Nemzetközi Művészeti Szemle, 1895 (4. évfolyam, 1. szám)
1895-01-12 / 1. szám
1895. január 12. NEMZETKÖZI MŰVÉSZETI SZEMLE. ki Fenyvessi Emil helyére lett szerződtetve Aradra, az ottani színpadon „Utolsó levél“ cz. vígjátékban mutatkozott be. Benedek Gyula, azok után a műte felléptekor produkált szerényt fenség nélkül felveheti a jó színész nevet. Hálátlan, de mindenesetre nagy gyakorlatot követelő szerepében HGonyitotta. Írják Aradról, hogy tud b -zehn, mozogni a színen, s valószínűvé tenni, tetszetesség színében feleltetni a - y. "kot Megjelenése, orgánum.. rokot'szi res. Benedeket sokat tapsolták. Mel . Fóriss Pista, Gál Gyula, Delli Emma, Kczér Nána és Balassa voltak, kik az estét kellemessé tették. Színészet Keszthelyen. Kunhegyi Miklós színtársulata, mely jelenleg Keszthelyen működik, jó napokat tölt. A közönség nagyban pártolja az igyekvő testületet. E hó elején két estén egymásután „Új honpolgár" került szilire. Féltünk az újdonság bohózattól, írja levelezőnk, de örömmel konstatáljuk, hogy félelmünk alaptalan volt. Rég nem nevetett oly jóízűen a közönség, mint e két estén. Mondhatni, remekül sikerült előadás volt. Bokor (Goldstein Számi), Kunhegyi (Br. Tavaszi), Aradi (Gálya), Igmándi (Gerzson), Szitai (Szalai), Szabó Mariska (Toncsi), Szikora Anna (Teréz), Csákó Juliska (Eulália), Bihari Antika (Cziczelke) mind, mind jó kedvvel játszott, énekelt és mókázott. A falrengető tapsoknak alig volt hossza, vége. A zombori színházban a múlt hó végén szintén bemutatták a „Szókimondó asszonyság' cz. újdonságot, még pedig zajos siker mellett. A cimszerepet Laczkó Aranka ja.Lj'Zta, ki feladatának teljesen meg is felelt. Minden felvonás után kihívás és tapsa:' 11 rP-7Uvi?H p/ylC*\UV ( \ToivBamA q.ytr)i.ár» tetszést aratott. A.ház zsúfolásig megtelt, tetszésének ismételten kifejezést adva. A darabot megismételték. A liptó-szent-miklósi színházban, hol Esti Kálmán színtársulata tartja előadásait a múlt hó utolsó napján az „Ingyen- élők“-et adták, kicsi, de háládatos közönségnek. Kis Sári szerepét Török Margit adta, aki valósággal elemében volt, oly kedves elevenséggel s jól játszotta meg a naiv, fürge, vidám parasztlányka szerepét. Méltó párja volt Egry (Jani), aki ezúttal nemcsak játékával, de hangjával is meglepte a közönséget. Hevesi Boros Hanzit, Bessenyei pedig a gigerli Weiner Vilmost folytonos derültséget keltő, ellenállhatlan humorral adta. A „csengő érczdalkör“ tagjai: Boár, Réthi László, Keresztesy s Égry Jenő kaczagtató alakok voltak. Boros nejét Daróczyné, Lujzát pedig Lipcsei Jozefin adta kedves naivsággal. Szabadhegyi a Becsületes Bódi Ferencz szerepét szintén becsülettel oldotta meg. Lipcseiné szereplésén meglátszott, hogy régi, kipróbált színésznő, aki az áldott jólelkű magyar parasztasszonynak hivatott személyesítője. Gangos Eszter szerepét Rónay Karola játszotta. A székesfehérvári színházban a múlt hó végén a „Kékszakállú herczeg“ került színre. A pompás zenéjű operette zenei kompozícziója nem érvényesült ugyan kellőképpen, mert néhány igen szép énekszámot egyszerűen kihagytak, de azért mégis előnyösen hatott. A czímszerepet Er-Idős sikerrel énekelte. Pósfai Ella (Roulotte) partieje az est egész folyamán kivált. Pompás alakok voltak maszkban és játékban egyaránt Mezei (Popolani) és Tisztái (Bobecke) Hatvani (Saphir), Lévay Berta (Floretta), Oláhné (Clementina) és Szilágyi (Oskár) jó esemélét alkottak. A haramiák cz. dráma zóna-előadásban ment. A zóna-előadások rendesen beütnek. Sárdy az öreg Moór szerepében jellemzetes alakítást nyújtott. Szathmáry rokonszenvesen játszotta Károlyt, míg Deréki kiváló Ferenczet mutatott be. Gyurmán Alice (Amália), Mezey (Herman) és Szilágyi (Schweizer) kiemelkedő keretet képeztek. A gyors rendezés nagyban előnyére szolgált az összevágó előadásnak. Színészet Csabán. A közönség, mint levelezőnk örömmel írja,belemelegedett a színházlátogatásokba. A társulat komoly becsvágyó tagokból áll, a derék igazgató igyekezetével, buzgalmával igyekszik újra visszahódítani a vidéki színészet amúgy is devalvált reputáczióját. - Az ünnepek alatt több sikerült előadásokat produkáltak. Különösen kiemeljük Suderman darabját, az „Otthon“-t, melyben Bokodyné drámai erejével exellált. A drámai előadások általában jól sikerülnek. Az igazgató a színpad rendezésére fordít kiváló gondot, jól összetanítja a tagokat. Jobb drámai erők az igazgató és nején kívül Kovács, Bánfalvi, Sipos Gizella, Eulyei. Az énekes előadások lelke Balogh Gusztáv karmester, ki különösen a karok betanításával mutat nagy ügyességet. Rabos temperamentumos énekes, ügyes énekesnő Tiekedia is. A lugosi színházban a me nó végén (Konti „aziterás“ ez. ope- »tempós hatás mellett került bénulti J A tit'nk Hé-/ j sokat tapsolt ** öidvé- %■ ar gely • Jőzs°* kt. .a£ ..nőkéért .* m.y s játékáért. (Különösen Gergeb’ rs ’ .vencze a lugosi müértö közé..aégn.k M:.jt tenorista bátran az elsők közé sorozható. De a hölgyek is, nevezetesen Cserváry és Fejes Lidia minden egyes felléptük után több közönséget vonzanak. Füredy Károly igazgató jeles társulatán kívül pompás műsort hozott Lugosra. A felemlítteken kívül Simándy karnagy érdemel feltétlen dicséretet. Újdonságok! A Nemzetközi Művészeti iroda után szerezhetők meg. A bécsi Carl színház műsor darabjai: Lady Charlatan. Nagy operette 3 felvonásban. Szövegét írták: Schöntan és Stein, zenéjét Müller Adolf: A gamarai királynő. Kitűnő operette 2 felv. és előjátékkal, szövegét írta Génée és Stein, zenéjét Neuman Sándor. Les Ferrains. Operette 3 felv. szövegét Boucheras és Ceroul, zenéjét Barney. A főszerepet K. Kopácsi Juliska játszta. A pontevedrai rózsa. Opera 1 felv. Ferster Józseftől. Előadták óriási sikerrel a bécsi udvari opera színházban. A nagy M. Belügyminisztérium által 6064/VII. sz. alatt engedélyezett „Nemzetközi színházi és művészeti iroda“ üzleti jelentése. Üzleti rovat. HÉp*“ Kérelem. Teljes tisztelettel kérjük lapunk pártfogóit barátait, kik előfizetésüket eddig beküldeni elmulasztották, hogy azt posta útján küldjék be, mert jövőre csak azoknak küldjük lapunkat, kik előfizetéseiket megújították." A vidéki színészet mindkét rendbeli tagjait tisztelettel értesítjük, hogy akik 1895. nyári idényre a Feld-féle színkörbe szerződni óhajtanak a nemzetközi színházi és művészeti iroda által is nyerhetnek szerződést, ha szerepjegyzéküket és amennyiben ismeretlenek előttünk arczképeiket s lehető legszerényeb gage igényeiket idejekorán beküldik. Felhívás: Füredi Károly a délvidéki szövetkezet igazgatója megbízta irodánkat, hogy társulatát a jövő saisonra szerződtessük. Ennek folytán felszólítjuk a vidéki színészet mindkét nembeli tagjait, négy dramatausát szerepjegyzékké és arczképüket mielőbb küldjék be irodánkhoz. Szíves tudomásvétel miatt figyelmébe ajánljuk a szülészet mindkét rendbeli tagjainak, hogy kik levelekre 14 nap alatt választ nem kapnak, szerződtetésüket nem tudjuk közvetíteni. „Az új honpolgár,“ Kövessy Albert nagy hatást ért bohózata, mely a budai színkörben tíznél többször került színre, irodánk útján kapható. „Tüzérek gyakorlaton,a mely a városligeti és az óbudai színkörben nagy sikert aratott, irodánk útján, megrendelhető. „Huszárosan“ Rónaszéky Barna kitűnő szövegű és zenéje operettedét a t. vidéki színigazgatóknak ajánljuk. Klári operettének magyar súgókönyv és a zongora-kivonatnak magyar szövegezése irodánk által rendelhető meg. Felelős szerkesztő: MISKOLCZI HENRIK. 3