Népsport, 1968. október (24. évfolyam, 194-221. szám)
1968-10-09 / 200. szám
A MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTSZÖVETSÉG LAPJA szerda, 1968. október 9. Ara: 90 fillér xxiv. Évfolyam, 200. szám Kíváncsi külföldiek Kozmáéknál ♦. Carlos nyilatkozata Mától új labdarúgó-cikksorozat: látogatás egy-egy NB I-es, NB I B-s és NB II-s csapatnál A totóban szereplő olasz mérkőzésekről Ahogy közeledünk az ünnepélyes megnyitóhoz, úgy változik egyre észrevehetőbben a hangulat is az olimpiai versenyekre készülődök körében. Felületes szemlélődő talán nem nagyon érzékeli ezt, pedig nem kell különösebben jó pszichológusnak lenni, hogy valaki átérezze azokat a gondolatokat, amelyek ezekben a napokban egyre jobban foglalkoztatják az érintetteket. Az időjárás kicsit hűvösebb a megszokottnál, az égbolt borúsabb, gyakoribbak az esők. Mindez azonban nem befolyásolja különösebben az edzéseket, az itteni munkát. Legkevésbé kétségkívül a különböző sportági kongreszszusokat, amelyek közül az első helyen kell megemlíteni a FIFA ülését. A tanácskozáson, a szovjet küldött felszólalásával alaposan a sarokba szorította Wiederkehrt, az UEFA svájci elnökét, aki védekezésre kényszerült a megváltoztatott sorsolásokkal kapcsolatban. Lényegében beismerve tehát azok indokolatlan és elhamarkodott mivoltát. A legtöbb sportágban különben jelentős reformokra lehet számítani, a legnagyobb mértékben várhatóan a súlyemelőknél. Ami a magyar vonatkozásokat illeti: öttusázóink körében természetesen tart a sorsolás értékelése, amely nyugodtan mondhatjuk: kedvező. Különösen az a tény keltett nagy megnyugvást, hogy futásban a szovjet csapat után következünk. Labdarúgóink érzékeny búcsút vettek társaiktól és elhagyták az olimpiai falut, áttették székhelyüket Guadalajarába. Szép visszhangja volt a mexikói sajtóban Keserű Feri váratlan és bravúros győzelmének. Nagy az öröm kerékpározóink táborában, persze valamennyien tudják, hogy ez még nem az olimpia volt.. Ami ilyenkor különben igen természetes: egyre nagyobb mértékű az esélyek latolgatása a különböző sportágakban. A versenyzők azonban többnyire másokra hagyják a latolgatást, ők dolgoznak, így is van ez rendjén! jelentik az olimpia ■fővárosából. Labdarúgóink elutaztak Guadalajarába Öttusázóink közül Török úr, rajtol először Újabb világcsúcsok a kerékpáros stadionban Sarokba szorították az UEFA-t A futballvilág középpontja ezekben a napokban minden kétséget kizáróan Guadalajara, az egyik legnagyobb mexikói város, ahol néhány nap múlva a magyar csoport olimpiai mérkőzései is megkezdődnek. Az olimpiai torna előtt itt tartja kongresszusát a FIFA, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség is. A szövetség elnöksége több napja ülésezik és tárgyal, a kongresszus napirendjére kerülő kérdésekről. Az elnökségi tagok a BEK és a KEK sorsolást megváltoztató UEFA határozattal is foglalkoztak, hiszen ennek következményeképpen a szovjet, a magyar, a lengyel, a bolgár és az NDK- beli együttesek, mint ismeretes visszaléptek az idei küzdelmektől. — Az UEFA elhamarkodottan, az érdekelt országok szövetségeinek meghallgatása nélkül cselekedett — jelentette ki V. Granatkin a Szovjet Labdarúgó Szövetség elnöke, a FIFA alelnöke. Gustav Wiederkehr, az UEFA elnöke, az Európai Labdarúgó Szövetség nevében azzal próbálta magyarázni a határozatot, hogy „Az UEFA a pillanatnyi Az első, számunkra izgalmas sorsoláson már túlvagyunk. A Nemzetközi öttusa Szövetség Technikai Bizottsága készítette el az öttusaverseny indulási sorrendjét. Itt, különösen az első és a befejező nap, azaz a lovaglás és a futás sorrendje lényeges. Lovaglásban a magyar csapat a hármas sorszámot kapta, tehát a csapat első versenyzője, Török Ferenc dr. a svéd és a mexikói együttes első embere után rajtol. Balczó tizennyolcadiknak, Móna harmincharmadiknak ül lóra. A magyar csapat nagy vetélytársa, a szovjet együttes, a nyolcas sorszámot kapta. Futásban azonban, ami a verseny végső kimenetele szempontjából döntő, fordult a kocka és amíg a szovjet együttes az ötödik, a magyar csapat a kilencedik sorszámot kapta, tehát a magyarok a szovjet versenyzők után futnak! A leendő lovaspályát különben rendkívüli titok övezi. A sűrű növényzet miatt a jelenlegi edzőhelyről, közvetlen közelről sem lehet odalátni. Amikor egy-egy kíváncsi idegen a növényzet mögé iparkodik, arra erélyesen helyzet hatása alatt döntött így, de ebben — mint hangsúlyozta — politikai állásfoglalás nem jutott kifejezésre”. Wiederkehr befejezésként biztosította a labdarúgósport legfelsőbb fórumát, hogy a jövőben csak a szabályos sorsolásokat veszik tekintetbe! Sir Stanley Rous, a FIFA elnöke végül azzal zárta le a vitát, hogy miután az UEFA belügyéről van szó, ezt a kérdést a kongresszuson nem érintik, de ezzel egyidőben annak a reményének adott kifejezést, hogy ilyen lépésre az UEFA részéről többet nem kerül sor... A FIFA elnöke különben a megbeszélések végén, több érdekes határozatról tájékoztatta a sajtó munkatársait. Megemlítette, hogy a jövőben az olimpiai tornákra és a világbajnokságokra, a sportszerűség megóvása érdekében, „fair-play” díjat írnak ki. A további határozatok közül a két játékos cseréjére vonatkozó lehetőségről már korábban beszámoltunk. Szóba került a kontinensek közötti klubbajnokság esetleges bevezetése. A FIFA azonban ezt a „szuper bajnokságot” csupán a bajnoki szabályzat elkészítésével támogatná, ráfütyülnek, akárcsak a rendőr, amikor az ember piros színre akar átmenni az úttesten... Az érdekelt szakemberek számára pedig különösen veszélyes lehet a túlzott kíváncsiság, hiszen ez könnyen a csapat díszkvalifikálásával járhat együtt. Némi információt mindennek ellenére sikerült beszereznünk. A pálya nem lesz túlságosan nehéz. Igaz, a nehézségeket maga a terep jelenti majd. Néhány kettős, sőt hármas ugrás is nehezíti a pályát és érdekes az az állítólagos rögzített akadály, ahol egy V-alakban nőtt, kéttörzsű fa között kell átugratni. Persze, hogy valóban ilyen lesz-e a pálya, vagy sem, azt majd csak szombaton, a pályabemutató alkalmával ellenőrizhetjük. Szigorú doppingtillom Az olimpiai versenyek előtt rendkívüli előkészületek folynak, amelyek a különféle doppingszerek ellenőrzését célozzák. Szó szerint végre akarják hajtani a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak azt a még 1967-ben, Lausanneban hozott határozatát, amely mindenféle ajzószer használatát megtiltotta. A vizsgálatoknak minden, az olimpián résztvevő versenyzőnek alá kell vetnie magát. Ha a „sors” úgy hozza, nem élhet semmiféle kifogással, nem lehet mellébeszélni, mert nyilvánosságra hozták az úgynevezett „doppinglistát”. Tévedés tehát kizárva. Külön bizottság végzi majd ezt a munkát, amelyben részt vesz Csanádi Árpád, a NOB magyar tagja is. A határozat értelmében ellenőrzésre kerülhet a különböző versenyszámok első hat helyezettje, a csapatsportok esetében pedig a „kalapból kihúzott” bármely négy sportoló. Labdarúgóink Guadalajarában ■— Mi az? Kik utaznak? Csak nem haza mennek?... — ilyen és ehhez hasonló kérdésekkel faggatták az idegenek hétfőn, a magyar csapat szállása előtt útrakész, kissé szomorú, ezóllan társaságot. Kiderült, nem történt semmi különös, csak a labdarúgók búcsúztak. Indultak Guadalajarába. Látszott arcukon, rosszul esik a búcsú ez olimpiai falu forgatagától. Végszóra Kurucz Tóni került elő, s rögtön felvidította a társaságot: — Siessetek, már el van minden intézve. Legfőképp a jó koszt. Füstölt lófejjel várnak benneteket és a második fogást majd ott beszélitek meg... A csapat rövid, kényelmes utazás után érkezett meg a csoportmérkőzések színhelyére. A város északi részében, kertes villák között, a Chapalita Motelben ütötték fel szállásukat. Szálláshelyükhöz közel, az Atletico Deportivo pályáján, jó lehetőségük van az edzésekre is. A hétre két edzőmérkőzést terveznek, remélik sikerül edzőtársat találni. A csapat két vezetője úgy véli, hogy ez a kisváros nyugodtabb felkészülési lehetőséget biztosít majd. Guadalajarába érkezett különben Barcs Sándor, az UEFA magyar alelnöke is, aki bekapcsolódott a nemzetközi labdarúgó tanácskozásba. Mexico, október 8. Török indul harmadiknak a titokzatos vaspályán ALBERT FLÓRIÁN TÁVBESZÉLŐ-JELENTÉSE: Szerdán este Kiküldői* Hlinkalartaink, Agdai Algériái* és Prévid Sándor*Korzikában játszik a Ferencváros Néhány nap eltatt már azóta, hogy Fenyvesi Máté dr. beszámolt a Népsport olvasóinak a pénteki mérkőzésről. Most én veszem át a tudósítás stafétabotját. Szombaton este Nancyban felszálltunk a gyorsvonatra. Aztán irány Marseille. Vasárnap délben érkeztünk meg a tengerparti városba. Ott töltöttünk néhány órát, sétáltunk a városban. Aztán leültünk a tévé képernyője elé. Mi mást is néztünk volna kikapcsolódásiképpen, mint labdarúgó-mérkőzést. A Red Star— Baotia találkozót láttuk, Párizs- Nem valami ! Eléggé egyenetlen a talaja. Az edzésen jónéhányszor megtréfált bennünket. Majd a mérkőzésére vigyázunk, nehogy megjárjuk __ Csodálatosan szép az idő. Sokait napozunk. Kedden reggel újra edzést tartottunk. Amikor ezeket a sorokat diktálom, kedd délután 3 óra van. A fiúk a tengerben lubickolnak. Élvezik a korzikai október minden örömét Délután újabb edzést tesz. És itt egy kicsit szeretnék elidőzni. ból közveti tetteit. 1:1 volt az eredmény. Mindkét csapat játéka érdekelt. A Bastia lesz szerda esti ellenfelünk, a Red Star pedig a Vasassal játszik majd október 30-án. Vasárnap este szálltunk repülőgépre és Korzika szigetére repültünk. A végállomás Bastia repülőtere volt. A Hotel A Lassúban szállásoltak el minket. Nagyon szép fekvésű a szálláshelyünk. A tengerre néznek ablakai. Hétfőn egy edzést tartottunk a mérkőzés színhelyén. mek a pálya! Ez a portya nem társasutazás. Komoly célja van. Formában kell tartani a csapatot a novemberi és a decemberi bajnoki találkozókra, a hajrára. Sokat beszélgetünk arról, hogy a bajnoki címet az Újpesti Dózsa, a Vasas és Ferencváros harcában az tudja majd megszerezni, amelyik együttes a legfrissebb lesz, tud újat adni, lesz elegendő ereje a hajrára. Ezért edzünk mi is igen szorgalmasan a mérkőzések közötti napokon. Mérkőzésünk a francia első osztályban szereplő Bastia ellen este fél kilenckor kezdődik. A pálya befogadóképessége mintegy tízezer néző. Azt mondják az itteniek, hogy az eddigi előjelekből ítélve alighanem telt ház lesz. Igen sokan tesznek kíváncsiak a játékunkra Szeretnénk jó- beinutettkozni a korzikaiaknak. Ha úgy ,játszunk, mint Nancyban, akkor valóban jó küzdelemre van kilátás. Főleg Rákosi Gyuszí készül nagyon. Szerdán tölti be 30. életévét Igyekszünk majd mi is úgy játszani, hogy Gyuszi barátunk számára emlékezetessé tegyük ezt a napot. A mérkőzés után még egy napot Bastiában maradunk, tovább ismerkedünk a várossal és környékével. Pénteken repülőgéppel megyünk vissza a francia szárazföldre. Marseileből vonattal folytatjuk utunkat Strasbourgba, ahol vasárnap este játszunk a francia bajnokság egyik legismertebb együttese, az RC Strasbourg ellen. Három nappal később Reimsben lépünk pályára, aztán Olaszországba repülünk, Varesebe. Az utánpótlás-válogatott elutazásáról, a Vasas bécsi na a Pécs, a Dunaújváros portyatervéről ♦ Kik vezetik a hétvégi mérkőzéseket? ♦ Miről tárgyaló JT elnöksége? Az utánpótlás-válogatott kedden délben találkozott az MLSZ-ben. Egymás után érkeztek a játékosok, vezetők. Beszélgettünk Mészáros József szövetségi edzővel a szerdai NDK A- válogatott elleni találkozóról. — Mit vár a mérkőzéstől? — Jó játékot. Az együttes az elmúlt héten az Újpesti Dózsa ellen alaposan kitett magáért. Lelkesen és jól is játszott. A szerdai, berlini találkozónak természetesen az NDK nagyválogatottja az esélyese. Mi arra törekszünk, hogy ha lehet, szorossá tegyük a küzdelmet. Az NDK A- válogatottja nagy tapasztalattal bíró együttes. Keményen, határozottan játszik. A mi csapatunk jórészt fiatalokból áll. Egy ilyen nemzetközi erőpróba nagy hasznunkra lehet. Ezért is fogadtuk örömmel a meghívást, és a körülményekhez képest igen alaposan felkészültünk. — Kialakult már a kezdő csapat? — Szinte biztosra vehető, hogy a következő iI kezdi a játékot: Bicskei — Kelemen, Kovács T., Oláh, Bánkút — Dunai III, Konrád — Nagy F . Mártha, Répás, Tóth A. Készenlétben áll Hajdú, Juhász, Karsai és Józsa. — Mikor tér haza a csapat? — Csütörtökön délután már Budapesten leszünk. Hétfőn késő este hazaérkezett a Vasas Bécsből. — Nagyon jól játszott a csapat — nyugtázta örömmel Rózner Győző, a piros-kékek elnökhelyettese. — Egyébként erről a tényről bő terjedelemben számolnak be a hétfői osztrák lapok is. „Rekordközönség előtt végre jó futballt láthattunk”. ..Futballcsárdás a Wacker-stadionban’’ Ilyen és hasonló című tudósítások jelentek meg a bécsi új sárgokban. — A banketten az ünnepi beszédet Blazek, a szövetség alelnöke tartotta. Kiemelte, helyesen cselekedett a Wacker, amikor fennállásának 60. évfordulójára magyar csapatot hívott meg. Elmondta, mindig örül akkor, amikor magyar labdarúgócsapatokkal játszanak az osztrákok. Külön is gratulált a csapat vezetőinek az együttes jó játékáért. ■— A Vasas további műsora? ső. Szerdán Tokajba látogatunk. Aztán Bulgáriába megy a csapat. Bulgáriában portyázunk október 14 és 24 között. Ott három mérkőzést vívunk. Hazajövünk és máris Irány Franciaország. A program már végleges: október 24-én Bordeaux-ban, 30-án pedig Párizsban játszunk. A francia fővárosban a Red Star lesz az ellenfelünk. November elsején hazatérünk, és 3-án már Dunaújvárosba játszunk bajnokit. Kijelölték a hétvégi Olimpiai Kupa mérkőzések játékvezetőit. Újpesti Dózsa—Tatabánya (Závodszky), Bp. Honvéd—Csepel (Orosz), Videoton—Szeged (Aranyosi), Győr—Pécs (Teuschler). • A Pécs csapata október 15-én, szerdán kel útra Varsóba. Az együttes szerdán délután a lengyel A-válogatottal találkozik. A tervek szerint a pécsi lila-fehérek október 17-én térnek vissza. • A Dunaújváros vendégeként október 11-én hazánkba érkezik a bolgár NB I egyik vidéki együttese, a Marék Sztoriké Dimitrov. A csapat két alkalommal játszik hazánkban. A Dunaújváros viszonzásként október 18 és 25 között portyázik Bulgáriában, akik vezetik a vasárnap lejátszásra kerülő NB 1 B-s találkozókat? Nyíregyháza—Szolnoki MTE: Vízhányó. Budafok—Bp. Előre: Müncz. Várpalota—Bp. Spartacus: Vincze dr. Miskolc—Pécsi Bányász: Csemefalvi. Kecskemét—Oroszlány: Katona. Komló—Nagybátony: Somlai. Győri Dózsa—Eger: Vadas Gy. Ózd—Szállítók: Szlávik. BVSC -Ganz-MÁVAG, Vat tava. Megint lesz egy különleges kezdési időpont a hétvégi fordulóban, ezúttal az NB d-ben. A Papp J. SE—BVTK találkozó 12.01 órakor indul a miskolci Népkerti pályán. Utána sokat kell majd várniuk a szurkolóknak, mert az MVSC—Pécsi Bányász NB I B-s találkozó ugyanezen a pályán 14.30-kor kezdődik. Itt jegyezzük meg: a két találkozó nem közös rendezésben lesz! • Az országos JT elnöksége pénteken délután ülést tart. Megtárgyalja a tatai továbbképző tábor tapasztalatait. Majd pedig azoknak az országos kerettagoknak az ügyével foglalkozik, akik nem voltak ott az ötnapos tanácskozáson. • Botrány volt vasárnap a Pécs — Győr Olimpiai Kupa mérkőzés után. A levonuló játékvezetőket sértegették. Rapp, a Pécs kapusa is sértő megjegyzéseket tett, ezért Hévízi játékvezető kiállítottnak nyilvánította. Amikor a bírók eltávozóban voltak a pályáról többen újra szidalmazták őket . A Diósgyőr romániai meghívásnak tesz eleget. A csapat a tervek szerint október 19-én indul és 20-án Szatmárnémetiben játszik. Csütörtöki számunkban Olimpiai anyagaink között: a legfrissebb jelentések Mexicóból, a NOC kongresszus folytatásáról, a FIFA kongresszus első napjáról, arcképcsarnok, napló és még sok más érdekes anyag. Beszámoló a Ferencváros korzikai mérkőzéséről (ez csak a második kiadásunkban), labdarúgó utánpótlás-válogatottunk berlini mérkőzésének tudósítása. Folytatjuk az NB I, NB IB és NB II ma induló labdarúgó-cikksorozatunkat NB II-es eredmények táblázatokkal: asztalitenisz, kézilabda, kosárlabda, röplabda.