Népszava, 1930. július (58. évfolyam, 146–172. sz.)
1930-07-30 / 171. szám
REGEIVY MIKII ANDERSEN NEXO: DITTE NEMESKEDARN DÁKBÓL FORDÍTOTTA: HAJDÚ HENRIK 49 Végre délután elkészült s kitárta a szin ajtaját. — Tessék, kész az üzlet! — kiáltott. A mennyezet alatt egy rúdon hosszú sor ínycsiklandozóan fényes és duzzadt hurka lógott; itt a külső jól rejtette a tartalmat. A széles mosópadon csinos rendben véres, friss hús feküdt, a ló legjava. Emellett nagy vödör zsír állt, még félig hígan. — Egy kis kenőcs! — nyúlt bele Johannes. — Egyébként ételhez is megjárja. Ugye, mennyi csemege? — Nem kérnék belőle háztartásomba! — fintorgott Ditte. — Ne félj, szivem, a böllérek sosem esznek saját kotyvasztásukból! — felelt Johannes. — Hát akkor mit akarsz ezzel a holmival? — kérdezte Lars Peter. Látszott rajta, hogy előre tudja a választ. — Eladom! — Johannes kivillantotta fehér fogait s fölkapott egy hurkát. — Fogd meg, mily feszes és kemény. — S azt hiszed, elsütheted? Akkor nem ismered a környékbelieket. — Ki kereskedik itt? Átmegyek a tó túlfelére, ahol nem ismernek sem engem, sem árumat. Segédkoromban gyakran csináltam ezt. Mindig másutt vettem s másutt adtam el. Igy senki sem ellenőrizhetett. Remélem, neked is tetszik ez a bolt? — Az ilyen fortélyokhoz nincs közöm! — jelentette ki Lars Peter nyomatékosan. — Nem is lehet — te nekem túlságosan nehézkes vagy. Holnap indulok. De gondoskodj egy másik lóról. Ócska, rozsdás cséplőgépeddel egy hétig se készülnék el. Micsoda undok szörny! Helyedben rég levágtam volna, tiltakozott Lars Peter sérjó még egész jó, ha neked — Isten ments!tődötten. — Az nem is tetszik. Csakugyan, Johannes meg a nagy Klaus sehogy sem illett össze; igazi kutya-macska barátság „virult" köztük. Johannes legszívesebben végigszáguldott volna az országúton, de hamarosan ráeszmélt kudarcára. Ekkor azt kívánta, hogy a nagy Klaus — ha már úgyis nehezen lépdel és nehezen rugaszkodik neki — egyfolytában ügessen tova. Jómaga megszokta henteskorából, hogy a házakban leadjon egyegy darab húst, kirobogjon a jármű után s újra fölugorjon rá — megállás nélkül. De a nagy Klaus nem hódolt be az efféle uj divatnak; ő is meg akart győződni a dolgok rendes elintézéséről, Igy összekaptak. Johannes eltökélte, hogy móresre tanítja a lovat s az ostor boldogabb végével suhintott rá. A nagy Klaus csodálkozva állt meg. Néhányszor figyelmeztetőn kirúgott — aztán megfordult, széttépte istrángjait s fölágaskodott a kocsira. S mintha hosszú fogai így vicsorogtak volna: „Hadd gyűrjelek patkóm alá, te fekete ördög!" Ez a bevásárlás első napján történt. De Lars Peter egész háznépe tudott horzsolódásukról. Mihelyt a nagy Klavs meghallotta Johannes hangját, rögtön hátrahunyta füleit, birokra és harapásra készen. Ez nyílt titok volt. Másnap délelőtt Kristian átvezette a nagy Klavst az egyik északi tanyára, hogy ideiglenesen elcserélje a gazda lováért. — Ez évekig hentesnél járt, tán majd összebékélsz vele! — szólalt meg Lars Peter fogás közben. Ez a hosszú, vékony frederiksborgi táltos tökéletesen megfelelt Johasnesnek. Alig került be a hámba, rögtön megérezte embere markát. Hirtelen megugrott, mintha puskából lőtték volna ki. Fél perc múlva fönt vágtatott az országúton s beleveszett a sűrü porfelhőbe. Johannes föllepattant a bakon, meg-megcsördítette az ostort s ide-oda rángatta a gyeplőt. Valósággal őrjöngött. — Ez se férkőzik többé a nagy Klaushoz! — dünnyögte Lars Peter s bement. Harmadnap Johannes degesz tárcával és ujabb „anyaggal" tért haza. Ez a kanca jócskán hasonlított a kölcsönlóhoz, csak merevebb volt nálánál; a kófic potomságért vette — levágásra. — De nem ettem meszet; ez a remek jószág még sokáig fog élni! — szólt s rácsapott a gebe farára. Az nyihogva rúgott ki, ugy, hogy még egy vízsugár is kiivelt belőle. — Majdnem harmincéves! — állapította meg Lars Peter, míg belekukkant a ló szájába. — Igaz, alig lendit már, de fő az akarat! Nézd, hogy iparkodik. — Johannes megpattogtatta ostorát, a vén pára fölmeredt az égre s nekifogott az ügetésnek. Nem nagyon jutott előre, mintha tűkön táncolt volna. — Ritka egy táltos! — nevetett Lars Peter. — Egyetlen jó szóért fölröpülne a felhők közé. Csak rá ne fizess; ha levágásra vetted, el kell intézned. — Johannes bólintott. — Légy nyugodt, nem hagyom igy. Mihelyt falt valamit s belebujt munkásruhájába, menten hozzáfogott a ló átformálásához. Levágta farkát és sörényét s végignyesett csülkein. — Most pedig drága szürkénk kap egy kis barna festéket meg egy kis fiatalító arzénikumot. Az ördög se fog ráismerni. — Ezt is gyakoroltad mesterednél? — kérdezte Lars Péter. — Nem, az öreg tanított rá. Neked sose mutatta meg? Lars Peter nem emlékezett ilyesmire. — Nyilván később szokott bele! — mondta elutasítón. — Akkor nagyon gyorsan elterjesztette családunkban! — kajánkodott Johannes. * Kiderült, hogy az új üzletből pénz áll a házhoz s Lars Peter lassan leküzdötte ellenkezését. Természetesen továbbra is öccsére bízta a bevásárlást és eladást, de szépen beletanult az otthoni nyúzásba és hurkakötésbe, valamint a szappan- és kenőcsfőzésbe. Az öröklött kézügyesség jó hasznára vált. • Ezen a nyáron fojtó bűzök szálltak ki a Szarkafészekből. Az utasok marokra fogták orrukat, míg gyorsított ütemben robogtak el az országúton. Johannes annyit keresett, hogy a családnak sose hiányzott semmije. De se Lars Peter, se a gyermekcsapat nem örült a jólétnek; mindnyájukban fölrémlett, hogy a Szarkafészek végkép a nép szájára került. S szerencsétlenségükre egyikük sem érezte méltatlannak e szapulást. Az emberek teljes joggal nézték le őket; tisztességük tudata megtorpant a vádak előtt. Johannes közömbös maradt. Jobbára kint kószált a tanyákon. Kerestére hirtelen nekihegyesedett. Gyakran belekapott a kupeckedésbe. S állítólag a kártyázásba és duhajkodásba is. Akárhányszor dagadt fejjel és kék szemekkel került haza. Nyilván bőven költött, senki sem ellenőrizhette jövedelmét. Mindenesetre afféle jótevőként ágált s a durvaságok csak ugy föcsögtek szájából. Lars Peter sosem elegyedett a dolgokba, hogy megőrizze házibékéjét. (Folytatása következik.) Imm in pi MM II. 12 NÉPSZAVA 1930 julius 30. inteR^gp—bntm MULATSÁGOK A Boripari Munkások Szövetsége augusztus 3-án, vasárnap társaskirándulóS rendez Siófokra. Vendégeket szívesen látnak. Utazási költség oda-vissza strandjeggyel 4.50 pengő. Indulás reggel 6 órakor a Délivasútról. Szerdán, július 30-án: Budai Színkör — — Az első tavasz — Nyári Operettszínház — Jobb mint otthon 8 Budapesti Színház — — — Jaj de ki vagyunk! 8 Nyári Komédia — — — Kabaréműsor 9 Omnia Kabaré — — — Testamentum 9 Kert - kabaré — — — — Juliusi műsor 9 Felelős szerkesztő és kiadó: Farkas István. Amely közlemények végén szorzójel (X) van, azok fizetett hirdetések. Világosság-könyvnyomda rt. Budapest, VIII. Conti u. 4. Műszaki Igazgatói Deutsch . E rovatban a hirdetések árai: Hétköznap szavanként 12 kil. Vasárnap szavanként 20 till. IlPRÓ HIRDETESEK Az első és minden vastagon nyomott szó duplán számit. A Népszavában leadott minden hirdetés lapunk minden példányában megjelenik Apróhirdetések fölvétetnek a kiadóhivatalban: VIII, Conti utca 4. sz. Telefon: J. 303-30, J. 303-31, J. 303-32; a fiókkiadóhivatalban: VII, Erzsébet körút 35. Telefon: József 303-27 WMUKWKMN, Családi ház ! Családi lakóházat, jó kivitelben és olcsón építünk 25 évi törlesztésre, Budapest és környékén. Gortvay és Társa Budapest, Teréz körút 43/a. Telefon: 220—29. Terek ] Telkek Pesterzsébeten, villamos mentén, 10 évi részletfizetésre kaphatók, 10—150 pengéivel birtokbavehetők. — Soroksárvidéki Takarékpénztárnál, Pesterzsébet, Kossuth tér 8.§ &e£ás°wéfe11 Férfiruhát, női ruhát, fehérneműt, szőnyeget, zálogjegyeket legmagasabb árban veszek, hivásra jövök Schwarz, Nagyfuvaros utca 14. Telefon 364—50. Zálogcédulákért szenzációs árat fizetek. Minden nemű tárgyról. Rottenbiller utca 39 és Váci út 28. Rruházkérdés is Zálogházakhóz kiváltott, keveset használt és új férfi ruhák, cipők, vásznak stb. cikkek Marosinál. VIII. Népszínház-utca 21 Conti in*-» ^mnl.Női és férfifehérneműek, mértél, után is, vásznak, selymek mosóáruk, valamint a legjobb szövetek kedvező fizetési feltételekkel beszerezhetők Népszínház utca 33. III. 6. Sutor Mesés olcsón, részletre hálószobák, ebédlők, vas bútorok, sajátkészítményü sezlonok, szalongarniturák, matracok Fülöp kárpitosnál. Ferenc-körút 44. (Üllőintnál-) Bútor, ló és olcsó, részletre II. Blumenthal. Wesselényi utca 20 (Bejárat a Vnirodium utcából.I Bútorhitel Évtizedek óta közismert áruházunkban hálószobák, ebédlők, úriszobák szolid minőségben legkedvezőbb fizetési feltételekkel kaphatók BOG-MIL kereskedelmi rt., Vilmos császár út 43. (Saját házában.) 8 Varrógép, kerékpár Kerékpárok-rendű külföldi gyártmányok Alkatrészek és gumik soha nem létezett olcsó árbanSchwartz Géza| ] VIII. Néret-utca 45 ] (József-utca sarok) Kerékpárok, utak, szabadonfutók, fölszereléssel, jótállással, százhuszonnyolc pengőtől. Használt kerékpárok 55 pengőtől Alkatrészek, gumik Essenfeld műszerésznél. VIII Dobozi utca 7—9. Varrógépek, utak, hasainállak, iparosgépek leszállított árban Jótállással Essenfeld műszerésznél. VIII. Dobozi utca 7—9. Könyvek . Munkáslakások legszebb díszei a szocialista mozgalom előharcosainak és mártírjainak képei. — Bacsó, Bebel, Jaurés, Kautsky Lassalle, Marx Matteotti és Somogyi szép barnaszínnyomású képei levelezőlapalakban. Kapható a Népszava-könyvkereskedésben. Csupa humor és ötlet Farkas Antal legújabb regénye: A mámor. Ara 1.50 pengő, szervezett munkásnak 1 pengő. Kapható a Népszava könyvkereskedésben Könnyebben Jet álláshoz, ha elolvassa a Műszaki Könyvtár köteteit. Kérje a Népszava-könyvkereskedés Műszaki könyvjegyzékét. Minden kérdésre válaszol a Társadalmi Lexikon. Részletfizetésre is megrendelhető a Népszava-könyvkereskedésben. Kérjen ismertetést. Petróleum, nincs olyan könyvolvasó, akit ne érdekelne Sinclair ilyen címen megjelent szenzációs regénye, amely két kötetben jelent meg és ára 9 P, szervezett munkásnak 6 P. Kapható a Népszava-könyvkereskedésben. A jövő társadalma nevében tiltakozik Theodora Dreiser Amerikai tragédia című regényében a mai gazdasági rendben szenvedők sorsa ellen. Előjegyezhető a Népszava-könyvkereskedésben. Erzsébet-körút 35 szám. Egy munkás fejlődése az öntudatlan proletártól az osztálytudatos munkásig, ez Barabás Gyula önéletrajzi regényének főgondolata. Ara 3.50 P, szervezett munkásnak 2.80 P. Kapható a Népszava - könyvkereskedésben. Erzsébet-körút 35 A villamosszékbe ültették az Amerikai tragédia főhősét gyilkosság vádjával terhelten. De gyilkolt-e várjon! Az olvasónak magának kell felelnie, erre a kérdésre. Olvassa el Dreiser Amerikai tragédia című regényét. Előjegyezhető a Népszava könyvkereskedésben. Erzsébet-körút 35. Hogyan kerekedett felül a reakció a nagy francia forradalomban! Erre a kérdésre is felel Aldanov regénytrilógiája. Részletfizetésre is kapható a Népszava, könyvkereskedésben, Erzsébet körút 35. Gépkocsivezetők sok fáradságot megtakaríthatnak, ha Mihályi E. „Az autó", autóvezetők és szerelők kézikönyvét elolvassák. Ára 6 P, szervezett munkásoknak 4.80 P. Kapható a Népszava-könyvkereskedésben. Könyvszükségletünket a Népszava-könyvkereskedésben szerezzük ke zményes A kulturpropagandaosztály a következő helyekre ad ki igen olcsó kedvezményes jegyeket az elvtársaknak: NYÁRI OPERETT SZÍNHÁZ mindennap, vasárnap is. A színházjegy egyben ingyenes belépő az Angol Parkba. CLARUS-KERTKABARÉ: mindennap, vasárnap is. NYÁRI KOMÉDIA-ORFEUM szombat és vasárnap kivételével a rendes esti előadásokra. BEKETOW-CIRKIJSZ mindennap (vasárnap is) az esti ela'idárhr SCHMIDT-NF.PARENA: Vasárnap kivételével mindennap, bármelyik előadásra. ANGOL-PARK minden nap (vasárnap is). MARGITSZIGET mindennap (vasárnap is). A jegyek elővételben is kaphatók. MARGITSZIGETI PALATINUS-STRAND Egész napra érvényes jegyek, vasárnap kivételével. „DANUBIUS" strandfürdőjegyek (vasárnap is érvényesek). LUKÁCSFÜRDŐ: Uszoda gőz és iszapfürdőjegyek. SZÉCHENYI-FÜRDŐ: gőz-, kád , iszap- és strandfürdőjegyek. CSÁSZÁRFÜRDŐ: Gőz , kád kő-, Iszapfürdő és uszodajegyek RUDASFÜRDŐ: I—II. oszt kádfürdők. KÖRÚTI FÜRDŐ (a Royal szálló épületében): Kádfürdőjegyek Délelőtt 10—1-ig, délután 3—6-ig, szombaton 7-ig a Népszava-könyvkereskedésben (Erzsébet körút 35). Telefon: József 303—27.