Nemzet, 1892. október (11. évfolyam, 3625-3655. szám)

1892-10-01 / 3625. szám

ferencziek-tere, Athenaeum-épület, 1 emelet, 40 lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk eL Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK úgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Ferencziek-tere, Athenaeum-épület) küldendők. Ara­d kr. vidéken 6 kr. (aati lappal együtt 8 kr.) Reggeli kiadás: 3625. (271.) szám. Budapest, 1892. Szombat, október 1. Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, Előfizetési díj : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy­­ pesten kétszer házhoz hordva: jja 1 hónapra -------.................... 2 fel \t 3 hónapra 6» t 6 hónapra 13» Az esti kiadás postai különküldéséért felül­­fizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 * Ara 0 kr. vidéken 0 kr . (esti lappal együtt 8 kr.) XI. évi folyam, Felhívás előfizetésre. Az új évnegyed alkalmával felhívjuk olva­sóinkat az előfizetés megújítására. A »Nemzet« előfizetési ára: egy hónapra.........................2 frt negyedévre.........................6 » félévre.................................12 » egész évre.......................24 » Az esti lap külön küldéséért vidékre, negyed­­évenkint 1 írttal több fizetendő. Az előfizetési pénzek lapunk kiadóhivatalá­hoz (Ferencziek­ tere 3. sz. Athenaeum-épület) kül­dendők. A »Nemzet« szerkesztősége és kiadóhivatala. Budapest, szeptember 30. Holnap kezdik meg a delegác­iók mű­ködésüket. Nem mondhatjuk, hogy valami pesszimistikus hangulatban lennének fo­gadva. Mindenki tudja, hogy a hadügyi kö­veteléseket, kormányunknak a kellő korlá­tok között sikerült tartani, úgy, hogy nem­csak államháztartásunk mérlegét nem ve­szélyeztetik (ezzel mi sem elégednénk meg) de mellettük belszükségleteinknek na­gyobb mértékben is eleget lehet tenni. Mint­hogy mindig úgy ítéltük meg a dolgot, hogy a kultúra mellett — fájdalom — a katonai erőt is folytonosan fejleszteni kell, mert ez is versenytárgy, sőt erőforrás, mert béke­biztosíték, így az erőnkhöz mért, a raczioná­­bilis alapon történő hadügyi költségemelkedés elől sem zárkózhatunk el; de két dolog ezzel szemben mindig szem előtt tartandó: egyik, mit már említettünk, az, hogy a közös had­ügyi és honvédelmi kiadások államháztartá­sunk mérlegét ne veszélyeztessék; másik az, hogy ne emelkedjenek nagyobb mértékben, mint belügyi és főleg kulturális kiadásaink, sőt csak akkor egészséges államháztartá­sunk, ha még ily mértékben sem emelked­nek, mert csak akkor hozhatják meg a kul­turális befektetések zavartalanul, hasznos gyümölcseiket és csak akkor nem parali­­záltatnak, a nagy hadügyi kiadások által. De ha ezt a — nézetünk szerint — köz­­gazdasági szempontból is elfogadható, szigorú mértéket alkalmazzuk, a hadügyi kiadások­kal szemben, nem fogadhatjuk el azt az el­lenzék részéről — delegáczióban és azon kí­vül — gyakran hangsúlyozott két állítást, hogy egyfelől a hadügyi kiadások egyáltal­­jában ne emelkedjenek; másfelől a hadse­regre már eddig annyi költetett és annak készenléte oly határozottan hangsúlyoztatott, hogy nem is jogosult a hadügyi költségeknek bármily szerény emelkedése. Mind a két állításban nagy tévedés van. Minthogy a hadsereg is a nemzetközi helyzet és nemzetközi verseny hatása alatt áll, igen természetes, hogy harczképességéhez minden órán más követelmények és más eszközök, vagy legalább ezeknek mértékében és ará­nyaiban, más igények állanak elő, mert amely hadsereg tegnap még úgy volt felsze­relve, mozgósítás, élelmezés, fegyverkezés és betanítás, a fegyvernemek arányai és száma szerint, teljesen úgy ellátva, hogy egé­szen harczképes volt, az ma vagy hol­nap, már valami hiányt vagy elmaradást mutathat fel, a fentebb említett harczképes­­ségi tényezők valamelyikében, vagy annak több tényezőjében is. És ha azt akarjuk, hogy a milliókat hiába ki ne dobjuk, vagy eddig ki ne dobtuk legyen, igen természetes, hogy amint követeljük a hadseregtől, hogy az erő­­fejlesztés és harczképesség saját magában tapasztalt bármely hiányán vagy hibáján azonnal segítsen, úgy másfelől ha erre szüksé­ges és takarékos mértékben bizony pénz szük­séges, nem lenne okszerű azt megtagadni. Nem azt teszi ez, hogy Németország, Francziaország vagy Oroszország, minden katonai experimentác­ióját és felszerelés, lét­szám tekintetében való erőfeszítését, vakon utánozzuk; ezt eddig nem tettük, ezentúl sem tehetjük, mert akkor hazánkban a nem­zetgazdasági alapokat támadnák meg, ha­nem okkal-móddal, mértékletesen, megaka­dályozhatjuk azt, hogy legalább a mostani aránytól és képességtől — a jövő fejlő­dése közepette — se essék el hadse­regünk, mert csak így lesz képes a monarkiának, szövetségben és ellenség­­­gel szemben egyaránt legalább is azt az erőt és tekintélyt adni, melylyel eddig bírt, és hogy ez elégséges érde­keink védelmére, jó külpolitika folytatására és a hadsereg harczképességének fentartá­­sára, azt az eddigi tapasztalatok is bizo­nyítják.Különösen pedig nem állja meg a jó­zan ész bírálatát az az ellenzéki követelmény, hogy a hadügyi kiadások elég nagyok, tehát egy átaljában többet e czímen áldoznunk nem szabad. Mert hadügyi kiadásainknak sem nemzetközi, sem saját háztartásunkban való aránya egyátaljában nem olyan, hogy azt elviselhetetlennek tartsuk és annak a más téren való hasznos tényezők fejlődésé­nek megóvása és előre bocsátása mellett — szükséges szerény fejlődését megakadályozni nem szabad, főleg, — ha, mint a mostani hadügyi budgetben történik — csakis a már létező katonai intézmények természetes fej­lődéséből keletkezik a több kiadás, mely nem haladja meg a 4 milliót. Lehet egyébiránt, hogy ebben is lesz olyan, mi túlmegy a feltétlen szükségen és a czélszerűségen; ezt a delegátusok ítéljék meg. Józan kritikának, nemzetgazdasági szempon­toktól kísért hadügyi politikának a delegá­­czióban mindig helye van, az mindig köte­lesség, csak a vakon támadás és a költségek vaktában megtagadása a hiba. Minthogy a magyar delegáczióban már évek óta nincs érdemleges külügyi vita, mert az ellenzék elfogadta a kormány politi­káját, igen természetes, hogy a létjogát és különállását a hadügyi költségeknél iparko­dik bebizonyítani és minthogy most a 48-as párt is képviselve lesz abban, Ugrón által, természetes, hogy lesz erős hadügyi vita. So­kan nagy változást látnak Ugrón belépésé­ben ; reá és pártjára nézve nagy az, de a de­­legáczióra nézve nem. Mert ha behatóan és komolyan fogja Ugrón az előterjesztéseket tanulmányozni, meg fog győződni arról, hogy a sok millió nagy összege oly aprólékos, nél­külözhetetlen tételekből áll és annyira ki­zárja a tárgy a frázist, hogy biz ott nem le­het nagy dikcziókat tartani; a szenvedélynek pedig úgy nincs helye ott, mint egy szalon­ban — az ordításnak. A NEMZET TÁRCZÁJA. Szept. 30. Manőver-szerelem. a» — Egy huszártiszt cartoucheából. — Irta : Pekár Gyula. Ah ne mondja nagysád, valóban nem szeret­né a lepkéket? Nos, én nem vagyok bogarász, de hozza csak ki fehér flam­el tennis ruhájának sai­lor s knot nyakkendőjéből azt a szafir­­át s szúrja fel csak hamar azt a csodálatos, pengő sarkantyús arany pillangót, melyet most a tollam alatt tar­tok .........Megvan ?! Ugy­e milyen csókolni való egy lepke ? Teste világoskék atilla, kacskaringós aranysujtással, szárnyai mente-szárnyak, melye­ken vitézkötések ragyognak ; feje alatt, a nyaka körül csillagok fénylenek .... megsúgom, hogy annál fiatalabb, mentői kevesebb csillaga van a nyaka körül. Aranyos piros lábai fekete, pengős sarkantyus szárakban végződnek, — csápja egy nyalka forgós huszárcsákó . .. . S most nézze meg mosolygó piros száját, mely felett fekete kis bajusz kunkorodik ; lássa ez mérges pillangó, ezzel a cso­dálatos szájjal oly bóditóan tud zümmögni, ezzel szívja magába a legkülönbözőbb mezei, kerti és üvegházi virágokból, vadrózsákból, Maréchal Nye­lekből s hideg kaméliákból a mézet. Hogy micso­da virágból, az neki körülbelül mindegy, mert hisz, ha az édességet kiszívta belőle, tovább lebben más virágra. S hogy mi az a méz ? Ah, nagysád, még kérdi, h­a szerelem az az édes asszonyi méz.... * • Por, por, por, hosszú galoppok, altató trappok, piszkos kvártélyok, napfény, kék ég, balzsamos szabad lég, illatos tarlók, piros pa­rasztlányok, ábrándos falusi úri kisasszonyok, zongoraszó melletti suttogó szerelmi mámo­rok, jégeső-forma összeszidások, káromkodó kapitá­nyok, fogcsikorgató ezredesek, dühös rekedt gene­rálisok, mértföldes torokkal ordító generál-inspek­torok, dübörgő alak-szignálok, repülő adjutánsok, szállongó ordonáncz-tisztek, menydörgő ágyufüst, villogó kardok, fénylő karabélyok s aztán ismét por, por, por. . . . Mindez egy mámoritó, kábító álom, amelyből az ember, mikor a napi hajsza vé­gén a stáczióba berukkol, lázas, részeg agygyal bontakozik ki. .. Ilyen az az édes-kinos manőver­hónap. S mindig szélsebesen, galoppban; a huszár­­tiszt mindent galoppban tesz meg, — még a sze­relmet is. . . * A társaság a kastély terraszán a legaranyo­sabban mulatott. A huszár-divízió tisztjeinek atil­lái aranysujtásos világoskék foltokban ragyogtak a kacsagó fehér nyári toilet­ tek creme-habja között. A lenyugvó nap sebei a nyugati égről már vér­vörös homályban szűrődtek át a fekete fenyvesen. Mintha még az is bepezsgőzött volna; a buja, lanyha meleg lég­kéjesen aludt el a park gyepe felett. A szép Tasziló barna arcza égett a pezsgőtől s a fiatalságtól; válldragonérjének lecsüngő monok­lijával játszott s közben a szerelmes mosolyok egész truppen-diviziójával nézett fel a mellette ne­vető fehér nyári kalap alá. Háromkor rukkolt be a faluba a két szá­zad, négyre a hat tiszt már mind a lillában volt s útban a kastély felé. Nem tudták ugyan, ki lakik ott, de hisz az mindegy. Egyszerre a »kékszakállú kamarás«, — már ahogy a szép lengyel főhadna­gyot, Mirolyubinszkyt nevezték, mivelhogy szakálla ugyan nem volt, de annál több bonne-fortunete — homlokára ütött. — Most már tudom, hogy kik ezek; a nevü­ket ugyan nem tudom, de a sógorom mostoha­test­vére unokanővérének a nagyapja. . . — »Ist schon gut, lieber Freund«, mondá a vastag kapitány mély komolysággal s teljes meg­győződéssel,­­ akkor hát menjünk s mutass be. A tisztek bementek s a főhadnagy a legme­legebb rokoni érzéssel mutatta be a nagy uzson­nára gyülekezett társaságnak a bajtársakat. A tár­saság el volt ragadtatva, de a főhadnagy hosszú képet vágott s félre hívta a kapitányt s a fülébe súgott. — Du alter — ezek még se azok! A vastag téglavörös kapitány (August Mord, Ritter von Lö­wenmord) még csak nem is pislantott: — Jetz is mir schon Wurst — lefekszek és alszok. Csakugyan alig ivott meg egyedül egy üveg pezsgőt, már is eltűnt valami oldalsó szobába. Ott lefeküdt s elaludt. Hortyogása azonban kihallat­szott a terraszra. Az egyik hölgy, ki úgy látszik a házhoz tartozott, olykor megjegyzi: — »az a gya­lázatos vén neufundlandi!« De a hat fiatal tiszt a terraszon remekül bele­találta magát a társaságba. Bent a szalonban pár öreg dáma, mama és néni mormogott, de kint csupa fiatal nő volt. Majdnem mindenik huszárnak akadt párja. Persze, hogy ki kicsoda, arról fogalma sem volt egynek sem. . . De azért az egész délután még­is úgy telt el, mint valami édes álom. A tisztek, kik hajnalban is alig ettek valamit, ebédelni meg egy­általában nem ebédeltek, a legműveltebb mosoly­­lyal ugyan, de kannibáli étvágygyal estek neki az asztalnak. A szőke kadét fekete arczában fogai úgy villogtak a kaczagástól s éhségtől, hogy a höl­gyek szinte megijedtek tőle, s elkeresztelték Zulu­kadétnak. De a legmeghatóbb, amint mondják, az én Dog barátom volt. E nagy bajuszu főhadnagy egy kisasszony felé fordulva még jobb kezét szivére is tette s a legábrándosabb szavakban ravaszul szerelmet szín­lelt, s az alatt balkezével össze-vissza kotorászván az asztalon, ami keze ügyébe akadt, mindent kér­­lelhetlenül harcsabajuszos szájába sülyesztett. Mikor aztán — valószínűleg a háziúr — bár hogy ez melyik lehetett a jelenlevő czivilek közül, senki sem tudta, pezsgőt hozatott, a mámoros fiatal vér valóságos tündér­birodalomban galoppírozott a fiatal tisztekkel. A kadét kihúzta a zongorát a terrasz elé s karonfogva egy öreg dámát, pezsgő­­szó rekedt hangon ültette mellé. Elkezdődött a »Blaue Donau« mellett a szerelmes félhomályban a táncz. A czivilek valahol bent kártyáztak .... Közben csak a Mord kapitány mély egyöntetű hor­tyogása hallatszott ki s olykor egy-egy mozdulása: »verdammte Fliegen!----—«A mamák az ajtóba álltak s láthatólag gyönyörködtek a fiatalságban. Struczi, aki forradásos ördögi arczával és remek breechesekben tántorgó rozoga lépteivel merészen tánczolta a lerchenfeldi frakker-valczert,már harmad­szor hívta félre Dogot s kérdezte meg minden szen­tekre, hogy ki az az angyali leány, akinek ő az előbb szerelmet vallott .. . Mind hiába, senki se tudta. Ugyanily kérdéssel rontott a vad Zulu-kadét Mirolyubinskyhez — — Te kamarás — wer ist der netter Käfer ? — Melyik. — Az, akivel most tánczoltam. — Keine Idee, lieber Cadet. , — Hát legalább azt mondd meg, hogy asz­szony-e vagy leány! — Bist du dumm, Cadet — kaczagott a len­gyel — hát hogy tudjam azt, csak nem mehetek és----------Minek akarod tudni ? — Hát csak — nevetett gonoszul a Zulu — hogy tudjam, hogy jobbra-e vagy balra kelljen auimasíroznom! A terrasz körül a parkban nehéz vízszintes fellegekben úszott a czigaretta füst — a kacsagás, halk zene, ruhasuhogás, lihegő szerelmi suttogás, mind mámoros parfümbe elegyedtek . .. Majd az­tán abba­hagyták a tánczot s a társaság sétára oszlott a parkban. Ez alatt a szép Tasziló fejében a huszonhá­rom éves szerelmes huszár-vér már valóságos lan­­szádokban ágaskodott. Egy csodálatos, bájos asz­­szonyi lénynyel hozta össze a sors. Empire ruhá­ban volt s nagy szalmakalapjának a karimája annyira le volt szorítva álla köré, hogy arczából alig lehetett látni valamit. Taszi mámoros szemei­vel dévajul játszott ez a bájos kép. Keveset beszólt s ha Taszi rá nézett, elnézett. Csak legalább azt tudnám, hogy asszony-e, vagy leány,­­ tűnődők. De a bájos teremtést is lassan magával ragadta a mámoros lég, legyezőjével idegesen játszott s mintha csiklandozták volna, részeg szemekkel hallgatta a huszár hangjának csengését. Táncz alatt mintha hozzá is akart volna simulni, nem is . .. Mikor aztán a homályban lementek a parkba, végre először felpillantott Taszira s csengőhangon, de mintegy álomban kérdé: —­ volt-e már szerel­mes . .. . ? Taszi elgondolkozott, hogy vájjon csakugyan volt-e ő már szerelmes ? Dumme Frag’! Biz’Isten nem tudta. Mámoros fejében vad kankánnal lej­tett keresztül az orfeumi énekesnők s kóristánék kifestett mosolya hada. Biz’isten nem tudta, sose jutott még eszébe ilyesmin törni a fejét. Annyit azonban tudott, hogy itt most egy szép asszonyi lény áll előtte ... A tóhoz értek; a hold fénye beezüstözte a zöld vizet, melyen egy magányos hattyú úszott. Taszi eldobta czigarettejét. Vére karrier­ben szökött agyába. Nem jutott eszébe, hogy hátha ez ennek a leánynak első szerelme ? s hogy ő csak játszik vele — vadszenvedély­­lyel ölelte át. Valójában nem tudta, mit csinál, de hát az oly természetesnek tűnt fel előtte, hogy ha egy szép leány hagyja magát, az ember megölelje. S az a szép bebó kalapos teremtés ? Nem tudom, mi lüktetett Empire-mellfodrai alatt, — de hát oly szép volt ez a magas huszár, kinek aranyos atilláját most a hold mélán ezüstözte be. Azután még sokat sétáltak a parkban. Az Empire-mellfodrok habja mámorosan remegett s a bebé kalap szerelemtől részegen kérdé — Taszi folya természetesnek találta, hogy min­den gondolkozás nélkül ezt felelje — — Persze, hogy örökre ... A park masszív zöld kulisszái mögül fuldo­kolva ért hozzájuk a »Blaue Donau« pár édes zon­gora akkordja.* E perezben a zongora-akkordba, ölelésbe, csókba egy éles, nyugtalanító, vad hang sikoltott bele. Trombitaszó volt az. Taszi eleresztette, szinte eltolta magától a havas bársony vállat s mint va­lami szép dámvad, felfigyelt. A csattogó, staccato hangok nyugtalanító kadencziájukkal szinte fenye­­getőleg harsogtak bele a park sötétzöld, álomba sülyedt nyugalmába. Taszi oldalához kapott , kardja a terraszon maradt. Egy bosszúsat károm­kodott s elkiáltotta magát a többi felé: Alarm! Azzal futott a kastély felé . . . A terraszon már kint állt a vastag kapitány : Mord von Löwenmord. Ásított s káromkodott: — Ne nészd, ne nészd, ezt a pofont generális, hogy hajhászsza minket! Verfluchte Schinderei mit dem elenden Nachtmanöver! No de én lekalap kialudtátok engemet. Szegény sárkám, óta lesz, felpukja sötétbe vele egy drogba! Most már a divízió minden trombitása, mint egy közelgő vihar sistergése fújta a tagbaszakadt dühös szignált. A tisztek egyenként kerültek elő a hölgyekkel, akik aztán mint a vihartól félő fehér galambok egybe bújtak össze a terrasz karfája mentén. — Cadet, bist da ? süvölte Dog, felcsatolva a kardját. S aztán nem búcsúzott ott senki... A tisztek csörtetve, káromkodva szaladtak le a lépcsőn. És a szép Taszi ? Észre sem vette, hogy szó nélkül hagyta ott a bájos Empire ruhás fantomot a hold­­fényben. Mintha kiégették volna az emlékéből, azt sem tudta, hogy beszólt-e vele valaha .. . Nem gondolt ő rá többet — hanem csak arra, hogy kvártélyára találjon, vörös nadrágot rántson s lóra üljön.* No nem káromkodtak még annyit abban a faluban mint ez este. A berúgott káplárok fogcsi­korgatva üvöltöztek az utczasarkokon a legény­ségre. Szegény lovak úgy nyírtak a rosszul felszo­­ritott heveder csikarására... itt-ott elszabadult egy paripa. — — Aztán csend lett, a hadnagyok jelentet­tek a kapitányoknak. Még egy pár szóló kommandó a hüvösödő éjben s aztán a divízió egy gyors trappban gomolygó vak fehér bundás porfellegben tűnt el. Trap-trap ... A tisztek némán lovagol­tak helyeiken. Vájjon hova gondoltak ? Az oda ma­radt szép leányokra ? Dehogy! A huszár sose gon­dol hátra, mindig csak előre — — trapp-trap. .. Senki sem tudta,hova, merre mennek.Egyszerre óriási tarló szólón puskaropogás közepette felmasí­­rozott a két század. Taszi felállt nyergében, hajrá! itt a harmadik század s amott az egész második di­vízió. Pár percz múlva az egész ezred csatalánczban állott. Tub­an menydörögve galoppírozott előre a lovas tüzérség. Most a brigadéros esze­veszet­t mars marsban vágtatott el a kísérteties holdfényben úszó ezredsor előtt. A mély fekete erdő felől hideg szél siv­tott el a csákó-forgók felett. Aztán meg­szólalt egy vékony tiszta hang, az ezredes hangja; a kapitányok felemelték magasra kardjaikat. Köz­ben egy földrengésszerű ágyúdörgés morajlott végig a tájon. E perezben a távolból szinte sebzett kaden­­cziákban sikoltva egy szaggatott ezüstös trombita szignál rebbent fel. Utána mintegy őrült hangver­senyben zendült meg sötét istenítéletkép a hat mély regiszterű század-trombita, veszett görgeteg­ben sisteregtek fel a fülbe nyilalló magas hangokig, hogy aztán mintegy csattogó sziklaomlás ismét a mély regiszterekbe dörögjenek vissza. ... A kísér­teties holdfényben egyszerre villant meg ezer sápadt kard. S az ezred lomha nagy teste nehezen megindult. Aztán még egy lenge ritmusú szignál: galoppot fújtak. . . Pokolian sátánias, fantasztikus kép volt. Elöl a távolban mintegy rejtelmes álom lovag vágtatott a brigadir, a szép dragonyos ezre­des, könyökig érő fehér lovaskertyüi libegtek­­ a roham viharában. Mellette repült a sárga csap- Mai számunkhoz fél év melléklet van csatolva. Belföld, Budapest, szept. 30. (A kirá­l­yné és Kos­suth.) A »L’ind-Belge« nyomán több lap azt a hírt közölte, hogy Kossuth Lajosért ő felsége a ki­rályné misét mondatott és őt főudvarmestere útján üdvözöltette volna. Ebben az ügyben dr. Nopcsa Ferencztől, a királyné főudvarmesterétől a követ­kező levelet vettük: »T. Szerkesztő­­ur ! Több budapesti lapban megjelent és a L’ind belge«-ből átvett »Kossuth és királyné« czim alatti közleményre, említve lévén nevem, kötelességszerűen kijelentem, hogy az egész közlemény rosszakaratú, merész és min­den alapot nélkülöző koholmány. Tisztelettel Gödöllőn, 1­892. szept. 30. B. Nopcsa Ferencz, ő Felsége a császárné és királyné főudvarmestere.« Budapest, szept. 30. (Minisztertanács.) Ma délután a »B. C.« jelentése szerint több órai minisztertanács volt. Budapest, szept. 30. (A költségvetés.) Wekerle pénzügyminiszter a képviselőház holnapi ülésén, a B. C. hire szerint, az 1893. évi költségve­tési előirányzaton kívül az aldunai szabályozási munkálatok költség-előirányzatát is elő fogja ter­jeszteni, amely mintegy másfél millióra terjed; részletes jelentést fog továbbá előterjeszteni az államjavaknak részint már megtörtént, részint még tervbe vett eladásáról. — Egyúttal Szapáry Gyula gróf miniszterelnök be fogja nyújtani a háznak az 1891. évi zárszámadásokat. Budapest, szept. 30. (a delegácziók.) A »B. C.« írja: Zichy Ferencz gróf, a közös ügyek tárgyalására kiküldött országos bizottság tagja, hivatkozással magas korára és megtámadott egész­ségére, bizottsági tagságáról lemondott. Helyébe Gáli Józsefet, az első főrendiházi póttagot hív­ják be. E lemondás következtében a korelnökség­ben is változás áll be. Zichy Ferencz gróf után Erdödy István gróf a legidősebb tagja a delegá­­cziónak, akinek megérkeztét holnapra várják; ha­­ a magyar delegáczió holnapi ülésén nem jelen­nék meg, Széchen Antal gróf s ha ez is távol volna, Russevich Szvetozár veszi át a kor­elnökségi tisztet.­­ A delegácziók megala­kulása után nem csak a jövő évi közös költségelő­irányzatot, hanem azon kívül a közös külügymi­nisztériumnak egy csekély póthitelét a konzuli iro­dák hivatalnokai számára s a miniszteri palota épületének javítására, továbbá a közös hadügymi­niszter egy póthitelét az élelmi czikkek áremelke­dése következtében a folyó évben okozott több­szükséglet iránt, végre egy tengerészeti czéloknak szolgáló póthitelt fognak előterjeszteni, valamint az 1890. évi közös zárszámadásokat és miként eddig is mindig szokásban volt, a boszniai közigazgatás költségelőirányzatát is. A jövő évi közös költség­előirányzat, körülbelül 41­­ millió forint több szük­ségletet fog ugyan feltüntetni, mivel azonban a vámbevételek 2 millió forinttal magasabbak s azon kívül a Boszniában állomásozó csapatok rendkí­vüli többszükséglete 800.000 forinttal csekélyebb, a tényleges többszükséglet egészen 2 millió fo­rint lesz. A magyar delegáczió ma délután 6 órakor tartotta a képviselőház első termében alakulási, illetőleg kijelölő értekezletét. Elnök Kussevich Szvetozár, jegyző Münnich Aurél. A kormány ré­széről Szapáry Gyula gr. miniszterelnök volt jelen. Az értekezlet következőleg ejtette meg a kijelölé­seket: Elnök: Tisza Lajos gr., alelnök: Szapáry Géza gr., jegyzők : Hegedűs Sándor, Rakovszky István, Rudnyánszky József b., háznagy: ifj. Wo­­dianer Albert b. Az albizottságokba kijelöltettek : — I. Költségvetési albizottság: Rud­­nyánszky József b., Szerb György, ifj. Wodianer Albert b. — II. Naplóbiráló albizottság: Fenyvessy Ferencz, Kubinyi Árpád, Kusse­vich Szvetozár, Mikes Miklós gróf, Rudnyánszky József. — III. Külügyi albizottság: Ábrányi Kornél, Andrássy Aladár gróf, Andrássy Tivadar gróf, Apponyi Albert gróf, Beksics Gusztáv, Brankovich György, Fáik Miksa, Fenyvessy Ferencz, Gáli József, Gyurkovich György, Jókai Mór, Károlyi István gr., Mikes Miklós gr., Nikolich Fedor gr., Perczel De­zső, Samassa József, Szécsen Antal gr., Sztá­­ray István gr., Tisza Kálmán. — IV. Had­ügyi albizottság­, Apponyi Lajos gr., As­­bóth János, Beöthy Ákos, Bokross Elek, Bol­gár Ferencz, Czernkovics Miklós, Hegedűs Sán­dor, Hollán Ernő, Lukács Antal, Münnich Aurél, Nákó Kálmán gróf, Nopcsa Elek báró, Pulszky Ágost, Rakovszky István, Rudnyánszky Jó­zsef báró, Szapáry Géza gróf, Széll Kálmán, Sztáray Antal gróf, Ugrón Gábor, Vukoti­­novich Lajos, Wahrmann Mór, Zichy Nán­dor gr. — V. Tengerészeti albizottság: Batthyányi Lajos gr., Bethlen Ödön gr., Dániel Ernő, Erdödy István gr., Huszár Károly b., Ku­binyi Árpád, Kussevich Szvetozár, Pallavicini Ede őrgróf, Rakovszky Géza. — VI. Pénzügyi al­bizottság: Bohus Zsigmond, Fluger Károly, Francisci Henrik, Harkányi Frigyes, Kiss Pál, Latinovics Ernő, Schlauch Lőrincz, Szerb György, ifj Wodianer Alb­ért­a. Ma este Bécsből ide érkeztek a közös minisz­terek és a közös minisztériumok több osztályfő­nöke és szakelőadója. Budapest, szept. 30. (Új bírósági szer­vezetünk és a külföld.) A »Journal des Débats« utolsó számainak egyikében egy, a fran­­czia jogszolgáltatási viszonyokat tárgyazó czikket találtunk, melyet érdekesnek tartunk fölemlíteni. Érdekesnek tartjuk azért, mert abból a czikkből azt látjuk, hogy nemcsak nálunk, ahol annyi ideig pénzügyeink viszonyai a legmesszebb menő taka­rékosságra kényszerítettek minden téren és ahol egy új állami életet kellett teremteni a legrövi­debb idő alatt, hanem a gazdag Francziaország­­ban is nagyon panaszkodnak a bíróságok hátralé­kai és a peres eljárás lassúsága miatt. Erre azon­ban legfélebb azt mondhatnók, hogy »solamen mi­­seris socies habuisse malorum.« Annál kellemeseb­ben hatott azonban ránk a czikk ama része, mely oly újítást sürget Francziaország részére, mely ha­zánkban az 1891. XVII. t. sz. hatályba lépése óta már is életben van. Korábbi bírói szervezetünk mellett ugyanis éppen az első fokú bíróságokat, a bírói személyek elhelyezése szempontjából is átmeneti alaknak tekintették; az előléptetési rendszer pedig olyan volt, hogy az elsőfokú bírónak előléptetése egyút­tal a bíróság gyöngítését jelentette. Az új törvény szakított ezzel a rendszerrel, mely azt az eszmét uralta, hogy a felsőbbfokú bíróságok erőssége az első fokúak gyengeségén alapszik és lehetővé tette, hogy ezentúl az első bíróságnál nem a gyengébb, hanem az erősebb elem lesz az állandó. Az új tör­vény mellett tudvalévően lehetséges, hogy az első fokon kiválónak bizonyult bíró megmaradjon ama hatáskörében, melynek oly kitűnően megfelel és ebben az állásban nyerje az előlépéssel járó összes előnyöket, a magasabb czímet, rangot és díjazást. És ez az, amit a »Journal des Débats« Franczia­ország részére is óhajt, a következőket mondván : »Mostani bírósági szervezetünk, szerencsétlensé­günkre, olyan, hogy ha a szajnamelléki törvény­szék valamelyik alelnöke bámulatosan alkalmasnak bizonyult a tárgyalások vezetésére, ez e kiváló tulajdonságaiért és buzgalmáért nem lehet máskép­pen megjutalmazni, mint előléptetéssel — amely

Next