Népújság, 2004. április (56. évfolyam, 76-99. szám)

2004-04-01 / 76. szám

2 NÉPÚJSÁG Ma HUGÓ, 1., csütörtök holnap ÁRON napja. A Nap kel ÁRON: ószövetségi név, jelenlé­ti óra 58 perckor, se­ ihletett, tisztánlátó, lenyugszik 19 óra 43 perckor. Az év 92. napja, • Jk hátravan 274 nap. JUC JX f T V f vJ *11 f f I­­ Hulladékégetőről és parkolókról tárgyaltak Olaszországi küldöttség tárgyalt tegnap a Marosvásárhelyi pol­gármesteri Hivatal vezetőségével egy hulladéktároló létesítéséről. A Serpelloni Luigi nevű firenzei cég képviselői két protokollumot is aláírtak a polgármesterrel: egyik a hulladék összegyűjtésére, táro­lására és újrahasznosítására vonatkozó stratégiát tartalmazza, másik szerint Marosvásárhelyen emeletes illetve föld alatti parko­lókat építene az olasz cég, amely a következő megbeszélésre gazdasági-pénzügyi tanulmányt készít elő. Országos döntő megyénkben Április 13-18. között megyénk lesz a házigazdája a német nyelv­ből szervezett tantárgyverseny országos szakaszának. Az olimpi­át, amelyen 230 résztvevőre számítanak, két helyszínen tartják, a Papiu Nemzeti Kollégiumban, illetve Segesváron, mivel a kapott feladatok egyike a Nagy-Küküllő menti városhoz kötődik. Virágvasárnapi kiállítás Április 4-én 12 órakor a marosvásárhelyi unitárius egyházközség tanácstermében (Bolyai u. 13 sz.) Suba Piroska díszmagyar ru­háival, Marton Erzsébet préselt virágokból készült figurális képei­nek bemutatásával köszöntik a virágvasárnapot. A kiállítás április 4-től 23-ig tekinthető meg, naponta 9 -13 óra között. Munkaszünet a német konzulátuson A nagyszebeni német konzulátus közleménye szerint a húsvéti ünnepek miatt április 9-12. között zárva tart. Lesz állásbörze pénteken A Megyei Munkaerő-átképzési és -foglalkoztatási Ügynökségen pénteken, április 2-án a megszokott munkaprogram szerint dol­goznak. A péntekre meghirdetett állásbörze 9 órakor kezdődik. A börzét Marosvásárhelyen a Grand Hotel Bingo termében tartják, Marosludason a Köztársaság utca 43. szám alatt, Radnóton a kultúrotthonban, Segesváron a Dumbravei utca 2. szár­ alatt, Dicsőszentmártonban a Vasile Milea utca 2. szám alatt, Szovátán a Fő utca 148. szám alatt és Szászrégenben a kultúrotthonban. Segítséget vár egy gyerek! Segíthet egy hallássérült gyereken, hogy visszanyerje hallását. OLA TAMAS 7 éves marosvásárhelyi fiúcska, egy nem megfele­lő antibiotikumos kezelés következtében elvesztette hallását. Az egyetlen mód, hogy visszanyerje, egy COCHLEARIS IMPLANTATUM, ami nagyon magas ára miatt (20.800 euró) el­érhetetlen a szülők számára. Ha nem közömbös önnek egy csa­lád fájdalma, és módjában áll segíteni, kérjük, tegye meg. Bank­számlaszámok: 01-201-115293 (lej) és 04-201-115293 (valuta). Banca Transilvania. Menedzsment témájú könyvbemutató A marosvásárhelyi Petru Maior Egyetem oktatási és továbbkép­zési központja pénteken könyvbemutatót tart. A menedzsment, a humán erőforrások, a marketing témájú kiadványok elsősorban üzletemberek érdeklődését kelthetik fel. Kerékpártúra a Pro Biciclo Urbóval A Pro Biciclo Urbo szervezet és a Neuzer Romania kerékpár- és alkatrész-forgalmazó cég egynapos, közepes nehézségű kerék­pártúrát szervez. Útirány: Marosvásárhely-Nyárádszereda- Nyárádmagyarós-Nyárádselye-Bekecs-tető (1080 m, gyalog oda-vissza)-Kendő-Márkod-Búzaháza-Jobbágyfalva- Székelymoson-Székelykő-Marosagárd-Jedd-Marosvásárhely. A túra 70 km, amiből 38 km aszfaltút, 24 km köves és 8 km földút. Gyalog 11 km. Szintkülönbség kb. 900 m. Látnivalók: a Bekecs platóját borító hóvirág-, tőzike- és kék jácinttakaró, a vízválasztók­ról való kilátás a környékre. Indulás április 4-én reggel 8 órakor a Tudor negyedi Favorit üzletház elöl, visszaérkezés aznap dél­után. Szükséges: a kerékpárok jó műszaki állapota, megfelelő öltözet és fizikai erőnlét, élelem 1 napra, pénz saját szükséglet szerint. Tájékoztatást Both Károly túravezető nyújt a 240-439-es telefonszámon az esti órákban. A 16 éven aluliaknak szülői bele­egyezés szükséges. Soó Emma kiállítása Újra a marosvásárhelyi tárlatlátogatóknak mutatja be alkotásait Soó Emma. Festészeti kiállítása április 3-án, szombaton délelőtt 11 órakor nyílik meg a Református Diakóniai Otthon Bocskai ter­mében (Eminescu utca 28. szám). A több évtizede kiállító festő hagyományos jellegű tájképei mellett újabb, formabontó törekvé­seiből is ízelítőt ad az érdeklődőknek. Munkáiról Nagy Miklós Kund beszél a megnyitón. Előválasztás Nyárádszeredában Az RMDSZ nyárádszeredai választmányi gyűlésének határozata alapján előválasztást szerveznek április 18-án, vasárnap 8-20 óra között. Az álló­más előválasztást 7 körzetben szervezik meg a helységek kultúrotthonaiban. A körzetek a következők: Nyárádszereda, Andrásfalva, Szentanna, Demeterfalva, Tompa, Sard és Moson. Szavazásra jogosult minden olyan személy, aki magyarnak vallja magát, vagy aki egyetért az RMDSZ programjá­val. Tojásíró-pingáló kezek A közelgő húsvéti ünnepre készülve, a marosvásárhelyi Lorántffy Zsuzsánna Kulturális Egyesület április 4-én, virágvasárnap ha­gyományos tojáskiállításra várja az érdeklődőket. A rendezvény színhelye az egyesület Rózsák tere 5. szám alatti székháza. A kiállítás április 8-ig 11-17 óra között tekinthető meg. Szellemi úton történő gyógyulás A Bruno Gröning Baráti Kör találkozót tart vasárnap, április 4-én 17 órai kezdettel az unitárius egyházközség Bolyai tér 13. szám alatti tanácstermében. Előadást tart Popan Georgeta, a romániai B. G.-körök vezetője és németországi barátok. Minden érdeklő­dőt szeretettel várnak. ____________________________________Hírszerkesztő: Antalfi Imola HÍREK-TUDOSITÁSOK 2004. április 1., csütörtök Közösen terveznek Mikefalván A Mikefalvi Polgármesteri Hivatal feladatainak egy részét átvállalta, átvállalja az Abosfalván és Désfalván létrejött Etnikumközi Egyesület. Az abosfalvi egyesület tagjai pályázaton nyert pénzből je­lenleg kövezik a Temető utcát. A két egyesület kolozsvári szakem­berek tanácsára létesült, s az a célja, hogy pályázatok révén vidékfejleszté­si, községgazdálkodási terveket való­sítson meg. Mint Réti György polgár­­mester elmondta, kis létszámú és gaz­dasági szempontból hátrányos hely­zetben levő településeken hoztak létre hasonló egyesületeket, amelyek pá­lyázhatnak kisrégiók fejlesztésére ki­írt pénzalapokra. A községben első­ként a 320 lakosú Abosfalva hozta létre az egyesületet, amelynek tagjai, mint az egyesület nevéből is kiderült, magyar, román és roma nemzetiségű­ek. Az egyesületnek a jelenleg folyó utcakövezés az első kedvező elbírá­lásban részesült és támogatott terve. A temető felé vezető utcában fél kilométernyi szakasz nincs lekö­vezve, jelenleg ezen a szakaszon dolgoznak az egyesület tagjai, akik­nek a polgármesteri hivatal szakem­berei is segítenek.­­ A désfalvi egyesület tagjaival ma szeretnénk megbeszélni, hogy milyen tervvel pályázzanak. Harang­lábon a roma házakat építő holland és finn egyesület képviselőivel is fel­vettük a kapcsolatot, támogatásukat kérve más projektek megvalósításá­hoz is. A polgármesteri hivatal a helyi költségvetésből nem tud mindenre pénzt kiutalni, éppen ezért fontos, hogy az egyesületekkel és külföldi tá­mogatókkal közösen térképezzük fel a legfontosabb tennivalókat, és pályá­zatok révén próbáljuk megvalósítani azokat - vélekedik Réti György pol­gármester, akitől azt is megtudtuk, hogy Haranglábon a hollandok júni­usban adják át azt a 12-13 szociális lakást, amelybe helyi roma családok költöznek majd. Simon Virág Munkahelyet, lakást kérnek az árvaházból kikerült fiatalok Húsz, árvaházban nevelkedett és onnan kikerült fiatal vett részt a teg­nap a Megyei Munkaerő-elosztó és -átképzési Ügynökség marosvá­sárhelyi székhelyén szervezett kerekasztal-beszélgetésen. A talál­kozó célja: feltárni mindazokat a problémákat, amelyekkel ez a réteg küszködik, s megoldást találni a tár­sadalomba való beilleszkedésüket illetően. , - A valóság az, hogy kaptatok munkahelyet, de nem álltátok meg a helyeteket. Utaltak ki számotokra la­kást, szálláshelyhez jutottatok az éjjeli menedékhelyen, ám mégis az utcát választottátok. A legnagyobb problé­ma az, hogy nem voltatok felkészítve az életre - mutatott rá Dorin Tinea, a Megyei Társadalmi Párbeszéd és Családi Szolidaritás Igazgatóságának keretében működő szociális gondozá­si osztály ügyvezető igazgató­­helyettese. Elmondta, tagja annak a kormány utasítására alakult bizottság­nak, amelynek feladata a társadalom­ba való illeszkedést elősegítő memo­randum összeállítása. A március 18-i tanácskozáson ő maga két újabb ter­vezet beiktatását javasolta. Egyik ter­vezet egy átmeneti intézmény létesíté­sét célozza, ahol a társadalom pere­mére szorult fiatalok élelmet, szállás­helyet kapnak, ugyanakkor a munka­helyen való helytállás alapszabályait is megtanulják. A másik változat a szociális lakások kiutalására vonatko­zik, s eloltja, hogy mindegyikükért egy-egy szociális gondozó feleljen. A memorandumot az Európai Unióhoz továbbítják, s ha jóváhagyják, törvény fogja szabályozni az árvaházból kike­rült fiatalok sorsának alakulását. A tegnapi beszélgetés csaknem holtvágányra futott, mivel a teremben helyet foglaló fiatalok nemigen tudták kifejezni óhajaikat, s ezért a jelen levő prefektúrai, polgármesteri hivatali és éjjeli menedékhelyi képviselők ellen irányultak vádjaik. Többen azt kifo­gásolták, hogy bár a munkaerő­elosztó ügynökség munkahelyet kere­sett számukra, többhetes vagy hóna­pos munka után nem kaptak bért, má­sokat pedig a jelentkezés pillanatában utasítottak el származásuk miatt. Lucia Catana, a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal keretében mű­ködő gyámhatóság vezetője felszóla­lásában elmondta, a 2001. évi 116-os törvény értelmében, amely a társadal­mi marginalizálódás megelőzését és kiküszöbölését szabályozza, az árva­házból kikerült nagykorú fiatalok szo­ciális lakást igényelhetnek, valamint jogosultak a szociális étterem szolgál­tatásaiban. Székely István, az éjjeli menedék­hely igazgatója hozzáfűzte, az Euró­pai Integrációs Minisztérium pénzala­pokat hagyott jóvá, amelynek ered­ményeként a menedékhely az idén 30 ággyal bővül, így befogadóképessége eléri a százat. Azonban az már csak e fiatalokon múlik, hogy alkalmazkod­­janak a menedékhely belső szabályai­hoz, hiszen nagy részük csendháborí­­tás, rendbontás miatt került ki innen. A találkozót követően a fiatalok részt vettek az ügynökség által kezde­ményezett­ tízhetes tanácsadó­tanfolyam második előadásán. A ta­nácsadást vezető Boar Angela pozi­tívnak minősítette a fiatalok hozzá­állását, mivel a pénteken első alka­lommal szervezett tanácsadás 13 részvevőjével szemben a tegnapi ta­lálkozóra már húsz személy jelentke­zett. Nagy Annamária Szakszerűbb mezőgazdasági képzés (Folytatás az 1. oldalról) Csergő Attila biológus, aki a költség­­számításról, piackutatásról tartott elő­adásokat. Márton Zsolt és Bartha László a géptan előadói voltak. A to­vábbképző tanfolyam december ele­jén indult - központosított elméleti oktatással és műhelygyakorlattal - el­ső alkalommal. Az elméleti órák szá­ma meghaladta a 220 órát, 80 órát szántak a gyakorlatra (mezőgazdasági lakatossági alapis­meretek, a munkálatok gépesítése, gépi fejés). Ebbe a 80 órába fért a gazdaságok felmérése, pontozása, az istállóépítés követelményeinek elsajá­títása, az állomány és az épületek ér­tékelése. A decemberben kezdődött tanfo­lyamra 96-an iratkoztak be, a tegnap 73-an vizsgáztak. A legfiatalabb a 16 éves Guga Petru Mihai Erdőidecsről, a legidősebb a 65 éves Moldovan Rafila, ugyanonnan. A vizsgáztatáson jelen volt a svájci Ueli Hassebacher programvezető, aki a Népújság érdeklődésére elmondta, hogy a svájci kormány erre az évre 500.000 svájci frankot különített el az Agrom-Ro költségeinek fedezésére. Náznán Jenő, az Agrom-Ro elnöke kijelentette, hogy ennek a tanfolyam­nak nagy érdeme, hogy az elméleti is­mereteket azonnal alkalmazni lehet a gyakorlatban. A szóbeli vizsgázókra várók közül a folyosón két személyt, Crișan Mirceát (39 éves) és Gherman Nicolaét (36 éves) - mindketten mezőzábiak - kérdeztem, hogy miben segített ez a tanfolyam? Egyöntetű válaszuk: megváltoz­tatta szemléletüket a mezőgazda­ságról. Tiberiu Stefi doktorandus, az Agrom-Ro igazgatója hangsúlyoz­ta: a tanfolyamon részt vevők isme­retei, hozzáértése a most kezdődő tavaszi kampány során mutatkozik meg. Lisznyai Kálmán anyanyelvünkről Petőfi barátja, a szabadságharc bátor katonája volt és főleg nyel­vünk rendíthetetlen szerelmese. Val­lomásának első sorait is így indítja: Semmiféle festészetben nincs oly gazdag kolorit, mint a magyar nyelv zenéjében. Mert e nyelv a legcsodá­latosabb zenemértékekre van szedve. És ez természetes. A színezés ez ele­vensége nem is lehetne másképp. Keleti eredete van népünknek. Ará­bia rózsája, India fűszerei az aequator csillaga, Egyiptom puha, balzsamos égalja, minden, de min­den nagyobb arányú, titokszerűbb, világosabb, mint Európában. Nem fejezi ki magát, általában vé­ve, az angol rövidebben, mint a ma­gyar. Csakúgy a passziók és illem nyelve a mi nyelvünk, amint a fran­cia. Oly heves nyelve a szerelemnek, mint az olasz. Nem kevésbé büszke, isteni, mint a spanyol. Élet és erőtel­jesség van benne, rúdalanyként nyers, feldolgozatlan anyagokkal, mint a szláv nyelvekben. Csak oly édes és szilárd, mint a szerb, nem kevésbé sima, puha, mint a román. Csak oly gömbölyű, gördülékeny és pattogó, mint a görög. Csak oly mél­­tóságos, mint a latin, és tartalmas, mint a német. A nyelvek mindenikéből van ben­ne valami, ha nem is az, amit szerke­zetnek neveznek, mert nyelvalkotmá­­ ­­nyanyelvünk­­ Bartha János rovata________________­ nyunk a keleti nyelvekhez húz, de abból, amit jó hangzás, írás- és be­szédbeli kellemnek hívnak. A ma­gyar nyelvnek ez ízülékeny volta te­szi előkelőségét, mint a magyar bor­nak az ő zamata. Erő és báj nyelve ez. A tudomány nyelve, mint az angol, az ékesszólás nyelve, mint a francia, a költészet nyelve, mint az olasz. El kell olvasni az országgyűlési szónokok beszéde­it: élesség-tűzre nézve tapodtat sem engednek azok a francia ékesszólás­nak; nyíltság és természetesség te­kintetében nyomban az angolok mel­lett járnak. Mi a költészetet illeti, nyelvünk mozzanatos voltával már csak a görög vagy a latin mérkőzhetik. Ki dióhéjba szorítva akarja tudni, mi a magyar nyelv, olvassa Zrí­nyit, a költőt, az államférfit, a hadvezért. Akar valaki nagysze­rűt, groteszket, fenségeset olvas­ni, olvassa Bánk bánt! Ki a forma ódonságában és sokneműségében gyönyörködik, olvassa Aranyt. Ki a kedély tiszta, természetes hangjában leli kedvét, olvassa Petőfit. Ki bibliai, ihletett nyelvet akar, olvassa Jókait. Ki a stiliszták tagbaszakadt, jellegzetes nyelvében gyönyörködik, az is elég példányt fog maga előtt talál­ni. Lisznyai e gondolatai a Szépiro­dalmi Közlönyben találhatók.

Next