Nemzet, 1887. szeptember (6. évfolyam, 1797-1826. szám)

1887-09-16 / 1812. szám

Siaa&KEszTÖ BÜ é­­­fferenc­iek-tera, Athenaeum-épü­let, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk el Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 5 kr.______ _ 1812. (254 ) szám. Reggeli kiadás. Kiadó-hivatali : F­erencziek-tere, Athenaeum-épület. földszíni Előfizetési díj : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Buda­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra ........................................ 8 fit 5 hónapra .. 6­­ 6 hónapra 18» Az esti kiadás postai különküldéseért fal­t­­fizetés havonként 36 kr., negyedévenként 1 » ______Egyes szám 5 kr. Budapest, 1887. Péntek, szeptember 18. VI. évi folyam. awwwmiwr'gwji Budapest, szeptember 15. A párisi gróf sokat emlegetett manifes­­tuma megjelent. Finom ravaszsággal van fo­galmazva. A democraticus és republicanus elemeket akarja megnyerni ügyének, és ezért elfogadja, a suffrage universelt, az uj társa­dalmi elemeket, ígéri a vallásszabadságot, a községi szabadságot, a maire választást és a miniszteri felelősséget, bár az utóbbit oly ho­mályosan formulázza, hogy egyfelől a parla­menti minisztériumot rend a három törvény­hozó tényezőnek egyenlően teszi felelőssé, másfelől, a többség változandóságától eman­cipálni akarja azt. Mindez körmön­font, ügyes phrasisokban van előadva, hogy a régi mon­archia iránt bizalmat keltsen. És e mellett, belbékét, a papoknak tekintélyt, az ország­nak súlyban emelkedést ígér, kilátásba he­lyezi a pénzügyek rendezését, igazságszol­gáltatás függetlenítését, szóval, a párisi gróf kileste az ország bajait és reményeit, és azok orvoslását, ezek valósítását ígéri. Mindez, nem elég arra, hogy elhigyjék neki, még kevésbé arra, hogy valósuljon, de elég arra, hogy izgatási eszközzé legyen. Fő­leg, ha a köztársaság túlzásokra vetemedik. Pedig úgy hiszszü­k, most újra követett el ilyent. A francziák újra az elbizakodás hangján beszélnek és a revanche eszméjét hirdetik. Azt hinné az ember, hogy valami nagy és új erőt szereztek vagy pedig, hogy valami nagy provocatiónak voltak kitéve. Sem egyik, sem másik eset nem fordult elő, hanem egy mondva csinált, hónapok óta hirdetett és elő­készített, concret tervében is korán elárult próbamozgósítást csináltak és minthogy az, egy hadtesttel, úgy a­hogy sikerült, oly elragadtatással beszél erről a had­ügyminiszter Ferron, a hadtestparancsnok Bréart, a képviselő Calés; oly fenyegető mó­don emlegetik a hadsereg kipróbált erejének és készültségének kétségbevonhatatlanságát, a háborúra elszántságát, harczvágyát, hogy az jóval túlmegy, nem csak az esemény és eredmény által adott jogosultságon, nemcsak a politikai tapintat által előszabott határo­kon, de még a béke érdekei által követelt mérsékleten is. Mert először is magát az eseményt kell egészen objectíve megítélni. Hónapok óta elké­szült a próbamozgósítás terve, sőt megállapítta­­tott még az a körülmény is, hogy a 17. hadtest lesz mozgósítva; némelyek szerint két hóval előre tudta ezt a hadtest parancsnoksága, de mindenesetre 5 nappal előre volt publicálva. Már e körülmények sokat vonnak le a pon­tosság és megbízhatóság, valamint gyorsaság szempontjából megítélendő eredményből. És mégis az élelmezés és részlettérképek teljesen hiányosaknak bizonyultak. A tartalékosok kellő számmal jelentek ugyan meg, de a ló­val ellátás kötelessége alól sokan kivonták magukat és a lakosság csak érdeklődésben és tetszésben mutatta hazafiságát, de ott, hol zsarolni lehetett, zsarolt. Ily körülmények közt, természetesen, lehet nagyon tanulságos és hasznos a próbamozgósítás, sőt épen a fel­fedezett hibák és hiányoknak idejében való jóvátétele szempontjából épen előnyös is; de, hogy valami nagy vívmány, a franczia hadsereg harczképességének és készültségé­nek olyan kétségtelen bizonyítéka lenne, hogy abból már felsőbbséget is ki le­hetne olvasni, pl. a német hadsereggel szem­ben, azt elfogulatlan szemlélő nem állíthatja. Már­pedig (eltekintve az ország belnyu­­galma és a nemzetközi béke iránti kötelesség­től) ha ezt a felsőbbséget és ezt a kétségen kívülálló teljes készültséget nem érzik a francziák, illetőleg illetékes vezéreik, akkor nem kellene úgy beszélniük, mint a­hogy Ferron, Bréart vagy Calés beszéltek, mert ez által egyfelől: indokolatlan biztonságérzetet,­­ tehát elbizakodottságot támasztanak a nemzeti közvéleményben, és ez e téves irányban mindig követe­­lőbb, kihivóbb, a hibák és hiányok iránt vakabb lesz és mindez csak rosszra ve­zet; másfelől pedig a külföldet, főleg Német­országot erősíti meg azon véleményben, hogy a francziák csakugyan és pedig rövid idő alatt támadólag fognak fellépni, és ez megfelelő állásfoglalást, készülődést, harczias szellemet és érzékenységet kelt fel a németek­nél is. Már­pedig mind­ez a konflictust köny­­nyen előidézi, vagy épen alkalmatlan (és a francziákra nézve hátrányos) időpontban provokálja és csak azért, hogy a helyzet tarthatatlansága megszűnjék. Pedig lehet, hogy ezt a franczia politikusok nem is akar­ják. És így annál nagyobb hibát követnek el. Mert olyan hangon beszélnek, hogy ha nem vezetik a nemzetet oda, a­hová szavaik czélozni látszanak, akkor mások fogják (be­lülről vagy kívülről) odaszorítani. Nem beszélünk most az európai béke magasabb érdekei szempontjából, melyek feltétlenül megkövetelik, hogy a nemzetek sa­ját belügyi helyzetük bajait orvosolják és a nemzetközi viszonyokat feszültebbé ne te­gyék , pedig a kardcsörtető, fenyegető beszé­dek mindkét irányban ellenkező hatással vannak. De ha tisztán a franczia érdekek ál­láspontjára helyezkedünk és ezek szempont­­j­ából ítéljük meg a legújabb extemporisatió­­kat, ebből kiindulva is, el kell azokat ítélnünk. Annyival is inkább, mert még a nyilvánosság­ra jutott hiányokból is inkább aggodalomra to­vábbi békés, türelmes készülődésre, mint kor­látlan önbizalomra és harczias provocatiora va­ló indokot meríthetnek a francziák. Hisz maga a hadügyminiszter elárulta azt, hogy a hadsereg készültsége iránt a kamarában ké­tely, a közönségben bizalmatlanság van s ha ő ezeket most megc­áfoltaknak jelenté ki, el­­veszté a jogalapot arra nézve, hogy az ál­tala constatált hiányok pótlására áldozatokat követeljen. De másfelől egyúttal ezzel árulta el maga is azt, hogy nem épen olyan fel­tétlen bizalommal és készültséggel áll a franczia hadsereg, a minden perc­ben várt indulóra, mint a­hogy ők feltüntetik vagy legalább, feltüntetni engedik. És ha a had­test­parancsnok oly tüzesen mondja, hogy a hadsereg várja ezt a perc­et, ha a képviselő pláne türelmetlenséget árul el, hát a dél-fran­­cziaországi heves vérmérsékletnek nagyon meggondolatlanul adnak szabad folyást, és oly féktelenül szabadítják fel magukat a judi­­cium és tapintat kötelességszerű kötelékei alól, hogy az ember csak bámul, miképen eshetik meg az oly magas állású politikai tényezők részéről, mint a­kikkel dol­gunk van. Igaz, hogy lehet a dolognak szelídebb magyarázatot is adni. Lehet azt a hadsereg­nek szóló hízelgésnek, a politikai tényezők­kel való teljes kibékítésére, a nemzet lelke­sedésének felkeltésére irányzott törekvésnek, magyarázni. Csakhogy ha csakis ezt a czélt akarták az illetők elérni és nem akar­tak sem illusiókat, sem keserűséget kelteni, akkor másképen kellett volna szavaikat for­­mulázniuk, mert az bizonyos, hogy a­mint nyilvánosságra jutottak azok, legalább az elfogulatlan vizsgálóra nézve erősen külön­böző, nagyon rossz benyomást tesznek. Na­gyon tartunk attól, hogy a francziák hevü­­lékeny és a németek érzékeny fantáziája oly értelemben fogja azokat magyarázni és elfo­gadni, mint a­hogy mi értelmeztük. És en­nek sem szüksége, sem haszna nincs és nem is lehet. Csak kára és veszedelme van és — lesz. Ez mindenesetre komolyabb veszély, mint — a párisi gróf manifestuma. Sőt ez is csak ily módon lehet veszélyessé. B­ALFÖK­ JD. Budapest, szeptember 15. (Az erdélyi re­formátus püspök és a román kormány.) Nincs szándékunkban kétségbe vonni bármely kor­mány azon jogát, hogy idegen alattvalók nyilvános szereplését az országban, a­mely gondjaira bízatott, ellenőrizze. Az erre való jogosultságot idegen álla­mok polgáraival szemben követeljük a magunk kor­mányának s ugyanezen jogot concedáljuk a magyar honpolgárokkal szemben minden államnak. S azt is hangsúlyozni kívánjuk, hogy az idegen államban való szereplés egyházi jellege inkább több, mint ke­vesebb jogosultságot ad az állami ellenőrzés komoly érvényesítésének. Mert — képzeljük el, hogy román részről követelnének esetleges román papi küldöt­teknek a magyarországi g. k. román egyházakban szabad s ellenőrizetlen ténykedést — nem jogosulat­lan a föltevés, hogy ez a szabadság esetleg veszélyes üzelmekre is nyithatna utat. Mi inkább azt tartjuk, hogy hazánkban e részt egy kevéssé könnyedén vesz­­szük a dolgot. A budapesti baptisták ellenőrizetlen germanizáló s más tekintetben is kifogásolható mű­ködése épp úgy megérdemelné a gondos szemmel­­tartást, mint nem egy idegen pap más vallású predi­­catiója, a­melyek alkalmával — a hazai egyházi té­nyezők jóhiszeműsége mellett — nem egyszer hirdet­­tethetnék gyűlölet az ország törvényei és intézményei ellen. De ez más lapra tartozik, s csak azért említjük itt föl, hogy magyarázzuk felfogásunkat, mely szerint az államnak — minden államnak — meg kell, hogy legyen a maga hatalma e részben, melynek érvénye­sítése nemcsak joga, hanem kötelessége is. Bizonyos azonban, hogy e kötelesség nem oldhatja fel az álla­mokat a nemzetközi kötelességek teljesítése alól s a tisztelet, a­melylyel egyik állam a másik polgárainak, útlevelének tartozik, főleg ha az illető idegen saját hazájában magas állami vagy egyházi ál­lást visel s oly feladat teljesítésében jár el kül­földön, melyet régi jogszokás biztosít, s kétszeresen ajánlatossá teszi, hogy az államok rendelkezésére álló kíméletlen elővigyázati, annál inkább megtorló esz­közök ne alkalmaztassanak. Nem tudjuk, Románia hatóságai csak jogos eszközöket alkalmaztak-e kímé­letlenül és tapintatlanul a magyar főpap ellen, vagy pláne jogtalan fegyverekhez nyúltak a kötelessége útján járó lelkész ellen. Mindkét esetben megteendő­nek tartjuk a külügyi kormány útján a szükséges lé­péseket. Természetes, hogy e lépések mások lesznek az első, mások a második esetben; mindenekelőtt azonban hivatalosan constatálni kell a tényeket s a legutóbbi, a Romániában utazó vagy ott ideiglenesen tartózkodó magyarok ellen tényleg fenyegető hírlapi polémiákra való tekintettel, meg kell állapítni: nincs-e ez eset kapcsolatban azokkal. S ha bebizonyulna, hogy a román hatóságok megsértették a nemzetközi kötelességeket, meg vagyunk győződve, hogy a mi hatóságaink ismerni fognák kötelességüket — saját hazájuk méltósága iránt. Budapest szept. 15. (Fabiny igazságügy­­miniszter látogatás Szegeden.) Távira­tunk már jelezte röviden az igazságügyminiszer sze­gedi tartózkodását, melyről a »Szegedi Híradó« a kö­vetkező részleteket közli: A miniszter a vasúti állo­mástól a Tisza-szállóba hajtatott, a­hora esti fél 8 órakor magához hivatta Muskó törvényszéki elnököt, a­kivel hosszabban beszélgetett a szegedi igazság­szolgáltatási viszonyokról. A következő napot a mi­niszter egészen a törvénykezési ügymenetek megvizs­gálására szentelte, miközben azonban látogatást tett Kállay főispánnál és visszaadta a látogatást Pálfy polgármesternek, a­ki délelőtt a hatóságnak több tagjával megjelent tisztelgés végett a miniszternél a­kit azonban nem talált otthon. A miniszter reggel 8 órakor megkezdte hivatalos szemléjét s pedig először a polgári törvényszéknél, a­hol Muskó Sándor elnök kalauzolta. Nagy figyelemmel kérdezősködött minden­ről és behatóan megvizsgálta az egész ügykezelést. Ezután a járásbirósági hivatalokba látogatott el s ott is behatóan megvizsgálta az ügymeneteket. Innen kocsin kihajtatott a bü­nfenyitő törvényszékhez, a marstérre. Itt is apróra megvizsgálta az igta­­tói és kiadóhivatalokat és a levéltárt. Majd le­ment a miniszter a büntető járásbírósághoz és ennek átvizsgálása után meglátogatta a királyi ügyészség hivatalait. Innen a kerületi börtönbe ment át. A hivatalos szemleút, a kerületi börtön megláto­gatásával, délutáni két órakor ért véget. Három órakor a polgári törvényszék tanácster­mében fogadta a miniszter a szegedi ügyvédi és köz­jegyzői kamara tisztelgését. Az ügyvédek nagy szám­mal jelentek meg. Az igazságügyminisztert Kósa Izsó dr. az ügyvédi kamara elnöke üdvözölte, a­ki ki­emelte, hogy mióta Fabiny vette át az igazságügyi tárc­a vezetését, azóta az igazságügyminiszteri palotát új és jobb szellem lengi át. Mert miniszterségének rövid ideje alatt a szüneti törvény, a­mely torzszülött volt és viszonyainkba egyáltalán nem volt beleilleszthető, módosíttatott; az ügyvédi szólásszabadság és a véde­lem szabadsága törvényileg biztosíttatott; a bí­rák kinevezésénél a bureaucratismus elvei helyett egészségesebb irányelvek nyertek alkalmazást s az igazságügyminiszteri államtitkári székbe pedig a magyar ügyvédi karnak egyik kitűnősége, helyez­tetett. Az ország törvényszékeinek látogatása bi­zonyságul szolgál arra, hogy a miniszter az igazság­ügy állapotáról nem az írott jelentések holt betűiből, hanem a személyes tapasztalat közvetlenségéből kí­vánt meggyőződést és tájékozást szerezni. A miniszter igen szívélyesen válaszolt. »A hangoztatott reformok« — úgymond, — még csak a kezdet kezdetén állanak s én nemcsak »kötelességemnek, hanem ambitiómnak is tekintem, hogy az igazságszolgáltatás reformja kö­rül minden megtétessék, a­mi azt a tökély színvonalára emelheti. Ehhez azonban csak akkor lehet alapos remé­nyünk, ha az ügyvédi kar a bíróival együtt és karöltve működik. Harmadízben vagyok Szegeden a szegedi vésznapok óta és azt tapasztaltam, hogy ez a város gyönyörű szépen fölépült. De én is abban a meggyő­ződésben vagyok, hogy nem a holt falak adhatják meg egy városnak a boldogságot, hanem szükséges ahhoz vagyonosság és pezsgő élet. Szeged lakossága között, nagyon természetes, az ügyvédi kar­ban van ennek előmozdítására első­sorban hivatva, mert a néppel leggyakrabban érintkezik és a városnak is intelligens elemét képezi. És különben is oly tényezőt képez, a­melylyel számolni kell. Kérem tehát önöket, volt kar­társaimat, részesítsék a népet az önökkel való érint­kezés alatt kíméletben és a legtiszteségesebb elbánás­ban, engem pedig támogassanak ily­etán is azon czél elérésében, a­mit az igazságszolgáltatásnak színvo­nalra való emelése körül magam elé tűztem. Szíves figyelmükbe ajánlom magamat.« A miniszter ezután szívélyes beszélgetésbe bocsátkozott a tisztelgő ka­mara tagjaival és kérdezősködött a szegedi ügyvédi viszonyok felől. Budapest, szept. 15. (Brankovics püs­pök és a »Zasztava.) Az újvidéki »Zasztava« hevesen kikel Brankovics György temesvári szerb püspök ellen, a­ki legutóbbi fogadtatása alkal­mával Nagy-Becskereken egy szerb ajkú tisztviselő­nek magyar üdvözletére szintén magyar nyel­ven válaszolt. Az újvidéki szerb lap megbotránykozik azon, hogy szerb püspök magyar nyelven szó­nokol, s nagy veszedelemnek tartja ezt a szerb nyelvre nézve. Úgy látszik — mond a »Zasztava« — hogy immár maguk a szerbek válnak rosszabbakká, s a szerb népre nézve jobb lesz, ha minél ritkábban látja püspökeit. Budapest, szept. 15. (Pest megye köz­ponti választmánya.) Pest megye központi vá­lasztmánya ma délelőtt ülést tartott. Beérkezett az összes választó­kerületekből a választók összeírt név­sora. Mindössze is csak néhány fölszólalás történt, azok részéről, a­kik tévedésből kimaradtak a lajstrom­ból. A központi választmány kivétel nélkül mind föl­vette a névsorba a fölszóla­lásokat. K­ÜLFÖLD, Budapest szept. 15. (A Kálnoky-Bis­­martik találkozáshoz.) Kálnoky grófnak Bis­marck herczeggel való találkozásáról vezérczikkez­­vén a »Fremden­blatt«, a következőket írja többek közt: Ritkán fordult elő eddigelé, hogy két nagyha­talom két államférfia évenként összejöjjön, hogy egy­más között fenntartsák azt a bizalmas viszonyt, mely kizárólag a békének van szentelve, hogy az összes nemzetekben a nyugalom iránti garantiát fölkeltsék s azon kalandos kísérletek ellenében mintegy védtöl­­tésül szolgáljanak, a­melyek a törvényes és rendes fejlődés medréből saját kárukra kiszoríthatnák a nemzeteket. Ritkán fordult elő vezérlő államférfiak­nak találkozása, a­melyre más népek kevesebb bizal­matlansággal és nagyobb megnyugvással tekinthettek, mint az, a­melynek szintere most a Bismarck herczeg birtoka lesz. Ebben a tényben egy nyilatkozat is fog­laltatik, a­mit senki sem fog kétségbe vonni. Mindkét állam a béke megerősítésére törekszik, a­melyben egyedül védik politikájuk feladatait, megoldhatni s ezenkívül egyik sem követ semmiféle czélt. Ezt érzi egész Európa is. Talán csak azok az áramlatok, a­melyek forradalomra törekszenek, nem fognak örülni ennek a találkozásnak, mert azt a gá­tat erősítik meg, a­mely nekik útjukban áll, s a­melyet nem tudnak áttörni. Ám a kényelmetlensége azoknak az elemeknek, a­melyek ilyen törekvésekkel vannak el­telve, csak a két állam között fönálló viszony hatását és életképességét árulja el s csak azt bizonyítja, hogy a czéht ellenfelei is ismerik. Ezért jön Kálnoky gr. friedrichsruhei utazása váratlanul, sőt meglepően. Épen ebben látjuk Bismarcknál és az osztrák-magyar miniszter idei látogatásának a jelentőségét, hogy az, mint a szövetség magától értetődő jelensége, mint a két állam közötti bizalmas viszony kifolyása tűnik föl s hogy nem szorul előleges és kölcsönös előké­szítésre. Budapest, szept. 15. (A párisi gróf manifestum­a.) A párisi grófnak a monarchi­­­us párt képviselőihez intézett, táviratilag már jelzett manifestuma így hangzik. A nehéz veszélyeket látszólagos nyugalom kö­vette. Tisztelet illeti meg ezért a kamara monarchis­­táit. Felfogták, hogy szerepüket számuk írja elő; ha csupán gyenge kisebbség volnának, erélyes és szaka­datlan tiltakozásra kellene szorítkozniuk. Ha több­ségben volnának, át kellene venniük a kormányhata­lom felelősségét. Habár eléggé számosak, hogy a nemzetgyűlés határozataira befolyást gyakorol­janak, még­sem bírják kezükben az ügyek ve­zetését ; nekik tehát ma csak a conser­­vatív érdekeket s a közvagyont kell megvédeniük, anélkül, hogy a parla­menti válságokat szaporítanák, minek a köztársaságban oly túl gyakran fordulnak elő. Így jártak el a monarchisták, ritka hazafisággal, a legutóbbi emlékezetes viszonyok alkalmával. Érde­meket szereztek a conservativ Francziaország körül. De a látszólagos nyugalom csak félig takarja el a jövő veszélyét. Választási szempontok uralkodnak a min­denható kamarán s lehetetlenné tesznek minden kí­sérletet a rend és a pénzügy helyreállítására; az exe­­cutiv­ hatalom folytonos változása isolálja Franczia­­országot Európában. A biztonság nem áll kétségen felül; mindenütt elnyomja a győztes factio a többi polgárságot és senki sem bízik a holnapi napban. E helyzet más kötelességeket ró a monarchistákra; meg kell mutat­niuk , mily szükséges a monarchia Francziaországban és mily köny­­nyű volna helyreállítása; meg kell nyugtatniuk az országot a képzelt veszélyek felől, melyek az átmenetnél előállhatnak ; be kell bizo­nyítaniuk, hogy az átmenet törvényes uton létesül­het. Hiába proclamálta a congres­­sus a köztársaság örök fennállá­sát, a­mit egy congressus megte­remtett — azt egy másik megsemmi­sítheti. Azon a napon, melyen Francziaország eziránt akaratát nyilvánítani fogja, nem merülhet fel többé akadály a monarchiához való visszatérés ellen. Az ország, szomorú tapasztalatok által okulva, keveset bízik az alkotmány törvényes és rendszeres átalaku­lásaiban. A történelem, fájdalom, túlságos sok heves válságot mutat fel. Ha válság jön, a monarchiának kell belőle feltámadnia, de a monarchia nem idézi elő a válságot, mely bizonyos republicánusok műve, oly republicánusoké, kik akár politikai szenvedélyből, akár bűnös ambitióból, a hatalmat magukhoz ra­gadni iparkodnak és zavargásokat provokálnak. Azon a napon, melyen a törvényes­ség meg lesz sértve, a monarchia úgy fog feltűnni, mint szükséges eszköz a rend helyreállítására s mint záloga az egyetértésnek. De Francziaország tudja meg már előre, mi lesz a monarchia. A pillanat kedvező, hogy megmondjuk neki, hogy a monarchia nem fog visszafelé való haladást jelenteni, hogy a történeti traditió elve, csodálatos simulékonyságánál fogva mo­dern intézményekkel igenis összeilleszthető, hogy de­mocratikus társadalmunk kormányába egy egyensú­lyozó elemet fog behozni, a­mi nincs meg a köztársa­sági kormányban, s hogy a társaságban épp oly jelentékeny szerepet fog játszani, mint a régi mon­archiák, melyek békésen alakultak át. Hogy annyi forradalom után oly kormány léte­­síttessék, melynek alapjai szilárdabbak és széleseb­bek, mint a hatalom egyszerű birtokbavétele, vagy a népszám szuverenitásának delegátiója, föl kell hagyni éledni a históriai traditiót a nemzetnek és azon csa­ládnak szabad érintkezése által, mely e traditió örököse. Ez a kölcsönös kötelezettség megpecsételi a történeti jogot, leköti — mint minden szerződés — a későbbi generatiókat, biztosítja azt az állandóságot, melyre Francziaországnak annyira szüksége van, hogy rangját Európában ismét elnyerhesse s az igazi szabadságot, mely főleg a gyöngék védelme. Ez a paktum Francziaország részéről vagy egy alkotmányozó gyűlés, vagy egy népszavazat által lép­­tettetik életbe; az utóbbi forma, éppen mert monar­chiában nem szokásos, annál ünnepélyesebb s jobban illik oly adtushoz, melynek ne kelljen ismétlődnie. Ez az alkotmány mellőzése nélkül is solid alapokra enged építeni. Egy a közvéleménytől pártolt kor­mányrendszernek nincs mit tartania a nemzet ilyetén közvetlen megkérdezésétől. A suffrage universel út­ján választassanak a képviselők. A monarchia elég erős lesz, hogy a suffrage universelt összeegyeztesse a rend biztosítékaival, melyeket a köztársasági par­­lamentarizmussal jóllakott nép követel. Az ország erős kormányt fog kívánni, mert igen jól érzi, hogy ez nem zárja ki az igazán parlamen­táris kormányzatot. A köztársaságban a kamara el­lenőrzés nélkül kormányoz, a monarchiában a király, a kamara segélyével. Ugyanoly tekintélye, mint a ka­marának­ van, lesz a senátusnak, mely nagyrészt választatnék s egyesítené magában a nagy sociális erők és érdekek képviselőit. E két képviselőtestület a királyságot, melynek miniszterei az egyik vagy másik kamarára támasz­kodhatnak, vezetni fogja, de az nem lesz nekik alá­vetve. Elegendő lesz parlamenti szokásainkat meg­változtatni, hogy az egyensúly helyreállíttassék s meg legyen akadályozva egyik kamarának kizárólagos uralma a másik fölött. A budget, a­helyett, hogy évenként megszavaztassák, jövőre közönséges törvény legyen s csak a három fórum megyegyezésével legyen megváltoztatható. Egy pénzügyi törvény évenként tartalmazni fogja a kormány által javasolt módosításokat; ha ezek elvettetnek, nem fog az egész közszolgálat fel­­függesztetni, mint a budget elvetése esetén. Emellett azonban az alkotmányos elvek szigorúan be fognak tartatni s egyetlen adó, egyetlen kiadás fölött sem fog határoztatni a nemzet választottjainak hoz­zájárulása nélkül. A nemzet választottjainak feladata lesz az összes államérdekek szabad megvitatása s a kormány valamely actiójának következményei ellen való óvásokat meghallgatni. Ha ez óvások jogos természetűek, a kamara lesz első tolmácsuk s a másik kamara hozzájárulása sem fog elmaradni; de a képviselői­ kamara szeszélye nem fogja többé egyszerűen paralizálhatni a nyilvá­nos életet és a nemzeti politikát. A monarchia helyre fogja állítani a rendet a pénzügyekben s a független­séget az igazságszolgáltatásban. Emelnünk kell helyze­tünket Európában s ismét olyanokká kell lennünk, hogy szomszédaink tiszteljenek és keressenek. Miniszterek, kik e nagy czélra törnek, meg­valósításán nem dolgozhatnának oly kitartással, ha attól kellene tartaniuk, hogy fáradozásaikat egy véletlen parlamenti incidens halomra dönt­heti. Ez aggodalmuktól azonban megszabadulnak azon a napon, midőn nem egyetlenegy mindenható kamarának, hanem a törvényes hatalom által creált három fórumnak tartoznak felelősséggel. Ilyenfor­mán képviselők nem fognak többé minisztériumokat szervezhetni és megdönthetni s nem fogják többé ér­vényesíthetni vészes befolyásukat, mely éppoly szo­morú volt magára a nemzetgyűlésre, mint a közigaz­gatásra nézve. Francziaország tudja, hogy alkotmányok csak ama szellemben bírnak értékkel, melyben keresztü­l­­vitetnek. Fontos tehát ennélfogva meggyőzni arról, hogy az új monarchia éppúgy meg fog felelni a con­servatív követelményeknek, mint az egyenlőségre való törekvésnek. Monarchicus kormány védelme alatt Francziaország békével és munkával ismét szert te­het előbbi jólétére. Az intézményeinek soliditása által előidézett bizalomnál fogva Francziaországnak meglesz a szükséges tekintélye, hogy a hatal­makkal szerződést kössön és egyúttal a katonai terhek könynyítésére töre­kedjék, melyek a régi Európát, más világrészek javára tönkre teszik. A monarchia minden felekezetnek nyúj­tani fogja azt a védelmet, melylyel egy felvilágosult kor­mány tartozik a vallásnak, mely az emberi lelket fel­emeli a földi nyomorból, szivet és lelket erősít; a papságnak biztosítani fogja azt a tiszteletet, melyre hivatásához szüksége van és a mennyiben a községeknek az iskolák ügyében visszaadja azt a függetlenséget, melytől a zsar­nokoskodó kormány megfosztotta, Francziaor­szágnak a keresztény nevelés szabad­ságát szolgáltatja vissza. A monarchia a vallásos társulatoknak és másoknak biztosí­tani fogja azt a szabadságot, mely a közrend bizonyos feltételei közt valamennyi francziának közös joga lesz, a­helyett, hogy, mint ma, egy pártnak privilégiuma volna és így a vallásos béke, melyet annyira zavart az intolerantia politikája, ismét helyre fog állni. A monarchia meg fogja védeni a katonai ha­gyományokat a politika hullámzásaitól, a­mennyiben a hadseregnek el nem mozdítható és kétségtelen főnököt ad. A kormány állandó­sága meg fogja engedni a monarchiának, hogy a vá­rosi és vidéki munkás-lakosság problémáival foglal­kozzék, sorsát megjavítsa és szenvedéseit enyhítse. A­helyett, hogy egymásra uszítaná a társadal­mi osztályokat, iparkodni fog azokat kibékíteni és igy a társadalmi békét helyreállítani. Átalakulásban levő társadalmunkban tizenhat évi rövid időszak alatt úgy a városokban mint a vidéken az keletkezett, a­mit a republicánusok »les nouvelles Couches«-nak nevez­nek. Új férfiak jöttek nagy számmal, hogy azt a be­folyást, melylyel még nem bírtak, elnyerték; minden más kormányrendszer alatt elérték volna ezt, mert a törvényes haladás a műveltség és a folytonos emelke­dés jótéteményének gyümölcse, mely a társadalom kü­lönféle osztályait közelebb hozta egymáshoz. De ők azt hiszik, hogy ez a köztársaságnak köszönhető, pedig tudják meg, hogy ők ezt a mo­narchia alatt továbbra is élvezhetik. A suffrage uni­versel megtartása minden eddig választás alá eső tisztviselőnél és a maire-ek kinevezése a községtaná­csok által a vidéki községekben, a legfőbb biztosí­ték erre. Éppúgy ama szerény állami szolgákat, kik mun­kájukkal szerezték meg állásukat nem fenyegeti ve­szély, csak azért, mert állásukat, a köztársaságtól nyerték. Ha egyrészről a republicánus üldözés vala­mennyi áldozata bizonyos lehet abban, hogy meg­kapja a megillető elégtételt, másrészről csak a kizsák­­mányolóknak és méltatlanoknak, kik hivataluknak szennyét képezik, kell félniük a becsületes és igazságos uralom életbelépésétől. A monarchia nem lesz a győző párt revanche-n a legyőzöttek felett, nem egy osztály diadalmaskodása a másik felett. Vajha mától fogva minden jó polgár, minden jó házi,fi,kiket a jelenlegi uralom megcsalt re­ményeikben, megzavart érdekeikben és megsértett lel­kiismeretükben, azokhoz csatlakoznának, kik a közjót előkészítik, vajha támogatnák annak fáradozásait, ki mindnyájuk királya és Francziaor­szág első szolgája lesz. Budapest, szeptember 15. (Osztrá­kam­a­gya­r-n­émet kereskedelmi szerződés.) A »Presse« írja: Gr. Kálnoky külügyminiszter ma este Friedrichsruheba utazott. A néhány év óta éven­ként ismétlődő találkozó külügyi hivatalnok vezetője és a birodalmi cancellár közt az idén gazdasági kö­rökben is élénk érdeklődést kelt. A conjecturális po­litika mindig összeköttetésbe hozza a két államférfi ta­lálkozását, kiválóan gazdasági kérdésekkel. Hogy azonban Friedrichsruhéban ezúttal közgazdasági kér­désekről, kivált Ausztria-Magyarország és Né­metország kereskedelem­politikai viszonyáról szó lesz, nagy valószínűséggel következtethető. Az oszt­rák-magyar német kereskedelmi szerződés ez év végén lejár. Ausztria-Magyarország már hóna­pok előtt kezdeményezte annak megújítását. Kö-

Next