy a kültelki szántóföldekről, mint a beltelki házak pin­­czéiből lassan, de állandóan húzódik le. A kerületi vészbizottság jelentése szerint a gépek jól működnek A II. kerületben a zsilipeknél a vízállás ked­vező, az elzárás mindenütt jó. Valamennyi gőzmoz­donyra vonatkozó kazánvizsgálati bizonyítvány a ke­rületi elöljáróságnál van deponálva. A Blum-féle ma­lomnál és fazekastéri zsilipnél a gőzgépek időnkin szünetelnek, mert a belvizek apadása folytán a szívó­cső egy-egy ideig nem éri a vizet. A­­kiköltözöttek egymás után térnek vissza lakásaikba. A III-ik kerületben a belvizekben 50 cm, az apadás. A Goldberger-féle gyár előtt a lóvonatú vasút padlójának felnyitása folytán a víz annyira apadt, hogy ma reggel a kocsi közlekedés újra meg­nyittatott és a közúti vaspálya kocsijai is directe közlekednek Ó-Budára. A Mókus- és Percz-utczák szegletén a csatornák duzzadó vize feltörte a talajt és nagyobb lyukon foly az utczára. Intézkedés történt, hogy itt baj elő ne forduljon. Az V-ik kerületben igen sajátságos kö­rülmény adta elő magát. Ugyanis az ártéren levő s elöntött házakról, épületekről a víz a Duna apadása következtében már lehúzódott volna, ha be nem fa­gyott volna. De a lakók nem térhetnek vissza, mert a helyiségek elborítják a jéggel, a­mi alatt víz is van. A kerületi vészbizottság most az ott rekedt jég és víz eltávolítását tartja feladatának és holnap ki fog vo­nulni a helyszínére.* Budapest főváros tanácsa a következő felhívást és kérelmet bocsátotta közzé: A magyar Felföld egyik kiváló, törzsökös magyar lakossággal bíró vá­rosát és vidékét megrendítő csapás érte. Győr rab. kir. várost és vidékét ellepte az á­r. Tízezer ember födél és kenyér nélkül, tizenkét mértföldnyi termő terület áll viz alatt. Kiáltó ínség­nek, pusztulásnak szomorú képe mindenütt, a mene­külőknek egyetlen reménye az emberi könyörület. A óváros törvényhatósági bizottsága f. hó 11-én tartott közgyűlésében Győr város árvízkárosult­jai részére 3000 frt, Győr vidéke részé­­e 2000 frtot szavazott meg. Most a főváros nemeslelkű és áldozatkész lakosságán a sor, társa­­d­almi úton segíteni, miért is a főváros tanácsa azon térelemmel fordul minden testülethez és minden egyeshez, hogy a szerencsétlen tükölködők sorsának enyhítéséhez mielőbb járulni szíveskedjenek. Az ado­mányok bármi kis összegben elfogadtatnak a kér. elöljáróságoknál s a főváros letéti pénztáránál IV. ker. régi városház I. emelet és nyilvánosan a hizla­pokban fognak nyugtáztatni. * A vízállás az ország minden részéből beérkezett hivatalos jelentések szerint még mindig kedvezőtlen. A Mig a "Vág folytonosan apad (tegnap óta 39 cm-rel) és a felső Duna vize tetemes esést mutat, a víz­állás tegnap óta Mohácson 4, Újvidéken 24 és most már Orsován is újból 17 cm.-rel emelkedett, mi minden esetre felülről a jövő árvíznek az eredmé­nye. A T­i­s­z­a és mellékfolyói egész területén apad víz, csupán Tokajnál emelkedett tegnap óta 17 cm.-rel. A közlekedésügyi minisztériumba a délután folyamában a következő táviratok érkeztek a víz állásáról: Z­o­m­b­o­r (5 óra 20 perc­, P­é­c­h felügyelő­­■­­ől) A sebesfoki kapunak vagy a tápcsatorna­lsó részének elzárása, azonkívül a csa­­o­r­nának két helyen való eltöltése folya­matban van. Mindezen elzárások arra valók, hogyha Zombor felett valamely ponton betörne a­­ Duna árja, annak továbbrohanása a csatornában fentartassék. A Monostorszeg alatti megyei töltés szakadásának eltöltésén erélyesen dolgoznak. Helyszűke miatt több munkás nem alkalmazható. Az elzárásnak sikerülte bizonytalan. Mohács, január 13. (feladatott déli 12 órakor, a folyammérnökségtől.) A viz állása: 672 cm.,tehát elérte az 1876. évi magasságot. A viz a töl­tésszakadás folytán a város alsó részé­­re behatolt. 3 utczában csolnakokon közleked­nek. A hatóság és egyesek részéről minden megtéte­tik, a­mi még lehetséges.­ A folyammérnökség értesülései szerint a mai vízállások: Pozsonyban 344 cm., Komáromban 579 cm. Az összes apadás: Linzben 335 cm., B­é­c­s­ben 388 cm., P­o­z­s­o­n­yban 351 cm., Komá­rom­ban 97 cm., Budapesten 91 cm., Ercsiben 67 cm., Adonyban 42 cm., Duna-Pentelén 37 cm., Duna-Földváron 27 cm., Pakson 11 cm., B­aj­án 1 cm. Az árvíz Győr vidékén. Győr, jan. hó 12-én. (Saját levelezőnk­­t­ő­l.) Ismét két emberáldozat. Az újvárosi sirásó és a pásztor fia a múlt éjjel belevesztek a vizbe. Holttes­tüket már kifogták s holnap temetik a szegényeket. Az izgatottság szűnő­félben van ugyan, de még csak most kezdődik az igazi nyomor. Amerre járunk-ke­­ünk, mindenütt siró asszonyokat és kétségbeesett fér­­f­iakat lehet látni. Ki összedőlt házát, ki összes vagyonát, ki jószágát siratja. Mint ide való árvizsujtotta polgár lakásomat ma én is fölkerestem. A jégen bejuthattam az udvarba, onnan az emeletre másztam, miután az udvarban levő jég nem bírja az embert, az emeletről létrán ereszkedtem földszinti lakásom pitvarába, hon­nan aztán bejuthattam a szobámba. Bár meg se néztem volna. Kis holmim feldúlva, drága könyveim szétázva, igazi pusztulás, pedig a lakás magasan fekszik. De mindez semmi. Győrszigeti házamnak fele romba dől, a lakosság kétharmada koldusbotra ju­tott. A szerencsétlenség közepette utolsó reményünk a kormány és egyesek­­nagylelkűsége. Látni is nagy­lelkűséget. Winterl Antal városi plébános, ki jövedel­mét amúgyis jótékony czélokra szokta fordítani, 54 embert tart el saját költségén. Sopron városa két vagyon kenyeret küldött, Székesfehérvár 4000 kenyeret, Szalczer Lipót minden szombaton kávét 600 ember részére, Nagel Benő pe­dig bort a férfiak számára ajánlott föl. Krumpli, liszt, kása rendkívüli mennyiségben érkezik a zsidó község­hez, mely természetesen felekezetre való tekintet nél­kül osztogatja azokat szét. A nőegyletek vetélykednek egymással a jó gyakorlásában. A Rába egyre apad. Szakférfiak azt állítják, hogy a házak még csak ezután fognak összeomlani majd, ha a víz leapad és a jég eltakarodik. Természetesen az alap át és át ázott. Hauzer György, Wirthl Antal, Schuler György, Ga­lambos Ferencz, ifj. Szabó József, stb. igazán múlha­tatlan érdemeket szereztek maguknak a vagyon és életmentés nemes munkája körül.­­ Győr, jan. 13. (Saját tudósítónktól.) Apadás. — Rábamércze 5­00. — Révfalu nagy része visszaköltözött, de Győrujváros és Győrsziget még vizben és jég között van. — A győrbudai országúton a közlekedés helyreállott. — A vidéki községeket ért veszteségről csak most, a közlekedés megnyíltával, szerezhető biztos tudomás. — A községi elöljárók egymásután jelentkeznek gr. Laszberg alispánnál élelmi segélyért. — Ma Bácsa, Újfalu, Szőgye és Zámoly elöljárósága kért segélyt és kapott. — Az egészségügyi állapotok teljesen kielégítők. — A vá­rosi árvízkárosultak részére Rónay Jáczint püspök 500, a trieszti biztositó társaság 200, megyei és vá­rosi takarékpénztár 200, a 19-ik ezred tisztikara 100, dr. Bömelburg, Jankóy Mihály, Szalay, Stricker stb 100, Keppich 300 forintot adományoztak. h­írek. Január 13. — Mai számunk nyelvigazitók. (Irta mellékletének tartalma a Szarvas Gábor.) — Következő Országgyű­lés. — Tárcza: Verescsagin. (Irta S­z­a­n­a Tamás.) — Coquelin két műve. (Irta Kőti Ignácz.) — Ámor és az »Idő”. (Irta Both Menyhért.) — Hírek. — Egyesületek és társulatok. — Irodalom színház és művészet. — Idege­nek névjegyzéke. — Kivonat a hivatalos lapból. — Idő­járás. — Színházak. — Nyilt tér. — Tőzsde. — Hirdetések. — Udvari ebéd. Ma este 6 órakor nagy ud­vari ebéd volt a királyi váriakban, melyben—a­mint értesülünk — 27 személy vett részt. Jelen voltak ő felsége a királyon kívül. gr. K­á­­­n­o­k­y kül­ügyminiszter, Stubenrauch, Ghyczy altábor­­nagyok, Henneberg lovag, gr. Paar, Koma­­dina Milos vezérőrnagyok, Halaványa Károly, Büchel, Wattek József, Woinovics, Kreys­­ki Venczel közös hadseregbeli ezredesek, Kutassy Ignácz, G­ö­n­c­z­y Leo, Schatz Lajos honvédezre­desek, Br­a­n­c­z Vilmos honvéd-intendáns, Hohen­­lohe herczeg főudvarmester, br. Mondel, br. Popp főhadsegédek, Ploenniecs lovag, gróf Wolkenstein szárnysegédek, Rónay püspök, Pápay udvari tanácsos, Benkieser lovag alez­redes, Chavanne kapitány, egy lovasőrtiszt és az őrparancsnok. — Az ebéd után ő felsége cerclet tar­tott. Fölemlítjük ezúttal, hogy az udvari ebédre szóló meghívók, ép úgy mint az üléseket kijelölő jegyek mindig magyarul vannak szövegezve. — Személyi hírek. Gróf Szapáry Géza fiumei kormányzó e hó 20-án indul családjával Fiuméba, a hol e hó 27-én fényes bált fog rendezni. A kormányzó atyja, Szapáry Antal gr., kir. fő­­ajtónálló ugyancsak 20-án bánsági birtokára, Szent- Péterre megy, hol a tél hátralevő részét tölteni fogja. — Gróf H­u­n­y­a­d­y Kálmán főszertartásmes­­ter Bécsből Budapestre érkezett. — Ráday Gedeon gróf honvédelmi miniszternél ma ebéd volt, melyen Tisza miniszterelnök, a mi­niszterek, továbbá P­é­c­h­y Tamás a képviselőház elnöke, Kemény János b. alelnök, Károlyi Gyula gr., F­o­r­­­n­y­á­k tábornok, Bittó Kálmán miniszteri tanácsos, Elek Gusztáv ezredes és sok magasabb rangú honvédtiszt volt jelen. — Coquelin társasága. Egy varsói távirat sze­rint a Dieudonné-Co­que­l­in franczia színtár­sulat tagja Lady k. a., ki e társulat repertoire-jának majd minden darabjában szerepet visz, súlyosan meg­betegedett, úgy, hogy az előadásokat meg kellett sza­kítani. Ennek folytán az is kérdésessé vált, hogy a társulat már f. hó 16-án meg fogja-e kezdhetni budapesti vendégszereplé­sét. Annyi azonban kétségtelen, hogy Coquelin eljön Budapestre. — A jogászbál. Legyen a bálozó még olyan régi ismerőse a Vigadó parquettejének; ismerje bár mulatságainak titkát a legapróbb részletekig ; játsz­­sza bár a táncz­untat, s ne claque-kal, de kemény pincscsel járjon is a bálokba; még­sem fogja el­ta­gadhatni, hogy a midőn a jogászbálba lép, el­fogja a bizonyos elfogultság, valami kedves izgalom, sőt talán zavar is. S ha így van vele a farsang rovéja, hogy ne volna ugyanúgy az ifjú lányka, aki a bálban látja meg legelőször azt, hogy milyen is a bál, s aki tudja azt, hogy e bálban látja őt legelő­ször a világ; de tudja azt is, hogy ép ő miatta, s megannyi »uj lány« — társnője miatt ünne­pélyesebb ez a bál a rendesnél, emelkedettebb han­gulatban, fényesebb külsőben, fáradhatlanabb tán­­czában, csapongóbb vidámságában. S való, hogy a rendestől sokkal, nagyon sokkal elütőbb minden jo­gászbál, s különbözőbb volt az is, mely ma éjjel vette kezdetét a Vigadó összes termeiben. Az a sok, üde arcza szép gyermek, mint az ingó rózsaszál, úgy törte meg a termet, piros arczával, derült, tiszta mosolygá­sával, boldogságával az ajakán, nevetéssel a szemei­ben, virággal a fején, s hóval gömbölyű vállain. A merre tekintünk mindenütt fakadó bimbó mosolyog elénk, felénk, amitől részegítőbbé válik a zene, s for­róbbá a levegő. S maga a jogászfiatalság is utolérhetlen mint tánczos. Mintha a codexekben és a római jogban benne rejlenék Terpsid­ore művészete: aki jogász, már tud is tánczolni, s szeret s cselekszi is vigan. S nem bölcselkedik felette, is, hogy eszköznek vegye-e, arra talán, hogy szabadal­maival visszaéljen, vagy a belőle támadt ismeretséget kapaszkodóul használja föl: előtte szél a táncz, s ma­gában a tánczban megleli azt a gyönyörűséget, amit nagyon sokan csak annak az útján keresnek. S azért a jogászbálban nincsen titkon busongó, befelé könyező szegény fali virág, aki legtöbbször csak azért van erre a borzasztó szerepre kárhoztatva, mert élhetetlen az ismerőse, és ismerőse nagyon kevés van. S mert a jogászbálban mindenkinek kell tánczolni, s mert ősidőktől fogva ez a lányok első bemutatója: na­­gyon természetes, hogy báljuk mindig a legszebbek egyike, rendesen a legnépesebb, s a legnagyobb mér­tékben lányos. Ma is olyan zsúfolva volt a nagyterem, hogy alig tudtak benne mozogni s az első négyest három roppant colonneban másfálszáz pár tánczolta, s még a­ kis teremre is jutott közönség fölösen, s hogy da­czára a hölgyek nagyi seregének, maradt vagy kétszáz­­tánczos, aki folyton pihent erőnek maradt meg, ami­­ből meg lehet fejteni a végtelen újrázás, kifogyhatlan hogy­ voltak kurjantásait is. A bált egyébként rendkí­vül emelte fényében az, hogy jelen volt J­ó­z­s­e­f férig is, (kit a közönség szívélyes élj énnél fogadott), Ko­sa­u­r­g­hg és neje Louise herczegnő, s hogy a bálnak a bájos Andrássy Gézáné szül. Kaunitz Leonie grófnő volt a háziasszonya, s Louise herczegnővel központja a társaságnak, s egész nagy fényes főúri csoportnak vonzó ereje. Az a csoport, mely a terem felső végében, a lady patronesse trónja körül alakult, Magyarország legfényesebb neveit fűzte egy koszorúba, Louise herczegnő öltözéke rózsaszín latin volt, finom apró fodrokkal, és csipkediszszel; az öltöny, dereka alól elül csak kurta redőben, de hátul egész az uszály­; leborítólag omlott alá a zöldes-créme tunique-szerü disz, bálvány rózsákkal és apró nefelejcsekkel dí­szítve ; nyakán pompás, háromszoros gyémántékszert viselt, szőke haját egyetlen rózsa disztie. A háziasz­­szony ruhája: tiszta fehér selyem, apró, fehér virá­gokkal brocátszerüleg, fején főkötő alakú gyémántos ékszer; a bál rendezősége pompás, ibolyákból és Sté­­phanie-rózsáből álló csokrot nyújtott át neki. József­ főherczeg, valamint Coburg herczeg huszártábornoki egyenruhában voltak. A tánczrend kis pajzs volt, rajta az igazságosztó mérleg domborművű jelképével A herczegnő körében láttuk Tisza Kálmánnét, szül. Dégenfeld Hana grófnőt, Szapáry Géza gróf nejét, Andrássy Aladár grófnét, Ráday grófnét, Zichy Lí­via grófnét, s az aristocratia hölgyei közül még számo­sokat. A jelenvoltak közül följegyeztük a következőket Manojlovics Irén, Visontai Kovách Ilona, Dedinszky Mariska (Makóról), Láng Irma, Koller Gizella, Kelen Milike, Vági Gizela, Rudnyánszky Erzsike, Szalacsy Juliska (Komá­rom megye), Kriszt Emilia (Kolozsvár), Kerekes nővérek, Fü­lepp Mariska, Heim Terike, Szeghy Anna (Hangosról), Farkas Irma, Samassa Ottilia (Egerből), Rich Emma, Barta Juliska, Vörös Hon, Magyar Zsuzsánna, Koroda Mariska (Garam-Ujfalu), Funták Ágnes, Nagy Jolán, Andaházy Gizela, Gregersen nővérek, Ebetzky Mariska (Tápió-Szeléről), Benedikti Ilona, Késmárky Erzsi (Veszprémből), Tassi Mariska, Gyárfás Ilona, Hódy Lenke, Wagner Hortensie, Forinyák Irén Kelen Milike, Koller Gizella, Bogisich Ilonka és Sa­­rolta, Turóczy Teréz, Guthy Etelka, Vadnay Margit, Kozma Flóra, Lázár Etelka, Nagy Ibolyka, Stanko­vich Mariska (Sz.­Endréről), Sütteő Anna, Balassa nővérek, Schwicker Hilda, Tokody Irén és Fanny (Te­mesvárról), Fodor Blanka (a Szilágyságból), Juno Ju­liska, Benkő Gizella, Braun Gizella (Pozsonyból), Maj­­thényi Anna, Fehér Marietta (Paulisról) Mailáth Gizella (Kerecsény, Hont megye), Domahidy Ida (II. Károly), Baranyai Mariska, Giczy Mariska, Filko­vich Lujza (N.­Becskerekről), Zawadovoczky Anta Reichl Irma, Mihalkovich Erzsi (Zentáról) Kun Melania, Fá­y Ilona, Örkényi Etel, Torkos Irma, Vá­radi Ilona (Örkényről), Joanovics Mariska, Brezovay Ilona, Csávossy Mari, Forster Kornélia, Houchard Ottilia, Jekelfalussy Rózsa, Hohl Miczi, Rud­nyánszky Mariska, továbbá Rohonczy Gedeonná, gróf Andrássy Manóné, Inkey báróné leányával, Bánhidy Béla báróné, Révay Gyula báróné, Beniczkyné Bajzay Lenke, Forinyák Gyuláné, Jekelfalussy Lajosné, Vad­nay Károlyné, Joannovichné, Dömőné, Koroda Pálné, Csávossy Béláné, báró Splényiné Blaha Lujza, Vi­sontai Kovách Lászlóné, Láng Lajosné, Pollyakné, Houchardné, Milassin Vilmosné, Széll Kálmánné, Magyar Lászlóné, Ledniczky Mártonné, Hudnyánszky Vilmosné, Világiné, Küry Ozskárné, Schmalz Gyu­láné, Sólyom Simonné, Környei Edéné, Kozma Fe­­renczné, Wagner-Gyertyánffy úrnő, Keley Józsefné, Domahidy Ferenczné, Lukács Béláné, Kürthy Emil­­né, Bogisich Mihályné, Guthy Benőné, Örkényi Sylvia, Pálmay Ilka, Daczóné Krail Irma, továbbá Tisza Kálmán, Majláth György, Ráday Gedeon gr.,­­Pauler Tivadar, Bedekovich Kálmán, Szapáry Gyula gr. Fehérváry Géza b., Andrássy Gyula, Aladár, Manó, Tivadar grófok, Károlyi Gyula gr. Edelsheim Gyulai báró, Graef, Henneberg, Forinyák, Paar Ede gr. tábornokok, Szapáry Géza gr., Sztáray gróf, Batthyány Elemér gróf, Szilágyi Dezső, Láng Lajos, Sághy Gyula, Apáthy István, Ráth Károly főpolgár­mester, Rohonczy Gedeon, Vadnai Károly, Splényi Ödön báró, s még számosan, képviselők, egyetemi ta­nárok s közéletünk kiválóbbjai. — A szobrász-önképző-kör bálja ma éjjel folyt a régi széllövő nagytermében, rendkívül vidáman, f­ esztelenül, s elegáns közönség résztvevője mellett. A szép kis terem, mely külső csinosságra, kedvező for­májára különben is fölötte alkalmas a kisebb mérva­dások megtartására, a ma egészen megtelt, s a szobrászok kitűnő tánczosoknak és olyan mulatóknak bizonyultak, akik rendkívül kedélyessé tudják bálukat tenni. S udvariasságuk, amivel háziasszonyuk iránt hála­­jukat kifejezni tudták, olyan meglépést teremtett, mire azonynyal semmiféle más rendezőség nem képes: K­lauserné sz. Gerlóczy urhölgy, a lady-patronesse mellszobra volt ugyanis látható egy mellékteremben virágbokor közepette. Az első négyest mintegy 90 vár tánczolta. A jelenvoltak közül följegyeztük Ger­­óczy Margitot, Willenbach Irmát és Boriskát, Dedl­­ Luszát, Büchner Terézt, Darányi Lujzát, továbbá Gerlóczy Károly alpolgármestert, Kiss Györgyöt, Gregusst, Mesterházyt. — A győri és győrvidéki árvízkárosultak javára Körösi József ur, a fővárosi statisztikai hivatal érde­mes igazgatója, mai nap húsz forintot küldött be hozzánk. Fogadja a derék adakozó ez adományért őszinte köszönetünk. — Gróf Wimpffen levele. A berlini »Börsen Courier« mai száma jelenti, hogy a szerkesztőségnek alkalma volt báró Hirsch egy levelébe betekinteni, melyben a báró kijelenti, hogy a »Deutsches Tagblatt« által közölt s Wimpffen grófnak tulajdonított levél hamis. A Wimpffen gróf által Hirsch báróhoz inté­zett levél hiteles szövege legközelebb közzé fog tétetni. — Osztrák bajok. Az osztrák festők kijelentet­ték, hogy a római nemzetközi műkiállításban részt nem vesznek. E neheztelésük oka, mint a bécsi lapok­­ban olvassuk, abban keresendő, hogy a római bizott­ság Ausztria-Magyarországot nem mint összes mo­narchiát egy tagban, hanem országok szerint tekin­tette­l jutatott számára helyet, így az egyes korona­országok külön lettek volna képviselve s a rendező bizottság elég naiv volt Magyarországot is a korona tartományok közé sorozni s a kiállított művek nem osztrák, hanem cseh, stájér, galicziai, krajnai stb. művészek festményei gyanánt szerepeltek volna. A­miből viszont az következik, hogy a művészek, a­kik Rómában jelentkeztek, kizárólag bécsiek lehettek, különben nem képzelhető, hogy valaki a saját orszá­gát tagadja el.­­ A külföldön élő védkötelesek és ujonézszöke­­vények hazatérhetése ügyében a m. kir. miniszterel­nök által király ő felsége elé terjesztett javaslatok a legfelsőbb helyen, mint értesülünk, már jóváhagyat­tak. E javaslat szerint mindazok, kik 1845—1846- ban születtek, ha a f. év végéig hazatérnek, nem vo­natnak felelősségre. Az 1846. év­ után született egyé­nek kötelesek ugyan sorozóbizottság előtt jelentkezni, de a vonatkozó törvény alkalmazásánál az enyhítő körülmények jóakarata elbírálása mellett, elnéző bá­násmódban részesülnek. Bármikor született alattvalók gyermekei a f. év végéig büntetlenül hazatérhetnek, az 1844. évben, vagy az előtt született egyének pedig, miután már hadköteleseknek nem tekinthetők, bármi­­kori akadálytalanul visszajöhetnek hazájukba. — Esküvő: Dr. Rózsay József szegényházi főorvos, kir. tanácsos, a vaskoronarend lovagja, a na­pokban vezeti oltárhoz özv. Deutsch szül. Ehrenzweig Ilona úrnőt. — Magyarosodás. Hontmegye közigazgatási bizottsága a kir. tanfelügyelő, Plachy Bertalan indít­ványára, elhatározó felhívni Korpona szab. kir. váro­sát, hogy miután felekezeti iskoláit községiekké nyil­vánítani vonakodott, azoknak további fentartását a következő határozott feltételekhez kösse: 1. Hogy az ottani, a magyar állam jelentékeny anyagi áldozatá­val fentartott magyar óvodából kikerült, a magyar nyelvet már elsajátított iskolai növendékek, a vallás­­tani tantárgyak kivételével, magyarul oktattassanak. 2. Hogy a magyar nyelv tanítására vonatkozó kor­mányi tanterv mindenben megtartassék. 3. Hogy a magyar nyelvet csak az elemi iskolában elsajátítandó növendékek a földrajzot és a történelmet ezen nyel­ven tanulják. 4. Hogy a zólyomi ágost. vallásu evang. esperesség kiadásában megjelent — annak tekinté­lyes része által egy hirlapilag is közlött nyilatkozat­ban hazafiui szempontból kifogásolt — s különben is kizárólag tót szövegű Skolnik czimű­ tankönyv az isko­lai használatban mellőztessék s egy, az illető esperes­ség, esetleg a superintendens által ajánlandó, a városi elemi iskolák követelt magyar-tót nyelvéhez képest magyar-tót szövegű tankönyvvel helyettesittessék. Korpona szabad királyi város képviselőtestülete a közigazgatási bizottság felhívásának engedvén, — mint a »P. N.«-nak írják, — egyhangúlag elhatá­rozta, hogy a kebelében levő, a város által fentartott felekezeti iskolákat, csak a közlött feltételek szoros megtartása mellett fogja az 1883/84-ki tanévtől kezdve segélyezni. — Görög újév. A mai görög új­év alkalmából úgy a görög egyesült mint a görög nem egyesült templomban ünnepélyes isteni tisztelet tartatott, melyben az illető hitközségek elöljáróságai csaknem teljes számmal vettek részt. Naptár. Vasárnap, január 14. Nap kél 7­6. 46 p. nyug. 4­6. 83 p. — Hold két 10­6. 7 p. d. e. nyug. 11­6. 28 p. este. R. kath. G. 2. Jézus szent neve. Prot. G. 2. Bódog. Görög­­orosz : (január 2.) B. Epiphania. Zsidó: (seb. 6.) Izták. Igazságügyminiszter fogad d. e. 16 órától d. u. 2 óráig. Földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter fogad dél­ben 12 — 1 óráig. Az országos borászati szövetkezet ülése d. e. 10 órakor a Köz­telken. Az orsz. magyar gazdasági egyesület­­szövetkezeti szakosz­tályának ülése d. e. 11 órakor a Köztelken. Az első budapesti házmesterek egyletének rendes közgyűlése d. u. 3 órakor. Az »Ozmán« betegsegélyző és temetkezési egylet évi rendes közgyűlése d. u. 2 órakor. A Budapest-Erzsébetvárosi klub jutalom díjlövészete d. u. 2 órakor saját­­helyiségében. Álarczos bál a Vigadóban. Vereses agro kiállítása képzőművészeti társulat sugárúti mű­csarnokában d­e. 9—d. u. 4 és este fél 6—fél 10. Belép­ti dij 30 kr. Gazdasági és tanszermúzeum a Köztelken, d. e. 10—12. és d. u. 2—4. Iparmúzeum a műcsarnok épületében d. u. fél háromtól fél hatig. Országos képtár az akadémia palotájában d. e. 8 órától dél­után 1 óráig. (Hírek folytatása a mellékleten.)

Next