Nemzet, 1886. augusztus (5. évfolyam, 1408-1438. szám)
1886-08-01 / 1408. szám
Mint értesülünk a bizottság egyes tagjai közt eleinte nézeteltérések voltak ugyan arra nézve, hogy az előkészítő tanfolyam mennyiben fog valódi szükséget pótolni ? Hosszabb vita után azonban oly megállapodások jöttek létre, melyek ez irányban minden kétséget kizárni alkalmasak. A fősúlyt ugyanis ez alkalommal a bizottság azon már fentebb említett elvnek gyakorlati keresztülvitelére fektette, hogy a tanfolyam az üzletgyakornokok jelenlegi kiképzésnek és vizsgázásának módjával szerves kapcsolatba hozassák ; erre nézve megállapíttatott, hogy a tanfolyam vizsgáinak, illetőleg a vizsgabizonyítványoknak kötelező joghatály biztosíttassék oly irányban, hogy: 1. jövőre a vasúti forgalmi szolgálatra csak oly egyének alkalmaztassanak, kik a tanfolyam vizsgáló bizottságától kielégítő bizonyítványt nyertek; 2. a tanfolyam vizsgázottjaitól a forgalmi, távirdai és kereskedelmi szolgálatra nézve további szakvizsgákat a vasutak ne követelhessenek,kivéve azon netalán eltérő határozmányokat, melyek egyik vagy másik vasútnál rendszeresítve vannak, hanem az illető vizsgázottak csakis bizonyos meghatározott idő és felügyelet alatt teendő szolgálattételre szoríttassanak, végre, hogy már csak a Budapesten nem iskolázható szegényebb sorsú ifjak érdeke szempontjából is ne legyen kizárva az, miszerint az egyes állomásokon előkészülő üzletgyakornokok — úgyszólván mint rendkívüli hallgatók — a tanfolyam vizsgáló bizottsága előtt vizsgatételre bocsáttathassanak, az eddig szokásban volt szakvizsgák elejtése folytán csakis az által fogván erre képesíttetni, hogy a vasúti szolgálatba tettleg beléphessenek. Megállapíttatott továbbá, hogy a vizsgák ne csak Budapesten tartassanak, hanem a vonalak mentére is küldessenek ki vizsgáló bizottságok s e tekintetben különös tekintet fordittassék azon vasutakra, melyek üzleti gyakornokai vétetnek vizsga alá. Egyéb részleteken kivül megállapittatott végre hogy a tanfolyam felügyelete és administratiója egy felügyelő bizottságra ruháztassék, mely a minisztérium államtitkárának vezetése alatt a közlekedési és culturminisztérium küldöttségeiből részes vasutak továbbá a vasúti felügyelőség és a kereskedelmi académia egy-egy küldöttjéből alakulna. A tanfolyam 10 hónapra lett megállapítva és pedig a délutáni órákra, hogy a már alkalmazásban levőknek is mód nyuttassék a látogatásra, tanhelyiségek valószínüleg a tud. egyetemen fognak rendelkezésére bocsáttatni. A tanfolyam költségeihez a közlekedési minisztérium a budgetbe felveendő összeggel fog hozzájárulni, a többi költséget pedig a részes vasutak kilométer arányban viselnék. A szervezési szabályzat kidolgozására egy albizottság küldetett ki, mely remélhetőleg még augusztus hó közepéig elő fogja terjesztetni munkálatát. A megállapodások lényege ezek szerint az, hogy a vasút forgalmi szolgálatra való minősítés autoritatív alapokra fog fektettetni, amennyiben az üzletgyakornokok kiképzése és minősítése az egyes vasutakról a közlekedési minisztérium közvetlen vezetése alatt a vasutak összességére ruháztatik át, mi mellett azonban az egyes vasutak különleges viszonyai és jogköre is kellő figyelembe vétetnek. Már rég éreztetett annak szüksége, hogy a közlekedési minisztérium az irányadó magánvasúti körökkel is közvetlenebb contactusba lépjen az eddiginél és kétségtelen, hogy az előkészítő vasúti iskolának imént jelzett szervezése és irányban is üdvös hatással lesz. Fő előnye azonban és pedig úgy a vasutakra, mint a nagyközönségre nézve abban fog állani, hogy a kormány az eddiginél sokkal nagyobb mértékben fog osztozni azon felelőségben, mely a forgalmi tisztviselők kiképezésével jár, éppen azért remélhető, hogy úgy a vasutak, mint azon társadalmi osztályok is, melyek ifjai előtt a közlekedési minisztérium a vasúti tért megnyitni kívánja, ezen irányban továbbra is támogatásban fogják részesíteni a közlekedésügyi minisztériumot. Mindenesetre az előkészítő vasúti tanfolyam, ha az a fentebb előadott módon lesz szervezve, font a férfiú, a tündöklő férfiú most itt tengete megtört életét, elhagyatva, megfosztva testi erő, a költő sasszárnyaitól, mindentől, még a reménytől is, melyet jóslólag ígért magának és nemzetének. Itt szenvedte a szabadságharcz után a honfibánatot, mely majd oly nagy volt mint az ő nagy lelke. Boldoggá tett bennünket azon kis derű, mely megjelenésünkkel a magasztos homlokon fölcsillámlott. Egressy Gábort régibb idő óta nagyon kedvelte. Kedélye kissé fölmelegült s kérdezősködni kezde a fővárosról, több ismert hazafiról, az irodalom megindult kis mozgalmairól, Jókairól, ki akkor az irodalom vezető csillaga volt. Érdekkel tudakozódott az ifjabb évekről, színházról, társadalmi életről. Feledhetetlen napot töltöttünk a nagy ember, fenkölt szellemű családanya és kedves három gyermekk körében; s boldogok valánk úti társammal, hogy a beteges, bánatos nagy embernek könyebbé tettük néhány óráját; de még boldogabbá tett bennünket azon meglepő ígérete, hogy legközelebb Pesten meglátogat, s meghívásomra vendégem lesz. Néhány nap múlva nálam volt, és én a legboldogabb fiatal embernek éreztem magamat széles Magyarországon. De mily fájdalmat okozott mindnyájunknak, hogy nagy vendégünk már akkor nagyon beteges állapotban volt; az alig ötvenöt éves férfiú teljesen megtört n agg ember vala már. Lakásom találkozó központjává jön sok jelesünknek, kik Vörösmarty tiszteletére összesereglettek. Ő mutatott be engem Deák, Eötvös, Kemény, Szálainak. Legkedvesebb barátai, kik a fővárosban laktak, mindennap meglátogatták. Tóth Lőrincz, Toldy, Jókai, Kemény, Egressy sat. mindennaposak voltak a háznál. Megható volt a tisztelet, melyet jeleseink tanúsítottak a magyar költőkirály iránt, de meghatóbb volt a nemeslelküség, melyet a nagy költő tanúsított az ifjú költő-nemzedék iránt. Mint vezérelte, buzdította ez ifjú nemzedéket és mily nemes őröm sugárzott magas homlokán mikor egy ifjú drámaírót mutattam be neki, a korán elhunyt Berényi Antalt, a »Kálmán király« és »Vak Béla« drámák tehetséges íróját Nem egy alkalommal győződtem meg igazságáról azon állítólagos nyilatkozatának »nem szeretnék úgy meghalni mint Magyarország első költője«.»Valóban atyja ő a magyar irodalomnak, atyja, ki megteremtő, ki alkotá a nemzeti költészetet; atyja, ki pártoló, nevelte az utána jövő ifjú tehetségeket; atyja, ki példájával ragyog a jók előtt , atyja, ki a legdrágább örökséget hagyta az utókorra, oly örököt, melyben mentül többen osztoznak, annál nagyobbá lesz az« — Írja koszorús Jókaink. Lakásom — Vörösmarty lakása — egész irodalmi körre jön. Nem egy irodalmi értekezlet tartaték meg ott; még a szindizáló választmány is nem egyszer ült össze ott Vörösmarty kedvéért, kinek befolyása ily alkalommal jótékonyan, buzdítólag hatott az ifjú kezdő tehetségekre. — Ezen élénk, érdekes mozgalom fölvillanyozta kissé a beteg költő kedélyét. Néha derítő lakomát is rendeztünk ünnepelt vendégünk szórakoztatására; jelesbáróink és színészeink köréből jöttek össze az ismertebbek, a közelebbi jó barátok. Egy ily alkalommal jelen volt Deák, Eötvös, Kemény, Csengeri, Jókai, Greguss, Szigligeti Ráday stb. Ilyenkor Egressy Gábor szavalta Vörösmarty kedvencz költeményeit: a »Szép Ilonkát«, »Liszt Ferenczhez« »Gondolatok a könyvtárban«, a »Egri bor« stb. elénekeltük a »Fóti dalt« Patikárus Ferkó pedig húzta az ó magyar nótákat — a legszomorubb nótákat. Egy csendes utczai séta közben kívánságára, az úgy nevezett ifjak kávéházába tértünk be. »Hadd lássam még egyszer az ifjú nemzedéket« — mondá. Betértünkkel néma csönd jön az ifjak között és kegyeletes tiszteletnyilvánitás. És én leolvasóm a magasztos arczról a legnagyobb, a leghűbb magyar kebelnek a fölötti nyugtalanságát ! »Vájjon ez ifjú nemzedék betölti-e majdan azon nagyjainknak üresedő helyeit, kiket egykor a magyar patriarchális és nagyszabású közélet nevelt a hazának !» Egy napon, kézirattal kezében felszólita, hallgassam meg egy költeményét, melyet most végzett be. Reszkető hangon, mély érzéssel olvasta föl legutolsó költeményét, a »Vén czigányt.« — Megrenditő volt rám e költemény hatása; perczekig nem tudtam szóhoz jönni. A »Pesti Napló« nem akarta közölni ezen soráért: — »A megváltó elfordult sírjában.« — Ugyan húzd ki öcsém ezen sort, — mondá Vörösmarty, — sírd helyébe: »Isten sírja reszket a szent honban.« — így aztán közlé azt a »Pesti Napló.« Ezen, igy kiigazított nagybecsű kézirat, tisztázott eredetije birtokomban maradt, s köztulajdonná leend. Legnagyobb költeménye ez a legnagyobb magyar költőnek, fenséges, erődes, megható, mint összes művei, reményt, hitet ébresztő, mint »Szózata.« »Lesz még egyszer ünnep a világon,« Lett is ünnep, mint jósoló; de ez ünnepen ő már nem lehetett jelen. 1855. nov. 19 én meghalt a magyar költőkirály, hogy neve, dicsősége halhatatlan maradjon. »Mig istennek kedve telik ő magyar népében, addig élni fog ő, s szívből szívbe átadja őt egyik század a másiknak, a szerelem, dicsőség és haza halhatatlan dalnokát.« — írja Jókai. Ismertessétek, kedveltessétek meg — kikre bízva van az ifjú nemzedék vezetése — Vörösmarty költeményeit e nemzedékkel, hogy sajátítson el azokból fenkölt szellemet, lángoló honszerelmet, lelkesedést, melyre e nemzetnek ép oly szüksége van most, mint volt és lesz mindig nemzetiségi és szabadsági küzdelmeiben. A lelkesedés kétszerezi a tudomány sikerét, erőt ad a magas törekvésnek, nemes irányban fejleszti az erkölcsiséget s emeli az emberi boldogságot. Nemzetünk pedig tartozik nagyjai iránt annyi hálával, s maga iránt annyi tisztelettel, hogy a haza szivében, a fővárosban, legnagyobb költőjének, Vörösmartynak szobrot állitson. Majd később, századok múlva, a homályos múltból, a messze kék távolból, Vörösmarty költői neve mint legmagasb gránit csúcs fog kiemelkedni s a dicsőség napsugaraiban visszafényleni a késő unokáknak. TÖMÖRI ANASZTÁZ. tos lépést fog jelezni a vasúti szakoktatás terén. Nem kevesebb súlyt fektet azonban a közlekedésügyi minisztérium a tényleges vasúti alkalmazottak további kiképeztetésére is. éppen azért nagy érdeklődéssel várjuk a minisztérium vezetőinek ez utóbbira vonathatkozó elhatározásait, miután magunk is azon véleményben vagyunk, hogy a minisztérium által tervezett tisztképző iskola csak akkor fog megfelelhetni fontos feladatának, ha az nem tisztán paedagógiai alapokra fog fektettetni , hanem azzal kapcsolatban oly szakszerű felolvasások fognak szerveztetni, melyek a legmagasabb igényeket is képesek lesznek kielégíteni. Táviratok: Kissingen, jul. 31. Bismarck hg.,német birodalmi cancellár és neje ma délben Münchenbe utaztak. Berlin, jul. 31. Minthogy Bismarck herczeg holnap már elhagyja Kissingent, hogy Münchenen át Gasteinba utazzék, jelen lesz augusztus 8-án az uralkodók találkozásán is. Berlin, jul. 31. Cseng marquis ma délután a trónörököspár új palotájába ebédre volt hivatalos. Pétervár, jul. 29. Károly Lajos főherczeg és neje ma délután 5 óra 35 perckor Peterhofba érkeztek. Peterhof, jul. 31. Mióta Károly Lajos főhercegnek és nejének érkezése tudva van, itt rendkívül élénk élet uralkodik. A görög királyné és az edinburghi herczegnő, ez utóbbi gyermekeivel, már a czári kastélyban vannak; a dán királyi párt szintén várják. Peterhof mintegy 8000 lakossal biró városka, mely most Pétervár egész előkelőségének kénytelen szállással szolgálni. E város különben is kedvencz nyaraló helye a péterváriaknak, de ezúttal különösen sokan özönöltek ide, hogy a főherczeget és nejét láthassák. A kastély nagyszerű parkjában, melyet gyönyörű vízesései folytán p orosz Versailles-nak neveztek el, Pétervár főnemessége együtt látható most. A czár gárdaezredének zenekarai mindennap fölváltva játszanak, és a vízműveket is folyton működtetik. Az udvar vendégeinek a tiszteletére a szomszédos Kresmoje velői táborban csapatszemléket fog rendezni, hajóhadgyakorlatok a balti vizeken, majd lóversenyeket, vadászatokat, hangversenyt és színházi előadást. Tervbe van véve egy kirándulás Kronstadba is, az ott horgonyzóidegen hajók megszemlélésére. Moszkva, júl. 31. A »Moskowskija Wjedomosti« az orosz-német barátságról és annak előzményeiről ir és azt mondja, hogy kívánatos volna, ha Oroszország teljesen független, de mégis barátságos viszonyban állana Németországhoz. De Oroszországnak a többi államokhoz is, Francziaországot is beleértve, hasonló viszonyban kellene állania. AMosk. Wjedomostic egyébként nem tartja valószínűnek, hogy Németország valamikor okot kívánna keresni az Oroszországgal való összeveszésre. De ha Angolország, ami lehetséges, velünk a Kelet valamely közeli vagy távolabbi pontján összeütköznék, akkor a mostani Francziaország, mely csaknem olyan antagonismusban áll Angolországgal mint Németországgal, valószínüleg nem maradna tétlen néző, ami miatt nekünk nem volna okunk panaszkodni. Páris, jul. 31. A berlini »Nat. Ztg.« azon czikke, mely szerint a Boulanger tervének kivitele, a hadsereg reformját illetőleg Németország ellen való fenyegetésnek is volna tekinthető, itt némileg kellemetlen meglepetést okozott. A Radical erre megjegyzi, hogy szomszédaink dühe nem bántó, mert bizonyítja erőnket. Az Evénement szerint Németországnak nincs joga Francziaország belügyeibe avatkozni. A hadügyminiszter a Nat. Ztg. czikkében kitűnő támogatását találta javaslatának. Páris, jul. 31. A minisztertanács Freycinet távollétének idejére szünetelni fog. Freycinet holnap Montsousvaudreybe utazik. Bécs, jul. 31. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« nisi jelentése a legújabb szerb kölcsönről a mely elfogadás végett a skupstina elé van terjesztve, a következő részleteket közli: Az állami jelzálogbank (Uprawa fondova) mely különféle alapokat, a többi közt 12 millió dénár erejéig a közegészségi és iskolaügyi alapot kezeli és ennek tőkéit első jelzálogkép ingatlan javakra kölcsön adja, e jelzálogok alapján 5°/0-os aranyzálogleveleket bocsát ki 15 millió dénár értékben. E jelzáloglevelekre a berlini kereskedelmi társulat 5 százalékos kamat megtérítés mellett a névérték 60°/0-át kitevő kölcsönt ad. A nevezett intézetnek 10 hónap lefolyása után nyilatkoznia kell, vájjon a kölcsönnel terhelt czímeket át akarja-e venni, mely esetben az átvételi árfolyamot 79°/0-ban állapították meg. Tehát a művelet által a szerb államkincstár igen csekély mértékben van megterhelve, miután a jelzálogbank, mely kölcsönei után 6°/0-os kamatot és 2°/0-os törlesztést szed, kellő eszközökkel rendelkezik e kölcsön megkötésére és ezenfelül az állam a közoktatási és közegészségügyi kiadások legnagyobb részét úgyis az általános költségvetésből fedezi. Madrid, júl. 31. Hír szerint Camacho pénzügyminiszter levelet intézett Sagasta miniszterelnökhöz, melyben tudatja azon elhatározását, hogy haladéktalanul kilép a kabinetből. Madrid, júl. 31. Az »Imparcial« írja: A tegnapi minisztertanács kezdete óta válság tört ki. Camacho pénzügyminiszter nem ment a minisztertanácsba, hanem levélben tudatta, hogy beteg és azt a megjegyzést fűzte hozzá, hogy minisztertársai az ő távollétében jobban fognak tudni tanácskozni. Camacho a miniszteri palotából eltávozott és lakására ment. — Lagasta, kormányelnök, gyöngélkedett és éjféltájban orvost hivatott. Madrid, jul. 31. A Camacho pénzügyminiszter lemondásáról szóló hírt megerősítik. London, jul. 31. Allentown és Vaughansville községeket (Ohio államban) rettentő orkán dúlta szét. A két falunak majdnem minden lakójában történt valami kár, s nagyon sokan vesztették el életüket. Lemberg, jul. 31. Mint Dombrowából távirják, tegnap éjfélben érkezett oda Károly Lajos főherczeg nejével és kíséretével; a vasútnál Zeurwhan, piotzkowi kormányzó üdvözölte. A perronon disz-század volt felállítva s a katonazenekar a hymnust játszotta. A főherczeg orosz ezredesi egyenruhát viselt. A határtól kezdve kíséretéhez csatlakoztak Friedrichs csendőrezredes, Masson és Hecke csendőrszázadosok. Az orosz udvari vonat négy salonkocsiból áll s a varsó-bécsi vonal forgalmi főnökének, Kozlowskinak vezetése alatt teszi meg útját. Innen a főherczeg az Iwangorod-Dombrowa-vasúton utazik Pétervárra. Amsterdamjuk 31. Van der Stadt socialistát ma elfogták. Amsterdam, julius 31. A tegnapi nap és este teljesen nyugodtan folyt le. Az egész város magára ölte ismét rendes kinézését; csak azon részekben, hol a lázadás történt, akadtak kiváncsi csoportok, melyek azonban a rendőrök fölszólításának, hogy a közlekedést ne hátráltassák, azonnal engedelmeskedtek. A csapatok, leszámítva a rendőrség előtt és a noordernachti templom előtt álló őrséget, visszatértek laktanyáikba. Ámbár a zavarok megújulásától már nincs mit tartani, az amsterdami socialista liga által vasárnapra hirdetett népgyűlést betiltották. Lissabon, júl. 31. A kormány 26-án rendeletet adott ki, melynek értelmében valamennyi osztrák és magyar kikötő, melyek eddig csak gyanúsaknak valónak tekintendők, most már choleravészesnek jelentetik ki. Nis, júl. 31. (Eredeti távirat.) A közigazgatás reformjára vonatkozó javaslatot a skupstina bizottsága tegnap nagy többséggel elfogadta. Az ülésszakot aug. 8-án legkésőbb 10-én be fogják zárni. (P. O.) Varsó, júl. 31. (Eredeti távirat.) Néhány külföldi lapnak azon jelentése, mintha az egyes kormányzóságokban szabadságolt katonák és tartalékosok számára kibocsátott rendelet, amely szerint, ha az illetők községeikből csak 24 órányira távoznak is, azt a hatóságnál kötelesek bejelenteni, harczias jellegre vallana, teljesen alaptalan, mert a rendelet kizárólag administratív jellegű s a hadgyakorlat alkalmával bekövetkező csapatösszpontosítás folytán szükséges. A tavasz folyamán Podolia és Volhynia kerületekben hasonló intézkedés történt, anélkül azonban, hogy félreértésre adott volna alkalmat. (P. C.) Trieszt, jul. 31. Tegnap déltől ma délig itt 5 ember betegedett és 1 halt meg cholerában. — A borsz-zizmanjei vonalrészen (berpeljei vasút) a munkálatokat egészségügyi szempontból további intézkedésig megszüntették és a klucsi alagútban is megszorították, amennyire ezt a műszaki biztonsági szempontok megengedik. A Fianonában, a mitterburgi kerületben (Isztria), 7 ember betegedett és 2 halt meg cholerában. Trieszt, jul. 31. Socergában, a capo d'Istriai kerületben, újabban ismét hat choleraeset fordult elő. A helytartóság két járványorvost hivott meg Fianonába és Socergába. Balaton-Füred,jul. 31. A »Stefánia« yacht egylet Todesko dijára ma verseny tartatott, melyben »Almom«, »Arám«, »Mignonette« és »Arany ember« vettek részt. A versenyzők délelőtt 10 órakor kedvező délkeleti szél mellett indultak 40 kilométernyi távolságból megkerülve a tihanyi, siófoki, kenesei uszágokat. Nemo kapitány új vitorlása »Almom« Eszterházy Mihály gr. vezetése alatt 4 óra 5 percz 3 mpercznyi időn belül befutván, a kitűzött dijat megnyerte. Jó másodiknak Károlyi László gróf vezetése alatt 7 percz 10 mperczeel később »Arám« érkezett be. Temesvár, jul. 31. A bírói végrehajtók országos nyugdij- és segélyegylete ma megalakult. Elnökké Gyertyánffy Béla, titkárrá Szőllősy József választottak meg. A közgyűlés, mely ma letárgyalta az alapszabályokat, holnap folytatja tárgyalásait. A gyűlésre Erdélyből is jöttek végrehajtók. Marosvásárhely, júl. 31. A városi törvényhatósági bizottság ma tartott közgyűlésén, Hajós miniszeri tanácsost, a székely egylet elnökét, a székelyföldi iparmúzeum érdekében kifejtett érdemeiért díszpolgárrá választotta és Ráth Károlynak a budapesti keresk. és iparkamara alelnökének jegyzőkönyvi elismerést szavazott az iparmúzeum szervezésénél tanúsított ügybuzgóságáért. Nagyszeben, július 31. Szeben megye ma tartott rendkívüli közgyűlése öttagú bizottságot küldött ki oly czélból, hogy a szabályrendeleteket az új községi törvénynek megfelelően átdolgozza. Továbbá a kilépett községi hivatalnokok helyett tíz más tagot választott be az állandó bizottságba. Szeged, jul. 31. A tornaegylet ez évi dísz- és versenytornászata ma az ujszegedi népkertben nagyszámú díszes közönség jelenlétében folyt le. A versenybíróság, mely Ká 1r ay Albert főispán elnöklete alatt alakult meg, esti fél 9 órakor osztotta ki az értékes díjakat. Az ünnepélyt tánczvigalom fejezte be. Zágráb, július 31. (Eredeti távirat.) A bécsi földhitelintézet a városnak pótlólag ajánlatot tett a 2,6 milliós kölcsönre vonatkozólag. Az orvosok csekély számánál fogva a kormány fölszólította a hajdan ösztöndíjat élvezett orvosokat, hogy szolgálatot vállaljanak, minthogy ellenkező esetben a kormány a törvény útján fogja tőlük a 3600 frtnyi ösztöndíj visszatérítését követelni. Közgazdasági táviratok. Értéktőzsde, Bécs, julius 31. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 105.20 Erdélyi földteherm. kötv. 105.25. 5 és fél száz. magy. földhit. int. zálogl. —.—.Erdélyi vasutrészv. 189.75 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 120.—. Magy. nyer. k. sorsjegy 123.80. Szőlődézsmaválts. kötv. 100.256 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorsj 125.75. 4 száz. aranyjáradék 107.—. M. orsz. b.részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 154.75. Magy. hitelb. részv. 287.25. Alföldi vasút részv. 192.—. Magy. észak-kel. vasút r. 175.75. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 100.60. Tiszav. vasut-rész. 253.— Magy lesz. és váltóbank-r. 94.75. Kassa-Oderberg vasut-r. 154.25. 5 száz. papir-járadék 94.95. M. jelz.-hitelb.-részvény —.—. Adria m. teng. gőzh. részv. —.— Török dohány —.— Északi vasutrészv. —.—. Bécs, julius 31. (Osztrák értékek zárlata.) — Osztrák hitelrész. 279.70. Déli vasutrészvény 117.—. 4 százalékos aranyjáradék 121. —. Londoni váltóár 126.18 Károly Lajos vasut-részvénytársaság 193.—. 1864. sorsjegy —.—. 42 száz. ezüstjáradék 86.18, 1860. sorsjegy —.—. Török sorsjegy 17.70. Angol-osztrák bank részv. 114—, Osztrák államvasut részv. 229.70, 20 frankos arany 10.01 V, 42 száz. papir-járadék 85.35, Osztrák hitelsorsjegy 179.25, Osztrák-magyar bankrészv. 869.— Cs. kir. vert arany 5.91, Német bankváltók 61.90 Elbevölgyi vasút 171.—, Dunagőzhajózási 1. 407.—, Bécsi bankegyl. 103.50. Az irányzat nyomott. Bécs, julius 31. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 279.80. Osztr. államvasutt —.—. Union bank —. . 1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr.-bank-részv. —.—. 20 frankos arany —.-----. Déli vasút részvény —.—. Magyar hitelb.-részv. —. 1864. sorsjegy —. 4% magy.ar.járadék 107.07. Magyar-gal. vasút .—. Az irányzat pang. Bécs, jul. 31. (Tőzsdei tudósítás.) Folytonos stagnatió. Zárlat felé arbitrage műveletek következtében nyomasztó hatást idézett elő. Uniobankrészvények félévi mérlegre terjesztett hirek folytán kelendőbbek. Berlin, jul. 31. (Tőzsdei tudósítás.) Szilárdság. Bányaértékek, Disconto és belföldi vasúti részvények tetemes mennyiségben kínálva, árfolyamok hanyatlottak. Nemzetközi papírok s járadékok piaczán pangás. Frankfurt, julius 31. ( Esti tőzsde.) 4'2°/0 papirjáradék —.—. 4'2°/o ezüstjáradék —. —. 6°/0 magyar aranyjáradék —.—. 5°/0 magy. papirjáradék —.—. Osztr.-magy. bankr —.—. Károly Lajos vasút r. --.—. Erzsébet nyug. vasut részv. —.—. Tiszai vasút els. kötv. —.—. 41 /,°/0 földhitel zálogl. —.—. Magy. hitelr. —.—. M. orsz. bankr. —.—. 5•/• osztrák papirjáradék —.—. 4°/0 osztrák aranyjáradék —.—. 4°/6 magyar aranyjáradék —.—. Osztrák hitelrészv. 224.37. Osztrák államvasut r. 185.25. Déli vasút r. 94.1/8. Magy -Gácsor. vasút r. —.—. Bécsi váltóár —.—. M. lesz. és pénzváltó bank r. —.—. M. jelz. b. r. —.—. Irányzat: csendes. Berlin, július 31. (Utótőzsde.) Magyar aranyjáradék 86.20 (=1,106.78 frt), osztrák hitelrészvény 451.— (=279.12 frt), osztrák-magyar államvasut 369.12 (228.70 frt), osztrák déli vasút 189.— (=116.95 frt), Károly-Lajos vasút 78.— (= 193.10 frt). — Átszámítási árfolyam 100 márka vista =161.90 frt. Frankfurt, július 31. (Utótőzsde.) Osztrák hitelrészvény 224.50 (=273.08 frt), osztrák-magyar államvasut 185.— =229.23 frt), osztrák déli vasút 94.25 (=117.27 frt). — Átszámítási árfolyam 100 márka vista = 61.90 frt Külföldi értéktőzsdék zárlata július 31-én. Berlin Frankfurt Párisi Árf. Paritás Árf. Paritás Árf. Paritás 4°/0-08 magyar aranyjárad. 86.75 107.46 U 86.20 106.78 U 86.— 107.05U 5®/**os „ papirjárad. 76.90 95.38U 76.90 95.38 U — 4*2°/0-os osztrák „ —•— —.— K 68.75 85.58K —.— —.— 50L-OS „ „ 82.— 102.—K 82.10 102.12 K — 4'2°/o*os „ ezüstárad. 69.80 86.49 K 69.70 86.37 K —.— — 4#/**os „ aranyjárad. 97.50 121.03 K 97.20,120.6/K —.— — Magyar keleti vasúti kötv. 103.80 128.62K — 5®/*-ob keleti vasút els. kötv. — —.*K ——■— —•— —.— Osztrák hitelrészvény........451.— 279.12 U 224.25 278.78 U — Osztrák-magyar bank........ —.— —.— 704.50,872.87 11 —.— —.— Osztrák-magyar államvasut 369.— 228.40 U 135.87 229 69 U *462.— 229.930 Déli vasút ............................. 189. 116.95 U 94.— 116.97 U 237.— 114.81M Erzsébet osztrák ny.vasút . —.— —.— 199 62 247.27 K —.— —.— Magyar-gácsországi vasút . —.— —.— 144.— 178.44 K —.— —.— Tiszavidéki vasút els. kötv. ——.— —.— —.—K —.— —.— Károly-Lajos vasút............178.40 194.10 U 155.50 192.71 K —.— —.— Kassa-oderbergi vasút .... 62.30 154.42 K-------—.— .— —.— Román vasúti részvények. —.— —.— O —.— —.— —.— —.— Orosz bankjegyek............... 197.80 122.44 —.— —.— —.— —.— Váltó bécsi piaczra............ 161.40 61.89 161.42 61.89 —.— II. kibocs. keleti kölcsön.. 61.20 —O — Magyar országos bank ----- —.— —.— . —.— —.— —.— —.— ., jelzálog-hitelbank . —.— —.— K —.— —.— —.— —.— „ resz.-és pénzv.-b. —.— —.— K —.— —.— — —.— 41/«#/#-os földhitelint. zálogl.-------—80.80 —.— — 8®/»-os franczia járadék----- —.— —.— —.— —.— 82.87 —.— 41/i®/*-os franczia járadék . —.— —.— —.— —.— 110.45 —.— Osztrák földhit.-részv.-társ. —.— —.— —.— —.— ——.— Franczia törleszthető járad. —.— —.— —.— —.— 84.70 —.— Átszámítási árfolyam 100 márka vista 1 61.90 frt. 100 frank vista 1 49.95 frt. — A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), mediára (M) vagy ultiméra (U) értendő, költségek nélkül. — A 0-val jelölt értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. Árutőzsde, Bécs, júl. 31. (Gabona- és terménytőzsde.) A mai vásár legörvendetesebb eseménye, hogy szép árpafajok láthatók és némi forgalom is mutatkozott benne, így elsőrendű ára Szobbtól 8.25 frton, középára Bécsből 8árton. Búzát s egyéb terményt nem kínálnak, árak változatlanok. Eladatott: Búza őszre 8.01—8.02 forinton, október-novemberre —.— forinton, tavaszra 8.51 —8.54 forinton. — Rozs őszre —.-----.— forinton, rozs tavaszra--------.— forinton. — Zab őszre 6.37—6.40 forinton, tavaszra 6.61—6.65 forinton. — Tengeri julius—augusztusra —.— —.— forinton, augusztus—szeptemberre —.-----.— forinton, szeptember-októberre —.— írton. Továbbá eladatott 1887-iki uj tengeri 5.81 — 5.84 írton. Szesz. E czikk árai még lejebb sülyedtek ma. Készáruban jegyeztek 25.25 forinton levélre. Berlin, július 31. Terményvásár. (Zárlat.) Búza jul-augustusra 152 márk 50 fillér (= 9 frt 43 kr.); szeptember októberre 153 márka 8 fillér (= 9 frt 46 kr.). Rozs jul.augusztusra 126 márka 75 fillér (= 7 frt 84 kr.) ; szeptemberoktóberre 127 márka 50 fillér (= 7 frt 89 kr.). Zab jul.aug. ra 120 márka 50 fillér (= 7 frt 46 kr.); szept.-október 116 márka 75 fillér (= 7 frt 22 kr.). Repczeolaj jul.-aug.-ra 41 márka 70 fillér (= 25 frt 79 kr.); szeptember-októberre 41 márka 60 fillér (= 25 frt 73 kr.). Szesz jul.-augusztusra 33 márka 90 fillér (= 22 frt 82 kr.); szeptember-októberre 37 márka 80 fillér (= 23 frt 38 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka = 61 frt 85 krral. Stettin, július 31. Terményvásár: Búza júl-augusztusra 148 márka— fillér (= 9 frt 18 kr.); szept.-októberre 158 márka — fillér (= 9 frt 77 kr.). Rozs jul.-aug-ra 125 márka — fillér (= 7 frt 73 kr.); szept.-októberre 125 márka — fillér (= 7 frt 73 kr.). Repczeolaj jul.-aug.-ra 41 márka 70 fillér (= 25 frt 79 kr.); szeptember-októberre 41 márka 70 fillér (= 25 frt 79 kr.). Szesz kész szállításra 37 márka 50 fillér (= 23 frt 19 kr.); jul.-aug.-ra 36 márka 90 fillér (= 22 frt 82 kr.) ; augusztus-szept. 37 márka — fillér (= 22 frt 88 kr.] szeptember-októberre 37 márka 90 fillér (= 23 frt 43 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka = 61 frt 85 krral. Boroszló, július 31. Terményvásár: Búza 16 márka 40 fillér (= 10 frt 14 kr.). Rozs — márka — fillér (=— frt kr.). Zab — márka — fillér (= — frt — kr.).Repcze 36 márka 20 fillér (= 22 frt 37 kr.). Szesz — márka — fillér (= — frt kr.). Tengeri 12 márka 80 fillér (= 7 frt 92 kr.). Köln, július 31. Terményvásár. Búza júliusra 16 márka 90 fillér (= 10 frt 46 kr.); novemberre 16 márka 70 fillér (= 10 frt 33 kr.). Rozs júliusra — márka fillér (= — frt — kr.); novemberre 12 márka 90 fillér (= 797 frt.). Repczeolaj (hordóstól) kész szállításra 22 márka 40 fillér (= 27 frt 71 kr.) ; október 22 márka 30 fillér (= 27 frt 58 kr.). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 61 frt 85 krral. Páris, július 31. Terményvásár, Búza folyó hóra 21 frk 30 ctme (= 10 frt 64 kr.); aug.-ra 21 frk 40 ctme (= 10 frt 69 kr.); utolsó 4 hóra 22 frk — ctme (= 10 frt 98 kr.); novembertől 4 hóra 22 frk 30 ctme (= 11 frt 14 kr.). Liszt 12 márkás folyó hóra 46 frk 75 ctme (= 14 frt 71 kr.) aug.-ra 47 frk 25 ctme(= 14 frt 37 kr.); utolsó 4 hóra 48 frk 30 ctme (= 15 frt 20 kr.) ; novembertől 4 hóra 48 frk 80 ctme (= 15 frt 35 kr.). Repczeolaj folyó hóra 53 frk — ctme (= 26 frt 46 kr.); aug.-ra 52 frk — ctme (= 25 frt 87 kr.) utolsó 4 hóra 53 frk — ctme (26 frt 46 kr.); 4 első hóra 54 frk — cme (= 26 frt 99 kr.). Szesz folyó hóra 47 frk 75 ctme (= 25 frt 96 kr.); aug.-ra 47 frk 25 ctme (= 25 frt 69 kr.); utolsó 4 hóra 44 frk 75 ctme (= 24 frt 36 kr.) ; 4 első hóra 43 frk 75 ctme (= 23 frt 80 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 frk = 49 frt 95 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása BERLIN. Július 30. Július 31. Búza Jul-augusztusra.....................151 márka 25 fillér. 162 márka 50 fillér „ szept.-októberre.....................151 „ 75 „ 153 „ — „ ROZS Jul-augusztusra......................125 „ 75 „ 126 „ 75 „ „ szept.-októberre.....................126 „ 50 „ 127 „ 50 „ Zabul-augusztusra.....................119 „ 50 „ 120 „ 50 „ „ szept.-októberre......................115 „ 50 „ 116 „ 75 „ STETTIN. Búza júliusra 147 márka 50 fillér. 148 márka — fillér „ szept.-októberre.....................157 „ — „ 158 „ — „ ROZS júliusra 124 „ — „ 125 „ — „ „ szept.-októberre......................123 „ 50 „ 125 „ — „ KÖLN. Búza júliusra............................. 16 márka 60 fillér. 16 márka 90 fillér „ novemberre........................ 16 „ 60 „ 16 „ 70 „ Rozs júliusra............................. — „ — „ — »•—»» „ novemberre......................... 12 „ 90 „ 12 „ 90 „ PARIS. Búza folyó hóra......................... 21 frank 10 címe. 21 frank 30 címe „ augusztusra........................ 21 „ 30 „ 21 „ 40 „ „ 4 utolsó hóra..................... 21 „ 80 „ 22 „ — „ „ nov.-töl 4 hóra................. 22 „ 25 „ 22 „ 30 „ Liszt folyó hóra ....... 46 „ 50 „ 47 „ 75 „ „ augusztusra......................... 47 „ — „ 47 „ 25 „ „ utolsó 4 hóra ................ 47 „ 90 „ 48 „ 30 „ y, nov.-töl 4 hóra................. 48 „ 30 „ 48 „ 80 „ HÍREK. Julius 31. — Mai számunk mellékletének tartalma a következő : A közös veszedelem. — Közoktatásügy: Iskolai értesítők. — Tárcza: A Magas-Tátrából. — Közgazdaság : Az erdélyi fakereskedelem. (Irta: Tóthi Szabó Sándor. — Üzleti hetiszemle. — Közlemények. — Naptár, Színházak. — Nyílt tér. — Coburg Fülöp herczeg és neje f. hó 28-án szerdán Vihnye fürdőt látogatták meg. A fürdő vendégek amint felismerték a herczegi párt, a mely szt. antali birtokáról rándult át, a legszivélyesebben üdvözölték Coburg herczeget és nejét, dr. Bollemann István és Somogyi igazgató kalauzolása mellett megtekintették a fürdőlakásokat a fürdőszobákat és a nyilt fürdőket is. Este felé visszahajtattak Szent-Antalra, megköszönve a kalauzoknak fáradozásukat. — Személyi hirek. Nikolics Feodor báró, polgári adlatás Serajevóból, Esterházy Kálmán gr. Kolozsvárról Budapestre érkeztek. — Vastag György festőművész tegnap visszaérkezett Vihnyéről honnan számos érdekes tanulmányt és vázlatot hozott magával, melyeket itt ki fog dolgozni. — A szent István társulat alelnöke. Dr. Steiner Fülöp apátkanonok, a szent István társulat újonnan megválasztott alelnöke, Nagyváradról Budapestre költözött. A napokban indult el római útjára és vitte magával a társulat részéről a pápának a hódoló feliratot és a péterfilléreket. Előbb Alcsuthon József főherczeg családjánál tisztelgett. — Liszt Ferencz állapota, amint ezt több sürgöny is jelenti, aggasztóra fordult. Tegnap este, mint Bayreuthból táviratilag jelentik, hallucinatiok voltak, s ma egész délelőtt önkívületi állapotban feküdt. Mint lapunknak éjjel távírják, ma este a maestro állapota még erősebb mértékben roszabbult. — Nagylelkű adomány. A főtisztelendő premontrei rend jászóvári prépostja, Kaczvinszky úr. am. kir. államvasutak szolgái számára a nagyváradi Felix-fürdő használatát ingyen, a hivatalnokok számára pedig fél áron engedélyezte, egyszersmind ingyen telket és építési anyagot ajánlott fel egy esetleg építendő gyógyház számára. — A központi Táncsics bizottság elhatározta hogy Táncsics Mihály mellszobrát i. é. szept. hó 26-i napján állítandja fel születéshelyén , Veszprém megye Ács-Teszér községében. — Weber Antal, építész jubileuma. A vallás- és közoktatásügyi minisztérium építészeti hivatalánál főnökét, Weber Antal építészt, negyven éves építészeti működése alkalmából, a minisztérium összes Budapesten tartózkodó tisztviselői ma üdvözölték Berzeviczy Albert államtitkár vezetése alatt, a minisztérium nagy tanácstermében. A jeles építészt Berzeviczy Albert államtitkár üdvözölte, körülbelül a következőkben. Miután az ünnep alkalmiságát hangsúlyozta, hogy Weber Antal építészmérnökségénél épen 40 évére tekint ma vissza, az e sok idő alatt szerzett barátságot, becsülést tolmácsolja. Üdvözli benne azon férfiút, ki a maga komoly munkásságával nemes ízlésével oly annyiszor adott testet lángeszű minisztere eszméinek. — Jól tudja, hogy a kitüntetettet családi gyász érte, de valamint a boldog családi otthon a közélet zaklatottjának nyugalmad ad, úgy adjon ezúttal a közpályi nyilvános elismerése vigasztalást annak, ki az imént még a család bánatát siratta. Végül azon meggyőződésének adván kifejezést, hogy még sokáig fogja !