Nemzeti Ujság, 1937. június (19. évfolyam, 121-145. szám)
1937-06-01 / 121. szám
2 NEMZETI ÚJSÁG Június 1. eltűnt, félóra múlva azonban újra megjelent és egy másik kereskedelmi hajóra kezdett tüzelni. A vörös orvtámadás hiteles története Berlin, május 81. A Deutschland páncélos cirkáló ellen elkövetett vörös orvtámadásról vasárnap és hétfőn megjelent téves sajtóhírek özönével szemben a pontos tényállás így állapítható meg: A hír eleinte az Admiral Scheer német cirkáló bombázásáról szólt. Ez tévesnek bizonyult A bombázott cirkáló a Deutschland volt. Hangsúlyozni kell, hogy minden ok nélkül történt a spanyol bolsevista repülőgépek orvtámadása a „Deutschland“ ellen. A pontos helyzetképet a német birodalmi kormány következő jelentése adja: Mivel néhány nappal ezelőtt vörös repülőgépek a Mallorca kikötőjében horgonyzó angol, német és olasz hajókat bombázni kezdték és ez alkalommal az egyik olasz hajón 6 tisztet a bombák megöltek, a német hajóknak megtiltották a további tartózkodást. Mallorca kikötőjében. Szombaton, május 29-én a Deutschland páncéloshajó az ibizai kikötő előtt horgonyzott. A hajó a spanyol vizeken nemzetközi ellenőrzést gyakorló tengeri haderőhöz tartozik. Ennek ellenére este hat és hét óra között a valenciai vörös kormány két repülőgépe egészen alacsonyra szállva, bomba okát dobott a német hadihajóra. Mivel a hajó mozdulatlanul horgonyzott, a legénység a hajó előrészén levő védtelen legénységi helyiségben tartózkodott. A vörös repülőgépek egyik bombája — mint legutóbb is az olasz hadihajó bombázása alkalmával is történt és amikor tudvalévően a bomba, a hajó tisztjeinek étkezőhelyiségébe csapott be — a legénységi étkezőhelyiséget találta el. Több mint húsz halálos és 27 sebesült áldozata van ennek a bűnös merényletnek. Egy másik bomba az oldalfedélzetet találta el, de csak csekélyebb károkat okozott. A hajó, amely teljesen harcképes állapotban maradt, Gibraltárba ment, hogy ott a sebesülteket partra rakják. A német hadihajóról egyetlen lövést sem tettek a vörös repülőgépekre. Mivel a vörös valenciai kormányt a semlegességi bizottság és a német kormány kétszer is figyelmeztette arra, hogy tartózkodjék a nemzetközi ellenőrzésben résztvevő hajók elleni támadástól, ez a német hajó ellen irányuló újabb bűnös merénylet a német birodalmi kormányt rendszabályokra kényszeríti, melyeket haladéktalanul közölni fog a semlegességi bizottsággal-Nem állanak meg tehát azok a valenciai és párisi jelentések, amelyek arról szólnak, hogy a Deutschland lőtt a repülőgépre s ezek csak azután bombáztak volna. A Deutschland páncélos cirkáló tízezer tonna űrtartalma 54.000 lóerős géppel és 26.000 csomó sebességgel halad. A hajó még a Versailles szerződés rendelkezései szerint épült és ezért nehéz tüzérsége csak 28 centiméterig terjed. A hajó rendelkezik hat légelhárító ágyúval és nyolc légi elhárító gépágyúval. Könnyű tüzérsége Palma iSibUj i'i? 0 * £ h "• _ A l 'o va,mi,y\, * o *.• német 1/' isu tieSUndJ * • olasz J hidléjjoXst ért e*'és re/eit/e lám Ij ^ * , tárnád* «V Egy hónapra csak 80 fillér a hölgyek lapja 8—15 centiméteres ágyú. A fedélzeten van ezenkívül 17 légelhárító gépfegyver és nyolc torpedóvető. A hajó 1933 augusztus 1-én lépett szolgálatba. A spanyol vizeken május elseje óta tartózkodik, fedélzetén 926 emberrel 24 halottat, 83 sebesültet Gibraltárba vitt a Deutschland A Deutschland a bombázás után felszedte horgonyait és Gibraltárba futott be. A hajó parancsnoka szikratávírón kért engedélyt a kikötői parancsnokságtól a halottak, és sebesültek partraszállítására. A hajó két órakor futott be a gibraltári kikötőbe és ekkor a kikötőben tartózkodó valamennyi hajó félárbocra eresztette lobogóját. A páncéloshajót két vontatóhajó vontatta a kikötőpadhoz, ahol a gibraltári katonai parancsnok várakozott vezérkarával. Ugyancsak a kikötőpadra készítették már a katonai kórház több kocsiját és ápolóját. Amikor a hajó a kikötőpad mellé ért, Evans ellentengernagy, a gibraltári kikötő parancsnoka, vezérkarával katonai tiszteletadás végett a fedélzetre ment és tisztelgett a fedélzeten elhelyezett letakart holttestek előtt, majd ismét elhagyta a hajót. Az egész rövid szertartás egyetlen szó nélkül ment végbe. Hétfőn reggel a bombázásnak huszonhárom halálos áldozata volt, hétfőn délben Gibraltárban egy sebesült meghalt és ezzel a halálos áldozatok száma 24-re emelkedett. Húsz súlyos, 63 könnyebben sebesült embert vittek a kórházba. A Deutschland páncéloshajó Berlinből azt a parancsot kapta, hogy haladéktalanul induljon haza Németországba. A páncéloshajó hétfőn, délben elindult Németország felé. Gibraltárban hétfőn délután gyászszertartást tartottak a Deutschland halálos áldozatainak emlékezetére és megjelent Charles Harington, Gibraltár brit kormányzója, valamint Evans és Wells ellentengernagy. A kikötőben tartózkodó valamennyi brit hadihajó küldöttséggel képviseltette magát. Részt vett a gyászszertartáson a Gibraltárban tartózkodó török torpedóromboló, egy holland, tengeralattjáró hajó és egy amerikai torpedóromboló küldöttsége is. Németország és Olaszország biztosítékokat követel Berlin, május 31. A londoni be nem avatkozási bizottság német képviselője azt az utasítást kapta, hogy közölje a bizottság elnökével az ibiziai aljas támadás hivatalosan megállapított tényállását és egyben hozza tudomására a birodalmi kormány következő határozatát. A birodalmi kormány az ellenőrzési rendszerben és a be nem avatkozási bizottság tanácskozásaiban mindaddig nem vesz részt, amíg nem kap határozott biztosítékot ilyen események megismétlődése ellen. A birodalmi kormány utasította hadihajóit, hogy minden közeledő vörös spanyol repülőgépet vagy hadihajót fegyverrel tartson távol. Róma, május 31. Hivatalosan jelentik: Az olasz kormány tekintettel arra, hogy a vörös repülőgépek ismételten támadást intéztek olasz és német hajók ellen, ami világosan mutatja, hogy a vörösök előre megfontolt terv alapján támadják a be nem avatkozási bizottság által gyakorolt ellenőrzésben résztvevő német és olasz tengeri erőket, elhatározta, hogy visszavonja az olasz hajókat a nemzetközi tengeri ellenőrzésből és visszarendeli képviselőit a londoni benemavatkozási bizottságból mindaddig, amíg a bizottság nem hoz megfelelő intézkedéseket e bűnös támadások megakadályozására. Az olasz kormány képviselője, Grandi nagykövet ezt az elhatározást közölte a londoni benemavatkozási bizottsággal. Ciano gróf külügyminiszter hétfőn este hat órakor fogadta Hassel római német nagykövetet. Az olasz külügyminiszter Olaszország és Németország további közös eljárásáról tárgyal a német kormány képviselőjével. London, május 31. A semlegességi bizottság láthatólag tehetetlenül és zavartan áll az eseményekkel szemben. A hétfőn délutánra kitűzött ülést elhalasztották, mert egyelőre nem tudják mit tegyenek a német és az olasz fellépés után. Ribbentrop német nagykövet átnyújtotta a bizottság elnökének a német kormány közlését a Deutschland páncéloshajó bombázásával kapcsolatban. Ribbentrop hangsúlyozta, hogy a hajó megtámadása egészen meglepetésszerűen történt és a hajó egyáltalában nem tüzelt a repülőgépekre. Ez a támadás, amely a nemzetköziellenőrzéshez tartozó Deutschland páncéloshajót érte , így folytatja anémet közlést utolsó szeme a hasonló események láncolatának. A valenciai hatóságok hadihajói többször fenyegették a nemzetközi tengeri ellenőrzésben résztvevő német hajókat, így április elején a spanyol vörös repülők Graf Spec páncélos hajót, május 11-ére a Leipzig cirkálót, május 24-én a nemzetközi tengeri ellenőrzéshez tartozó angol, német és olasz hajókat támadták meg. Ez alkalommal hat olasz tiszt veszítette életét. Az említett alkalmakkor a be nemarakozási bizottság és a német birodalmi kormány nyomatékosan figyelmeztette a valenciai hatóságokat. Ehhez a közléshez csatolták a német kormánynak a nemzetközi ellenőrzéssel és a be nem avatkozási bizottság munkájával szemben való jövőbeli magatartásra vonatkozó nyilatkozatát, valamint az almeriai megtorló intézkedésről szóló közlést. A Reuter Iroda értesülése szerint Olaszország képviselője hasonló okokból tartja magát távol a semlegességi bizottság üléseitől- Mint a Press Association jelenti, sem német, sem olasz hadihajók egyelőre nem vesznek részt a spanyol tengerpart ellenőrzésében. * Hogy mi legyen a hasonló esetek megismétlődése elleni biztosíték, azt a német kormány valószínűleg a semlegességi bizottságra bízza. Határtalan felháborodás Németországban•Berlin egyelőre várakozik Berlin, május 31. Németország felháborodása a Deutschland bombázása miatt egyre erősödik. Németország lakossága közvetlenül a hétfő reggeli lapok nyomán értesült a támadásról és néhány óra múlva izgatott csoportok tárgyalták az utcán a várható következményeket. A házakon mindenütt félárbocra eresztett horogkeresztes lobogók jelentek meg. A sajtó egyre erélyesebb szavakkal követelt elégtételt és a londoni be nemavatkozási bizottságtól erélyesebb magatartást. Hitler repülőgépen már vasárnap délután Berlinbe érkezett, ahol azonnal minisztertanács ült egybe. Este nyolc órakor Göring légügyi miniszter is visszaérkezett Weimarból és azonnal a minisztertanácsra sietett, amely a késői éjszakai órákig ülésezett. Hivatalosan nem tettek közzé semmiféle nyilatkozatot a vasárnap kiadott jelentésen túlmenően- Politikai körökben azonban úgy látják, hogy a helyzet rendkívül bonyolult. Az olasz és a német hajók elleni támadás kétségkívül moszkvai kihívás akar lenni és éppen ezért a megtorlás során tekintettel voltak arra, hogy ne járuljanak hozzá Moszkva terveinek elősegítéséhez. A vasárnapi minisztertanács határozata után hétfőn reggel végrehajtott megtorlás bizonyos nyugalmi állapotot hozott Berlinben, ahol a formális elégtételen kívül most már a semlegesség kérdésének rendezését akarják. Erélyesen visszautasítja a német, sajtó a, valenciai kormánynak az esetről kiadott jelentésében foglalt valótlan állításokat és egyhangúlag olyan rendszabályokat követel, amelyek lehetetlenné teszik hasonló esetek megismétlődését. A félhivatalos külügyi Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz a bolsevista merényletről a többi között a következőket írja: Nem kétséges, hogy a Deutschland páncélosba,jó és legénysége ellen elkövetett gálád merénylet el sem lett volna képzelhető, ha a spanyol vörösök — a mértékadónak látszó külföldi sajtójelentések alapján — nem, hisznek a külföld elnézésében, sőt rokonszenvében. Ez nem lett volna lehetséges, ha ezen túlmenően a spanyol eseményekben érdekelt másik ■vörös hatalom az ,együttes biztonsági területén nem jutott volna arra a végkövetkeztetésre, amelyre számításainak megfelelően eleve bizalommal támaszkodhatott, különösen akkor, amikor a ,,provokált támadás“ propaganda-hazugság-hadjárata sikerrel járt. Bolsevista felfogás szerint ugyanis a „kollektivizmus“ — helyesen alkalmazva és előkészítve — csak arra jó, hogy másokat is belerántson a bonyodalmakba és mindazokat automatikusan segítőtársakká tegye, akik önkéntesen és megfontoltan sohasem engednék magukat ilyen helyzetbe beleerőszakolni. Attól a pillanattól kezdve, amikor komolyan tervbe vették a fegyverszünet létrehozását, bebizonyosodott, hogy kinek az érdekében állt megakadályozni Spanyolország megbékélését. Ebben az esetben a vörös kalózok kihívása olyan kiáltó és nyilvánvaló, hogy az az elnézés, amellyel a világ eddig tudomásul vette a spanyol bolsevisták rémtetteit, csak újabb bátorítás lenne az ilyen gaz üzelmek folytatására. A német lapok hétfő esti kiadásai is gyászkötelesen jelentek meg. A sajtó hangja visszatükrözi az elkeseredést és felháborodást, a legszenvedélyesebb hangon írnak és az almeriai megtorló intézkedések hatása alatt állnak. Azt írjákhogy a merényletet 27 nemzet elvtt követték el, amely velük szövetségben békés célokért, küzd .Az általános fogalom és szózavar létrehozásának semmi más célja nincs, minthogy a „demokrácia“ neve alatt Spanyolország körül továbbfolytassák az állandó és megszakítás nélküív nemzetközi polgárháborút. Tudvalévően nem Németország kérte, hogy tengerészeti ellenőrzést gyakoroljanak a spanyol vizeken. Inkább a semlegességi bizottságban résztvevő nagyhatalmak tettek ilyen előterjesztést Németországnak és ők szólították fel Németországot a tengeri ellenőrzésben való részvételre. Németország a hété érdekéiben magára vállalta ezt az áldozatot. Milyen biztosítékokat tud adni a semlegességi bizottság arról, hogy hasonló esetek nem ismétlődnek meg? A nemzetközi ellenőrzés szolgálatában elesett német és olasz tengerészek vére elégtételt követel. Nem szabad elfelejteni: Valencia mögött a világ bolsevista ellensége áll. Iblza legyen vészjel egész Európa számára. A valenciai kormány előbb azzal kísérletezett, hogy megnehezítse a be nem avatkozási bizottságnak az ellenőrzés megvalósítását, s most az ellenőrzés rendszerét robbantották fel. Moszkva keze nagyon is kilátszik, állapítják meg a met lapok A sajtó szenvedélyes hangján át is érezni lehet azonban hogy Németország várakozik abban a tudatban, hogy a felelősség a valenciai kormányon kívül, elsősorban a londoni semlegességi bizottságot terheli. Páris, május 31. A párisi lapok értesülése szerint Moszkva elhatározta, hogy ismét megkezdi a Spanyolországnak szóló fegyverszállítást és egyben megerősíti spanyolországi befolyását. A Matin értesülése szerint a Kreml elégedetlen spanyolországi ügynökeinek munkájával. Június elsején a Feketetengeri kikötőkből három fegyveres hadianyagszállító hajó kel útra a vörös Spanyolország felé. Emellett a komintern bizalmi emberei rendeletet kaptak, hogy szilárdítsák meg a kommunista pártnak a spanyol népfrontra gyakorolt befolyását. Bent, május 31. A Népszövetség városában olyan izgalom uralkodik, amilyenre alig emlékeznek a Népszövetség intézményének fennállása óta. A híresztelések egymást kergetik. Ezek a híresztelések már azt is tudni vélték, hogy a népszövetségi tanácsot rendkívüli ülésre összehívták. A való helyzet azonban hétfőn este még az volt, hogy a Népszövetség főtitkársága részéről semmiféle ilyen intézkedés nem történt. Del Vayo spanyol főmegbízott állandó telefonösszeköttetésben van Valenciával. A spanyol főmegbizott délben kapott hírt Almeria bombázásáról s ennek nyomán terjedt el azután az a hir, hogy