Népi Egység, 1945. november (2. évfolyam, 246-270. szám)

1945-11-01 / 246. szám

Sra$ov«Brassó, II« évf., 246. szám Csütörtök, 1945 november 1 ára: 40 lei Mépi Egység POLITIKAI_NAP­LAP PaUl&s narkaaztöt Kvrki jBykrlái B«|«gyosTe a brassói törvény­­szék«n G. N­. 1768/1944 szá­m alatt *eng­edélyezte­­ Canzura Militar^ a Preaal sub No. 1437, 7# X, 1944 Szabadon bocsátották a földvári tábor valamennyi északerdélyi magyar hadifoglyát Hit állapított meg a helyszínen a MHSZ küldöttsége (Brassó) A Romániai Magyar Népi Szö­vetség brassói szervezete nevében szer­dán, október 30-án küldöttség kereste fel a földvári 2-es számú fogolytábort. A küldöttségben Révy Ilus országos végre­hajtóbizottsági tag, Pozsár András városi elnök, valamint Portik Ferenc és Illyés Borcsa vett részt. Céljuk az volt, hogy ér­deklődjenek az északerdélyi magyar fog­lyok helyzetéről, valamint élelmet és ru­haneműt osszanak szét közöttük. Megérkezésekor a fogolytábor parancs­noka a küldöttség tudomására hozta, hogy felsőbb utasításra tegnap, október 29-én a még ott levő magyar foglyokat ha­zaengedték, így mintegy kilencven hadi­fogoly mehetett haza szerettei közé. A küldöttség érdeklődésére az alezre­des-parancsnok közölte, hogy a táborban több magyar hadifogoly nincs s ezzel az utolsó szabadonbocsátással valamennyi északerdélyi hadifogoly visszakapta sza­badságát. Távozásakor a küldöttség arról is tudo­mást szerzett, hogy az eltávozó foglyok mind el voltak látva ruhával és cipővel és vasúti jegyet bocsátottak rendelkezésükre. Ez a ténykedés újból orvosolta a romá­niai magyarság egy súlyos sérelmét s ez­zel is közelebb értünk a háborús sebek begyógyításához. A Siof­­dsiOfd­siæ sicriul a tartós UUt csak a nemzetek közötti egy­üttműködésre lehet telepíteni Cripps fejtegetései az Hiszem eszközökkel fizett háború borzalmairól (Mos­zkva)­ A Szovjetszövetség Kommu­nista Pártjának Bizottsága az októberi nagy szocialista forradalom 28-ik évfor­dulója alkalmával kiáltványt tett közzé. A kiáltvány első­sorban a vitéz Vörös Hadsereget és Flottát magasztal­a, majd a következő szavakkal üdvözli az Egyesült Nemzeteket: Vörös hadsereg és a haditengerészet katonái, akik a szovjet haza határain kívül tartózkodtak! Védjétek meg a békét és hazánk biztonságát, óvjátok meg a ■szovjet katona becsüjét és méltósá­gát! Üdvözöljük az Amerikai Egyesült Ál­lamok, Nagybritannia, Franciaország, Len­gyelország, Jugoszlávia, Belgium, Hol­landia, Görögország, Albánia ,Norvégia népeit,­­ a szovjet nép szövetségeseit a német megszállók ellen kivívott győze­lemben . Üdvözöljük az Amerikai Egyesült Álla­mok, Nagybritannia és Kim néneit — a szovjet nép szövetségeseit a japán meg­szállók ellen kivívot győzelemben! Üdvözöljük Olaszország, Románia, Finnország, Bulgária és Magyarország né­peit, amelyek szakítottak a hitlerista szö­vetséggel és fegyvereiket a fasiszták el­len fordították! Éljen a népek közötti béke ! Ne engedjük, hogy a támadó országok Újból veszélyt jelentsenek a népek békés életére nézve! Éljen a Szovjetszövetség , a világbéke és a népek biztonságának szilárd­­bás­tyája. A felhívás végül a Szov­jets­zövets­ég munkásaihoz és földművelőihez fordul és a termelés fokozására s rendületlen mun­kára szólítja fel őket az ország újjáépíté­se érdekében. Ossipov szovjet hírmagyarázó fejtevetései (London) A Reuter angol hírügynökség Ossipov szövet hírmagyarázónak a moszkvai rádióban tett kijelentését közli Tru­man amerikai elnök legutóbbi beszédé­vel kapcsolatban . A szovjet újságíró rámutat arra, hogy a jelek szerint elhat­ározták, hogy az Egyes­ült Államok jövő külpontiki­ját az atombomba befolyása alá helyezi. Tar­tós békét azonban nem lehet felépíteni, mindaddig, amíg alapjául ezt az­­elvet képzelik el . A továbbiakban Ossipov kijelentette, hogy éppen ezért a Szovjetszövetség to­vábbra is a­­nemzetek között a legszoro­sabb együttműködést óhajtja, mert ez a jövő béke egyetlen záloga, kiváltkép ha a szövetségesek hűek akarnak maradni eddigi elh­ar­alásaikhoz. Mint a belgrádi rádió közli, Clau­de Pepper amerikai szenátor, aki balká­ni körútja során Jugoszláviába látogatott el, nyilatkozatot adott a sajtónak. Az amerikai Szenátor, aki egyébként a jugoszláv kormány vendége, kijelentette, hogy az UNR a jugoszláv népnek az E­­gyesült Nemzetek győzelmének kivívásá­ban hozott áldozatai címereseképpen ed­dig 300 millió dollár különböző anyagot és segítséget juttatott Jugoszláviának. Pepper szenátor végül hangsúlyozta Ti­to tábornagy rendkívüli érdemeit a jugo­szláv népnek a náci megszállás alól való felszabadításában . ... A londoni angol-görög szövet­ség éllést foglalt a jelenlegi göröötországi állapotok ellen (London) A Görögország ellen inté­zett fasiszta támadás évfordulója alkalmá­val a Londonban székelő Görög-angol Szövetség rendkívüli ülést tartott. Az ülés során súlyos bírálatot monndtak a jelenle­gi görögországi helyzetről. Határozati ja­vaslatban kérték a Görögországgal szem­beni brit politika megváltoztatását, a nem közönséges bűncselekmények miatt ítélke- ,­zés étk­­­ogva tar­t­­­zem­élyek általan­o­­s közkegyelemben való részesítését, az or­­­szág összes demokrata erőit tömörítő po­litikai kormány megalakítását, és a vá­lasztások­ elhalasztását mindaddig, amíg az ország élére szilárd kormány kerül. Az évforduló alkalmával Baker Noel brit termelésügyi miniszter üzenetet kül­dött a görög n­épnek és ebben a többi között a következőket ha­­goztatja: „öt évvel ezelőtt Mussollini, álnok is megtá­madta a bátor görög népet. Ez a foszto­gató meghalt, de gonosz cselekedeteit a pusztítás nyomai még sokáig őrzik. A görög népet most­ egy újabb ellenség, a zűrzavar és az üldöztetések fenyegeti. „ Testvér a testvérrel hadakozik, ah­el­yett, hogy egyesülnének a nép szenvedései­nek enyhítésére”. Álllamcsíny Brazíliában (London) Rio de Janeiróból érkezett hivatalos jelentés szerint Brazíliában ál­lamcsínyt hajttak végre. A forradalom azonban vértelenül zajlott le, sem pol­gárháború, sem utcai összetűzésekre nem került sor. Vargas köztársasági elnök a vérontás elkerülésére lemondott tisztségéről. Az elnök lemondása után az államhatalmat José Limiaris a Semmitőszék elnöke vet­te át. Az új elnök lejelentette, hogy de­cember 2-án Brazíliában Szabad választá­sokat tartanak a m­ódosított választási­ tör­vény alapján . Terjed a sztrájkmozgalom Amerikában (Washington) Az amerikai sajtó a sztrájkmozgalmak aggasztó mértékben va­ló elharapódzs­sról cikkezik. A linek által közölt adatokból kitűnik, hogy az Egyesült Államokban jelenleg negyed mil­lió munkás szüntette be a munkát, így többek között legutóbb 60 ezer faipari munkás szüntette be a munkát és attól lehet tartani ,hogy példáját rövidesen újabb 26 ezer fa­pari munkás követi. Sokkal komolyabb a helyzet azonban az acéliparban, ahol az a veszély fenye­get, hogy fél nyíltó munkás kimondta a munka­beszüntetést. Ezenkívül több tízezer hordár, valamint a detroiti „General Mo­tors” üzemek és az érdekkörébe tartozó tö­bbi gyárak félmillió munkása szintén sztrájkra készül. A „General Motors” ve­zérigazgatója legutóbb Ti­sman elnökkel tárgyalt de nem sikerült a bérviszály te­kintetében megoldást tal­álniuk . Ugyancsak az amerikai sajtó értesülései szerint Truman elnök valószínűleg nyilat­kozni fog az Egyesült Munkások bérkö­veteléseivel kapcsolatban. Cripps beszéde a londoni ifjúsági világértekezleten (London) A fasisztaellenes ifjúsági vi­lágértekezlet megnyitó ülésén Sir Staf­ford Cripps brit kereskedelmi miniszter elnökölt. Megnyitó beszédében Cripps rámuta­tott arra, hogy a jövőben bármely háború a legutóbbinál sokkal borzalmasabb lenne és rettenetes pusztításokat okozna. A leg­utóbbi műszaki újítások széles távlatokat nyitottak meg az emberiség általános élet­­színvonalának emelésére, ugyanakkor azonban borzalmas pusztító eszközt adtak az emberek kezébe.­­ A fasizmus, hitlerizmus és a japán imperializmus legyőzése után — mondot­ta a miniszter — a háború következté­ben oly sokat szenvedett ifjúság köteles­sége harcot folytatni, hogy ezek az erők többé sohase támadhassanak fel, mert ez a civilizáció és az egész emberiség pusz­tulását jelentené. Attlee angol miniszterelnök a világérte­­kezlet résztvevőihez a következő üzene­tet intézte: „ Ebben az országban, ahol a legteljesebb szabadság uralkodik, nyíltan és köntörfalazás nélkül beszélhettek, mert a békét csak akkor valósíthatjuk meg, ha az emberek és a népek közül eltűnik a gyanakvás szelleme.” Az ifjúsági világértekezletet táviratban üdvözölte Stettinius, az Egyesült Államok volt külügyminisztere és jelenlegi képvise­lője az Egyesült Nemzetek szervezetében és Wang Li Huan kínai külügyminiszter is. A kolozsvári MNSZ fogadást rendezett az erdélyi körúton levő román íróknak A brassói irodalmi est mérlege — Galaction Gala a román-magyar megbékélésről (Brassó) A Román Írók Egyesületének tagjai erdélyi körútjuk utolsó állomása­ként hétfőn este Brassóban szerepeltek. Sajnos, a­ rendezés súlyos hibái folytán az estély színhelyéül kitűzött teremben csupán gyérszámú közönség jelent meg és ez sem értékelte kellően a szereplő író­­művészek teljesítményeit. Ugyancsak a rendezés hibáinak kell felrónunk, hogy míg Erdélyszerte a haladó szellem a román hók fellépése a román-magyar megértés és kibékülés újabb állomásaként könyvel­hető el, addig Brassóban sem a magyar szellemi élet, sem pedig a sajtó képvise­lőinek nem volt alkalma a megjelent ne­ves román írókkal kapcsolatot teremteni. Az estély kiemelkedő pontja volt Ga­laction Gala ragyogó felolvasása, majd Caraban Al­­izes humorú elbeszélése. Flo­­rescu Arta, a Román Opera művésznője, mely kifejező erővel adott elő megzenésí­tett verseket. Corbea Dumitru, a nemrég feltűnt fiatal költő hatalmas sikert aratott társadalmi vonatkozású verseivel. Cele­­rianu Mihai, Furtuna Horia és Stancu Za­­haria műveit is megértéssel fogadta a hall­gatóság. Itt írjuk meg, hogy kolozsvári szereplé­sük alkalmával az írók meglátogatták a­­ Magyar Népi Szövetség országos központ­ját a­ Majális­ utcában, ahol a fogadtatás alkalmából a kolozsvári magyar írók is megjelentek. A romániai magyarság ne­vében Bányai László, a MNSZ országos alelnöke meleg szavakkal üdvözölte a megjelent írókat, hangsúlyozván a román és magyar nép barátságának történelmi szükségességét és a román írólátogatás szimbolikus jelentőségét e barátság szem­pontjából. Az üdvözlő szavakra az ősz Galaction Gala igazi pátriárka-szellemben válaszolt. — Ember és ember között nehéz a megértés és a közeledés — mondotta töb­bek közt, — mert sokan nem értenek meg sem bennünket, sem titeket. Nagy türe­lemmel kell hát lennünk, mert csak az állhatatosság vezet célhoz. Azoknak, a­kik nem értenek meg, egyszerűen ezt üzenjük: hiszünk a testvériségben, a jó­ságban és az emberek közti egyenlőség­ben! Galaction Gala bibliai szépségű beszé­dére Kurkó Gyárfás, a Magyar Népi Szö­vetség elnöke keresetlen szavakkal vála­szolt, méltatván a román és magyar írók találkozásának politikai fontosságát. — Ismerjük a nehézségeket a két nép útjában — mondotta többek között Kurkó Gyárfás —, de bizalommal mondhatjuk, hogy a testvériség szilárd alapjait immár lerakta mindkét nép munkássága és pa­rasztsága. Ez az alap elég szilárd ahhoz, hogy az értelmiségiek rajta állva közös nagy művünket tovább építsék... A fogadtatás után a MNSZ elnöksége ebédet adott a neves vendégek tiszteleté­re. Ez alkalommal a magyar írók nevében Benedek Marcell mondott pohárköszön­tőt. Kijelentette, hogy a magyar és román szellemi munkások együttműködésének akadályai végre eltűntek és most nincs más hátra, mint szellemi küzdőtereinken, azaz sajtóban, folyóiratban, és színpadon tovább munkálkodni az egész világot át­ölelő barátságért és minden szabad szel­lem egységéért. Fbéd után az írók Demeter János al­polgármesternek, a Magyar Népi Szövet­ség helyi szervezete elnökének vendégsze­retetét élvezték. Az egybegyűlt román és magyar írók ez alkalommal olyan kölcsö­nös megállapodásokat kötöttek, melyek a magyar-román szellemi közeledést hatal­mas lépésekkel viszik előre.

Next