Szabad Nép, 1952. december (10. évfolyam, 299-328. szám)

1952-12-25 / 323. szám

Gruntillo elvtárs beszéde az ENSZ-ben az amerikai hatóságok punyani tüm­egvérengzéséről New York, december 24. (TASZSZ) A. A. Gromiko, az ENSZ-közgyűlés de­cember 11-­ teljes ülésén beszédet mondott az amerikai katonai­ hatóságoknak a dél-koreai hadifogolytáborokban elkövetett tömeges gyilkosságairól. Bevezetőben emlékeztetett a szovjet küldöttségnek az ENSZ-közgyűlés elnökéhez intézett levelére, amelyben az amerikai katonai hatóságok pongan szigeti tömeggyilkosságainak napirendre tűzését kéri.­ A. A. Gromiko kijelentette: a Szovjet­­unió küldöttsége által előterjesztett kér­dés jellegét és nemzetközi jelentőségét te­kintve, sürgős és fontos kérdés, amely megköveteli, hogy haladéktalanul, a köz­gyűlés mostani ülésszaka munkájának meg­szakítása előtt letárgyalják. A Szovjetunió küldötte ezután ismertette a pongani vé­rengzést. Az amerikaiak meggyilkoltak 82 koreai és kínai hadifoglyot s 120-at megse­besítettek.­­ A vérengzés áldozatainak az volt a bűnük, hogy hazaszállításukat köve­telték. A. A. Gromiko ezután rámutatott, hogy a hadifoglyok ellen elkövetett ezen új kegyetlenkedések mellett elhalványulnak az amerikai hóhéroknak a hadifoglyok ellen a többi között Kocseho szigetén elkövetett valamennyi megelőző bűncselekményei. A Szovjetunió képviselője ezután azzal a kérdéssel foglalkozott, hogy miért került sor ilyen felháborító tömeggyikosságra a pon­­gan szigeti táborban — Azért került sor erre — mondotta — mert a hadifoglyok hazaszállításukat követelték, hangoztatták, hogy nem akarnak az amerikai fogságban erőszak és terror áldozatául esni. A Ko­reában működő amerikai katonai hatóságok azért alkalmazzák illenük az erőszakot és a terrort, hogy hazaárulásra kényszerítsék őket, és arra, hogy az amerikai hatóságok rendelkezésére bocsássák magukat. A Ko­reában működő amerikai katonai hatóságok­nak ezek az új gaztettei azt bizonyítják, hogy az Egyesült Államok uralkodó körei to­vábbra is durván lábbal tapossák a nem­zetközi jog elemi szabályait, mindazzal, hogy bűnös módon bánnak a polgári la­kossággal, mind pedig azzal, hogy bűnösen járnak el a hadifoglyokkal szemben. A. A. Gromiko beszédének további részé­ben megbélyegezte az amerikaiak képmuta­tását, akik azzal az ürüggyel próbálnak mentséget találni gyalázatos vérengzé­sükre a világ közvéleménye előtt, hogy ki­jelentik: a pongani táborban nem hadifog­lyokat, hanem «polgári személyeket» őriz­nek. A Szovjetunió képviselője tényekkel bizonyította be, hogy ez az állítás sze­­menszedett hazugság, majd kijelentette: De még ha így is volna, várjon lehet-e mentséget, vagy mentségeket találni a tá­borokban lévő védtelen emberek tömeges legyilkolására? — Ismeretes — folytatta ezután A. A. Gromiko — hogy a koreai amerikai kato­nai hatóságok már régebben is követtek el bűntetteket a koreai és kínai hadifog­lyok ellen. A szovjet küldöttség erre már többször felhívta a közgyűlés figyelmét a koreai kérdés megvitatásánál. Megfelelő té­nyeket idéztünk, amelyek teljesen megcá­folták az amerikai képviselők nyilatkozatait. Ezek közül a tények közül egyet sem cáfoltak meg. Ezeket a tényeket megerősí­tik az amerikai és angol hírügynökségek jelentései, a hadifogolytáborok volt parancs­nokainak, Colson és Dodd dandártáborno­koknak a nyilatkozatai, olyan koreai és kí­nai hadifoglyok vallomásait, akiknek sike­rült elmenekülniük ezekből a haláltáborok­ból, valamint a Nemzetközi Vöröskereszt­­bizottság jelentése. Ezt a bizottságot, mint ismeretes, egyáltalán nem lehet azzal gya­núsítani, hogy valamiképpen is együttérez a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság­gal, vagy a Kínai Népköztársasággal. Igen érdekes az «AP» december 6-i genfi jelentése. Ez a jelentés rámutat: «A Nemzetközi Vöröskereszt bizottság ma jelentést közölt, amelyben kijelentette, hogy az Egyesült Nemzetek koreai pa­rancsnokságának cselekményei arra mutat­nak, hogy ez a parancsnokság megsérti a hadifoglyokról szóló genfi egyezményt». — Az azóta «Életünk veszélyben, segít­setek rajtunk, hogy minél előbb kiszaba­duljunk az amerikai pokolból» elnevezés alatt széles körben ismeretessé vált okmány a néphadsereg harcosainak és parancsno­kainak felhívása Kocsedo-szigetéről a kö­vetkező tényt mondja el: «1952 május 19-én a 66. számú tábor­ban bejelentették, hogy «minden hadifogoly, aki haza kíván térni , Észak Koreába, este hét órakor karaklánál behajózásra készen köteles felsorakozni kivétel nélkül, vala­mennyiünk haza kívánt térni. Amikor fel­sorakoztunk, az amerikai katonák géppus­kából és lángszóróból tüzet nyitottak ránk és harckocsikat vetettek be ellenünk.. Száz­­huszonhét társunk meghalt. Sokan megse­besültek» . Az említett okmány elmondja, hogy «az amerikai őrség május 22-én és 23-án véres pogromot­­rendezett a 502. és 72. számú táborrészlegekben. Géppuskával és kézigránáttal SS társunkat megölték és 39 társunkat megsebesítették. Május 23-án a 16. számú burákban ismét megöltek 18 hadifoglyot».­­ Ezt a Kocsedo szigetről érkezett leve­let 6223 hadifogoly írta alá.­­ A közgyűlés 7. ülésszaka idején ezek a koreai és kínai hadifoglyok ellen irányu­ló megtorló intézkedések folytatódtak és folytatódnak. Az amerikai és angol hír­ügynökségek jelentéseiből idézett adatok szerint csupán 1952 október 14-től decem­ber 4-ig 321 koreai és kínai hadifoglyot öltek meg vagy sebesítettek meg. Ezt a­ koreai amerikai források adatai mondják. Elképzelhető, hány koreai és kínai hadifog­lyot gyilkoltak le az amerikai szörnyete­gek a valóságban. A Szovjetunió képviselője a továbbiak­ban rámutatott, hogy az amerikai hadifo­golytáborokat, amelyekben ilyen sorozatos tömeggyilkosságok történnek, minden be­csületes ember joggal nevezi haláltáborok­nak, majd emlékeztetett arra, hogy a Kínai Népköztársaság és a­ Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság kormányai többízben til­takoztak az amerikai garázdálkodások el­len. Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere — folytatta A. A. Gro­miko — ma újból határozottan tiltakozott Pearsonnál, a közgyűlés elnökénél a hadi­foglyok ellen Pornjan szigetén elkövetett tömeges vérengzés miatt. A közgyűlés nem hunyhat szemet e felett. Nem felesleges emlékeztetni arra, hogy Csou En-laj külügyminiszter a Kínai Nép­­köztársaság nevében beszélt. A Kínai Nép­köztársaság küldöttei nincsenek ugyan itt, közöttünk a közgyűlésen, de mint vala­mennyien jól tudják, láthatatlanul itt van­nak egy nagy ország és nagy nép képvi­selőiként. Az amerikai katonai hatóságok Koreá­ban elkövetett gaztettel nem véletenek. Ezek a gaztettek annak a politikának a következményei amelyet az Egyesült Álla­mok uralkodó körei a koreai kérdésben folytatnak. E politika célja az agresszív háború folytatása a koreai nép ellen, az agresszió kiterjesztése Korea és Kína el­len. Ez a koreai kérdés tárgyalása során a közgyűlés mostani ülésszakán sokszor bebizonyosodott. A. A. Gron­ko a továbbiakban rámuta­tott:­­ az Egyesült Államok uralkodó körei­nek a koreai­ háború folytatására­ irányuló álláspontja a legteljesebben a­ hadifoglyo hazaszállításának tárgyalásánál tűnt . A washingtoni politikusok úgy határoz­tak, hogy erőszakkal visszatartják a hadi­foglyokat. A világközvélemény, valamin saját népük becsapása érdekében azonba kiáltozni kezdtek az úgynevezett «önkénte hazatelepülésről». Ezek az «önkéntes haza­települést, a «nem hazatelepülést», a «erőszak alkalmazása nélküli hazaszállí­tás!» emlegető szólamok a valóságban min a hadifoglyok erőszakos visszatartása ter­vének változatai. A világ rég­­en látott már ehhez hasonló álszenteskedés Azok, akiknek parancsára a koreai és kíni hadifoglyok tízezreit, a kocsedói, puszan csezsui és egyéb amerikai haláltáborok ka­zamatéiban kínozzák és gáládul gyilkoljál a hadifoglyok védelmezőinek szerepébe tetszelegnek. Acheson, az Egyesült Álla­mok külügyminisztere és más amerika megbízottak a közgyűlés hetedik üléssza­kán törvényről, erkölcsről, emberi elvekre beszélnek. A valóságban ráerőszakolják közgyűlésre az általuk sugalmazott hatá­rozati javaslatokat, amelyeknek az a cél­juk, hogy szentesítsék a hadifoglyok tíz­ezreinek az amerikai parancsnokság álta történő visszatartását Bárhogy alakoskodnak azonban — hog Szörnyű módon becsapják a világközvéle­ményt — a hadifoglyokkal való , emberi­ bánásmód óceánontúli hirdetői, a tényei leleplezik őket. Íme, néhány tény: A «Koreai Központi Távirati Iroda» rö­viddel ezelőtt közzétett jelentése szerin 1961 július 15-én a 62-es számú hadifo­golytáborban száz foglyot gépfegyverre agyonlőttek , mint a kézrekerült okmá­nyok bizonyítják. Ezeket a­ hadifoglyok e­l fő célpontal használták fel, hogy a géppus­kásokat mozgó célpontra való lövésre ki ■cépezzék. 1952 február 18-án ugyanebben­i táborban ugyanilyen módon további 30 f­oglyot öltek meg. Március 13-án, ápril­ 1s 17- én és 20-án összesen 170 hadifoglyo gyilkoltak meg galád módon. Okmányok bizonyítják, hogy 1952 május 10-én a 76-o számú táborban négy hadifoglyot — akik rangoztatták, hogy haza akarnak térni — elakasztottak. Május 1-én a hóhérok is hadifogolynak kiszúrták a szemét. Május 18- án a táborban a koreai néphadsereg 1£­larcosát felnégyelték. Midőn e tábor több oglyai tiltakozni kezdtek, az őrség egy ti­­sztje ötvenet kiválasztott közülük. Ezer az ötvenen ugyanazon a napon új rendszert kézigránátot próbáltak ki: négyen a hely­­színen elpusztultak, a többi 46 súlyosan nepsérült és rövidesen meghalt. Nem kevésbbé szörnyű gaztetteket követ­ekt el az agresszorok 1952 május 27-én 1­­7-es számú táborban. Okmányok bizonyít­ák, hogy nagy csoport, hazatérését köve­­ető hadifoglyon új konstrukciójú lángsz­­­rt próbáltak ki. E táborban május 20-án s 30-án összesen 37 hadifoglyot öltek meg, 16-ot pedig megsebesítettek. A koreai kérdés vitája során, többek kö­­ött a hadifogolykérdés tárgyalásánál, a E­gyesült Államok képviselői, a tényeket el­­rdítve, arról akartak meggyőzni minket,­ogy az Egyesült Államok kormányának politikája ebben a kérdésben nem mond ellent a nemzetközi jognak és az említett genfi egyezménynek. Ezzel kapcsolatban esetlenül arra hivat­koznak, hogy a hadifoglyok jelentős része állítólag nem kíván hazatérni. A vita során azonban kitűnt, hogy min­den nyilatkozata­ arról, hogy valamennyi hadifogoly hazatelepítése lehetetlen, hogy a koreai és kínai hadifoglyok nem kíván­nak hazatérni, csupán azért tettek, hogy leplezzék a jogos hazatérési kívánságukat kifejező és az amerikai hóhérok gazságain ugyancsak jogosan felháborodó koreai és kínai hazafiak ellen alkalmazott terrorpo­litikát. Az amerikai katonai hatóságok Ko­reában éppen a hadifoglyok e hazatelepí­tésére és hazatérésére irányuló jogos kí­vánságra válaszoltak a hadifoglyok újabb tömeges legyilkolásával, ezúttal Pongar szigetén. Vájjon most lehet-e egyáltalában kétel­kedni abban, hogy az a határozati javas­lat, amelyet a közgyűlés nemrégen ameri­kai nyomásra fogadott el, szükséges­­ volt az amerikai uralkodóköröknek, amelyek nem kívánnak véget vetni a koreai véron­tásnak. A szovjet küldöttség idejekorán felhívta a figyelmet arra, hogy az említett, a köz­gyűlés által elfogadott határozati javaslat éppen az, amelyre a koreai vérontás befe­jezését nem kívánó amerikai uralkodó köröknek szüksége van. Annak ellenére hogy az amerikai-angol tömb képviselői az ellenkezőjét bizonygatták, a határozati ja­vaslat teljesen megfelelt e körök igényei­nek, mert nemcsak semmi olyat nem tar­ta­­már, ami a koreai vérontás azonnali be­fejezésére vezetne hiszen ők kezdettől fogva a hadműveletek folytatására számí­tottak — de csődre ítél minden kísérletet, amelynek célja a hadifogolykérdés rende­zése Erre helyénvaló Emlékeztetni mindenkit, aki tudatosan vagy öntudatlanul úgy pró­bálja feltüntetni az ügyet, mirtha ez a ha­tározati javaslat valóban alapját képezhet­né a hadifogolykérdés, sőt az egész koreai kérdés rendezésének .Vaj­­on véletlenül történt-e, hogy közvetlenül e határozati javaslat elfogadása után Pongan szigetén a kínai és koreai hadifoglyokat tömegesen legyilkolták Természetesen nem véletlenül. — Szemet húnyhat-e a közgyűlés a ko­reai amerikai katonai hatóságoknak a ko­reai és kínai hadifoglyok elleni bűncselek­ményei feletti* — folytatta A. A. Gromiko. — Nem, ha valamire becsüli tekintélyét. Nem nyugodhat bele a humanitás és az ál­talános emberi erkölcs elemi elveinek ezen sárbataposásába, a nemzetközi jognak a hadifoglyokra vonatkozó általánosan elis­mert szabályai ezen durva megszegésébe. A közgyűlésnek annál is inkább reagál­nia kell a koreai és kínai hadifoglyok tö­meges legyilkolására, mert az amerikai pa­rancsnokság ezeket a bűntetteket az Egye­sült Nemzetek lobogójának leple alatt kö­veti el. A szovjet küldöttség a következő határozattervezetet terjeszti a közgyűlés elé.­­A közgyűlés megállapítja azokat az újabb tényeket, amelyek szerint az ameri­kai katonai hatóságok 1952 december 14-én Pongan szigetén koreai és kínai hadifog­lyokon embertelen vérengzéseket követtek el, s e vérengzések során megöltek 82 ko­reai, illetve kínai hadifoglyot, százhúszat pedig megsebesítettek. Tekintettel arra, hogy az amerikai táborokban lévő­ koreai és kínai hadifoglyok tömeges legyilkolása a hadifoglyok szisztematikus elpusztítására iányul — erről tanúskodnak az amerikai katonai hatóságoknak a Kocsedo, Gsezsu, Pongan szigetén, Puszanban és más helye­ken elhelyezett hadifoglyok ellen elkövetett gaztettei — a közgyűlés elítéli a Koreában lévő" amerikai katonai hatóságoknak ezeket a bűncselekményeit, amelyekkel a humaniz­mus és az emberi erkölcs legelemibb el­veit is lábbal tiporva megsértik a nemzet­közi jognak a hadifoglyokra vonatkozó ál­talánosan elfogadott szabályait. A közgyű­lés ragaszkodik ahhoz, hogy az Egyesült Államok kormánya sürgős intézkedéssel gondoskodjék az amerikai katonai hatósá­gok koreai és kínai hadifoglyok ellen irá­nyuló gaztetteinek megszüntetéséről és szi­gorúan vonja felelősségre ezeknek a bűn­tetteknek az elkövetőit­. A Francia KP nyilatkozata a kormányválságról Párizs, december 24. (MTI) " A «l’Humanité» közli a Francia Kommu­nista Párt Központi Bizottságának a kor­mányválsággal kapcsolatban kiadott nyi­latkozatát. A nyilatkozat többi között a következőket mondja: Pinay lemondott, Auriolnak, a szoci­a­­lista párti köztársasági elnöknek makacs erőfeszítései nem tudták megakadályozni a kormány felbomlását. A válság okai világo­sak: az amerikai imperializmus előtti be­­hódolás politikája , amelyet a francia bur­zsoázia vezetői a szocialista párt bűnös közreműködésével már 1947 óta folytatnak, s amellyel a Francia­ Kommunista Párt már az első naptól kezdve szembeszállt — ma meghozza keserű gyümölcseit. A Pinay-kom­ány — elnyomó intézkedé­sei, fasiszta összeesküvése, sőt még a köz­társaság elnökének támogatása ellenére is — gyengének bizonyult ahhoz, hogy folytat­ni tudja az árulás, a háború és a nyomor politikáját a népi és nemzeti törekvések el­len. A francia burzsoázia vezető körei most mindent elkövetnek annak érdekében, hogy vagy egy ugyanilyen jellegű kormányt, vagy pedig egy «erősebb» kormányt ala­kítsanak, amelyben részt venne az RPE (De Gaulle pártja) is s amelynek az lenne a feladata, hogy Franciaországot még mélyebbre taszítsa a fasizmus szé­gyenébe. Franciaország népe azonban sohasem fog beletörődni ebbe. Egy oly nagy nép, mint a mienk, sohasem lesz rabszolga­néppé! A kormányválság megmutatja a munkás­­osztálynak és az egész lakosságnak, hogy eredményesen szembe leh­et helyezkedni az eddigi kárhozatos politikával és megmutat­ja a kivezető utat is: ha a nép minden erejét egyesítve, hatalmas akcióval kifejezésre jut­tatja ellenállását, nem csupán ez olyan kormányok nem maradhatnak többé élet­ben, mint amilyen a most, megbukott kor­mány, nem csupán a fasizmus útját torla­szolják el, hanem Franciaország politiká­ját is olyan irányban lehet majd megvál­toztatni, amely megfelel a franciák hatal­mas többsége . óha­jának Nem kímél­jük erőfeszítéseinket annak érde­kében, hogy a lehető leggyorsabban széles nemzeti frontot szervezzünk a munkásosz­tály körül, amely meg tudja változtatni az események menetét, meg tudja menteni Franciaországot a nyomortól, az Wegen rabigától, a fasizmustól és a háborútól»—• fejeződik be a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának nyilatkozata. ADENAUER ÉS AZ AMERIKAIAK KARÁCSONYI „SZERETETCSOMAGJAI Adenauerék háborús uszító sajtója néhány hete nagydobra vert hadjáratba kez­­dd­­keszeretetre* és az «emberiességre» való hivatkozással többízben felszólította dett, 3* Németország lakosságát, hogy a karácsony ünnepe alkalmából küldjön szeretet­ Nyugat- n­émet­ Demokratikus Köztársaságba. A béke és a szeretet lovagjai csak­­csomagot a­­dtek Kiderül, hogy a szeretetcsomagok rendeltetése oly távol áll a bé­­kaxnal Adenauer vagy amerikai gazdái. A cél: postai úton becsempészni beszeretette , a területén még megbújó amerikai ügynököknek. A fenti kép, am­e­az utanpolia Deutschland» nyomán közlünk, Adenauer és az amerikaiak egyik ilyen (yet a «M­el'íl­iának* tartalmát mutatja. Pisztolyok és lőszer c íme Adenauer és az amenkaiak «hozzájárulása» a német nép békés karácsonyához. SZABAD NÉP Auriol köztársasági elnök a jobboldali szocialista Guy Mollet-t akarja megbízni a kormány megalakításával Párizs, december 24. (MTI) Vincent Auriol francia köztársasági el­nök kedden este több volt miniszterelnök­kel folytatott tanácskozásokat, így fogadta Schumant, André Mariét, Queuillet és George Bidault-t. Közölte, hogy szerdán folytatja tanácskozásait és többek között fogadja Pleuerit, René Mayert, Jules Mochot és más politikusokat Alint - «l’Humanité» közli. De Gaulle kedden este a kormányválsággal kapcsolat­ban nyilatkozatot adott ki a nyilatkozatá­ban — miután üdvözli «azt a dicséretre­­méltó és tisztességes szándékú férfiút, az most kénytelen lemondani a hatalomról» — saját magát tolja előtérbe, mint aki «képes megtenni azt, amit Pinay nem tudott el­érni» Hangoztatja, hogy kész pártjának képviselőit egy olyan politikai csoportosulás rendelkezésére bocsátani, amely lehetővé tenné «a végrehajtó hatalom megerősítését* (vagyis a fasizmus előkészítését) .Támo­gatni kell a politikai erőknek minden olyan csoportosítását — mondotta nyilatkozatá­ban — amely a jelenlegi rendszer ilyen irá­nyú megváltoztatását célozza­. Vincent Auriol francia köztársasági elnök szerdán folytatta megbeszéléseit a kor­mányválság megoldása végett. Auriol fo­gadta Jacques Duclos-t, a Francia Kommu­nista Párt titkárát is. A délutáni órákban Auriol a kihallgatáson fogadta Guy Mollet-t, a Francia Szocialista Párt főtitkárát és hír szerint közölte vele, hogy kész megbízást adni neki az új kor­mány megalakítására Ezzel egyidejűleg a köztársasági elnöki hivatal közleményt bo­csátott ki, amely szerint a köztársasági el­­nök olyan kormány megalakulását kívánja, amely az eddigi politikát folytatná Tekin­tettel a közlemény ügyetlen és a jobbol­dali szocialistákat leleplező megfogalmazá­sára azt később visszavonták. A francia munkások röpgyűléseket tartot­­tak, amelyekről felhívásokat intéztek Vin­cent Auriol köztársasági elnökhöz, hogy olyan kormányt nevezzen ki, amely meg­szünteti a növekvő munkanélküliséget és békét ad az országnak. Külpolitikai Jegyzetek A baktériumérsek karácsonya 'p­isenhower jön, Truman megy, új főnöke lesz a wall-streeti halál­kereskedők cégének, de Spellman ma­rad, aki volt. Akárcsak tavaly, ezen a karácsonyon újra Koreába utazott, ahol kijelentette az újságírók előtt, hogy ez idén még többet fog tenni az ame­rikai katonákért, mint a múlt esztendőben: egyedül a szent estén három misét is mond a telkükért. De ez még nem­ elég. Miután tőle, aki érsek is, bíbornok is, az imperialisták utazó ügynöke is, többet vár­nak hullának kijelölt hívei. Spellman még hozzátette, hogy húszezer malasztot hozó érmécske ezerötszáz szentkép és százezer szakosított cigaretta is van a tarsolyá­ban Ha tekintetbe vesszük, hogy az ame­rikai urak már 1950 karácsonya előtt azt ígérték zsoldos hadseregük katonáinak: győztesen, tele rablott holmival otthon lesznek családjuknál a karácsonyi ünne­pen, elég szűkmarkú ajándékok ezek Az érmék és a képek átvételekor a megaján­dékozottak bizonyára bőven emlegetik majd ezért a szenteket. A tavalyi karácsonyéjszakán Koreában tartott miséről szóló beszámolók szerint Spellman akkor latinul is, angolul is arra buzdította az USA-katonákat, hogy „sem­misítsék meg az ellenséges hordát”, utána megáldotta zászlóikat és fegyvereiket, majd békét kívánt nekik és elutazott Ehhez elég volt két mise is. Az idén bővültek feladatai: a pestisbaktériumokat, fertőzött békát, ege­ret, legyet és poloskát is meg kell áldatia. Aztán imádkoznia kell az azóta tízezrével elesett amerkai katonák lelki üdvéért, az elfagyott orrokért, lábakért kezekért, a megvakultakért, megőrültekért, öngyilkoso­kért. Az özvegyekért, a reménytelenül mun­kanélküli hedirokkanta­kért és az árvákért, akikkel csak ő törődik, de csak imáiban és csak karácsonykor és ősaik Koreában, ágyú­töltelékei színe előtt, a három karácsonyi szentmisén. Biztosan szó lesz majd a békéről is , miért éppen most és éppen ő ne beszéljen róla Eisenhower is ezzel szerezte az el­nökválasztáson szavazatait, pedig semmi­vel sem nagyobb híve a békének, mint Spellman és cinkosai. Korea asszonyainak, gyermekeinek hóhérai, a világ kirablására törekvő banditák szívesen papolnak béké­ről, hogy a háború folytatására uszítsanak embereket Télapónak simogató, meleg a keze ott­hon, családi körben — de dermesztő és fa­gyos a koreai lövészárokban Szép, csillo­gó a fém a kis érmékben, de halált hozo ha kartácsba öntik A Koreába küldött amerikai rablóhadsereg katonáinak a fagy, a halál, a valóság és a békéről szóló dik­­ció — üres hazudozás Igazi békét vár az amerikai hadsereg sok katonája, haza akar menni — a dollár főpapjától meg szentké­pet kap és ígéretet, hogy jövőre, meg két év múlva is Koreában lesz­­még. Ugyan, hisz-e a béke ilyen szózatának? Spellman elmondta, hogy újévre már nem marad­t kedves katonáinál» — Tokió­ban lesz már, aztán a Fülöp-szigetekre megy, onnan a Közel-Keletre, majd haza­térése előtt Rómába, a bíborosok szent ér­tekezletére, újabb áldásokra. Kell az ál­dás, a szentkép, a cigaretta mindenfelé, mert az imperialisták élősdi uralma fölött az egész világon kong a lélekharang. A baktériumérsek utazik, szervez, prédikál a békéről és háborúra uszít De a koreai példa bizonyítja: ez is annyit használ a pusztulásra ítélt imperialistáknak, akár a szentelt víz. CSÜTÖRTÖK, 1952 DECEMBER 25 Rendőrnyomozók vizsgálatának vetik alá az Egyesült Államokba befutó külföldi hajók személyzetét December 24-én életbe lépett az amerikai kormány legújabb intézkedése a haladó elemek elleni eszeveszett hajszában: az Egyesült Államokba érkező külföldi hajók személyzete e naptól kezdve csak úgy lép­het amerikai földre, ha előzőleg átesik a szövetségi nyomozóiroda (FBI) ügynökei­nek vizsgálatán. A törvény szerint — még a hajó megérkezése előtt — megszállják fedélzetét az amerikai nyomozó­hatóságok, hogy már útközben «megrostálhassák» a tengerészeket, s a «megbízhatatlan» ele­meknek megtiltják a partraszállást. A tör­vény megköveteli azt is, hogy — mihelyt ez lehetséges lesz — a tengerészeknek kü­lönleges beutazási vízumot adjanak. A nyugateurópai csatlóskormányok — mint a nyugati hírügynökségek jelentései­ből kitűnik — tiltakozásukat jelentették be az amerikaiak intézkedése miatt, amely el­lentétes a nemzetközi szokásokkal. Decem­ber 11-ig már hét nyugateurópai ország (Anglia, Franciaország, Olaszország, Svéd­ország, Dánia, Norvégia és Hollandia) kormánya tiltakozott az amerikai külügy­minisztériumnál. Az amerikai külügymi­nisztérium azonban egyszerűen elutasította tiltakozásukat. A vita most tovább folyik Amerika és csatlósai között. Mint a «Reu­ter» jelenti: Franciaország hétfőn már ne­gyedízben fejezte ki tiltakozását, az angol kormány pedig tiltakozó jegyzéket intézett az amerikai kormányhoz. Az angol jegy­zék kijelenti: «Az Egyesült Államok kormá­nya által elrendelt biztonsági vizsgálatok elégedetlenséget keltenek az amerikai kikö­tőket használó hajók személyzetének sorai­ban és ugyanakkor felborítják az óceánjáró gőzösök menetrendjét. Miközben a vita folyik, az Egyesült Álla­mok kormánya és nyugateurópai csatlósai között, az amerikai hatóságok már meg is kezdték a törvény gyakorlati alkalmazását. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint az FBI­ emberei­ megjelentek a «Liberté» (Szabadság) nevű Le Havre és New York között közlekedő francia személysza­ntó hajó fedélzetén Az FBI ügynökei a nyílt tengeren különböző dolgok felől faggatták ki a tengerészeket és a hajó személyzetét. Tizenkét­­ kérdést tettek fel nekik, amelyek között szerepelt az is, hogy milyen szak-SZSTVGZBt tClgjei, tClgjQt~6 Cl­kOIWTlUtkiS­­3 pártnak, magukévá teszik-e a kommunisták elveit. Mint a «Reuter» közli, a legénység­ből 269 ember megtagadta a választ e kér­désekre, s így mindaddig, amíg a hajó ame­rikai kikötőben horgonyzik, nem szállhat partra. Ez a fasiszta önkényeskedés óriási felháborodást keltett a nyugateurópai köz­véleményben. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság néphadseregének főparancsnoksága de­cember 24-én közli: Az elmúlt nap a koreai néphadsereg egy­ségei és a kínai népi önkéntesek valameny­­nyi arcvonalon helyi jelentőségű harcokat vívtak az amerikai-angol intervenciósok és a Li Szín Mari-féle csapatok ellen. A néphadsereg partvédelmi tüzérsége de­Kézilabda: A BTSE villámtornája, Csepel, 15 óra. Motor: A Munkaerőtartalékok ügyességi versenye. Mátyás-tér, 10 óra. Röplabda: I osztályú férfi és női terem­­bajnoki mérkőzések. * Egyesült Izzó torna­terme, 9 órátóle­cember 24-én megrongálta az ellenség egyik rombolóját, amely behatolt a Von­­szan térségében levő­ vizekre és barbár módon a békés, lakott helységre tüzelt. A néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövé­szek 2 ellenséges repülőgépet lelőttek és négyet megrongáltak. Természetjárás: A Bp. DISZ-bizottság­­k téli nagytúrája Farkasréten, Zugtigetben, Hűvös- Völgyben, rajt 9.30 órakor. Úszás: BTSE versenye. Sportuszoda, 9 óra. Vízilabda: Villámtorna a Bp. Dózsa, Bp. Bás­tya, Bp. Vasas és Bp. Kinizsi csapatainak részvételével. Sportuszoda, 10 órától.­ Mai sportműsor. A budapesti mozik műsora december 25-től 31-ig VIHAR- SZIKRA (Lenin-krt. 120.) f5, h7, 9, nm­ f3; SZABADSÁG (Bartók Béla-út 64.) 11, n2, f4, h6 8; FELSZABADULÁS (Flórián-tér 3.) f4, h6, 8; ALKOTMÁNY (Újpest) 4, n7, f9. — két ÚT- PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18 ) 11, 1, 3, n6, n8, n10: DÓZSA (Róbert Károly-krt. 59.) f5. h7 9; MÁJUS 1 (Mártírok útja 55.) 4 n7. 9; HUNYADI (Kispest) 6. n9. ünn 4. SZÁR­NYALÓ DALLAMOK: URÁNIA (Rákóczi-út 21.) prol. 4. n7. f9; DUNA (Fürst Sándor-u. 7.) prol. f5. h7 9; MUNKÁS (Kápolna-u 3/b.) prol. n6. f8. ünn. 3; TÁNCSICS (Csepel) f6. h3. ünn 14; GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa-u 4.) prol. h6, 8. ünn f4 — ERKEL: VÖRÖS CSILLAG (Lenin-krt 45 ) 8 hétre prol. f5. h7, 9. ünn. f3. CSILL­AG (Cs.-hegyi h6, 8. ünn f4. ATTILA (Budafok) h6, 8. ünn t4. KOSSUTH (R.-mihályi f6. h8. ünn n4. MIKSZÁTH (Sashalom) 5 n8. ünn h3 - ELSŐ VAGY MÁSODIK: CORVIN (Kisfaludy-köz) h4 6 f9. KÖLCSEY (Kispest) 6. n9. ünn h4 — ASSZONYSORSOK: TÁTRA (P.-erzsébet) n6, f8. ünn n4. SPORT (Thököly­­út 56.) 4 n7, f9. ADY (Somogyi Béla­ út 3.­ f4, h6 8 — .. 1952 MÁJUS 1, 2. ARTIST­A VIZSGA. 3. ÁLLATKERTI SÉTA; TOLDI, plasztikus mozi (Bajcsy-Zsilinszky-út 36 ) 23 hétre prol f6 7. ünn 4. — ERDEI SPORTVERSENY: Kisérőműsor a SZIKRA SZABADSÁG, FELSZABADULÁS, AL­KOTMÁNY (Újpest) mozikban - ÍGY GYŐZ­TÜNK AZ OLIMPIÁN: UGOCSA (Ugocsa­ u 10.) f4. h6. 8, OTTHON (Soroksári f6. h8 ünn f4. — DALLAL, TÁNCCAL, VIDÁM KEDVVEL, BRIGÁD IP-lőrinc* 29-31 f6 h8 — l. DICSŐ OKTÓ­BER. 2. DALOLJ, SPORTOLJ, TANULJ VELÜNK, 3. JÓ PAJTÁSOK- HALADÁS (Bartók Béla­ út 128) 29—31 n4. f 6. 8. DIADAL (Krsz­nak­t 155.) 29—31, 4 n7. f9. — KARÁCSONYÉJ­ SZI­GET (Csepel) 25—28. f6 h8. üm­ n4 VILÁ­GOSSÁG IP-erzsébeti 29—31 f6 h8 - l. Ma­gyar híradó. 2 Szovjet híradó, 3. Kínai híradó, 1. KIGYÚLNAK A FENYŐK, 5. Mese a halász­ról és az aranyhalacskáról. 6. Varázsládikó: FÁKLYA (Len­n- krt. 88.) 4. nz. 19. ann 110. hl2. 2 — 1 Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. NAGYAPÓ ÉS AZ UNOKA, 4. Úttörőpaloták a Szovjetunióban, 5. Felemelkedés útján, 6. Ifjú sportolók 7 ősi bolgár kultúra, 8. Engedetlen kiskacsa: FÉNY (Újpest» 5. 8 am­ 4­­­1. »Ma­gy­a­r híradó, 2 Szovjet Híradó, 3. KÉPZETT BE­TEG, 4. Az anyag szerkezete. — HÍRADÓ (Le­nin-krt 13 ) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag Egy életen át: KOSSUTH (Váci­ út 14 ) 15 h7. 9. JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) f4 h6 8. VERSENY :Sz( László-tér 14.) f6. h8 nnn n4 — Császár pékje: BÁSTYA (Lenin-krt 8.) prol 11. f 2, 4. n7 f9. TINÓDI (Nagymező-u 8.) f4. h6, 8 — Fiúk, lányok kutyák: VÖRÖSMARTY (Üllői­ út 4 I 4. n7. f9• BETHLEN (Bethlen Gá­­bor-tér 3.) 4. n7. f9. nnn 2. CSOKONAI (Nép­színháza 13 ) 10. 12 2. 4. 6, 8. — Civil a pályán: TANÁCS (Szt. István-krt 10.) n5. f7, 9 — Holt ösvény titka- MARX (Landler Jenő-u. 39.) f4 h6, n9 — Janika: ZUGLÓI (Angol-u. 26.) h4, 6 f9 — Mágnás Miska: RÁKOSI MÁ­TYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila-tér 4.) 26—31 n6. f8, szomb f5. ünn 3. n6. f8. — Fehérhajú lány: BRIGÁD (P.-lőrinc) 25— 28 f6, h8 ünn. n4. — Chopin ifjúsága: RÁ­KÓCZI (Csepel) h4, h6. 8 — Ördögszakadék: SZABADSÁG (Újpest­) h6, 8. ünn. f4 — Furfan­gos fejedelem: KOSSUTH (P.-erzsébeti f6. h8 ünn. f4 — Borodinói győzelem: BEM (Mártitok útja 5/b.) fi­ fi. f3 f5. f7. f9. ÚJVILÁG (R.­keresztúr) 25—28 h6. 8. ünn f4 -! Cárné ci­pője: KÁRPÁT (Cs.-hegy) f6, h8 ün­n n4 — Táncosnő: ÁRPÁD (B fok) 25—28 f6 h8. ünn. n4. SZABADSÁG (Cs.-liget) 29—31. n6. 8. — Orlai csomópont: VILÁG (R.-mihály) h6. 8. ünn f4: JÓKAT (Budatétény) 27—­28 5. n8 ünn 3. — A határon: ZRÍNYI (Lenin-krt 28.) 4. n7, f9. ünn 2 — Csodaparipa: PENTELE (Lenin-krt 39.) 10, 12/ 2 4, 6. 8 — Lammermoori Lucia: ALKOTÁS (Alkotás-u 11.) fii, fi 13 f5. f.7 f9; SZABADSÁG (Ős­­ligeti 25—28 h6 8 ünn­­4 — Viborgi városrész: HONVÉD (Rákóczi-út 82. ) fii, 1, f4. 6 f9; BÁNYÁSZ­­Jó­séf-krt 63.» 4, n7.­­9 — Falusi orvos: RÁKÓCZI (Rá­kóczi-út 68.) 11, 1. 3, 5. 7 9: ÉLMUNKÁS (Kis­pest) h6. 8, ünn. f4: ÁRPÁD (Soroksár) h6. 8 ünn. h4 — Riadó: ÓBUDA (Selmeci­ u 14.) 4, n7. f9; VASVÁRI (Kerepesi-út 44.) 25—28 h4. h6. 8. — Semmelweis: TÁTRA (Üllői-út 63.) 4, n7. f9: KULTÚRA (P.-hidegkút) h6, 8; S­ZI­GETHY (Albertfalvai 25—28. f6, h8, üm­ n4; KOSSUTH (Cinkota) 27—28. szomb f8. v. f4 ffl. f8. — Acélkatonák: PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 4. n7. f9; HALADÁS :Bartók Béla-út 123.) 25— 28 n4. f6. 8 — Késik a vonat: BÉKE (Szt. László-út 48.) 25—28 f5 f7 f9; KELEN (K.­­völgy) 31 • 7 — Egy ifjú házaspár története: ÚJLAKI (Bécsi-út 69.) 25—28 f 4. h6 8 - Vi­haros alkonyat: ÚJLAKI (Bécsi-Út 69.) 29—31. f4. h6 8 — Rigoletto: KULTÚR (Kinizsi u. 28.) f4. h6 8. JÓKAI (B.-tétény) 25' 3 5 13. — Puskás ember: ÉVA (Erzsébet kir -né-út 36 .) 25—28 f4. h6 8. ÁRPÁD (Kerepes»-út. 146.) 25— 28 n6 f8 ünn n4 - Halló, Moszkva: SZA­BADSÁG (R -liget) 25—28 f6 h3 ünn n4: É.rA (Erzsébet kir.-né-út 36/b. 29—31. f4. h6. 8 — Eső után napsütés: DIADAL (Krisztina-krt 155.) 25— 28 4 n7 f9 • TÜNDÉR (U^est) 25—28 6 f§. ünn. h4 — Találkozás az Elbán; OTTHON (Be­­niczky-u. 3—5.) 25—28 f4 h6 8. TÜNDÉR (Új­pest) 29—31 6. n9 — Toll Vilmos: ELŐRE (D',~ lei-u 41 ) 25—28 f6 h8. ünn n4 — Eladó lány: HAZÁM (Váci-út 150 ) 25—28 4. n7. f9. — Bajazzók: IPOLY (Csáky-U 65.) f4. h6.. 8. — Szerelmi bájttal: FORUM (P­­lönng) h5 8. ünn. f4. BÉKE­­R -napótai 6 n9 ünn h4 — Mil­liomos úr szerelmes: JÓKAT (R.-heg­ V) 25—28. n6 f8 ünn 3. JÓKAI (R.-tétény) 31: 5. n3.­­. .«B»-ün v • PETÖFT ÍN -tétény) 25—23 h6. 8. ünn f4 JÓKAT (R -hegy) 29—31 n6 f8 — Köszív VILÁGOSSÁG (P­­erzsébet) 25—23. f6. h8 ünn n4 SZABADSÁG (R Üget) 29—31­ f6. h8 — Sportbecsület: TERV (P­ újhely 25—28. f6. h8. ünn n4 — Cím nélkül távozott: CORVIN (P -erzsébeti 25—28 h6 8 ünn. f4 — Nidr* béke az olajfák alatt- SZABADSÁG (P.-imre) 95 —28. h6 8 ünn h4 — Hol volt hol nem volt: KOSSUTH ( C'nkota) 25-én f4 (6 f8 — Tizen­­ötéves kapitány- KOSSU­TH (Cinkota) 31- f*. — Ludas Matyi: KELEN (Ke’pn v'M'ry) 27 — 28 f6 h8 vmn f4 - Veszélyes őrjárat: KE­LEN | Kelen völgye 25-én: f4 f6 f8 - Expressz­szerelem: ÚJVILÁG (B -k°resztűr) 29—31­ h6 3. SZABADSÁG • P -Imre­ 29—31 h6 8 — Cir­kusz porond­ján- ÁRPÁD (B-fok) 29—31. f6. h3. — Titkos küldetés: BÉK17 (Szt László­ út 48) 29 -31 f­5. f7 f9 - Költő ifjúsága: VASVÁRT (Kerepesi-út 44.» 29—31 h4. h6 8. - Karrier Párizsban: ÁRPÁD (Kerepesi-út 146.) 29—31 n6. f8 - Heten a hó ellen: OTTHON (Benicsky-u. 3—5 1 29—21 f4 h6 8 — Nagy koncert- ELŐRE (Delej-u 41) 29—31 '6. h8 - Ezred fia: HA­ZÁM (Váci-lit 150 i 29—31 4. n7 f9 - Ki le»« a párom: SZIGET (Csenel) 29—31 f6 h8 — Farkasvér- TERV 'P­írhely» 29—31 f6 h.3. — Bátor emberek: CORVIN (P­•­erzsébeti 29—31 kft. 8 — Donyeci bányászok: PETŐFI 'N -tétény) 29 — 31 h6. 8 — Fiúk a gáton: SZIGETHY (Albert­falvai 29—31­ f6. h8 MATINÉMŰSOR MA DÉLELŐTT 10 ÓRAKOR: SZABADSÁG (9 órakor). Civil a pályán — DUNA Szerelmi bájital — MÁJUS­ 1. Szárnyaló dallamok — FELSZABADULÁS Ekel. — AL­KOTMÁNY (Újpest) Rigoletto - TÁNCSTC3 (Csepel) • Bajazzók — SPORT Mágnás Miska — BETHLEN Teli Vilmos — UGOCSA (11 órakor) Civil a pályán — — ZUGLÓI Ludas Matyi. — TINÓDI: Kö ztg. RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ Csendháborító. — VERSENY Utazá­s a mesék birodalmában — BÁ­NYÁSZ Szevillai porbely • BÁNYÁSZ (B-terem): Szerencsé? n.aiózáni ÓBUDA Augusztusi vasár­nap — ÚJLAKI Bo­trány Klosmersben — VAS­VÁRT Vig0r3- eVvjö - DTADAL A­ i^'iszti'isi ’va­sárnap. — HALADÁS: Rigoletto.— Kölcsey (Kis­pesti Farkasrér - RÁKÓCZI (Csepeli Teljes gőzzel. — KOSSUTH (P.-erzsébeti : Mágnás Miska. — CSILLAG (Cs -hegy) Késik a vonat — KÁR­PÁT (Cs-hegy) : Csoda Milánóban. — MIKSZÁTH (Sashalom) Janika — ÁRPÁD (Soroksár): Szürke fény — JÓKAI (A -negyi Első start. — SZABADSÁG (R.-liget) : Bátor emberek. — VILÁ­GOSSÁG (P-erzsébeti Felhőkarcolók árnyékában. — SZIGET (Csepel) : Milliomos úr szerelmes. — BÉKE (R.-palotai • Hősök tavasza — TERV (P.­­új hely) • Hol volt hol rmTM vn’t _ 'Cs.-liget): Két út — KULTÚRA (P.-hidegkút): Rajzfilmsorozat SZIKRA Lapnyomda. A RADIO MŰSORÁBÓL CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RÁDIÓ: 6.00—9.00-ig: Zenés reggeli műsor. — Közben 6.45: A «Szabad Nép» mai vezércikke — 8.00: Hírek Lapszemle — 9.00: Egy falu — egy nóta — 9.30: a Rádió Gyermekújság műsora — 10.00: Egy kis nóta — egy kis móka. — 11.00: A rádió művészeti híradója. — 11.30: Bach műveiből Hal - Közben 12.00: Hírek —­ 13.00: Jó ebédhez szól a nóta Hangi. — 13.30: Hangos Újság — 14.15: Művészlemezek — 15.30: Részletek Trojan Balaja c cseh játékfilm zenéjéből — 15.45: Szvit az Artist?»vizsga c plasztikus film kísérő­zenéjéből­­ 16.00: Sztálinvárosi emberek Riport­keresztmetszet a város életéről. — 17.00: Népi demokratikus országok dalaiból. — 17.20: Rész­letek Dunajevszkij «A III VIT» c filmhez írt kísérőzenéjéből — 17.40: A Kreml csillaga mesz­­sze világit Elmondja egy édesapa — 19.00: A magyar rádió tánczenekara játszik - 20.00 Hírek — 20.20: Zeng az erdő Daláték -22.00: Hírek — 22 10: Színes népi muzsika Hangi. — 23.10: A magyar rádió szimfonikus zenekara játszik — 24.00: Hírek PETŐFI-RADIO: 8­00: Hanglemezműsor — 11.35: Vallomás a békéről Költemény — 12.05: A világ ifjúsága a békéért Hangi — 12.50: Keresett­­vállalkozás Elbeszélés - 13.00: Szórakoztató muzsika Hangi. — 13.30: Liszt-művek. — 14-00: Hang­verseny Huszka operettjeiből — 15.00: A Szovjet­unió és népi demokratikus országok népi együt­teseinek hangversenye Hangi — 16.00 Kará­csonyi mese Mesejáték szovjet kisfilmből - 16.40: Szív küldi — 17.00: Szegény gyermekek álma Irodalm műsor — 17.30: Népek zenéje - 18.45: Csajkovszkij Diótörő Mesebalett három felvonásban. — 20.15: Tréfás népdalok Hangle­mezek. 22.00: Zenei irodalmi összeállítás. v­ic­o .1­­ has A­­ Meteorológiai Intézet jelenti Várható idő­járás ma elég párás ködös idő, esetleg egy­két helyen havazás, havas eső. Mérsékelt szél. Az éjszakai fagyok tovább tartanak A nappal hőmérséklet kissé emelkedik A várható napi középhőmérséklet az ország egész területén 4 fok alatt lesz. A budapesti színházak mai mása Operaház: Pidelio (fflfiséji előadás dele 11.1; Varázsfuvola ( 7) - Nemzeti Si ház: Ármány és szerelem (7) — Josi Színház: János vitéz (3); Opera (8) — Katona József Színház: Fáklyás (7) — A Magyar Néphadsereg Színháza: Fény a Ja­pán (fél 3) Cyrano de Bér­erac — Madách Színház: Villa a mellékutcában A hős falu (7) — Fővárosi Operettszínház: Kele Balázs (vidám gyermekműsor délelőtt 111 Luxemburg grófja «negyed 3 7) - N­ **** Színház: Légy jó mondhalálig (3 7» Ifjusági Színház Kamaraszínháza: Zóta (3 - Zeneakadémia: Halló itt Hels’nk' ,fél Csárdásverseny (8) - Fővárosi víg­szính Szibériai tanszéd’a (3 7) - Vidám Szinn Vannak hibák (fél 4 7) - Állam» B színház: Mes­láda (délelőtt 11): Most mókus valT- 5,: Karácsonyéi fél 8) - Art Tiven meg nem vol*' (4 6 8)J lnfr dajáték-bemutató (K­IPetőfi ,6fl0,Kar 4 CSOnV' '« ridi,S1a SZABAD V f p a Magyar Dolgozók Pártjának központi la Szerkeszt: a szerkesztőbizottság Kiadj? & SZABADSÁG lankiadóvállalat Szerkesztőség és Kiadóhivatal Budapest VIIT E Lujza-tér 3 Tel *343—100 •142—220 Te­j a Posta Központi Hónapirodája Budapest József nádor­ té­r 1 Tel. 180—850 vidéken a hírlapterjesztéssel foglalkozó postahivatal B pesti üzemi előfizetés rel. 189-644 189-189—607 A budapesti egyéni előfizetők nagi kernlet-, kézbesítőpostahivatalok kezelik Kön előfizetőszolgá­lat 183—022 Expedíció 330­ Előfizetési díj havi 12 Ft

Next