Nemzeti Ujság, 1936. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1936-01-01 / 1. szám
2 ám Ügyfeleinek és üzletbarátainak BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN a | RUDOLF KÖSSEM. 1 hirdetővállalat Telfon: 935-83, 833 85. IV., Váci utca 18. —minimtayp rxf*,ailHIHHIhi'i n visszalökte a tehetséget, képzettséget, rátermettséget. Ide jutott a nemzeti egység, amelyet a kormány tényleges alkotásai sem tudtak feledtetni és nem tudták eltüntetni azokat a sebeket, amelyeket a fölösleges és káros pártszervezkedés a nemzet lelkén ütött. És nem valósult meg — hogy mást ne említsünk — a katolikus társadalomnak az a követelése, hogy elsősorban a családot, a családi élet tisztaságát és a házasság sérthetetlenségét kell biztosítani az idők viharával és a polgári házasság rendszerének a válást megkönnyítő, családi tragédiákat okozó erkölcstelenségével szemben. Nem történt semmi abban az irányban, hogy az örök isteni igazság szellemében alakítsák át a magyar társadalmat, hogy állami és közéletünkben annak számbeli többségnek és diadalmas gondolatnak adják át a döntő és vezető szót, amelynek ehhez elvitathatatlan jussa van. Várjunk! De most követeljük a megértést, a megvalósítását annak, hogy a hatvannyolc százaléknyi egységes és erős katolikus társadalom nélkül nem lehet politikát csinálni Magyarországon. Új esztendő küszöbén és a régi utolsó óráiban őszintén el kellett mondanunk mindezeket abban a reményben, hogy szavunk nem lesz hiábavaló és az eddig követett kormánypolitikában megtörténik végre az olyan régen várt és anynyira szükséges változás. Nem vonjuk kétségbe a miniszterelnök jóhiszeműségét és elhisszük neki, hogy jót akar. Az akarat és az eredmény között azonban különbség van. Ne tűrje a miniszterelnök, hogy az ő számlájára olyanok történjenek, amelyek szembenállanak az általa is hirdetett elvekkel, de mégis őt teszi majd értük felelőssé a történelem. Változtasson, amíg hatalmában áll, a nevévél és hatalmával történő erőszakos pártszervezkedésen és három év tapasztalata alapján lássa meg, hogy nem pártelitségre, hanem a munkában való lelki és gyakorlati összeforrásra van szükség. Nyissa ki az ablakokét, fülledt már a levegő odahiny. Eressz be az őszinte szó, a becsületes szándék friss levegőjét, nem baj, ha egy kicsit csípős. Reform kell, igen, de nem a kancelláriákban, vagy forró agyakban született reform, hanem a magyar közélet egészséges reformja az ország többségének, ezeréves múltjának s történelmi hivatásának a szellemében. »4» 4» 4» 4»4» 4» 4» 4» 4» 4» 4» 4» 4» 4» 4 FÖLMENTETTÉK a Pyramis R.T. bűnügyének vádlottait Heteikig tartó tárgyalás után néhány nappal karácsony előtt a büntetőtörvényszék a Pyramis R. T. bűnügyének folytatólagos tárgyalását keddre tűzte ki. Fél 10 órakor vonult be a tárgyalóterembe dr. Kovács Miklós elnök vezetésével az ítélkező tanács, s felhangzott az elnök szava: — Megállapítom, hogy Szűcs Zsigmond vádlott a tárgyaláson nem jelent meg! Dr. Boinitzer Pál védő az elnöki enunciáció után a következő bejelentést tette: — Szűcs Zsigmond vádlottat a főtárgyalás izgalmai annyira megviselték, hogy ágyban fekvő, súlyos beteg s orvosi javaslatra nem hagyhatta el a betegszobát. Becsatolom az orvosi bizonyítványt és kérem, hogy a törvényszék szálljon ki Szűcs Zsigmond lakására és ott hirdessen ítéletet. Dr. Schindler Dezső királyi ügyész, a védő bejelentése után indítványozta, hogy a törvényszék különítse el Szűcs Zsigmond ügyét és hangoztatta, hogy az ítéletnek Szűcs Zsigmond előtt a lakásán való kihirdetését nem ellenzi. A törvényszék a távol lévő vádlott ügyét elkülönítette, majd az elnök néhány iratot ismertetett, majd közölte, hogy a bíróság tagjai tanácskozásra vonulnak vissza. Fél órás tanácskozás után vonult be ismét a bíróság és felhangzott dr. Kovács Miklós elnök szava: — A magyar Szent Korona nevében.... A büntetőtörvényszék a hűtlen kezelés bűntettével és egyéb bűncselekménnyel vádolt Strausz Árpád ügynököt, a Pyramis volt vezérigazgatóját, Schrecker János gazdasági szakértőt, a Pyramis volt ügyvezető igazgatóját, Forrai József földbirtokost, Okolnyi Schwartz Andor földbirtokost, Rosenberg Mátyás földbir NEMZETI ÚJSÁG Szerda, 1936 január 1. tokost és Deutsch Albert ügynököt, a Pyramis R. T. volt igazgatósági tagjait részint bűncselekmény hiányában, részint bizonyíték hiányában felmentette. Az indokolás szerint a főtárgyaláson felmerült adatok nem bizonyították azt, hogy a vádlottak szándéka a Pyramis részvénytársaság megkárosítása lett volna és nem tehetők felelőssé a Pyramis összeomlásáért és ennek következményeiért. A felmentő ítéletet a törvényszék a főtárgyálláson elhangzott tanúvallomásokra és könyvszakértők véleményeire alapította. Schindler Dezső kir. ügyész a felmentések miatt fellebbezést jelentett be. A tanács ezután kiszállt Szűcs Zsigmond Teréz-körút 26. szám alatti lakására, ahol megjelent Schindler királyi ügyész, mint a vádhatóság képviselője és Boinitzer Pál, Szűcs Zsigmond védője. Rajtuk kívül csak az ágyban fekvő vádlott legszűkebb hozzátartozói voltak jelen. Az elnök ismét megnyitotta a főtárgyalást és újból egyesítette Szűcs Zsigmond ügyét a többi vádlottakéval, majd kihirdette az ítéletet, amely szerint a törvényszék Szűcsöt a hűtlen kezelés és magánokirat hamisítás bűntettének vádjai alól felmentette. A vádlott betegségére való tekintettel az elnök csak röviden ismertette előtte azokat az indokokat, amelyek alapján a törvényszék a felmentő ítéletet meghozta. Az ügyész ez ellen a felmentő ítélet ellen is fellebbezést jelentett be. A FALU LELKE Írta: NYISZTOR ZOLTÁN A harangok egyformán megszólalnak karácsony éjszakáján a magyar városok és a magyar falvak fölött. Az angyali híradás Betlehemből egyaránt feszeng tele torokkal és paz -'ó lelkesedéssel a büszke városi dómokba, és az egyszerű szegényes falusi templomocskákban. A nép, melybe ilyenkor legalább még a királyok is beletartoznak, felsereglik az oltárok körül és az emlékek v. remények szitáló aranyesőjében nézi és imádja a Gyermeket, aki az örök szeretet zálogaként érte lett. Vajjon mit mond ez az ünnep a magyar városnak és a magyar falunak! Vájjon mik azok a sokszor éles határozottsággal, máskor csak bizonytalanul és ködösen gomolygó érzések, amiket nyomában felkavar? Vájjon egy összehasonlítás a város és a falu mai karácsonya között kinek a javára ilt ki, kit ajándékoz meg királyi gazdagon s kit küld még a csillogó karácsonyfa alól is koldus-szegényen haza? A város lelki képe A válrás, melyet osztályilag és macellságileg,anyagilag , és lelkileg feldarabolt tt' '■iiKrrpvuztett a madérnk' áramlat, a legvarázslatosabb ünnep hangulatával sem tud eggyé lenni és eggyé forrni. Van egy rész, — egy örvendetesen bővülő, sokszorozódó tömeg, — mely a bensőségnek és az áhitatnak, a megértésnek és az átérzésnek olyan fokával üli meg a karácsonyt, mely az örömhír felharsanásának legszebb századaira emlékeztet. Az utolsó évtizedek nagy szellemi áramlatai, melyeket szentek és próféták, istenáldotta rétorok és pásztorok kavargattak, nem voltak hiábavalók! A századforduló nagy apologétái és konferansziéi ime, milyen mélyen szántottak bele a magyar lélek elhanyagolt ugarjába s legújabb idők liturgikus mozgalma az értelmi meggyőződést és lelkesedést már gyakorlati életté mélyítette el. Ezeknek karácsony ünnepe már nemcsak a nagy alvások vagy vendégeskedések napja, nemcsak kötelező ünnepi póz a templomajtóban, hanem reveláció az élet és mindenség végső titkairól. Újjászületés a gyermek aranyló varázsában s felolvadás a lélek ünnepi mámorában Ezeknek a karácsony hősi ének a mindenható szeretetről, himnusz az élet végső titkáról és felejthetetlen angyali dal az istállóban és jászólyban is megtalálható békéről és boldogságról. Ezeknek is lehetnek gondjaik és bajaik. Törheti vagy zúzhatja őket a munkanélküliség vagy bizonytalanság őrjítő érzése, lehetnek indulataik és szenvedélyeik, lopózó kételyeik vagy szörnyű viaskodásaik, a távlat és a mérték, amivel ezt a hitvány, porbaomló életet felmérni és felnemesíteni lehet, már a kezükben van! A városi nép másik részének karácsony ünnepe már csak zűrzavar, melyben állati örömök és itt-ott mélyebb emberi érzések szikráznak bele. Csak készülni tud a karácsonyra, de megünnepelni nem tudja. Lót-fut, vágyódik utána, az örömnek, a robotból való kivetkőzésnek reménykövévé teszi, hogy aztán, amikor elérkezik, esetlenül és bambán, kábultan vagy részegen összeomoljon előtte. Csak pénzt gyűjt és vásárol, csak szabadságot kap és karácsonyi segélyért nyújtja koldus markát. Az üzleteket rohandázza végig az aranyvasárnapon s mert lelkileg felkészületlen, az ajándékozás tobzódásában is kihullik észrevétlenül ujjai között a boldogság. Szeretetének vagy rajongásának minden izgalmát egyedül a zöld fába és a csillogó díszbe helyezi és boldogsága szimbólumául vendéget hív, vagy asztalt foglal a körúti vendéglőben vagy kávéháziban. Az ünnep jelentőségét és revelációját nem érti. A nagy készülődésben és az ünnep fizikai vagy biológiai örömeiben elvész a tartalma. Talán eldöcög alkoholtól megnehezült lábakkal és szempillákkal az éjféli misére, belezúg ő is a harsogva szálló Mennyből az angyal énekébe s ködös agyán s elkérgesedett szivén átsuhan itt-ott egy mélyebb érzés, egyegy gyermekkori emlék: volt egyszer egy ártatlan gyermek s volt egyszer egy boldogságosan szép karácsony! Ennek a hitét és hitelét vesztett nagyvárosi karácsonynak méltó szimbólumai azok a paródiaként hetekig ődöngő betlehemesek, akik füstös vendéglők és züllött kávéházak fanyar népének viszik meg az örömhírt és az angyali éneket — kenyérkeresetből — pénzért! Milyen más a karácsony falun! Itt islehetnek anyagi differenciák és lelki zsörtölődések. A nyomor vagy a gyűlölet forra falut végig ' ana’-Rtja. A megérhetbéért .^yO szón. . «x. földhöz nyomja a magyar parasztot is és materialista hajlandóságokat nevel benne. Zárkózott, konzervatívnak mondott lelkéhez is sok minden uj áramlat hozzá férkőzött s ha talán még nem is telepedett meg végérvényesen benne, rázza, üti, öklözi az ajtaját. S mégis milyen más a karácsony falun! Itt a gondolat testet ölt és az ünnep jelentősége és misztériuma az istálló, a jászoly és a gyermek valóságában áll előtte. Itt nem lehet frázisokkal és hangulatokkal, okoskodásokkal és mesterkedésekkel elütni az ünnep titkát és értelmét. Az egyszerű lelkek egyszerű fantáziáján át a betlehemi és a maga valóságában jelenik meg. A város legfeljebb csak érez, a falut lát! A város töpreng és filozofál, a falu fantáziájának színes képein át megtapasztalja és megérzékeli az ünnepet. Neid kigyúl a betlehemi üstökös s amikor a fagyos havon a kis utcákból és még kisebb házakból végig topognak a templom felé, mindegyik betlehemi pásztornak érzi és tudja magát, aki a ma született Kisdedet megy imádni. A harang és az orgona mindig, de főkép ilyenkor, neki égi zene és égi hang, amibe szívesen, lélekkel és feloldottan ereszti bele a maga dicséretének visító szopránját vagy dörgő basszusát. Ő nemcsak csillogó fát és aranyló füstöt lát, hanem a jászolyt is, a Kisdedet, Máriát, Józsefet, a pásztorokat és a barmokat egyaránt. A jászol evangéliuma Csak aki ismeri a magyar falu sötétlő, feneketlen nyomorát, csak az érti meg, mit jelent a karácsony a magyar parasztnak, emberségének és egyenlőségének egyedüli zálogát, szegénységének és nyomorának ma már egyedüli vigaszát! A jászolyon szegényesen fekvő Kisdedben ő ismer igazán magára. A rongyos istállóban és a párázó barmokban saját életének szegényes környezetére. A politika vagy a demokrácia hiába szavalt neki századokon át szabadságról, egyenlőségről és testvériségről, nemességének és értékének, egyenlőségének és testvériségének csak itt ébred tudatára — a gyermekké lett Istenben! A jobb sorsot, vagyonfelosztást, gazdagságot hiába prédikálják neki emberi agitátorok, ő jól tudja, hogy szegények mindig lesznek és a szegények vigasztalása csak egy marad: az istállóban született és érte szegénnyé lett Isten! .■ Nem is tudom, várjon azt a mérhetetlen nyomort és még mérhetetlenebb elkeseredést, amit az igények láza felkavar, le lehetne-e csendesíteni a betlehemi jászoly és a szegény Kisded nélkül? Mi volna, ha ez az ünnep a maga mindent átfogó bensőségével és lelkiségével minden évben el nem érkeznék? Ha legalább egyszer egy évben: az a karácsonyéji reális vízió, mely minden szegény lelkében fellobog, ez nem itatná a magyar falut? Oh, ha nem volna, akkor ki kellene találni, legalább most ezekben az ernyedt, sötét magyar napokban! Ennek a falusi magyar karácsonynak szimbóluma nem a fenyőfa, hanem a jászoly. Nem az angyal, hanem az isteni Kisded. Nem baksosért remegő, kóbor betlehemesek, hanem kántáló gyermekek, fiatalok és öregek. Tartalma pedig nem valami puszta és emberi ajándékozás, hanem konduló harangok, kivilágított templom, három zengő mise és az evangélium, a szegénység evangéliiuma a Kisdedről! Most, hogy újra láttam karácsony éjszakáján a magyar falut s az ünnep varázsát az egyszerű falusi lelkeken, minden rossz statisztika és nyomott prófécia helyett is hinni tudok a jövőjében, mert hiszek a lelkében! A B. U. É. K. BLOCKNER J. központi irodája IV., Városház utca 10. Telefon: 889—14. “* B. U. É. K. BLOCKNER J. fiókirodája VI., Andrássy út 4. Telefon : 232-45. . B. U. É. K. BLOCKNER J. fiókirodája VI., Vilmos császár út 33. Telefon: 148-15. ^ B. U. É. K. | BLOCKNER J. fiókirodája VII., Erzsébet-körút 14. telefon: 350—44. \ ANTAL ISTVÁN BÚCSÚJA A MINISZTERELNÖKSÉGEN A Magyar Távirati Iroda jelenti: Dr. Antal István igazságügyminisztériumi államtitkár, a miniszterelnök sajtóosztályának távozó vezetője a mai napon vett búcsút a miniszterelnökség tisztviselőkarától. Minden egyes tisztviselőt szobájában keresett fel és közvetlen szavakkal búcsúzott el munkatársaitól. A távozó sajtófőnököt a déli órákban a politikai újságírók küldöttsége kereste fel hivatali szobájában. A hírlapírók nevében dr. Kiss Dezső vett búcsút a távozó sajtófőnöktől. Meleg szavaira dr. Antal István államtitkár mélyen átérzett és meghatott hangú szavakkal válaszolt. Ezután a sajtóosztály tisztviselőkara járult Antal István államtitkár elé. A sajtóosztály tisztviselőkara nevében dr. Rákóczy Imre miniszteri tanácsos, a sajtóosztály helyettes vezetője köszönte meg a távozó államtitkárnak a tisztviselők iránt megnyilvánult jóindulatát, majd közvetlen szavakkal jókívánságaikat juttatta kifejezésre. Utána Träger Ernő miniszteri tanácsos a miniszterelnökség többi ügyosztálya tisztviselőinek nevében köszönt el. Antal István államtitkár meghatottan köszönte meg a búcsúszavakat és kérte volt munkatársait, hogy tartsák meg továbbra is szíves barátságukban. Dr. Antal István államtitkár úr hivatalát a napokban foglalja el az igazságügy minisztériumban.