Nemzet, 1884. szeptember (3. évfolyam, 720-748. szám)
1884-09-11 / 729. szám
szép és intenziv védelmi küzdelme következtében azzal végződött, hogy e hadtest az egész hosszú vonalon elfoglalt hadállásait teljes sikerrel fenn tudta tartani s ennek következtében a harczot a legközelebbi napon, azaz holnapután ugyanazon pontokon fogja újból felvenni, noha az eredeti feltevés szerint a hadgyakorlat 3-ik napján a küzdelemnek sokkal inkább délre eső helyen kellene megtörténni. 12 órakor, miután egyhangúlag kimondatott, hogy a pozsonyi hadtest az egész vonalon erélyesen tartotta magát, az ütközet félbeszakíttatott, ő felsége a neusiedli erdő déli oldalán egyenesen Ebenthalba ment, Milán király, Kálnoky gróf külügyminiszter és a külföldi tisztek az erdőn keresztül Peterbergre nyargaltak, hogy innen a honvéd hadosztály mozdulatait megfigyelhessék, és innen együttesen Ebenthalba tartottak, honnan ő felsége Milán királylyal kocsin Stillfriedbe, innen pedig külön udvari vonattal Bécsbe tért vissza. Holnap pihenő tartatik és ezért a csapatok legnagyobb részének megengedtetett az elszállásolás, holnapután reggel azonban viszszatérnek mai állásaikba. Délután a fővezérlet hadiszállásán több óráig tartó tanácskozás volt, melyben a döntnökök is részt vettek. Holnap délelőtt mindkét hadakozó fél hadtest-, hadosztály- és dandárparancsnokai, valamint a vezérkari főnök, illetve a dandárok vezérkari tisztjeinek együttes jelenlétében beható megbeszélés fog tartatni, ebben ezenkívül részt fognak venni a hadtestek tüzérségi főnökei, a gyalogság és vadászok ezred- és egyéb önálló csapatparancsnokai, a lovassági és tüzérségi osztály ama parancsnokai, kik önállólag detachirozva voltak. Fiume, szept. 10. A montenegrói fejedelem »Sybilla« nevű yachtja a fiatal herczegekkel ma ideérkezett. Róma, szept. 10. A tegnap jelentett gyanús eset halállal végződött. — Salernoban egy betegségi és egy haláleset fordult elő. Róma, szept. 10. Tegnapról kelt orvosi jelentés szerint Aquilában 1 betegedési, Bergamoban 4 betegedési és 4 haláleset, Campobassoban három betegedési, Casertában hat betegedési és 4 haláleset, Cremonában három betegedési és egy haláleset, Cuneoban tizenhat betegedési és 25 haláleset, Genuában 21 betegedési, Speziában 27 betegedési, a speziai kerületben 13 betegedési, továbbá 30 haláleset fordult elő, mely utóbbiak közül Speziába húsz és a környékre hét jutott. Massában 6 betegedési és 8 haláleset, Nápolyban 750 betegedési és 358 haláleset fordult elő, ezek közül nyolcvanhatan már előbb estek cholerabetegségbe. A nápolyi kerületben harminchárman betegedtek és tizenketten haltak meg, Parmában kilenc betegedési és 3 haláleset, Perugiában egy betegedési és Reggio Emilióban két betegedési eset fordult elő. Madrid, szept. 10. Az egészségügyi intézkedések végrehajtása fölött szigorúan őrködnek. A cholerára vonatkozólag érkező hírek teljesen megnyugtatók. Alicante-ben újabb halálozás nem fordult elő és környékén csak szórványosan fordulnak elő egyes betegségi esetek. BOCS, szept. 10. (Eredeti távirat.) Miután Svájczban két hét óta choleraeset nem fordult elő, a Buchsban, Lindauban és St.Margarethenban a Svájczból jövő utasokra nézve elrendelt orvosi vizsgálat megszüntettetett. Páris, szept. 10. Megcsúfolják azon hírt, mintha Párisban kitört volna a cholera. Choleraeset egész Párisban nem fordult elő. Színházak. NEMZETI SZÍNHÁZ. Csütörtökön, szeptember 11-én: a színház zárva. NÉPSZÍNHÁZ. Csütörtökön, szeptember 11-én: »Metusalem herczeg.« Operette 3 felvonásban. írták Wilder és Delacour. Fordította Verő György. Zenéjét szerzette Strauss János. FŐVÁROSI SZÍNKÖR. Budán, a Krisztinavárosban. Tolnayné Dömjén Rózsa jutalomjátéka. Benedek Gyula ur. a népszínház tagjának vendégfelléptével. Csütörtökön, szeptember 11-én: »A Stomfay család.« Színmű 4 felvonásban. Irta Csiky Gergely. A szinlapokat esti kiadásunkban teljesen közöljük. HÍREK. Szept. 11. — Személyi hírek. Gróf Sanminiatelli Fabio budapesti olasz főconsul két heti távollét után tegnap visszatért a fővárosba, s a követség vezetését újból átvette. — Dr. Navratil Imre egyetemi tanár s a Rókus kórház II. sebészeti osztályának főorvosa szabadságáról visszatért és átvette osztálya vezetését, melyet távollétében dr. Móczár alorvos kezelt. — Barabás Miklós festőművészünk a napokban meghívás, folytán Szegedre utazott. — Hoc Ilmith Ábrahám a veszprémi hitközség, érdemes főrabbija ma ünnepelte meg veszprémi működése huszonöt éves jubileumát. A hitközsége hó 13-án ünnepélyt rendez tiszteletére. — Haberhauer János tanácsnok rövidebb időre szabadságoltatván, távollétének ideje alatt az adó- és illetékügyi osztályt Mátray József tanácsjegyző vezeti. — József főherczeg és családja — a »Fiume« jelentése szerint — ez évben valószínűleg már november hóban érkezik Fiuméba. Ennek folytán a »Villa Giuseppe« minden részében erősen folynak a munkálatok, s miután a főherczegi család itt időzése alatt, több főúri vendég ideérkezése van kilátásba helyezve, a főherczegi udvar részére még a »Villa Giuseppe« tőszomszédságában fekvő Chiachich-féle villát is alkalmasint ki fogják bérelni. — Udvari ebédek a malaczkai kastélyban. Ő felségének Malaczkán tartózkodása alkalmából, a herczeg Pálffy-féle kastélyban, két udvari ebéd adatott. Az első udvari ebédre hivatalosak voltak gróf Széchenyi Pál kereskedelmi miniszter, Jekelfalussy miniszteri tanácsos, gr. Eszterházy István főispán, Pálffy-Károlyi Geraldine grófnő és leányai, Margit és Paula grófkisasszonyok, továbbá fiai herczeg Pálffy Miklós tartalékos huszárhadnagy, aki ő felsége mellett parancsőrtiszti szolgálatot végez és gr. Pálffy Sándor. A második udvari ebéden, szeptember 5-én jelen voltak: Károly Lajos főherczeg, gr. Károlyi Alajos nagykövet, gr. Széchenyi Pál miniszter, Jekelfalussy miniszteri tanácsos, Schott alispán, Bacsák kir. tanácsos, Nagy szolgabiró, Csőrén plébános, Zadredszky polgármester és a Pálffy-család fentebb említett tagjai valamennyien. — Jókainé Laborfalvi Róza mellszobra javára Szegeden műkedvelő előadás volt. Szigeti József »Viola« czimű népszínművét adták elő s a szereplők közül különösen sok tapsot arattak Boros Sarolta, Kunfalvy Erzsi, Szücsné, Makróczyné, Szekula József, Csényi Gyula, Pap Pista, Oroszi Lajos, Makróczy stb. A népszínmű előtt Zarkavölgyi Andor hatással szavalta el ifj. Szmollény Nándor alkalmi Prológját. Előadás közben Jókai Mórtól a következő sürgöny érkezett Szekula Józsefhez: »Kérem fogadja ! s adja át a műkedvelő uraknak, hölgyeknek, szintúgy a Prológ.szerzőjének legmélyebb hálánk kifejezését. Betegségem akadályozott a leutazásban. Udv Szegednek !« Jókai és neje Keméndyhez is sürgönyt menesztettek, köszönetet mondva fáradozásaiért. — Az olasz király és a cholera. Az olasz lapok tele vannak Umberto király dicsőítésével, ki Nápolyban a cholerabetegeket meglátogatta s kinek e merész tette különösen az alsóbb néposztályok körében igen megnyugtató benyomást tett. Épp akkor, midőn a király elhatározta, hogy Nápolyba fog menni, meghívót kapott a pordenonei versenyekre; a király az utóbbit e szavakkal tette félre: »Pordenoneban mulatnak, Nápolyban halnak; én Nápolyba megyek!«! — Esküvő. Jekelfalussy Andor kir. táblai biró leányát, Corát, tegnap délelőtt vezette oltárhoz a ferenczvárosi kath. templomban Wohlenhoffer Emil lovag, a Rodich gyalog-ezred századosa. Násznagyok voltak Jekelfalussy Lajos kir. tanácsos és Ágoston József főmérnök, nászasszonyok pedig Jekelfalussy Rózsa és Ágoston Józsefné; nyoszolyó lány volt Jekelfalussy Hana, és vőfély Asbóth Jenő. Az ünnepélyt fényes lakoma követte. — Eljegyzés: Babics József zsombolyai uradalmi jogigazgató Pozsonyban eljegyezte Bacsák Saroltát, — benefai Bacsák Pál kir. tanácsos és a herczeg Pálffy-javak kormányzójának leányát. — A királyi József műegyetem 1884—5. tanévi rectora és tanácsának beiktatása alkalmából szept. hó 14-én d. e. 10 órakor a műegyetemi könyvtár termében (földszint B. 2. szám) közülést tart, melynek tárgyai: Dr. Szily Kálmán lelépő rector zárjelentése. Kriesch János e. i. rector megnyitó beszéde. — A czeglédi polgármester. Mint lapunknak jelentik, a Czegléden, Földváry alispán elnöklete alatt tegnap tartott közgyűlésen Gubody Ferencz választatott meg polgármesterré 26 szavazat többséggel. — Öt ember vízbefulása. Bécsből írják mai kelettel : Mannswörth mellett kisasszony napján öt ember fulladt a Duna habjaiba s három a legnagyobb életveszélyben forgott. Mannswörth mellett ugyanis egy kotrógép működött, mely mellé az »Antonie« nevű csavargőzös rendeltetett. E kis gőzös a nevezett nap délelőttjén egyszerre elkezdett sülyedni s egész legénysége a habokba esett: egy kapitány, egy gépész, egy sütő gyerek és öt matróz. A partról azonnal többen segítségekre siettek, de csak hármat s ezek között a kapitányt sikerült megmenteni, a többiek a vízbe fuladtak. A legénység, a sütő gyereket kivéve, ki a hajófenéken volt elfoglalva, a habokba ugrott, mikor a hajó sülyedni kezdett, de mégsem menekedhetett meg. A hajó elsülyedésének okát még nem lehetett kideríteni. A megmentettek kocsin Kaiserlbersdorfba vitettek. A kapitányt Pöttingernek hívják, négy éve vezette már az »Antonie« csavargőzöst, mely 40 lóerővel működött. Rudolf trónörökös e szerencsétlenség idején éppen Mannswörth környékén vadászott s szemtanúja volt a catastrophának. — Házias leány, Klára vőlegénye. Nos, hol bújjál Klárika, hogy nem is látni ? — A kis Feri • Klárika künn van a konyhában. — A vőlegény: Ah, szép doog. Bizonyosan főz ? — Feri: Hm, hm. — A vőegény: Derék lány, jó asszony lesz belőle. Hallod-e Feri, mi lesz ma ebédre ? — Feri: Dióstorta. — A vőlegény: Ah, s azt bizonyosan Klárika süti ? — Feri: Ő csak segít. — A vőlegény: De mikép? — Feri: Feltöri a diót a fogával. — A vőlegény (más hangon): Vagy úgy! — A brüsseli zavargásokról távirati tudósításaink kiegészítéséül közöljük a következő részleteket: 1830. óta Belgiumban utczai csatározás nem volt, s a békés polgár átengedhette magát annak a hiedelemnek, hogy a választások a vitázó pártok huzakodásának teljesen véget vetettek. A szept. 7-iki tüntetésre a clericalisok minden rendelkezésükre álló eszközt megmozgattak. 1/112 órakor a résztvevők indulásra készen állottak, s a menet eleje a déli vasúttól hullámzani kezdett előre. Egy csapat lovasrendőr nyitott utat a menet előtt a sűrü néptömegben, mely várakozásteljesen gyűlt össze a boulevardokon. Valamenyiük előtt járt az összes clericalis egyletek választmányának elnöke Nothomb államminiszter, több képviselő kíséretében, közöttük de Merode, de Smedt és de Borchgrave »függetlenek.« Alig indult meg a menet, midőn a néptömeg, mely már délelőtt a gyülekező helyre sietőknél is szerzett gyakorlatot, elkezdett fütyülni, s fütyült szakadatlanul egész délután, messzi túlhangozva a zenekarok zaját. Az ablakokból majdnem mindenünnen a szabadelvűek kék lobogója lengett alá, a nézők kék kendőket lobogtattak. A parasztok, akikkel elhitették, hogy a fővárosban ujjongással fogják őket fogadni, nagyon savanyú arczet vágtak ehez a fogadtatáshoz. A tőzsdeépületig még minden simán folyt le. Itt-ott tánczoltak is a clericálisok, s daczosan mutogatták föliratos tábláikat föl az ablakokba. A nemzeti lobogó, melyet a clericális vörös zászló helyett vittek, bizonyította volna azt, hogy a tüntetők »mint az alkotmány és a királyság védői« akarnak tekintetni, s ehez képest fogalmazvák a feliratok is. A tőzsdénél a szabadelvűek mindinkább jobban tömörülő tömege összébb-összébb szorult, s végre kettétörte a menetet. Egy csapat csendőr lovagolt a mellékutczákban ; ezek azonnal megjelentek a boulevardokon, hogy szabad utat nyissanak. Ezt a tüntetők saját maguk ellen intézett merényletnek hitték, rögtön szétfutottak mindenfelé, ott hagyva lobogóikat, melyet a tömeg nyomban szerteszét tépett. S még mielőtt a csendőrök feladatukat teljesíthették volna, a távolban már botok látszottak a tömeg fölött — a csata megkezdődött, s harapózott visszafelé egész a déli vasutig. Vadul tolongtak előre a szabadelvűek s két óra hosszáig rettenetes verekedés hullámzott az utczákon. Mihely a liberálisok valahol előnyomultak, egyes csoportok úgy védekeztek ellenük, amint éppen tudtak, lobogókkal, hangszerekkel, melyeket csak kiszakítottak kezükből, darabokra törtek, s úgy hajigáltak vissza rájuk. Nagyon sok embernek beverték a fejét. A rendőröknek folytonos föl és alá nyargalással csak nagy nehezen lehetett egy keskeny úrszalagot kiszabadítaniok, hol aztán a hírmondók vergődtek át a tömegre. A rendőrök és a gyalog csendőrök időről időre el-elfogtak egy zavargót, akit aztán a nézők, ha az illető kék virágot viselt, kiszabadítottak. A polgári őrség egyik tisztje kivont karddal kényszerített egy csendőrt arra, hogy foglyát, egy verekedő fiatal liberálist, bocsássa szabadon. Minden pillanatban várható volt, hogy katonaság fog közbelépni. A belügyminiszter ismételve intézett kérdést a polgármesterhez, hogy ne alkalmazzanak-e katonaságot, de ezt, mint veszélyest mellőzték. Végre aztán sikerült a rendet úgy, ahogy helyreállítani. A menet azonban többé rendbehozható nem volt. Azon az útón, melyen a királyi palotáig kellett vonulniok, még számos verekedés fordult elő, sok ablakot, lámpát, boltkirakatot bevertek. A menet vezetői csak nehezen tudtak eljutni a királyi palotáig, amig többi párthiveik csak akkor tudták a szabadelvűeket kiszorítani, amikor összegyülekezve egy roppant tömeggé, elfoglalták az egész utcza hoszszát s igy hömpölyögtek előre. A menet részesei aztán a merre csak tudtak, menekültek a vasutakhoz, melyek mind meg voltak szállva katonasággal, hogy mielőbb haza juthassanak. Az éj aránylag nyugodtan folyt le. Időről-időre a polgári őrség és a csendőrök őrjáratai czirkálják be a várost. — Az élőhalott. Novgorod kormányzóságban egy paraszt verekedés közben kapott ellenfelétől egy akkora baltaütést az oldalába, hogy több bordája betört és tüdejét is megsérte. A 100 versenyből elő kihívott orvos a beteg állapotát aggasztónak, sőt reménytelennek találta. A beteg, mert ő volt a támadó, nem adta föl az ellenfelét, s így vizsgálatot nem indítottak ; az orvos pedig, hogy a fárasztó utat még egyszer megtennie ne kelljen, mindjárt kiállította a halotti bizonyítványt, és az engedélyt a temetésre, s haza utazott. A kerületi orvosnak azonban sikerült a beteget megmenteni. Midőn ezt a kerületi elöljáró és az előbbi orvos megtudták, követelték a temetési engedélyt és a halotti bizonyítványt vissza. A beteg azonban, minthogy olvasni nem tud, s fölöttébb értékesnek tartja a papírokat, egyáltalán nem akarja azokat visszaadni. S így egy élő embernek kezében van a saját halotti bizonyítványa, s jó egészségnek örvend, bár hivatalosan el van temetve. — Kiutasított anarchistafsA főkapitány, Rauch Ferencz bádogos segédet, kit Bécsben már ugyan az sors ért, államveszélyes üzelmei miatt a főváros s az ország területéről kiutasította s illetősége helyére Gráczba szállíttatta. — Iskolai értesítés. A Mária-intézet (Soroksári utcza 36.) vasárnapi iskolájába szegény leányok, különösen cselédek felvétetnek s az ellemi tantárgyakban úgyszintén a női kézimunkákban ingyen-oktatást nyernek. A behratás bármikor történhetik. — Fővárosi krónika. Eltévedt fiú. Egy Treve József nevű 13 éves fiút tartóztatott le tegnap a rendőrség csavargás miatt. Kihallgatásakor előadta, hogy f. évi május havában nagyanyjával Heiligen-Kreutz bucsujáró helyre mnt, hol azonban nagyanyjától a tömegben elszakadt s többé nem tudott haza menni. Hosszabb bolyongás után a Dunához ért, hol a tutajosok pártfogásukba vették s tutajukon elhozták Budapestre s azóta itt kéregetésből él. A rendőrség most Budweisba, a fiú illetőségi és születési helyére irt, hogy a fiú szüleit kinyomoztassa s haza küldhesse. Nagy zsebtolvajlás a központi személypályaudvarban. Tegnap este a vonatok elindulása előtt a központi személypályaudvarban Spitzer B. kézsmárki kereskedő kabátját egy ismeretlen tolvaj ügyesen felmetszette s zsebéből egy tárczát, melyben 2500 frt volt, kilopott. Mint értesülünk, ez most már az ötödik nagyobb zsebtolvajlás, mely rövid pár hét alatt előfordult. Két esetben 200— 200, egy esetben 300 és egy esetben 570 frtot loptak el a zsebtolvajok. Elszalasztott zsebtolvaj. Ma délelőtt 11 órakor a kerepesi-ut és gyöngytyuk-utcza sarkán egy úri nő zsebéből a tárczát, melyben 3 frt volt, egy inasnak látszó fiú kilopta s daczára annak, hogy egy rendőr üldözőbe vette a Stáhly- és vas-utczákon át elmenekült, rab lótámadás a kerepesi uton. Tegnapelőtt éjjel 11 órakor a kerepesi út végén az őrjáró rendőrök női segélykiáltásokat hallottak. Oda sietve, látták, hogy négy férfi egy földön fekvő nőt ütlegelt, miközben zsebeit motozták. Az őrjárat megérkezésekor a jó madarak közül három hirtelen elillant, s a rendőröknek csak Vedeczki Károly rozsnyói születésű 22 éves kőmüveslegényt sikerült elfogni. A megtámadott Tar Mariska, könnyű sérülést szenvedett s most odahaza ápolják. A zsebében volt tárczát a támadóknak nem sikerült elrabolni. Elfogott tolvajok. Tegnap a bécsi hajóállomáson egy a rendőrség által jól ismert négy tagból álló zsebmetsző banda ólálkodott, várva valami jó fogásra, de nem véve észre, hogy egy polgári rendőrbiztos szemmel tartja őket. Az egyik, Feldmjan Jakab, többször büntetett zsebtolvaj, éppen egy tisztességesen öltözött nőnek a zsebébe nyúlt, midőn a biztos nyakon csípte s a mellette álló Kohn Dáviddal (gúnynevén Bubrocz) együtt elfogta. A másik két czinkostárs idejekorán megugrott. Weisz Vilmos 15 éves csavargó fiú tegnap egy társával Visegrád Márk óbudai kereskedő boltjából egy rég barchetszövetet ellopott, de tetten érték őket s Weiszot letartóztatták. Társa a zűrzavarban megszökött. Gyermek fosztogatóné, Szuszki Erzsébet budapesti születésű 29 éves napszámosnő Grosz Mór tököliutczai kereskedőnek négy éves kis leányát azzal a biztatásal, hogy mézeskalácsot vesz neki, magához édesgette malom-utcza 46 sz. a. lakására s ott fülbevalóit kiszedte. Az apa csakhamar leánya keresésére indult s meg is találta éppen ama ház előtt, melyben gyermekét kifosztották. Rögtön bement a házba s egy előhívott rendőr által letartóztatta a tolvajnőt, kinél a lopott fülbevalók még meg voltak. Fővárosi ügyek. — A középitési bizottság ma rendkívüli ülést tartott és pedig Gerlóczy alpolgármester távollétében Weber Antal elnöklete alatt. Legsürgősebb tárgya az uj országház környékének szabályozása ügyében érkezett közmunkatanácsi átirat volt. A közmunkatanács, mint tudjuk, a város által készített szabályozási tervhez némi módosításokkal járult hozzá, amelyek az országház előtti tér és hozzá torkoló utczák synmetriájára vonatkoznak. Helyesebbnek tartja a testület, ha az akadémia-utcza s létesülendő dunasori házsor nem tölcsérszerüleg, hanem egyenes vonalban megy a térre, ha a Szalay-, Alkotmány-, Báthoryutczák correcte 28 méter szélesek lesznek, nem 15 ölnyiek, s ha a földunasorból a nádor-utczába új utcza nyittatik stb. A közmunkatanács egyéb észrevételei kisebbrendűek. A bizottság némi eszmecsere után a közmunkatanács álláspontját mindenben magáévá tette, hogy a terv minél előbb végkép megállapittathassék s kisszerű eltérések fentartása által eléje akadály ne gördíttessék. A többi folyó ügyekből felemlíthető, hogy a Fényű-féle haltéri ház kisajátítását az első ízben ígért 46.000 főt vételáron a bizottság újból ajánlja a miniszter figyelmébe, ki az engedély megadásától vonakodik. A Diós-árok kiépítése és ott új útnak létesítése végett 36 telektulajdonossal kell egyezményt kötni, többen ingyen adták a szabályozáshoz területüket, akiktől pedig nagyobb föld esik el, többnyire négyszögölenkint 2 frt kárpótlást kérnek, mint a bizottság szintén megadni vél. A bizottság elfogadta a Lendvay utcza kőolaj világítását 6 egész 8 féléjjeli lámpával, a külső váczi úton a váczi temetőtől a Schlick-féle gyárig kavics-járda fektetését 1200 frt költséggel, a vízvezeték bevezetését a budai promontori útra Hofhauser Lajos házáig, mert ott iskola van, a Sándor-utcza és bodzafa-utcza keresztezésénél lévő tér világításának javítását, s végre tudomásul vette, hogy a gáz világító ereje a múlt hóban Pesten 14 30, Budán 1505 normális gyertyalángnak felelt meg. Törvényszéki csarnok. A kerepesi úti zavargásokban való részvétel miatt lázadás bűntettével vádolt s a megtartott végtárgyaláson meg nem jelent vádlottakat országszerte körözteti a budapesti fenyítő törvényszék. A körözöttek a következők: Czotter Sándor asztalos segéd, Pfahler Pál kaptafacsináló inas, Heszlein János czipészinas, Hankisz Árpád nyerges segéd, Prohászka Ferencz kártyafestő inas, Kovács Pál péksegéd, Bürgermeister József czipészsegéd, Zattler József bádogos segéd, Hegedűs János lakatos segéd, Faltinek Ignácz cserépfedő, Tóth János vasesztergályos inas, Schulek János szabó inas, Kormos János napszámos, Wirth Jakab asztalossegéd, Kischka Péter napszámos, Balek János napszámos,Glaser János kerékgyártó segéd, Túli János kovács segéd, Hirch János czipész legény, Schirm Ernő lakatos segéd, Nyikovits Károly asztalos segéd, Lackinger Mihály kőműves segéd, Lőrincz Gyula péksegéd, Fejter András pék legény, Petrovics Pál napszámos, Rózsás István kocsis, Berlinger József kőműves legény, Török Gábor markotányos, Csenkó Mihály bognár segéd, Német Pál napszámos, Radetzky Antal napszámos, Koschida Gáspár napszámos, Petyeretz János kovács legény, Geress Mihály kovács legény, — összesen 34. Van köztük, szintén lázadással vádolva egy 11 éves inasgyerek is. Elitélt biró, Kranicz József szombathelyi törvényszéki biró bűnügyét tárgyalta ma délelőtt a kir. tábla II. büntető tanácsa. Kranicz a szombathelyi törvényszék telekkönyvi bírája volt s az ott bivó gyakorlat szerint maga vette fel a felektől a betéti s egyéb pénzeket, melyeket aztán a maga czéljaira használt fel. Előbb fegyelmi eljárást indítottak ellene, ezt azonban később beszüntették s ügyét áttették a fenyitő birósághoz. Sikkasztásai öt esetre vonatkozIrodalom, színház és művészet. — Liszt Ferencz király-hymnusa. Liszt Ferencz csakugyan megírta a »Magyar király-hymnust«, melynek hire úgy a zenei körökben, mint az egész országban oly általános érdeklődést keltett. A nagyérdekü mű már ki is van nyomatva s a napokban fog megjelenni a hazai Táborszky és Porsch zenemükereskedő czég kiadásában. A zenemű díszes czimlapján a nyelére bocsátott nemzeti zászló s a czim kezdőbetűje fölött a magyar czimer látható dicssugárban. Czimer , Magyar király-dal. (Szövegét írta ifj. Ábrányi Kornél.) Egy régi magyar dallam után szerző : Liszt Ferencz, s a czim fölött a következő sor olvasható : »Az uj magyar királyi operaház megnyitása alkalmára.« A mű egyszerre négyféle kiadásban jelenik meg : zongorára két kézre, zongorára négy kézre, zongorakivonat szöveggel és mint vezérkönyv. Hogy a zenemű nem »király-hymnus« hanem »király-dal« czímet nyert, az egyenesen a mester kívánságára történt, ki többek előtt kijelentette, hogy nem akar útjába állani azoknak, akik már király-hymnust írnak vagy írni szándékoznak, s művével versenyezni nem akar. A dal szövegét, melyet, mint jeleztük, ifj. Ábrányi Kornél irt és Neugebauer László fordított németre, alább teljes egészében közöljük : Magyar király-dal. Áldott légyen magyarok királya, Tündököljön az egész világra. Országában a jog és igazság Hirdesse : itt lakik a szabadság ! Isten után a legszentebb : Fölkent koronázott királyunk. Életünket és vérünket Érte készek adni, he vagyunk ! Föl ! ha vész jó magyarok a királyért ! A hazáért, a magyar koronáért! Kárpátoktól Adria partig, Győző tábor harcz zaja hangzik : Isten áldd meg fegyverünket ! A király szava szól, keze hiv, szeme int, Ez után sietünk, rohanunk vele mind ! Büszkén zengi ezer ajk, annyi tzáj : Éljen, éljen a király, a király ! Németül. Sei gesegnet König der Magyaren I Mög’ der Erdball Deinen Ruhm erfahren ! Künden mögen es von Deinem Thron’, Wahrheit und Recht : dass hier die Freiheit wohn’. Heilig bist du uns, geweihet, Glanz die Krone Dir verleihet, Unser Blut dir, unser Leben : Freudig sei es hingegeben. Auf ! Magyaren, wenn Gefahr der Krone droht; Für den König, für den Thron frisch in den Tod ! Siegeshymne schmettere, dröhne ; Yon Ost nach Westen brausend töne : Segne Himmel unsre Waffen I Der König spricht, er rufet uns mit Wort und Blick, Nach stürzen wir ihm All’, Keiner bleibt feig’ zurück ; Stolz erklinget tausendstimmig der Sang : Gott erhalte unseren König lang’ I — A népszínházban ma a »Huszá csíny« került színre, melyben Tóth Antal szerződött tag ezúttal lépett föl először Mogor szerepében. Tóth sehogysem tudta magát a nem neki való szerepbe beleélni s igy föllépését siker nem koronázhatta. További fellépései után fogjuk csak megítélhetni, mily erőt nyert benne a népszínház. A közönség különben egészen megtöltötte a színházat s sűrűen tapsolta Blaha Lujza asszonyt, ki ma is páratlan jó kedvvel játszott s kinek dalait sokszor megujráztatták. — A krisztinavárosi színkörben ma adták először KarczagVilmosnak a »Debreczeni Hírlap« szerkesztőjének »Gazd’uram felesége« czimü népszínművét, mely a vidéken már több helyütt színre került. Karczagnak a népszínházban is adták már egy darabját s bár ez után a mai nem képez haladást, a tehetség határozott jelei mutatkoznak benne. Hőse egy makacs, kikapó menyecske, ki családját elhagyja könynyelmüen, de akit hosszas rábeszélés után sikerű visszatéríteni. A cselekmény haladása sokszor megakad a fölösleges jelenetekben és dalolásban, a harmadik felvonás különösen vontatott, de egy-két ügyesen megírt s jól játszható jelenete s különösen egy uő alakja (Fischer Halász Soma) dicséretet érdemel. A közönség jól mulatott a darabon s a szerzőt is zajosan hívta. A szereplők közül több tapsot arattak Rónaszéki Gusztáv a népszínház tagja, ki vendégként lépett föl, Mezei, Kiss Pista, Kövessi, Pajor Emilia, Tolnayné stb. — Bély Hermin k. a., a hamburgi színház első rendű énekesnője s a nemzeti színház volt tagja, aki a nyári szünidőt a fővárosban rokonai körében tölti, az újonnan alakult német operatársasággal október elején 3 hónapig tartó vendégszereplésre Amerikába utazik. A kisasszony havonkint tízszer fog énekelni s nak s mintegy 8000 frtra rúgnak. Ez összeget részben visszafizette. A vizsgálat folyamán Széll Ignácz, Vasmegye volt alispánja tett Kranicz ellen följelentést, hogy nevére három váltót hamisított 1200 frt értékben. Kitűnt továbbá, hogy egy kötelezvény alá testvérei nevét irta s arra 1000 frtot vett föl. Kranicz tagadta, hogy a váltókon Széli Ignácz nevét h hamisította volna. A törvényszék azonban szakértők által constatáltatta, hogy a váltókon levő »Széli Ignácz« és »Kranicz József« aláírások egy kéz által írattak, azt meg maga Kránicz beismerte, hogy a váltók az ő kezéből jutottak egyenesen az illető takarékpénztárakhoz, hol azokat értékesítette. A szombathelyi törvényszék, hivatali sikkasztás, magánokirat hamisítás és váltóhamisítás bűntettében mondotta ki . Kaniczot bűnösnek s 5 évi fegyházra s 5 évi hivatalvesztésre ítélte, elrendelvén egyúttal a vádlottnak a fogva tartását. Ez ítélet ellen a vádlott és a királyi ügyész is felebbezett, ez utóbbi azért, mert a törvényszék egy sikkasztási esetre nézve felmentette a vádlottat. A királyi tábla ma délelőtt a minősítés tekintetében helybenhagyta az első bíróság ítéletét, úgyszintén az 5 évi fegyházbüntetést is, de helyt adott egyszersmind a királyi ügyész felebbtezésének is, s bűnösnek mondotta ki a vádlottat abban a vádpontban is, amelyért az első bíróság nem ítélte el őt. A vádlott fogva tartását is jóváhagyta a tíz tábla. Jutalom vagy vesztegetés. A váczi körút és főút sarkán lévő gyufaraktárban még tavaly nyáron kisebb mérvű tűz ütött ki, melyet az üzletben ügynöki minőségben alkalmazott Singer Adolf egy rendőr segítségével hamar elfojtott. Mikor a rendőr távozni készült, Singer fáradtsága jutalmául két forintott adott neki, melyet az el is fogadott, de egyúttal vesztegetés miatt feljelentő Singert. A rendőrügy adta elő a dolgot, hogy Singer a két forintot azért adta neki, hogy ne jelentse fel a tűzesetet. A feljelentett ügy a vizsgálat mint a végtárgyalás során határozottan tagadta a vesztegetési szándékot s megmaradt állítása mellett, hogy ő a két forintot fáradtsága jutalmául adta a rendőrnek. A törvényszék mindazáltal vétkesnek mondotta Singert a vesztegetés vétségében s ezért 4 reti fogházra s 50 frt pénzbüntetésre ítélte. Dr. Weisz József védő felebbezésére a kir. tábla feloldotta az ítéletet s pótvizsgálatra, ennek utána pedig új ítélethozatalra utasította a törvényszéket. Ma volt ez ügyben az újabb végtárgyalás, melyen a vádlott igazolta, hogy ő csak ügynöke volt a gyufaraktárnak s mint ilyennek nem állhatott érdekében a vesztegetés. Erre dr. Heil Fausztin e tejté a vádat s az eljárás beszüntetését inditványozta, melynek a törvényszék helyt is adott, minden fellépésért 3000 márkát kap. Különben továbbra is a hamburgi szinház tagja marad s csupán szabadságot kap e három hónapra. — Molnár László, Pest megye tiszteletbeli aljegyzője felkért bennünket a következő sorok közlésére : »Egy napilap mai színházi rovatában »Magyar hirlapíró, mint színész« czim alatt egy hir van közzétéve, mely személyemre vonatkozólag jóindulatú, de némi részben téves állítást tartalmaz. Ami a népszínházban — »Rip van Winkle« czimszerepében — leendő fellépésemet illeti, ez igaz ugyan, hogy a folyó hóban meg fog történni, de másrészt »a magyar hirapiró« czim engem meg nem illethet, miután én a »Budapesti Hírlap«-nak csak külső dolgozó társa vagyok, valójában pedig Pestvármegyében tiszteletbeli aljegyzői állást viselek addig, ameddig erről jószántomból le nem mondok.« Naptár. Csütörtök, szeptember 11. Nap kél 56. 33 p., nyug. 6. 6. 19 p. — Hold kél 106. 3 p. este, nyug. délben. Róm. kath. Jáczint vértanú, Emil. Prot. Prótus és Jáczint. Görög-orosz : (aug. 30.) Sándor, János, Pál. Zsidó: (elül. 21.) Az országos iparegyesület kertészeti szakosztályának ülése d. u. 5 órakor (újvilág-utcza 14. szám.) »Krisztus a Kálvárián« a műcsarnokban d. e. 9 órától d. u. . 5 óráig. Belépti dij 50 kr. üvegfestészeti kiállítás Kratzmann Ede műtermében (a füvészkert mellett) nyitva egész nap dij nélkül. Gyümölcskiállítás a Köztelken délelőtt 10—12 és délután 2—4. Iparművészeti múzeum a műcsarnokban d. e. 9-től 1-ig. Gazdasági és tanszermúzeum a Köztelken délelőtt 10—12 és délután 2—4. Technológiai múzeum a Kerepesi uton (Beleznay-kert) nyitva d. e. 9— d. u. l-ig. Egyetemi füvészkert az üllői uton délelőtt 8—12-ig és délután 2—6-ig. Múzeumban : természetrajz és népismetár d. e. 9-től d. u. l-ig. Akadémiai könyvtár zárva. Egyetemi könyvtár d. u. 3—7-ig. KÖZGAZDASÁG. Közlemények. A vetések állása. A földművelésügyi minisztériumhoz a mai napig beérkezett hivatalos jelentések szerint az országban a cséplési munkálatok még folyamatban vannak, így különösen némely erdélyi és felvidéki megyében, míg ellenben az ország közép s déli részei nagyobb birtokaiban a cséplés már vége felé jár. A heverő szántás általánosan be van fejezve, sőt sok helyt vetés alá is szántanak és az ősziek vetését is elkezdték már. A repcze általánosan el van vetve, a kedvező időjárás folytán jól kelt s eddig élé rovarok által kárt nem szenvedett. Kapásnövények, kevés kivétellel szépen fejlődnek; a korai tengeri — különösen az ország déli részében — már érni kezd s helyenkint töretik is; a répa állása vidékenkint nagyon különböző; a korai burgonya kiszedetett, termése — rothadás folytán — csakis gyenge középnek mondható. A szőő elég jól fejlődött, érése lassan folyik és meleg időjárásra van szükség, hogy a bor jó minőségű legyen. A sarjútermés általánosan gyengének mondható, mit részben a többi takarmányfélék bő termése pótol. Nagyobb mérvű egérpusztításokról Gömör, Zólyom és Győr megyéből érkeztek panaszok. A tőzsdeügynöki szabályzat reformja. A tőzsdetanács holnap tart ülést, melyen határozni fog az ügynökök beadványa fölött. Az érdekelt körök remélik, hogy az ügynöki szabályzat 4 §-a oda fog módosíttatni, hogy az nemcsak az értéküzlet, hanem az áruüzleti szakra jogosított ügynökökre is fog alkalmaztatni, azaz hogy az áruüzleti ügynökök is elhallgathatják megbízóik neveit. Kőbányai sertésüzlet. A sertéskereskedelmi csarnok jelentése. — szeptember 10. Az árak emelkednek. — Magyar, uraségi, öreg, nehéz —.--------.—, fiatal nehéz 49.------49.50, közép 49.50—50.—, könnyű, 51.-----52.—. Erdélyi nehéz —.------.—, közép—.--------.—, könnyű 50.50—51.—. Románia és bakonyi, nehéz-----.----.— átmeneti, közép —.----------.— átmeneti, könnyű - .--------.— átmenti, eredeti nehéz —.---------.— átmeneti, közép--------átmeneti. Szerbiai nehéz 49.50—50.— átmeneti, közép 49.50—50.— átmeneti, könnyű —.--------.— átmeneti. Hízó 1 éves élőtúlyban 4% levonással —.-----.—. 2 éves —.-----.—. öreg —.-----.—. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 40 kig. és 4°/o levonással kilogrammonkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél, melyek mint átmenetit adatnak el, vevőknek páronkint 3 aranyforint vámfejében megtéríttetik. Budapesti áru- és értéktőzsde. Szeptember 10. GabonaÜzlet. (Délutáni tőzsde.) A délután folyamán folyamán eladatott búza tavaszra 8.45, őszre 8.03 forinton, tengeri május—júniusra 5.65— 5.70 írton. Jegyezünk: Szokványbuza tavaszra 8.43—8.45—. — Szokványbuza őszre 8.02—8.04—. — Bánáti tengeri 1885. máj.—júniusra 5.68—5.70. Bánáti tengeri jul. —augusztusra —.-----.—. — Szokványzab tavaszra 6.33 — 6.35. — Szokványzab őszre 6.10—6.12. —Káposztarepere aug.—szeptemberre 121/8—12 .a/8. Értéküzlet. (Délutáni tőzsde.) Nemigen élénk üzlet mutatkozott a mai délutáni tőzsdén, sőt mikorra a berlini jegyzések ideérkeztek, az árak gyengülést tanúsítottak. Egészben véve a hanyatlás nem volt nagy s jobbára csak hitelrészvényekre terjedt ki, holott járadékok előbbeni magaslatukat megtartották. A kész darabok még mindig hiányoznak a medio liquidatiora. Jegyeznek : Uj aranyjáradék 92.20—92.221/s—92.171/* kész szállításra s 92.171/a—92.121/g.— Papirjáradék 88.571/a—88.60. Osztrák hitelbankrészvények 297.40 —296.30. — Magyar hitelbankrészvény csak névlegesen 296.25—295. Leszámítoló bankrészvény 86 névlegesen. Osztrák magyar államvasuti részvény 301.75. Török dohányrészvény —.—. A zárlatkor (5 óra) jegyeznek: Uj aranyjáradék 92.12 Va, 6 százalékos magyar papirjáradék 88.55—. Osztrák hitelbankrészvények 296.30. Magyar hitelbankrészvények 295.50. — Leszámítoló bank 86—. — Osztrák magyar államvasuti részvény 301.75. Jelzálogbank—.—. Törökdohányr. Főszerkesztő : Tólvai Mór. Felelős szerkesztő : Tzölsl Imre. Nyilt tér. (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.) De hát miért jobbak? Hogy miért jobbak mint más szerek ? erre a kérdésre, melyet már oly gyakran hallottunk, midőn a Brandt-féle svájczi labdacsokról volt szó, ez a válaszunk : Hát egyszerűen azért, mert nem mint a keserűvizek, sók, mixtúrák és pilulák rögtön s erőszakosan hatnak, a beleket gyöngítve s ez által még később nagyobb székrekedést okozva,hanem azért, mert a svájezi labdacsok kelleténél jobban nem izgatják a beleket, a zsigereket erősítik és lassankint az orvosi szerek használatát általában fölöslegessé teszik. A svájezi labdacsok dobozonkint 70 kijával a magyarországi gyógyszertárakban kaphatók. Vételkor különösen ügyelni kell arra, hogy minden dobozon rajta legyen a szokott jelző, a fehér kereszt vörös mezőben, s Brandt Richard névaláírása, 1049