Nemzet, 1888. június (7. évfolyam, 2068-2097. szám)

1888-06-01 / 2068. szám

ott a gyermekek közt czukorkákat osztogat­tak szét. Páris, május. 81. (Eredeti távirat.) Goblet külügyminiszter G­e­r­v­i­tt e-R­each képviselőnek a kiállítási ügyben tett in­­terpellációj­ára következőképpen felelt: “ A ma­gyar kormánynak meg volt az az elvitázhat­­lan joga, kijelenteni azt, hogy a magyar ipa­rosokat nem fogja támogatni, ha ezek kiállá­sunkban részt vesznek. Mi ezt sajnálhatjuk, de nincs jogunk e miatt panaszt emelni. A magyar kormánynak az a joga is meg­volt, hogy azokat az iparosokat, kik a kiállításban részt venni akartak, ebbeli szándékuktól eltérítse; de, az én véleményem szerint, a magyar miniszter véleményének igazolására két dolgot nem mondhatott, me­lyeket elfogadni nem is lehet, és a­melyek­nek kijelentésében a szónok talán tovább ment, mint maga is gondolta volna. (Tetszés.) Nem mondhatta azt, hogy a helyzet olyan, hogy a kiállítás idején az ő országa és a mi országunk között a béke meg lehet zavarva, mert, ha Tisza tudja, hogy az ő országa nem táplál ellenséges indulatot a mi országunk ellen, akkor azt is tudja, hogy e tekintetben országunk ellen, semmiféle gyanút sem lehet irányítani. (N. Fr. Pr.) Páris, május 31. (A kamara ülése.) Gerville Reach interpellálja a kor­mányt Tisza Kálmán magyar miniszter­­elnök nyilatkozatai tárgyában, melyeket udvariatlanoknak, és a nemzetközi szokások­kal ellenkezőknek mond. Tisza, úgy látszik, előre látja egy közeli háború eshetőségeit. Ha ezen eshetőség beállana, Francziaország és kormánya kijelenthetnék, hogy mindent megtettek, hogy megakadályozzák. Ha a ma­gyar miniszterelnök jobban volna értesülve, úgy tudhatná, hogy Francziaországban teljes biztonság uralkodik, és hogy ott a külföldiek életét és vagyonát tiszteletben tudják tartani. Tisza szavai nem kötelezik Ausztria-Magyar­­ország kormányát, de meglephették azokat, kik a két ország között fennálló rokonszenvet ismerik. Szóló kérdi a minisztert: kapott-e ér­tesüléseket, melyek a Francziaországban elő­idézett kellemetlen benyomást eloszlatni képesek ? Goblet külügyminiszter azt válaszolja, hogy a kormány osztozott az általános felin­dulásban ; elismeri, hogy az elhatározás, hogy a világkiállítás 1889-ben rendeztessék, ellen­vetéssel találkozhatott ama nemzetek részé­ről, melyek elfelejtették, hogy az 1789-iki év csak az emancipatio és az igazság eszméinek volt szentelve. A kormány köszönettel veszi a sok oldalról jelentett hozzájárulást a kiállí­táshoz, de nem veheti rossz néven azoknak a kormányoknak, melyek abban a vélemény­ben vannak, hogy nem csatlakozhatnak e nemzetközi manifestatióhoz. Bizottság alakult Ausztria-Magyarországnak a kiállításban való résztvétele ügyében, de e bizottság később ettől elállott. Tiszának jogában állt, sőt kötelessége volt, hogy a magyar iparosokat a kiállításban való résztvételtől visszatartsa. De az nem jogos állítás, hogy az események olyanok, hogy attól kellene tartani: a béke a két ország között a kiállítás idejében meg fog zavartatni. Tiszának nem volt joga azt ál­lítani, hogy a franczia kormány nincs abban a helyzetben, hogy vendégei biztonságáért kezeskedhetnek. Ezek igazságtalan vádak, melyeket nem vártunk volna attól az ország­tól, amely iránt a francziák mindig meleg rokonszenvet tanúsítottak. Ily szavakat, ily szájból hallva, nem lehetett észrevétlenül hagyni. A miniszter ennélfogva megbízta a bécsi franczia nagykövetet, hogy hívja fel erre K­á­l­n­o­k­y gróf figyelmét. Goblet folytatólag kijelenti, hogy Kál­­noky gróf élénk sajnálatának adott kifeje­zést az eset felett, és bejelenté, hogy sem a kormánynak, sem neki magának szándéká­ban nem volt megsérteni Francziaországot, melylyel a legkitűnőbb viszonyok fentartá­­sát óhajtják. Azóta Tisza kijelente, hogy ez érzületekhez csatlakozik, és hogy Fran­cziaországot sértő szándéka egyáltalán nem volt. Ezek a nyilatkozatok, melyeket a kor­mány kapott, és ha azok, mint hinni kell, őszinték, Tiszától függ, hogy minden fél­reértést eloszlasson. Goblet megragadta ezúttal az alkal­mat, hogy a külpolitikáról nyilatkozzék. E politika — mondá a miniszter — lényegesen békés. Francziaország a békét óhajtja és nem keres kalandokat; saját ügyeivel foglalkozik és épp úgy távol áll minden támadó szándék­tól, mint minden gyengeségtől. A kiállítás legjobb bizonyítéka szándékainak és azon szilárd akaratnak, hogy a béke ne az ő hibája által zavartassák meg. Egyébként a rend az ország belsejében soha sem volt jobban biz­tosítva, mint most, ha az valahol meg van za­varva, a magyarok nagyon jól tudják, hogy nem Francziaországban. Francziaországban mindig csak akkor voltak forradalmak, mi­dőn a kormányok azokat szükségessé tették; a köztársaság ma szilárdabban van megala­pítva, mint talán a köztársaságiak maguk gondolnák. Ha valamely szomszéd állam oly intézkedésekhez nyúl, melyek károsak érde­keinkre, úgy nem ragadtatjuk magunkat ha­szontalan recriminatiókra, hanem föntart­­juk magunknak, hogy kellő időben, kellő in­tézkedéseket tegyünk! Mindenki el fogja is­merni, hogy e politika Francziaország méltó­ságának és érdekeinek egyaránt megfelel. (Élénk tetszés.) —­ Ezzel az incidens vé­get ért. Páris, május 31. Hoyos gróf osztrák­magyar nagykövet jelen volt a diplomatiai kar rendes heti fogadtatásán a külügyminisz­tériumban és hosszasabban beszélgetett Gob­let külügyminiszterrel. Berlin, május 31. (Eredeti távirat.) Lon­don­b­a­n hire jár, hogy a jövő ősszel Hoyos gróf fogja elfoglalni Londonban Károlyi gróf helyét, a­­ párisi nagykövetségi hivatal élére pedig Golu­­c­­­o­v­s­z­k­i lépne. (Pl.) (p) Berlin, május 31. (Eredeti táv­irat.) Puttkamer a császári kéziratot, a­melyben ez­­t a választási szabadság gondos megóvására szólítja fel, vasárnap kapta meg. Puttkamer erre a választások körül ki­fejtett tevékenységének előadásával válaszolt, és abban a császári kéziratban foglalt szemre­hányás ellen védekezik. Természetes, több oldalról azon sejtelemnek adtak kifejezést, hogy Puttkamer le fog mondani, ami azon­ban nem valószínű. Általában a minisztervál­tozásokra vonatkozó vélemények minden ala­pot nélkülöznek. Conservatív részről azt fog­ják javaslatba hozni, hogy a franczia repres­­sáliókra viszonzásul 50 százalékkal emeljék fel a behozatali vámot a franczia borokra. (p) Berlin, május 31. (Eredeti táv­irat.) A sugalmazott berlini »Politische Nachrichten« szerint, úgy látszik, hogy a csá­szár a törvényhozási ülésszak meghosszabbí­tására vonatkozó porosz törvényjavaslatot nem írta alá; a félhivatalos orgánum egy­úttal ama lehetőséget is felemlíti, hogy a csá­szár ezúttal vető jogát igénybe fogná venni. A legközelebbi napok bizonyára világot fognak deríteni az ez ügyben felmerült ellentétekre. A »National Ztg.» is megerősíti, hogy a csá­szár kéziratot intézett Puttkamerhez, a vá­lasztási szabadság megóvása ügyében. Berlin, május 31. (Eredeti távirat.) A »Post« a »Dnievnik Warszavszki«­­val polemizálva, azt mondja : »A mi bará­taink ellenségei a mi ellenségeink.« — ez alapelvben rejlik bizonyára Tisza fellépésé­nek legbiztosabb magyarázata és legjobb igazolása. Az állandó szeretet- és barátság­­nyilvánítások, melyeket régebb idő óta a Neva és a Szajna között váltanak, Budapes­ten joggal keltettek gyanút Francziaország ellen. (p) Berlin, máj. 31. (Eredeti távirat.) Berlini mérvadó körökben a franczia-magyar affairet befejezettnek tartják. A magyar kor­mány álláspontja itt természetesen nagy tet­szést aratott. A »Norddeutsche Allge­mein­e Z­eit­un­g« ma elitélőleg nyilatko­zik a magyar képviselőházi baloldalnak és a Párisban élő magyaroknak tiltakozásáról. Berlin, május .31. (Eredeti távirat.) A »Kreutz Zeitung« megerősíti azt, hogy az utóbbi na­pokban fölmerült kósza hírek, melyek válságról tettek említést, bizonyos alappal bírtak, de a közbejött diffe­­rentiák, melyek Puttkamer demissiójával nem állottak összefüggésben, ismét eltűntek. Bismarck gyors visz­­sza­térése ezzel áll kapcsolatban. Sophia, május 31. Ferdinánd herczeg neve­­napja alkalmából nagy csapatszemle volt s a la­kosság lelkesült óvátiókban részesíté a hercze­­get és Clementina herczegasszonyt. A csa­patszemle és az egyházi szertartás után Ferdi­nánd herczeg a fejedelmi palotában a minisztere­ket, a közigazgatási hatóságok fejeit és a papságot fogadta. Ezután villásreggeli volt a herczeg nevét vi­selő 1. tüzér­ezred laktanyájában. A város fel van lobogózva. Este a fejedelmi palotában diszebéd volt s később a várost kivilágították. Róma, május 31. A holnapi consistoriumon a pápa a lesinai, cattarói, veszprémi és egri püs­­pököket fogja praeconisálni. Cettinje, május 31. (E­r­e­d­e­t­i t­á­v­i­r­a­t.) A »N. Fr. Pr. «jelentése: A ma­ megszökött rabok, kik Herczegovinába betörtek, mind albánok voltak; vezetőjük közül négy már fogságba került. Azon kívül nyolc­ elbocsátott munkás is velük tartott; köztük öt teljesen fegyvertelen volt. A montenegrói kormány azonnal értesítette a monarchia képviselőjét és a szét­­ugrasztott banda tagjait itt elfogták. Stojan Kovavics el sem hagyta Niksics­et. Azt a hírt, mintha Monte­negro szerződést kötött volna a háború eshetőségére Oroszországgal, koholmánynak jelentik ki. Dublin, május 31. Az érsekek és püspökök teg­napi gyűlésén határozati javaslatot fogadtak el, mely kijelenti, hogy a pápai leirat csak az erkölcsi térre szorítkozik és semmikép sem avatkozik Írország poli­tikai ügyeibe. A határozati javaslat roszszalja azon hangot, melyben a pápáról nyilatkoztak, elismeréssel adózik ugyan a nemzeti mozgalom vezetőinek, figyel­meztet azonban az autoritásra, mely a pápát vallási és erkölcsi kérdésekben megilleti. Közgazdasági táviratok, Berlin, május 31. Minthogy a kereskedelmi tár­sulat és a szeszgyárosok egyesülete elállottak a szesz­bank alapításának tervétől; e terv elejtettnek te­kinthető. Trieszt, május 31. A »Minerva« Lloyd-gőzös Konstantinápolyból ma reggel háromnegyed 8 órakor ide érkezett. HÍREK. Május 31. — A brazíliai császár egészségi állapotáról mai kelettel a következőket távírják Milánóból: Minthogy a császár állapota folyton javul, nem ad­nak ki többé orvosi jelentést. A császár elutazását Aix-les-Bainsbe június 2-ára tűzték ki, föltéve, hogy az időjárás kedvező lesz. — Kitüntetés: A király ő felsége Schnorer Károly I. számú csendőrkerületbeli őrmesternek, a közbiztonsági szolgálatban töltött sok évi közhasznú és jeles szolgálatai teljesítéséért a koronás ezüst ér­demkeresztet adományozta. — »Jó szív.« A bécsi férfi dalegylet Budapestre jövetele alkalmával, a hajóállomás előtti része a corsónak el lesz zárva. A rendet a rendőrség közreműködésével a mentő­egyesület működő tagjai fogják fenntartani. A­kik a vendégek ünnepélyes fo­gadtatásában részt akarnak venni, azok a mentőegye­sület közp. állomásán (Lipóttemplom-bazár 47. sz.) pénteken és szombaton, a délelőtti órákban ingyen kapnak belépti jegyet az elzárt helyre. A hölgyek a corso felső részén foglalnak helyet, míg a rendező bi­zottságok és testületek számára a várótermek lesznek fenntartva. Mindennemű felvilágosítás a mentőegyesü­let központi állomásán adatik. A redouteben tartandó díszhangversenyt, mely június 2-án tartatik meg, igen fesztelennek és kedélyesnek ígérkező társas vacsora fogja követni a vigadó I. emeleti termében. Részt ve­hetnek benne azok, a­kik a hangversenyen jelen vol­tak. A bécsi férfidalegylet itt tartózkodásának rész­letes programmja a következőkép állapíttatott meg: Első nap. Június 2-án: 4 óra 30 p. d. u. érkezés Szobbra. Fogadtatás a kiküldött bizottság részéről, Luczenbacher Pál főrendiházi tag vezetése alatt. 4 óra 45 pkor hajóra szállás. Üdvözlés Gerlóczy Ká­roly, alpolgármester által. Megállás a császár-fürdőnél, hol is a Mollináry-ezred zenekara. Zöllner karmester vezetése mellett a hajóra száll. 7 órakor este érkezés a dunagőzhajózási társaság budapest-bécsi hajóállomá­sára. Üdvözlések: a) gr Andrássy Aladár val. belső tit­kos tanácsos, mint a »Budapesti Önkéntes Mentő- Egyesület« elnöke és a »Jó szív« végrehajtó­ bizottsá­gának tagja által, b) Ráth Károly, Budapest főváros főpolgármestere által, c) Dr. Országh Sándor, orsz. képviselő, mint a budai dalárda elnöke által, d) A Budai dalárda üdvözlése, daligével. (Motto.) A vendé­gek kijelölt szállásaikra vonulnak. 8 órakor este talál­kozás a fővárosi vigadó nagytermében. 8 óra 30 pkor díszhangverseny. Hangverseny után közös vacsora a Vigadó emeleti éttermeiben. Második nap június 3-án. 8 órakor reggel találkozás a Hangi-féle kioszknál. Ki­rándulások külön csoportokban a vendégek jelentkezése szerint: a) A budai várpalota kertjének megtekintése, b) Országos (Eszterházy) képtár megtekintése, c) Ma­gyar nemzeti múzeum, d) Közraktárak és elevátor, e) Dreher Antal serfőzdéje (Kőbánya.) Indulás magánfo­gatokon 9 óra előtt néhány perc­c­el. Sétakocsizás az Andrássy-úton a városligeten keresztül. Érkezés x/210 óra után. Megtekintése a serfőzdének és az uj nagy jég­­készitőgépnek. Villásreggeli. Indulás visszad. 12 óra­kor. f) Fővárosi közvágóhíd, g) A Duna gőzhajózási tár­saságiig ó-budai hajógyárába, h) Törley J. pezsgőgyá­rába Budafokon. Indulás 9 órakor — visszajövet 12 órakor, i) Központi tejcsarnok, k) Kereskedelmi mú­zeum 1) A Tarnóczy Grusztávné által rendezett gyű­­rűkiállítás a műcsarnokban, m) Az új országház nagy részmintájának megtekintése, n) A budapesti önk.­mentő-egyesület központi állomásának megte­kintése. 1 óra délután indulás a Margiszigetre, a bécsi hajóállomástól (a Lloyd épülettel szemben,) sétaha­józással le a közraktárakig. Kikötés a Bombatéren, hol a Budán beszállani kívánók fölvétetnek a hajóra. A budapesti rendezőség a vendégeket saját érdekük­ben kéri, hogy a külön hajó elindulása miatt ponto­san 1 órakor legyenek a bomba­téri állomáson. V12 óra délután érkezés a Margitszigeti felső állomásra. Czigányzene, fényképezés, csoportfelvétel Klösz fény­képész által. A forrásnak, a fürdőnek, esetleg a rózsa­telepeknek megtekintése. 2 órakor délután társas­ebéd. 4 óra délután indulás a szigetről. 4x/2 óra dél­után érkezés a bécsi hajóállomásra. Indulás a Fe­­rencz József-térről omnibuszokkal a városligetbe. 6 óra este hangverseny a corson. Kezdete esti 6 óra­kor, vége 1/18-kor. Bucsuzás. — Sárosmegye főispánjának beiktatása. Szmre­­csányi Jenőnek, Sárosmegye főispánjának beikta­tásáról távirataink kiegészítéséül, eperjesi levelezőnk­től hosszabb tudósítást vettünk, melyet azonban a késő éji órákban érkezett távirataink nagy halmaza miatt ki kellett hagynunk s csak holnap esti lapunk­ban közölhetünk. — Temetések. Az elhunyt Berényi Ferencz gróf tetemét általános részvét között ma szentelték be, reáltanoda-utczai lakásáról. A díszes ravatalt még a tegnapi nap folyamán állították fel, és a kettős érczkoporsót a gyászoló özvegy, számos rokon és ba­rát koszorúja fedte, melyek közül felemlítjük a követ­kezőket : Gróf Berényi Mária »Felejthetlen férjének a bánatos özvegy« felírással; »Felejthetlen fivérének el­szomorodott szívvel« gróf Zay Lujza; Bánfayék »a jó testvér és sógornak« felírással; gróf Keglevich Gyula »kedves nagybátyjának« felírással; gróf Czi­­ráky Antalné »hálás szívvel felejthetlen nagybátyjá­nak« felírással; gróf Csáky László »barátjának, gróf Berényi Ferencznek« felírással, stb. A gyászszer­tartást fényes segédlettel Romeiser József belvá­rosi plébános végezte. Jelen voltak: gróf Andrássy Aladár, gróf Csáky László, a képviselőház alelnöke, gróf Apponyi Albert, gróf Szapáry Géza, gróf Cse­­konics Endre, gróf Keglevich Gyula, báró Wodianer Albert, báró Orczy Andor, stb. stb. Berényi gróf te­temeit Nyitramegyében, bodoki birtokán helyezik örök nyugalomra. — Dr. T­o­r­d­a­y Ferenczet, a nemzeti színház orvosát, általános részvét között, ma temették a kerepesi-uti temető halottas házából. A számos koszorútól fedett koporsónál Pap Károly, ref. lelkész szép, lendületes beszédben méltatta az elhunyt érdemeit, míg Bernáth Béla a nemzeti torna-egylet nevében búcsúzott el tőle, mely egyletnek az elhunyt orvosa volt. A temetésen, nagy résztvevő közönségen kívül, a nemzeti színház számos tagja, egyetemi taná­rok, orvosok nagy számban vettek részt. — A dohány és szivar árának felemelése. A jelenleg érvényben álló s az általános forgalomban lévő dohánygyártmányoknak és valódi havanna sziva­roknak, nemkülönben a különlegességi dohány és szi­vargyártmányoknak és végül a valódi Havanna szi­var — különlegeségeknek árjegyzékei a mai na­pon érvényen kívül helyeztetnek és holnaptól kezdve új árjegyzékek lépnek érvénybe. A Ti­sza miniszterelnök által már a múlt évben­­kilátás­ba helyezett ezen áremelkedések — miután jelenté­keny fogyasztási csökkenés nem várható — a folyó évre előreláthatólag egy millió forintra, a legköze­lebbi évben legalább 2, esetleg 2x­ 2 millióra rugó be­vételi töbletet fognak adni. A mai nap folyamán a pénzügyi hatóságok közegei által az összes tőzsdék­ben felvetettek a készletben lévő áruk. A beálló változások a következők: Új dohány és szivarne­mek behozatala, az egyes nemek megjelölésé­nek és betű­zésének változtatása, továbbá a cso­magolásban és a súlyban való változások, és végül több fajnak a forgalomból való elvonása. Mint legfontosabb változásokat, felemlítjük, hogy a Regalitas, a D. és E. betűs Cubák ára egyen­­kint 1 forinttal,­­ a Trabucco, Brittannicák, Milia­res, Panatelas, Portoricok, Virginiák és vegyes (rö­vid) szivarok ára 50 krjával emeltetett fel 100­ kint. A Regalia Britannica 24-ről 27 írtra; a Regalia Londres 21-ről 22 írtra; Regalia Media 17-ről 18-ra és a Londres szivarok 12-ről 13-ra fognak emeltetni. A dohányok közül a legfinomabb török 3 frt 10 kr. helyett 3 frt 80-ba, 1 frt 55 kr. helyett 1 frt 90-be, és 32 kr. helyett a kis csomag 36 krba fog kerülni; a finom török dohány 1 frt 05 kr. helyett 1 frt 15 krért, a kis csomag 22 helyett 24 krért, és a közép­­finom török 53 helyett 63 krért, és a kis csomag 11 helyett 13 krért fog árusíttatni. A specialitások ára is fölemeltetett: Szultán flór 50 krral, illetve 25-tel; Szultán 60, illetve 30 ; finom török 80, illetve 8; Kir 80, illetve 20 és 3; Parzicsán 70, illetve 18 és 3 krral; Herzegoivna 20, illetve 3, és az Erdélyi 30, illetve 2 krral. Az importált havanna-szivarok ára majdnem általában fölemeltetett, ellenben 14 ilyen­fajta szivarnak ára leszállittatott. — Találkozás 20 év után. A budapesti refor­mátus gymnasium amaz egykori növendékei, a­kik 20 évvel ezelőtt tették az érettségi vizsgálatot, a jövő hó 14-ikén, déli 12 órakor találkoznak a ref. gymnasium VHI-ik osztálya termében. A szétküldött meghívót Szerb György orsz. képviselő, Lánczy Gyula kolozs­vári egyetemi tanár, Magyary Kossa Sámuel föld­birtokos, Vámossy Károly ügyvéd és Végh József törvényszéki biró írták alá. — Nagy tűz. Brassóból távirják mai kelettel. Szász-Hermány községben ma d. e. 11 órakor tűz tá­madt, mely 11 házat, melléképületeivel együtt, elham­vasztott. A tűz oka eddig ismeretlen. — Az első magyar színigazgató sírja. Csanád- Palotán — mint már említettük — nem rég megtalál­ták az első magyar színigazgatónak, Kelemen László­nak sírját s mozgalom indult meg Csanád megyében az iránt, hogy ez emlékezetes sírdombot megfelelő, díszes emlékkel jelöljék meg. Külső okok azonban nem igen engedik meg, hogy a meglehetősen eldugott sír fölé nagyobb szabású emlékszobrot állítsanak. Ezért valószínűleg itt csak egyszerű sírkeresztet fog­nak elhelyezni, magát az emlékszobrot azonban a temetőnek egy szembeötlőbb helyén fogják felállítani. Az emlékkövet ünnepies pompával adják majd át a nyilvánosságnak. A kezdeményező lépéseket Bényei István és Nikolits Döme tették meg. Az ünnepet rendező bizottság élén dr. Meskó Sándor alispán áll, s fel fogják kérni Lonovitsné Hollósy Cornélia úrnőt, hogy a csanádmegyei »Kelemen László ünnepély« bi­zottságának védnökségét fogadja el. A folyó évi szep­tember 7-én tartandó ünnepre meghívják az akadé­miát, a Kisfaludy és Petőfi-társaságot, az összes színházakat, a színgyámolító egyleteket, az irodalmi és művészeti köröket és a sajtót. Az ünnep első nap­ján, az aradi színházban díszelőadást rendeznek, melyben a budapesti színházak néhány művésze és művésznője vesz részt. Másnap reggel a vendégek Csanád-Palotára rándulnak, hol istentiszteletet ren­deznek. A temetőben felolvassák Kelemen László életrajzát, s utána egy ünnepi ódát szavalnak el. — Szerelmi tragoedia. Nyújtód község la­kosságát egy véres eset tartja izgatottságban. Kálit Károly iparossegéd halálosan szerette L­u­­k­á­c­s Birit, kit minden áron el akart venni. A végzet azonban mást határozott. Az ifjút elvitték ka­tonának és a leány e miatt nagyon búslakodott. Attól félt, hogy az a hosszú, három esztendő kiábrándítja kedvesét és ezért rábeszélte, hogy haljanak meg kö­zösen. A legény szót fogadott a leánynak és előbb ezt lőtte agyon, utána pedig önnönmagát végezte ki. — Öngyilkosság. Egy régi nemes család sarja lett ma délben öngyilkossá az »István főherczeg szál­lodában.« A boldogtalan fiatal­ember neve Kisbaári Kiss József, bajai születésű 28 éves magányzó, ki két hét előtt, családja tudta nélkül, jött a fővárosba és a szállodában, hogy hollétét meg ne tudják, Kisbaáry Józsefnek irta be magát. Rokonai köröztetését kérték a rendőrségnél. Az öngyilkosság okául azt emlegetik, hogy az utóbbi tavaszi lóversenyek alkalmával több bajai ismerőse nagyobb összegeket bízott rá azon őrei­ből, hogy a totalizatőrön játszók helyettük. Ez össze­gekről azután nem tudott oly módon beszámolni, a­hogy azt megbízói kívánták volna. Annyi azonban bizonyos, hogy anyagi zavarok miatt lett öngyilkossá. Mert szép örökségét elköltötte, aztán házassággal akart segíteni anyagi ügyein. Ez azonban nem sike­rült. E miatt múlt évi április 2-án öngyilkosságot kí­sérlett meg a csillag­ utcza 10. sz. a. házban, egy isme­rőse lakásán. A golyó azonban a koponyacsontban megakadt és egy hónap múlva gyógyultan bocsátot­ták el a kórházból. Most azonban az öngyilkosság si­került. A golyót szájába lőtte és déltájban halva ta­lálták szobájában. A szomorú esetről Kisbank­ Kiss Ferencz fővárosi ügyvédet, az elhunyt nagybátyját a rendőrség azonnal értesítette. — Szökés a börtönből. A IV—X. kerületi büntető járásbiróság börtönéből ma délután Szoj­ka István nevű, 18 hónapra ítélt rab, szökést kísérelt meg. Elmaradt rabtársaitól, kikkel együtt munkában volt, felment az egyemeletes járásbirósági épület pad­lására, onnét pedig a szomszédház tetejére, mely a Hunyady-utczára néz. Itt azonban észrevették s az őrök körülállották az épületet, melynek tetejéről Szojka leugrott, de semmi baja sem esett. Visszakisér­­ték a fogházba._____________________ Színház és művészet — Am. kir. operaház ma Goldmark »Sába ki­­rálynőjé«-nek előadásával bezárta mozgalmas, érde­kes momentumokban gazdag saisonját, hogy álló há­rom hónapon át szüneteljen. Az utolsó előadásnak melyet a közönség ritkán látott szép számmal hallga­tott végig, ünnepélyes jellegét tetemesen fokozta Broulik Ferencz ur, bucsufellépte és Bellin­­c­­­o­n­i Gemma k. a. utolsó vendégjátéka. A művészt, ki körünkből sok kedves emlékkel távozhatik, a kö­zönség nagyon rokonszenvesen fogadta: minden je­lenésekor viharos, hosszas tapssal tüntette ki. A taps ismétlődött az egész előadás alatt, minden ki­emelkedőbb énekszáma és jelenete után. Bellincioni k­­a. indispositióval küzködött a második felvonás végéig, a­mikor aztán annyira berekedt, hogy — Káldy főrendező adta tudtul — a harmadik felvonás­ban már nem is vehetett részt. Kapott két szép vi­rágbokrétát. Nagyon szerencsés estéje volt Reich Irma kisasszonynak, a­ki Sulamith rokonszenves sze­repét kedvesen énekelte és játszotta. A közönség elis­meréssel tapsolta, főleg tiszta, erőteljes, és mégis oly lágy és behízelgő énekéért. A többi szerep viselői: Odry, Ney, Kordin és Takács, szintén jól megfeleltek feladatuknak.­­ A gyűrű kiállítás pénztáránál ama­i napon, melylyel a kiállítás tartamát meghosszabbították, a nőiparegyesület tagjai fognak működni, és pedig június 1-én Gönczy Pálné úrhölgy, az államtitkár neje 2- án Virava Józsefné és Eőri Farkas Kálmánné, 3- án Szemlér Mihályné úrnak. A pénztárt eddig a nőipariskola tanítónői kezelték, de ők most már a június havában rendezendő évzáró kézimunkakiállítás előkészületeivel vannak elfoglalva. KÖZGAZDASÁG. Közlemények. A magyar szesztermelők országos egyesülete ma délelőtt tartotta évi közgyűlését a Köztelken, Sig­mon­d Dezső országgyűlési képviselő elnöklete alatt. Az elnök, megnyitó beszédében üdvözölte a szép szám­ban megjelent tagokat, a­kik közt vidékiek is voltak. A lefolyt évet a legfontosabbak egyikének tartja az egyesület eddigi működésében, mert erre az évre esett az új szeszadótörvény előkészítése. Most még szükségesebbnek tartja, mint eddig, a termelőknek az egyesület körül való tömörülését és az összetartást, mert a külön érdekek elestével csupán az egyesület közvetítésével lehet megtalálni azt a correctivit-A kiadótulajdonos Athenaeum irodalmi s nyomdai r. társulat betűivel Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épült.­mot, a­melyre esetleg az új adórendszerrel szemben szükség lesz. Bossányi Endre titkár, jelentésében fő­kép az egyesületnek a lefolyt évben kifejtett tevékeny­ségére terjeszkedett ki, hangsúlyozva, hogy a kormány a legfontosabb kérdésekben többször kért véleményes jelentéseket az egyesülettől. Az előterjesztett zár­számadások szerint az egyesület bevétele volt 3839 frt, kiadása 3739 frt. Elfogadta a közgyűlés azt az indítványt, a­mely az alapszabályok módosításával oda irányul, hogy a szeszipar körül érdemeket szer­zett férfiakat, az egyesület tiszteletbeli tagjaivá le­hessen megválasztani. Miután még köszönetet sza­vaztak az elnökségnek, a közgyűlés véget ért. Budapesti áru- és értéktőzsde. Május 81. Gabonaüzlet. B­u­z­á­t ma mérsékelten kínál­tak, a vételkedv gyenge volt, vontatott forgalom mellett csak néhány ezer méter mázsa kelt el, gyengén tartott árakon. Egyéb gabonaneműekben csekély üz­let, változatlan árak mellett. Határidőüzlet: A határidőüzletben az irányzat lanyha volt. Hivatalos jegyzések: Szokványbuza május—júniusra 7.05—7.07 fo­rinton, őszre 7.47 — 7.49 forinton. Tengeri május— júniusra 6.55—6.57 forinton, július—augusztusra 6.58—6.60 forinton. Zab tavaszra —.------.— forin­ton, zab őszre 5.42—5.44 forinton. Káposztarepcze augusztus—szeptemberre 11.------10/g forinton. Értéküzlet. (Ü­nnepi tőzsde.) A mai ün­nepi tőzsdén szilárd irányzat uralkodott. Osztrák hitelrészvény 281.20—281.80 forinton, magyar 4 százalékos aranyjáradék 97.121­,­—97.15 forinton köttetett. NAPTÁR. Péntek, június 1. Rom­kath.: Pamfil áld. vt. — Prot. : Nikodém. — Görög­­orosz : (május 20.) Talalé. — Zsidó : (sivan 22.) Je­­rob­­elpárt. Nap kél : 4­6. 7 p. nyug. 7 ó. 48 p. — Hold kél 12 ó. 50 p. éjjel nyug. 11 ó. 18 p. este p. reg. — Utolsó negyed 2 ó. 9 p. d. u. Belügyminiszter fogad déli 12—1-ig. Közmunka- és közlekedésügyi miniszter fogad d. u. 2—3-ig. Horvát miniszter fogad d. e. ly— d. u. 2-ig. A főváros középitészeti bizottság ülése d. u. 5 ó, az uj városházán. Magyar jogászegylet börtönügyi bizottságának ülése d. u. 6 órakor. A magyar mérnök- és épitészegylet választmányi ülése d. u. 6 órakor. »JÓ SZÍV« Velenczei éjt rendező bizottságának ülése d. u. 4 órakor lánczhid-utcza 1 sz. Tarnóczyné gyürükiállítása az Andrássy-úti műcsarnokban d. e. 9— este 6-ig. Belépti díj 50 kr. Kereskedelmi múzeum a városligeti iparcsarnokban. Nyitva d. e. 10—12-ig és d. u. 3 —6-ig. Városligeti corso a »Jó szív« javára nyitva este 6 órától 10-ig belépti díj 30 kr. Országos képtár az akadémia palotájában d. e. 9— d. u. 1 óráig. Nemzeti múzeum : régiségtár d. e. 9— d. u. 1-ig. Technológiai iparmúzeum a Kerepesi-utón (Bereznay-kert) nyitva d. e. 9—délután 1-ig és délután 3—6-ig. Orsz. tanszermúzeum a budai állami tanító-képzőintézet épü­letében d. e. 9 — 12-ig és d. u. 3—6-ig. Az orsz. magy. iparművészeti múzeum olvasó és rajztente nyitva naponkint 8—1-ig. Vörös kereszt-egylet Erzsébet kórháza (Budán), Krisztinavá­ros­ I. és II. osztályán levő betegek meglátogathatók d­e. 9 — 11, d. u. 2—5 óra között, a III. osztályon levő betegek d. u. 2—4 óra között; idegenek meg­szemlélhetik a kórházat naponkint délután 2 — 4 óra között. Egyetemi füvészkert az üllői­ után d. e. 8—12-ig és d. u. 2­6-ig. Színházak. Budapest, 1888. péntek, junius 1. Nemzeti színház. M. kir. operaház. . . , AZ OPERAHÁZ ZÁRVA. Évi bér­. Hl. Havi bér­. 1. 1­0 A Népszínház. Vígjáték 4 felvonásban. Irta : SZTROGOFF MIHÁLY ÚTJA Rákosi Jenő: előkészületei miatt Személyek: A SZÍNHÁZ ZÁRVA: Gr. Gógánfayné Sz. Prielle D. — Szalapay gr. Benedek Műsor: Öreglaky gr. Gyenes ^ Szomb.: Sztrogoff Mihály útja. Mimiké, leánya G. Csillag T. vasárnap : ugyanez. Vinczellérdi dr. Hetényi A . & Fővárosi színkör. Kukovicsényi Tolnai (A Krisztinavárosban.) Handeck grófné Lubinszkyné — Alsó-Szent-Keresz- Tamás bátya kunyhója. Júri Herman Tolnainé Népies drámai6 felvonásban. Vindornyalaky írták : Dumanoir és D'Ennery. Arabella Békéssy I. Francziából ford.: Országh A. Kerecsényi Szab. Nagy Ib. Személyek : Szádaházy gr. Latabár tanácsnok Szabó Lánczospataky B. Bird asszony Gönczyné író­né T. Szacsvayné Harr­s Peterdy Gyoroky Ida Rákosi Sz. H Balassa Dudovai Kaszt. Szathmáryné Réthey Rigácsy Eszter Györgyne gaint5clair Czakó Egyapacza £-‚*1 11. György, szerecsen Somló Gold Ignacz Szigeti I. Elizaf^e Hunyady M. Kulcsár Abonyi Henrik Somolik E. Komorna DelL E. Tamás, szerecsen Bognár Komornyik Bérezi Chl­­eje Lehmann L. Ferencz, inas ^ Sántha Bengáli Tollagi _ . . Philemon Kádas Kezdete fél 8 órakor. _ Kezdete 7 órakor. Műsor: _ Szombat: Négyszem­közt. Min- Műsor; hennapi történet; bf. Szombat: Boccaccio. Vasárnap : Brankovics György. Vasárnap : Bukov, a székelyek (Új betanulással) ; bf. hóhéra. Főszerkesztő: T ólt®»­ IMI őr. Felelős szerkesztő: "Vriss Zm.r (I) Jlyikt tér. (E rovat alatt közlöiteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) JA Al moh­ai I Ágnes dEgg FORRÁS I hazánk egyik legszénsardusabb S­AVARYÍJVIZEJ fegyelmezve dr. Lengyel Béla egyetemi tanár ur által, gj Ajánlva a bel- és külföld számos orvosi tekintélyei­ által főleg a lélegzési-, emésztési­ szervek hurutos­ bántalm­ainál, hatásosan gyógyítja a Rhachitis-, gör-és vély-, vese- és köszvénybajokat, és úgy használható a ta­­­­gok csiíros bajainál, gyermekeknél meggátolja a túlságos® gyomor-savany képződést s fokozza az idegrendszer^ tevékenységét. Gazdag szénsav tartalma folytán ezen üdítőig savanyuviz a legkellemesebb ízzel bir s borral használva« igen nagy keletnek örvend. Fris töltésben­^ _ •»__* a m. kir. és szerb kir.® mindenkor KflftSklltV 1-4., udv.asvanyTizszal­p kapható: “Utónál Budapesten.” Úgyszintén gyógyszertárban, minden fűszerkereske­ jy désben és vendéglőben."; 266 g

Next