Szabad Nép, 1952. december (10. évfolyam, 299-328. szám)
1952-12-25 / 323. szám
Gruntillo elvtárs beszéde az ENSZ-ben az amerikai hatóságok punyani tümegvérengzéséről New York, december 24. (TASZSZ) A. A. Gromiko, az ENSZ-közgyűlés december 11- teljes ülésén beszédet mondott az amerikai katonai hatóságoknak a dél-koreai hadifogolytáborokban elkövetett tömeges gyilkosságairól. Bevezetőben emlékeztetett a szovjet küldöttségnek az ENSZ-közgyűlés elnökéhez intézett levelére, amelyben az amerikai katonai hatóságok pongan szigeti tömeggyilkosságainak napirendre tűzését kéri. A. A. Gromiko kijelentette: a Szovjetunió küldöttsége által előterjesztett kérdés jellegét és nemzetközi jelentőségét tekintve, sürgős és fontos kérdés, amely megköveteli, hogy haladéktalanul, a közgyűlés mostani ülésszaka munkájának megszakítása előtt letárgyalják. A Szovjetunió küldötte ezután ismertette a pongani vérengzést. Az amerikaiak meggyilkoltak 82 koreai és kínai hadifoglyot s 120-at megsebesítettek. A vérengzés áldozatainak az volt a bűnük, hogy hazaszállításukat követelték. A. A. Gromiko ezután rámutatott, hogy a hadifoglyok ellen elkövetett ezen új kegyetlenkedések mellett elhalványulnak az amerikai hóhéroknak a hadifoglyok ellen a többi között Kocseho szigetén elkövetett valamennyi megelőző bűncselekményei. A Szovjetunió képviselője ezután azzal a kérdéssel foglalkozott, hogy miért került sor ilyen felháborító tömeggyikosságra a pongan szigeti táborban — Azért került sor erre — mondotta — mert a hadifoglyok hazaszállításukat követelték, hangoztatták, hogy nem akarnak az amerikai fogságban erőszak és terror áldozatául esni. A Koreában működő amerikai katonai hatóságok azért alkalmazzák illenük az erőszakot és a terrort, hogy hazaárulásra kényszerítsék őket, és arra, hogy az amerikai hatóságok rendelkezésére bocsássák magukat. A Koreában működő amerikai katonai hatóságoknak ezek az új gaztettei azt bizonyítják, hogy az Egyesült Államok uralkodó körei továbbra is durván lábbal tapossák a nemzetközi jog elemi szabályait, mindazzal, hogy bűnös módon bánnak a polgári lakossággal, mind pedig azzal, hogy bűnösen járnak el a hadifoglyokkal szemben. A. A. Gromiko beszédének további részében megbélyegezte az amerikaiak képmutatását, akik azzal az ürüggyel próbálnak mentséget találni gyalázatos vérengzésükre a világ közvéleménye előtt, hogy kijelentik: a pongani táborban nem hadifoglyokat, hanem «polgári személyeket» őriznek. A Szovjetunió képviselője tényekkel bizonyította be, hogy ez az állítás szemenszedett hazugság, majd kijelentette: De még ha így is volna, várjon lehet-e mentséget, vagy mentségeket találni a táborokban lévő védtelen emberek tömeges legyilkolására? — Ismeretes — folytatta ezután A. A. Gromiko — hogy a koreai amerikai katonai hatóságok már régebben is követtek el bűntetteket a koreai és kínai hadifoglyok ellen. A szovjet küldöttség erre már többször felhívta a közgyűlés figyelmét a koreai kérdés megvitatásánál. Megfelelő tényeket idéztünk, amelyek teljesen megcáfolták az amerikai képviselők nyilatkozatait. Ezek közül a tények közül egyet sem cáfoltak meg. Ezeket a tényeket megerősítik az amerikai és angol hírügynökségek jelentései, a hadifogolytáborok volt parancsnokainak, Colson és Dodd dandártábornokoknak a nyilatkozatai, olyan koreai és kínai hadifoglyok vallomásait, akiknek sikerült elmenekülniük ezekből a haláltáborokból, valamint a Nemzetközi Vöröskeresztbizottság jelentése. Ezt a bizottságot, mint ismeretes, egyáltalán nem lehet azzal gyanúsítani, hogy valamiképpen is együttérez a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal, vagy a Kínai Népköztársasággal. Igen érdekes az «AP» december 6-i genfi jelentése. Ez a jelentés rámutat: «A Nemzetközi Vöröskereszt bizottság ma jelentést közölt, amelyben kijelentette, hogy az Egyesült Nemzetek koreai parancsnokságának cselekményei arra mutatnak, hogy ez a parancsnokság megsérti a hadifoglyokról szóló genfi egyezményt». — Az azóta «Életünk veszélyben, segítsetek rajtunk, hogy minél előbb kiszabaduljunk az amerikai pokolból» elnevezés alatt széles körben ismeretessé vált okmány a néphadsereg harcosainak és parancsnokainak felhívása Kocsedo-szigetéről a következő tényt mondja el: «1952 május 19-én a 66. számú táborban bejelentették, hogy «minden hadifogoly, aki haza kíván térni , Észak Koreába, este hét órakor karaklánál behajózásra készen köteles felsorakozni kivétel nélkül, valamennyiünk haza kívánt térni. Amikor felsorakoztunk, az amerikai katonák géppuskából és lángszóróból tüzet nyitottak ránk és harckocsikat vetettek be ellenünk.. Százhuszonhét társunk meghalt. Sokan megsebesültek» . Az említett okmány elmondja, hogy «az amerikai őrség május 22-én és 23-án véres pogromotrendezett a 502. és 72. számú táborrészlegekben. Géppuskával és kézigránáttal SS társunkat megölték és 39 társunkat megsebesítették. Május 23-án a 16. számú burákban ismét megöltek 18 hadifoglyot». Ezt a Kocsedo szigetről érkezett levelet 6223 hadifogoly írta alá. A közgyűlés 7. ülésszaka idején ezek a koreai és kínai hadifoglyok ellen irányuló megtorló intézkedések folytatódtak és folytatódnak. Az amerikai és angol hírügynökségek jelentéseiből idézett adatok szerint csupán 1952 október 14-től december 4-ig 321 koreai és kínai hadifoglyot öltek meg vagy sebesítettek meg. Ezt a koreai amerikai források adatai mondják. Elképzelhető, hány koreai és kínai hadifoglyot gyilkoltak le az amerikai szörnyetegek a valóságban. A Szovjetunió képviselője a továbbiakban rámutatott, hogy az amerikai hadifogolytáborokat, amelyekben ilyen sorozatos tömeggyilkosságok történnek, minden becsületes ember joggal nevezi haláltáboroknak, majd emlékeztetett arra, hogy a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányai többízben tiltakoztak az amerikai garázdálkodások ellen. Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere — folytatta A. A. Gromiko — ma újból határozottan tiltakozott Pearsonnál, a közgyűlés elnökénél a hadifoglyok ellen Pornjan szigetén elkövetett tömeges vérengzés miatt. A közgyűlés nem hunyhat szemet e felett. Nem felesleges emlékeztetni arra, hogy Csou En-laj külügyminiszter a Kínai Népköztársaság nevében beszélt. A Kínai Népköztársaság küldöttei nincsenek ugyan itt, közöttünk a közgyűlésen, de mint valamennyien jól tudják, láthatatlanul itt vannak egy nagy ország és nagy nép képviselőiként. Az amerikai katonai hatóságok Koreában elkövetett gaztettel nem véletenek. Ezek a gaztettek annak a politikának a következményei amelyet az Egyesült Államok uralkodó körei a koreai kérdésben folytatnak. E politika célja az agresszív háború folytatása a koreai nép ellen, az agresszió kiterjesztése Korea és Kína ellen. Ez a koreai kérdés tárgyalása során a közgyűlés mostani ülésszakán sokszor bebizonyosodott. A. A. Gronko a továbbiakban rámutatott: az Egyesült Államok uralkodó köreinek a koreai háború folytatására irányuló álláspontja a legteljesebben a hadifoglyo hazaszállításának tárgyalásánál tűnt . A washingtoni politikusok úgy határoztak, hogy erőszakkal visszatartják a hadifoglyokat. A világközvélemény, valamin saját népük becsapása érdekében azonba kiáltozni kezdtek az úgynevezett «önkénte hazatelepülésről». Ezek az «önkéntes hazatelepülést, a «nem hazatelepülést», a «erőszak alkalmazása nélküli hazaszállítás!» emlegető szólamok a valóságban min a hadifoglyok erőszakos visszatartása tervének változatai. A világ régen látott már ehhez hasonló álszenteskedés Azok, akiknek parancsára a koreai és kíni hadifoglyok tízezreit, a kocsedói, puszan csezsui és egyéb amerikai haláltáborok kazamatéiban kínozzák és gáládul gyilkoljál a hadifoglyok védelmezőinek szerepébe tetszelegnek. Acheson, az Egyesült Államok külügyminisztere és más amerika megbízottak a közgyűlés hetedik ülésszakán törvényről, erkölcsről, emberi elvekre beszélnek. A valóságban ráerőszakolják közgyűlésre az általuk sugalmazott határozati javaslatokat, amelyeknek az a céljuk, hogy szentesítsék a hadifoglyok tízezreinek az amerikai parancsnokság álta történő visszatartását Bárhogy alakoskodnak azonban — hog Szörnyű módon becsapják a világközvéleményt — a hadifoglyokkal való , emberi bánásmód óceánontúli hirdetői, a tényei leleplezik őket. Íme, néhány tény: A «Koreai Központi Távirati Iroda» röviddel ezelőtt közzétett jelentése szerin 1961 július 15-én a 62-es számú hadifogolytáborban száz foglyot gépfegyverre agyonlőttek , mint a kézrekerült okmányok bizonyítják. Ezeket a hadifoglyok el fő célpontal használták fel, hogy a géppuskásokat mozgó célpontra való lövésre ki ■cépezzék. 1952 február 18-án ugyanebbeni táborban ugyanilyen módon további 30 foglyot öltek meg. Március 13-án, ápril 1s 17- én és 20-án összesen 170 hadifoglyo gyilkoltak meg galád módon. Okmányok bizonyítják, hogy 1952 május 10-én a 76-o számú táborban négy hadifoglyot — akik rangoztatták, hogy haza akarnak térni — elakasztottak. Május 1-én a hóhérok is hadifogolynak kiszúrták a szemét. Május 18- án a táborban a koreai néphadsereg 1£larcosát felnégyelték. Midőn e tábor több oglyai tiltakozni kezdtek, az őrség egy tisztje ötvenet kiválasztott közülük. Ezer az ötvenen ugyanazon a napon új rendszert kézigránátot próbáltak ki: négyen a helyszínen elpusztultak, a többi 46 súlyosan nepsérült és rövidesen meghalt. Nem kevésbbé szörnyű gaztetteket követekt el az agresszorok 1952 május 27-én 17-es számú táborban. Okmányok bizonyíták, hogy nagy csoport, hazatérését köveető hadifoglyon új konstrukciójú lángszrt próbáltak ki. E táborban május 20-án s 30-án összesen 37 hadifoglyot öltek meg, 16-ot pedig megsebesítettek. A koreai kérdés vitája során, többek köött a hadifogolykérdés tárgyalásánál, a Egyesült Államok képviselői, a tényeket elrdítve, arról akartak meggyőzni minket,ogy az Egyesült Államok kormányának politikája ebben a kérdésben nem mond ellent a nemzetközi jognak és az említett genfi egyezménynek. Ezzel kapcsolatban esetlenül arra hivatkoznak, hogy a hadifoglyok jelentős része állítólag nem kíván hazatérni. A vita során azonban kitűnt, hogy minden nyilatkozata arról, hogy valamennyi hadifogoly hazatelepítése lehetetlen, hogy a koreai és kínai hadifoglyok nem kívánnak hazatérni, csupán azért tettek, hogy leplezzék a jogos hazatérési kívánságukat kifejező és az amerikai hóhérok gazságain ugyancsak jogosan felháborodó koreai és kínai hazafiak ellen alkalmazott terrorpolitikát. Az amerikai katonai hatóságok Koreában éppen a hadifoglyok e hazatelepítésére és hazatérésére irányuló jogos kívánságra válaszoltak a hadifoglyok újabb tömeges legyilkolásával, ezúttal Pongar szigetén. Vájjon most lehet-e egyáltalában kételkedni abban, hogy az a határozati javaslat, amelyet a közgyűlés nemrégen amerikai nyomásra fogadott el, szükséges volt az amerikai uralkodóköröknek, amelyek nem kívánnak véget vetni a koreai vérontásnak. A szovjet küldöttség idejekorán felhívta a figyelmet arra, hogy az említett, a közgyűlés által elfogadott határozati javaslat éppen az, amelyre a koreai vérontás befejezését nem kívánó amerikai uralkodó köröknek szüksége van. Annak ellenére hogy az amerikai-angol tömb képviselői az ellenkezőjét bizonygatták, a határozati javaslat teljesen megfelelt e körök igényeinek, mert nemcsak semmi olyat nem tartamár, ami a koreai vérontás azonnali befejezésére vezetne hiszen ők kezdettől fogva a hadműveletek folytatására számítottak — de csődre ítél minden kísérletet, amelynek célja a hadifogolykérdés rendezése Erre helyénvaló Emlékeztetni mindenkit, aki tudatosan vagy öntudatlanul úgy próbálja feltüntetni az ügyet, mirtha ez a határozati javaslat valóban alapját képezhetné a hadifogolykérdés, sőt az egész koreai kérdés rendezésének .Vajon véletlenül történt-e, hogy közvetlenül e határozati javaslat elfogadása után Pongan szigetén a kínai és koreai hadifoglyokat tömegesen legyilkolták Természetesen nem véletlenül. — Szemet húnyhat-e a közgyűlés a koreai amerikai katonai hatóságoknak a koreai és kínai hadifoglyok elleni bűncselekményei feletti* — folytatta A. A. Gromiko. — Nem, ha valamire becsüli tekintélyét. Nem nyugodhat bele a humanitás és az általános emberi erkölcs elemi elveinek ezen sárbataposásába, a nemzetközi jognak a hadifoglyokra vonatkozó általánosan elismert szabályai ezen durva megszegésébe. A közgyűlésnek annál is inkább reagálnia kell a koreai és kínai hadifoglyok tömeges legyilkolására, mert az amerikai parancsnokság ezeket a bűntetteket az Egyesült Nemzetek lobogójának leple alatt követi el. A szovjet küldöttség a következő határozattervezetet terjeszti a közgyűlés elé.A közgyűlés megállapítja azokat az újabb tényeket, amelyek szerint az amerikai katonai hatóságok 1952 december 14-én Pongan szigetén koreai és kínai hadifoglyokon embertelen vérengzéseket követtek el, s e vérengzések során megöltek 82 koreai, illetve kínai hadifoglyot, százhúszat pedig megsebesítettek. Tekintettel arra, hogy az amerikai táborokban lévő koreai és kínai hadifoglyok tömeges legyilkolása a hadifoglyok szisztematikus elpusztítására iányul — erről tanúskodnak az amerikai katonai hatóságoknak a Kocsedo, Gsezsu, Pongan szigetén, Puszanban és más helyeken elhelyezett hadifoglyok ellen elkövetett gaztettei — a közgyűlés elítéli a Koreában lévő" amerikai katonai hatóságoknak ezeket a bűncselekményeit, amelyekkel a humanizmus és az emberi erkölcs legelemibb elveit is lábbal tiporva megsértik a nemzetközi jognak a hadifoglyokra vonatkozó általánosan elfogadott szabályait. A közgyűlés ragaszkodik ahhoz, hogy az Egyesült Államok kormánya sürgős intézkedéssel gondoskodjék az amerikai katonai hatóságok koreai és kínai hadifoglyok ellen irányuló gaztetteinek megszüntetéséről és szigorúan vonja felelősségre ezeknek a bűntetteknek az elkövetőit. A Francia KP nyilatkozata a kormányválságról Párizs, december 24. (MTI) " A «l’Humanité» közli a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának a kormányválsággal kapcsolatban kiadott nyilatkozatát. A nyilatkozat többi között a következőket mondja: Pinay lemondott, Auriolnak, a szocialista párti köztársasági elnöknek makacs erőfeszítései nem tudták megakadályozni a kormány felbomlását. A válság okai világosak: az amerikai imperializmus előtti behódolás politikája , amelyet a francia burzsoázia vezetői a szocialista párt bűnös közreműködésével már 1947 óta folytatnak, s amellyel a Francia Kommunista Párt már az első naptól kezdve szembeszállt — ma meghozza keserű gyümölcseit. A Pinay-komány — elnyomó intézkedései, fasiszta összeesküvése, sőt még a köztársaság elnökének támogatása ellenére is — gyengének bizonyult ahhoz, hogy folytatni tudja az árulás, a háború és a nyomor politikáját a népi és nemzeti törekvések ellen. A francia burzsoázia vezető körei most mindent elkövetnek annak érdekében, hogy vagy egy ugyanilyen jellegű kormányt, vagy pedig egy «erősebb» kormányt alakítsanak, amelyben részt venne az RPE (De Gaulle pártja) is s amelynek az lenne a feladata, hogy Franciaországot még mélyebbre taszítsa a fasizmus szégyenébe. Franciaország népe azonban sohasem fog beletörődni ebbe. Egy oly nagy nép, mint a mienk, sohasem lesz rabszolganéppé! A kormányválság megmutatja a munkásosztálynak és az egész lakosságnak, hogy eredményesen szembe lehet helyezkedni az eddigi kárhozatos politikával és megmutatja a kivezető utat is: ha a nép minden erejét egyesítve, hatalmas akcióval kifejezésre juttatja ellenállását, nem csupán ez olyan kormányok nem maradhatnak többé életben, mint amilyen a most, megbukott kormány, nem csupán a fasizmus útját torlaszolják el, hanem Franciaország politikáját is olyan irányban lehet majd megváltoztatni, amely megfelel a franciák hatalmas többsége . óhajának Nem kíméljük erőfeszítéseinket annak érdekében, hogy a lehető leggyorsabban széles nemzeti frontot szervezzünk a munkásosztály körül, amely meg tudja változtatni az események menetét, meg tudja menteni Franciaországot a nyomortól, az Wegen rabigától, a fasizmustól és a háborútól»—• fejeződik be a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának nyilatkozata. ADENAUER ÉS AZ AMERIKAIAK KARÁCSONYI „SZERETETCSOMAGJAI Adenauerék háborús uszító sajtója néhány hete nagydobra vert hadjáratba kezddkeszeretetre* és az «emberiességre» való hivatkozással többízben felszólította dett, 3* Németország lakosságát, hogy a karácsony ünnepe alkalmából küldjön szeretet Nyugat- német Demokratikus Köztársaságba. A béke és a szeretet lovagjai csakcsomagot adtek Kiderül, hogy a szeretetcsomagok rendeltetése oly távol áll a békaxnal Adenauer vagy amerikai gazdái. A cél: postai úton becsempészni beszeretette , a területén még megbújó amerikai ügynököknek. A fenti kép, ameaz utanpolia Deutschland» nyomán közlünk, Adenauer és az amerikaiak egyik ilyen (yet a «Mel'íliának* tartalmát mutatja. Pisztolyok és lőszer c íme Adenauer és az amenkaiak «hozzájárulása» a német nép békés karácsonyához. SZABAD NÉP Auriol köztársasági elnök a jobboldali szocialista Guy Mollet-t akarja megbízni a kormány megalakításával Párizs, december 24. (MTI) Vincent Auriol francia köztársasági elnök kedden este több volt miniszterelnökkel folytatott tanácskozásokat, így fogadta Schumant, André Mariét, Queuillet és George Bidault-t. Közölte, hogy szerdán folytatja tanácskozásait és többek között fogadja Pleuerit, René Mayert, Jules Mochot és más politikusokat Alint - «l’Humanité» közli. De Gaulle kedden este a kormányválsággal kapcsolatban nyilatkozatot adott ki a nyilatkozatában — miután üdvözli «azt a dicséretreméltó és tisztességes szándékú férfiút, az most kénytelen lemondani a hatalomról» — saját magát tolja előtérbe, mint aki «képes megtenni azt, amit Pinay nem tudott elérni» Hangoztatja, hogy kész pártjának képviselőit egy olyan politikai csoportosulás rendelkezésére bocsátani, amely lehetővé tenné «a végrehajtó hatalom megerősítését* (vagyis a fasizmus előkészítését) .Támogatni kell a politikai erőknek minden olyan csoportosítását — mondotta nyilatkozatában — amely a jelenlegi rendszer ilyen irányú megváltoztatását célozza. Vincent Auriol francia köztársasági elnök szerdán folytatta megbeszéléseit a kormányválság megoldása végett. Auriol fogadta Jacques Duclos-t, a Francia Kommunista Párt titkárát is. A délutáni órákban Auriol a kihallgatáson fogadta Guy Mollet-t, a Francia Szocialista Párt főtitkárát és hír szerint közölte vele, hogy kész megbízást adni neki az új kormány megalakítására Ezzel egyidejűleg a köztársasági elnöki hivatal közleményt bocsátott ki, amely szerint a köztársasági elnök olyan kormány megalakulását kívánja, amely az eddigi politikát folytatná Tekintettel a közlemény ügyetlen és a jobboldali szocialistákat leleplező megfogalmazására azt később visszavonták. A francia munkások röpgyűléseket tartottak, amelyekről felhívásokat intéztek Vincent Auriol köztársasági elnökhöz, hogy olyan kormányt nevezzen ki, amely megszünteti a növekvő munkanélküliséget és békét ad az országnak. Külpolitikai Jegyzetek A baktériumérsek karácsonya 'pisenhower jön, Truman megy, új főnöke lesz a wall-streeti halálkereskedők cégének, de Spellman marad, aki volt. Akárcsak tavaly, ezen a karácsonyon újra Koreába utazott, ahol kijelentette az újságírók előtt, hogy ez idén még többet fog tenni az amerikai katonákért, mint a múlt esztendőben: egyedül a szent estén három misét is mond a telkükért. De ez még nem elég. Miután tőle, aki érsek is, bíbornok is, az imperialisták utazó ügynöke is, többet várnak hullának kijelölt hívei. Spellman még hozzátette, hogy húszezer malasztot hozó érmécske ezerötszáz szentkép és százezer szakosított cigaretta is van a tarsolyában Ha tekintetbe vesszük, hogy az amerikai urak már 1950 karácsonya előtt azt ígérték zsoldos hadseregük katonáinak: győztesen, tele rablott holmival otthon lesznek családjuknál a karácsonyi ünnepen, elég szűkmarkú ajándékok ezek Az érmék és a képek átvételekor a megajándékozottak bizonyára bőven emlegetik majd ezért a szenteket. A tavalyi karácsonyéjszakán Koreában tartott miséről szóló beszámolók szerint Spellman akkor latinul is, angolul is arra buzdította az USA-katonákat, hogy „semmisítsék meg az ellenséges hordát”, utána megáldotta zászlóikat és fegyvereiket, majd békét kívánt nekik és elutazott Ehhez elég volt két mise is. Az idén bővültek feladatai: a pestisbaktériumokat, fertőzött békát, egeret, legyet és poloskát is meg kell áldatia. Aztán imádkoznia kell az azóta tízezrével elesett amerkai katonák lelki üdvéért, az elfagyott orrokért, lábakért kezekért, a megvakultakért, megőrültekért, öngyilkosokért. Az özvegyekért, a reménytelenül munkanélküli hedirokkantakért és az árvákért, akikkel csak ő törődik, de csak imáiban és csak karácsonykor és ősaik Koreában, ágyútöltelékei színe előtt, a három karácsonyi szentmisén. Biztosan szó lesz majd a békéről is , miért éppen most és éppen ő ne beszéljen róla Eisenhower is ezzel szerezte az elnökválasztáson szavazatait, pedig semmivel sem nagyobb híve a békének, mint Spellman és cinkosai. Korea asszonyainak, gyermekeinek hóhérai, a világ kirablására törekvő banditák szívesen papolnak békéről, hogy a háború folytatására uszítsanak embereket Télapónak simogató, meleg a keze otthon, családi körben — de dermesztő és fagyos a koreai lövészárokban Szép, csillogó a fém a kis érmékben, de halált hozo ha kartácsba öntik A Koreába küldött amerikai rablóhadsereg katonáinak a fagy, a halál, a valóság és a békéről szóló dikció — üres hazudozás Igazi békét vár az amerikai hadsereg sok katonája, haza akar menni — a dollár főpapjától meg szentképet kap és ígéretet, hogy jövőre, meg két év múlva is Koreában leszmég. Ugyan, hisz-e a béke ilyen szózatának? Spellman elmondta, hogy újévre már nem maradt kedves katonáinál» — Tokióban lesz már, aztán a Fülöp-szigetekre megy, onnan a Közel-Keletre, majd hazatérése előtt Rómába, a bíborosok szent értekezletére, újabb áldásokra. Kell az áldás, a szentkép, a cigaretta mindenfelé, mert az imperialisták élősdi uralma fölött az egész világon kong a lélekharang. A baktériumérsek utazik, szervez, prédikál a békéről és háborúra uszít De a koreai példa bizonyítja: ez is annyit használ a pusztulásra ítélt imperialistáknak, akár a szentelt víz. CSÜTÖRTÖK, 1952 DECEMBER 25 Rendőrnyomozók vizsgálatának vetik alá az Egyesült Államokba befutó külföldi hajók személyzetét December 24-én életbe lépett az amerikai kormány legújabb intézkedése a haladó elemek elleni eszeveszett hajszában: az Egyesült Államokba érkező külföldi hajók személyzete e naptól kezdve csak úgy léphet amerikai földre, ha előzőleg átesik a szövetségi nyomozóiroda (FBI) ügynökeinek vizsgálatán. A törvény szerint — még a hajó megérkezése előtt — megszállják fedélzetét az amerikai nyomozóhatóságok, hogy már útközben «megrostálhassák» a tengerészeket, s a «megbízhatatlan» elemeknek megtiltják a partraszállást. A törvény megköveteli azt is, hogy — mihelyt ez lehetséges lesz — a tengerészeknek különleges beutazási vízumot adjanak. A nyugateurópai csatlóskormányok — mint a nyugati hírügynökségek jelentéseiből kitűnik — tiltakozásukat jelentették be az amerikaiak intézkedése miatt, amely ellentétes a nemzetközi szokásokkal. December 11-ig már hét nyugateurópai ország (Anglia, Franciaország, Olaszország, Svédország, Dánia, Norvégia és Hollandia) kormánya tiltakozott az amerikai külügyminisztériumnál. Az amerikai külügyminisztérium azonban egyszerűen elutasította tiltakozásukat. A vita most tovább folyik Amerika és csatlósai között. Mint a «Reuter» jelenti: Franciaország hétfőn már negyedízben fejezte ki tiltakozását, az angol kormány pedig tiltakozó jegyzéket intézett az amerikai kormányhoz. Az angol jegyzék kijelenti: «Az Egyesült Államok kormánya által elrendelt biztonsági vizsgálatok elégedetlenséget keltenek az amerikai kikötőket használó hajók személyzetének soraiban és ugyanakkor felborítják az óceánjáró gőzösök menetrendjét. Miközben a vita folyik, az Egyesült Államok kormánya és nyugateurópai csatlósai között, az amerikai hatóságok már meg is kezdték a törvény gyakorlati alkalmazását. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint az FBI emberei megjelentek a «Liberté» (Szabadság) nevű Le Havre és New York között közlekedő francia személyszantó hajó fedélzetén Az FBI ügynökei a nyílt tengeren különböző dolgok felől faggatták ki a tengerészeket és a hajó személyzetét. Tizenkét kérdést tettek fel nekik, amelyek között szerepelt az is, hogy milyen szak-SZSTVGZBt tClgjei, tClgjQt~6 ClkOIWTlUtkiS3 pártnak, magukévá teszik-e a kommunisták elveit. Mint a «Reuter» közli, a legénységből 269 ember megtagadta a választ e kérdésekre, s így mindaddig, amíg a hajó amerikai kikötőben horgonyzik, nem szállhat partra. Ez a fasiszta önkényeskedés óriási felháborodást keltett a nyugateurópai közvéleményben. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága december 24-én közli: Az elmúlt nap a koreai néphadsereg egységei és a kínai népi önkéntesek valamenynyi arcvonalon helyi jelentőségű harcokat vívtak az amerikai-angol intervenciósok és a Li Szín Mari-féle csapatok ellen. A néphadsereg partvédelmi tüzérsége deKézilabda: A BTSE villámtornája, Csepel, 15 óra. Motor: A Munkaerőtartalékok ügyességi versenye. Mátyás-tér, 10 óra. Röplabda: I osztályú férfi és női terembajnoki mérkőzések. * Egyesült Izzó tornaterme, 9 órátólecember 24-én megrongálta az ellenség egyik rombolóját, amely behatolt a Vonszan térségében levő vizekre és barbár módon a békés, lakott helységre tüzelt. A néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek 2 ellenséges repülőgépet lelőttek és négyet megrongáltak. Természetjárás: A Bp. DISZ-bizottságk téli nagytúrája Farkasréten, Zugtigetben, Hűvös- Völgyben, rajt 9.30 órakor. Úszás: BTSE versenye. Sportuszoda, 9 óra. Vízilabda: Villámtorna a Bp. Dózsa, Bp. Bástya, Bp. Vasas és Bp. Kinizsi csapatainak részvételével. Sportuszoda, 10 órától. Mai sportműsor. A budapesti mozik műsora december 25-től 31-ig VIHAR- SZIKRA (Lenin-krt. 120.) f5, h7, 9, nm f3; SZABADSÁG (Bartók Béla-út 64.) 11, n2, f4, h6 8; FELSZABADULÁS (Flórián-tér 3.) f4, h6, 8; ALKOTMÁNY (Újpest) 4, n7, f9. — két ÚT- PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18 ) 11, 1, 3, n6, n8, n10: DÓZSA (Róbert Károly-krt. 59.) f5. h7 9; MÁJUS 1 (Mártírok útja 55.) 4 n7. 9; HUNYADI (Kispest) 6. n9. ünn 4. SZÁRNYALÓ DALLAMOK: URÁNIA (Rákóczi-út 21.) prol. 4. n7. f9; DUNA (Fürst Sándor-u. 7.) prol. f5. h7 9; MUNKÁS (Kápolna-u 3/b.) prol. n6. f8. ünn. 3; TÁNCSICS (Csepel) f6. h3. ünn 14; GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa-u 4.) prol. h6, 8. ünn f4 — ERKEL: VÖRÖS CSILLAG (Lenin-krt 45 ) 8 hétre prol. f5. h7, 9. ünn. f3. CSILLAG (Cs.-hegyi h6, 8. ünn f4. ATTILA (Budafok) h6, 8. ünn t4. KOSSUTH (R.-mihályi f6. h8. ünn n4. MIKSZÁTH (Sashalom) 5 n8. ünn h3 - ELSŐ VAGY MÁSODIK: CORVIN (Kisfaludy-köz) h4 6 f9. KÖLCSEY (Kispest) 6. n9. ünn h4 — ASSZONYSORSOK: TÁTRA (P.-erzsébet) n6, f8. ünn n4. SPORT (Thökölyút 56.) 4 n7, f9. ADY (Somogyi Béla út 3. f4, h6 8 — .. 1952 MÁJUS 1, 2. ARTISTA VIZSGA. 3. ÁLLATKERTI SÉTA; TOLDI, plasztikus mozi (Bajcsy-Zsilinszky-út 36 ) 23 hétre prol f6 7. ünn 4. — ERDEI SPORTVERSENY: Kisérőműsor a SZIKRA SZABADSÁG, FELSZABADULÁS, ALKOTMÁNY (Újpest) mozikban - ÍGY GYŐZTÜNK AZ OLIMPIÁN: UGOCSA (Ugocsa u 10.) f4. h6. 8, OTTHON (Soroksári f6. h8 ünn f4. — DALLAL, TÁNCCAL, VIDÁM KEDVVEL, BRIGÁD IP-lőrinc* 29-31 f6 h8 — l. DICSŐ OKTÓBER. 2. DALOLJ, SPORTOLJ, TANULJ VELÜNK, 3. JÓ PAJTÁSOK- HALADÁS (Bartók Béla út 128) 29—31 n4. f 6. 8. DIADAL (Krsznakt 155.) 29—31, 4 n7. f9. — KARÁCSONYÉJ SZIGET (Csepel) 25—28. f6 h8. üm n4 VILÁGOSSÁG IP-erzsébeti 29—31 f6 h8 - l. Magyar híradó. 2 Szovjet híradó, 3. Kínai híradó, 1. KIGYÚLNAK A FENYŐK, 5. Mese a halászról és az aranyhalacskáról. 6. Varázsládikó: FÁKLYA (Lenn- krt. 88.) 4. nz. 19. ann 110. hl2. 2 — 1 Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. NAGYAPÓ ÉS AZ UNOKA, 4. Úttörőpaloták a Szovjetunióban, 5. Felemelkedés útján, 6. Ifjú sportolók 7 ősi bolgár kultúra, 8. Engedetlen kiskacsa: FÉNY (Újpest» 5. 8 am 41. »Magyar híradó, 2 Szovjet Híradó, 3. KÉPZETT BETEG, 4. Az anyag szerkezete. — HÍRADÓ (Lenin-krt 13 ) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag Egy életen át: KOSSUTH (Váci út 14 ) 15 h7. 9. JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) f4 h6 8. VERSENY :Sz( László-tér 14.) f6. h8 nnn n4 — Császár pékje: BÁSTYA (Lenin-krt 8.) prol 11. f 2, 4. n7 f9. TINÓDI (Nagymező-u 8.) f4. h6, 8 — Fiúk, lányok kutyák: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4 I 4. n7. f9• BETHLEN (Bethlen Gábor-tér 3.) 4. n7. f9. nnn 2. CSOKONAI (Népszínháza 13 ) 10. 12 2. 4. 6, 8. — Civil a pályán: TANÁCS (Szt. István-krt 10.) n5. f7, 9 — Holt ösvény titka- MARX (Landler Jenő-u. 39.) f4 h6, n9 — Janika: ZUGLÓI (Angol-u. 26.) h4, 6 f9 — Mágnás Miska: RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila-tér 4.) 26—31 n6. f8, szomb f5. ünn 3. n6. f8. — Fehérhajú lány: BRIGÁD (P.-lőrinc) 25— 28 f6, h8 ünn. n4. — Chopin ifjúsága: RÁKÓCZI (Csepel) h4, h6. 8 — Ördögszakadék: SZABADSÁG (Újpest) h6, 8. ünn. f4 — Furfangos fejedelem: KOSSUTH (P.-erzsébeti f6. h8 ünn. f4 — Borodinói győzelem: BEM (Mártitok útja 5/b.) fi fi. f3 f5. f7. f9. ÚJVILÁG (R.keresztúr) 25—28 h6. 8. ünn f4 -! Cárné cipője: KÁRPÁT (Cs.-hegy) f6, h8 ünn n4 — Táncosnő: ÁRPÁD (B fok) 25—28 f6 h8. ünn. n4. SZABADSÁG (Cs.-liget) 29—31. n6. 8. — Orlai csomópont: VILÁG (R.-mihály) h6. 8. ünn f4: JÓKAT (Budatétény) 27—28 5. n8 ünn 3. — A határon: ZRÍNYI (Lenin-krt 28.) 4. n7, f9. ünn 2 — Csodaparipa: PENTELE (Lenin-krt 39.) 10, 12/ 2 4, 6. 8 — Lammermoori Lucia: ALKOTÁS (Alkotás-u 11.) fii, fi 13 f5. f.7 f9; SZABADSÁG (Ősligeti 25—28 h6 8 ünn4 — Viborgi városrész: HONVÉD (Rákóczi-út 82. ) fii, 1, f4. 6 f9; BÁNYÁSZJóséf-krt 63.» 4, n7.9 — Falusi orvos: RÁKÓCZI (Rákóczi-út 68.) 11, 1. 3, 5. 7 9: ÉLMUNKÁS (Kispest) h6. 8, ünn. f4: ÁRPÁD (Soroksár) h6. 8 ünn. h4 — Riadó: ÓBUDA (Selmeci u 14.) 4, n7. f9; VASVÁRI (Kerepesi-út 44.) 25—28 h4. h6. 8. — Semmelweis: TÁTRA (Üllői-út 63.) 4, n7. f9: KULTÚRA (P.-hidegkút) h6, 8; SZIGETHY (Albertfalvai 25—28. f6, h8, üm n4; KOSSUTH (Cinkota) 27—28. szomb f8. v. f4 ffl. f8. — Acélkatonák: PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 4. n7. f9; HALADÁS :Bartók Béla-út 123.) 25— 28 n4. f6. 8 — Késik a vonat: BÉKE (Szt. László-út 48.) 25—28 f5 f7 f9; KELEN (K.völgy) 31 • 7 — Egy ifjú házaspár története: ÚJLAKI (Bécsi-út 69.) 25—28 f 4. h6 8 - Viharos alkonyat: ÚJLAKI (Bécsi-Út 69.) 29—31. f4. h6 8 — Rigoletto: KULTÚR (Kinizsi u. 28.) f4. h6 8. JÓKAI (B.-tétény) 25' 3 5 13. — Puskás ember: ÉVA (Erzsébet kir -né-út 36 .) 25—28 f4. h6 8. ÁRPÁD (Kerepes»-út. 146.) 25— 28 n6 f8 ünn n4 - Halló, Moszkva: SZABADSÁG (R -liget) 25—28 f6 h3 ünn n4: É.rA (Erzsébet kir.-né-út 36/b. 29—31. f4. h6. 8 — Eső után napsütés: DIADAL (Krisztina-krt 155.) 25— 28 4 n7 f9 • TÜNDÉR (U^est) 25—28 6 f§. ünn. h4 — Találkozás az Elbán; OTTHON (Beniczky-u. 3—5.) 25—28 f4 h6 8. TÜNDÉR (Újpest) 29—31 6. n9 — Toll Vilmos: ELŐRE (D',~ lei-u 41 ) 25—28 f6 h8. ünn n4 — Eladó lány: HAZÁM (Váci-út 150 ) 25—28 4. n7. f9. — Bajazzók: IPOLY (Csáky-U 65.) f4. h6.. 8. — Szerelmi bájttal: FORUM (Plönng) h5 8. ünn. f4. BÉKER -napótai 6 n9 ünn h4 — Milliomos úr szerelmes: JÓKAT (R.-heg V) 25—28. n6 f8 ünn 3. JÓKAI (R.-tétény) 31: 5. n3.. .«B»-ün v • PETÖFT ÍN -tétény) 25—23 h6. 8. ünn f4 JÓKAT (R -hegy) 29—31 n6 f8 — Köszív VILÁGOSSÁG (Perzsébet) 25—23. f6. h8 ünn n4 SZABADSÁG (R Üget) 29—31 f6. h8 — Sportbecsület: TERV (P újhely 25—28. f6. h8. ünn n4 — Cím nélkül távozott: CORVIN (P -erzsébeti 25—28 h6 8 ünn. f4 — Nidr* béke az olajfák alatt- SZABADSÁG (P.-imre) 95 —28. h6 8 ünn h4 — Hol volt hol nem volt: KOSSUTH ( C'nkota) 25-én f4 (6 f8 — Tizenötéves kapitány- KOSSUTH (Cinkota) 31- f*. — Ludas Matyi: KELEN (Ke’pn v'M'ry) 27 — 28 f6 h8 vmn f4 - Veszélyes őrjárat: KELEN | Kelen völgye 25-én: f4 f6 f8 - Expresszszerelem: ÚJVILÁG (B -k°resztűr) 29—31 h6 3. SZABADSÁG • P -Imre 29—31 h6 8 — Cirkusz porondján- ÁRPÁD (B-fok) 29—31. f6. h3. — Titkos küldetés: BÉK17 (Szt László út 48) 29 -31 f5. f7 f9 - Költő ifjúsága: VASVÁRT (Kerepesi-út 44.» 29—31 h4. h6 8. - Karrier Párizsban: ÁRPÁD (Kerepesi-út 146.) 29—31 n6. f8 - Heten a hó ellen: OTTHON (Benicsky-u. 3—5 1 29—21 f4 h6 8 — Nagy koncert- ELŐRE (Delej-u 41) 29—31 '6. h8 - Ezred fia: HAZÁM (Váci-lit 150 i 29—31 4. n7 f9 - Ki le»« a párom: SZIGET (Csenel) 29—31 f6 h8 — Farkasvér- TERV 'Pírhely» 29—31 f6 h.3. — Bátor emberek: CORVIN (P•erzsébeti 29—31 kft. 8 — Donyeci bányászok: PETŐFI 'N -tétény) 29 — 31 h6. 8 — Fiúk a gáton: SZIGETHY (Albertfalvai 29—31 f6. h8 MATINÉMŰSOR MA DÉLELŐTT 10 ÓRAKOR: SZABADSÁG (9 órakor). Civil a pályán — DUNA Szerelmi bájital — MÁJUS 1. Szárnyaló dallamok — FELSZABADULÁS Ekel. — ALKOTMÁNY (Újpest) Rigoletto - TÁNCSTC3 (Csepel) • Bajazzók — SPORT Mágnás Miska — BETHLEN Teli Vilmos — UGOCSA (11 órakor) Civil a pályán — — ZUGLÓI Ludas Matyi. — TINÓDI: Kö ztg. RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ Csendháborító. — VERSENY Utazás a mesék birodalmában — BÁNYÁSZ Szevillai porbely • BÁNYÁSZ (B-terem): Szerencsé? n.aiózáni ÓBUDA Augusztusi vasárnap — ÚJLAKI Botrány Klosmersben — VASVÁRT Vig0r3- eVvjö - DTADAL A i^'iszti'isi ’vasárnap. — HALADÁS: Rigoletto.— Kölcsey (Kispesti Farkasrér - RÁKÓCZI (Csepeli Teljes gőzzel. — KOSSUTH (P.-erzsébeti : Mágnás Miska. — CSILLAG (Cs -hegy) Késik a vonat — KÁRPÁT (Cs-hegy) : Csoda Milánóban. — MIKSZÁTH (Sashalom) Janika — ÁRPÁD (Soroksár): Szürke fény — JÓKAI (A -negyi Első start. — SZABADSÁG (R.-liget) : Bátor emberek. — VILÁGOSSÁG (P-erzsébeti Felhőkarcolók árnyékában. — SZIGET (Csepel) : Milliomos úr szerelmes. — BÉKE (R.-palotai • Hősök tavasza — TERV (P.új hely) • Hol volt hol rmTM vn’t _ 'Cs.-liget): Két út — KULTÚRA (P.-hidegkút): Rajzfilmsorozat SZIKRA Lapnyomda. A RADIO MŰSORÁBÓL CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RÁDIÓ: 6.00—9.00-ig: Zenés reggeli műsor. — Közben 6.45: A «Szabad Nép» mai vezércikke — 8.00: Hírek Lapszemle — 9.00: Egy falu — egy nóta — 9.30: a Rádió Gyermekújság műsora — 10.00: Egy kis nóta — egy kis móka. — 11.00: A rádió művészeti híradója. — 11.30: Bach műveiből Hal - Közben 12.00: Hírek — 13.00: Jó ebédhez szól a nóta Hangi. — 13.30: Hangos Újság — 14.15: Művészlemezek — 15.30: Részletek Trojan Balaja c cseh játékfilm zenéjéből — 15.45: Szvit az Artist?»vizsga c plasztikus film kísérőzenéjéből 16.00: Sztálinvárosi emberek Riportkeresztmetszet a város életéről. — 17.00: Népi demokratikus országok dalaiból. — 17.20: Részletek Dunajevszkij «A III VIT» c filmhez írt kísérőzenéjéből — 17.40: A Kreml csillaga meszsze világit Elmondja egy édesapa — 19.00: A magyar rádió tánczenekara játszik - 20.00 Hírek — 20.20: Zeng az erdő Daláték -22.00: Hírek — 22 10: Színes népi muzsika Hangi. — 23.10: A magyar rádió szimfonikus zenekara játszik — 24.00: Hírek PETŐFI-RADIO: 800: Hanglemezműsor — 11.35: Vallomás a békéről Költemény — 12.05: A világ ifjúsága a békéért Hangi — 12.50: Keresettvállalkozás Elbeszélés - 13.00: Szórakoztató muzsika Hangi. — 13.30: Liszt-művek. — 14-00: Hangverseny Huszka operettjeiből — 15.00: A Szovjetunió és népi demokratikus országok népi együtteseinek hangversenye Hangi — 16.00 Karácsonyi mese Mesejáték szovjet kisfilmből - 16.40: Szív küldi — 17.00: Szegény gyermekek álma Irodalm műsor — 17.30: Népek zenéje - 18.45: Csajkovszkij Diótörő Mesebalett három felvonásban. — 20.15: Tréfás népdalok Hanglemezek. 22.00: Zenei irodalmi összeállítás. vico .1 has A Meteorológiai Intézet jelenti Várható időjárás ma elég párás ködös idő, esetleg egykét helyen havazás, havas eső. Mérsékelt szél. Az éjszakai fagyok tovább tartanak A nappal hőmérséklet kissé emelkedik A várható napi középhőmérséklet az ország egész területén 4 fok alatt lesz. A budapesti színházak mai mása Operaház: Pidelio (fflfiséji előadás dele 11.1; Varázsfuvola ( 7) - Nemzeti Si ház: Ármány és szerelem (7) — Josi Színház: János vitéz (3); Opera (8) — Katona József Színház: Fáklyás (7) — A Magyar Néphadsereg Színháza: Fény a Japán (fél 3) Cyrano de Bérerac — Madách Színház: Villa a mellékutcában A hős falu (7) — Fővárosi Operettszínház: Kele Balázs (vidám gyermekműsor délelőtt 111 Luxemburg grófja «negyed 3 7) - N **** Színház: Légy jó mondhalálig (3 7» Ifjusági Színház Kamaraszínháza: Zóta (3 - Zeneakadémia: Halló itt Hels’nk' ,fél Csárdásverseny (8) - Fővárosi vígszính Szibériai tanszéd’a (3 7) - Vidám Szinn Vannak hibák (fél 4 7) - Állam» B színház: Mesláda (délelőtt 11): Most mókus valT- 5,: Karácsonyéi fél 8) - Art Tiven meg nem vol*' (4 6 8)J lnfr dajáték-bemutató (KIPetőfi ,6fl0,Kar 4 CSOnV' '« ridi,S1a SZABAD V f p a Magyar Dolgozók Pártjának központi la Szerkeszt: a szerkesztőbizottság Kiadj? & SZABADSÁG lankiadóvállalat Szerkesztőség és Kiadóhivatal Budapest VIIT E Lujza-tér 3 Tel *343—100 •142—220 Tej a Posta Központi Hónapirodája Budapest József nádor tér 1 Tel. 180—850 vidéken a hírlapterjesztéssel foglalkozó postahivatal B pesti üzemi előfizetés rel. 189-644 189-189—607 A budapesti egyéni előfizetők nagi kernlet-, kézbesítőpostahivatalok kezelik Kön előfizetőszolgálat 183—022 Expedíció 330 Előfizetési díj havi 12 Ft